Network Working Group D. Eastlake Request for Comments: 2537 IBM Category: Standards Track March 1999
RSA/MD5 KEYs and SIGs in the Domain Name System (DNS)
Status of this Memo
このメモの位置付け
This document specifies an Internet standards track protocol for the Internet community, and requests discussion and suggestions for improvements. Please refer to the current edition of the "Internet Official Protocol Standards" (STD 1) for the standardization state and status of this protocol. Distribution of this memo is unlimited.
この文書は、インターネットコミュニティのためのインターネット標準トラックプロトコルを指定し、改善のための議論と提案を要求します。このプロトコルの標準化状態と状態への「インターネット公式プロトコル標準」(STD 1)の最新版を参照してください。このメモの配布は無制限です。
Copyright Notice
著作権表示
Copyright (C) The Internet Society (1999). All Rights Reserved.
著作権(C)インターネット協会(1999)。全著作権所有。
Abstract
抽象
A standard method for storing RSA keys and and RSA/MD5 based signatures in the Domain Name System is described which utilizes DNS KEY and SIG resource records.
ドメインネームシステムでRSAキーとし、RSA / MD5ベースの署名を格納するための標準的な方法は、DNS KEYとSIGリソースレコードを利用する記載されています。
Table of Contents
目次
Abstract...................................................1 1. Introduction............................................1 2. RSA Public KEY Resource Records.........................2 3. RSA/MD5 SIG Resource Records............................2 4. Performance Considerations..............................3 5. Security Considerations.................................4 References.................................................4 Author's Address...........................................5 Full Copyright Statement...................................6
The Domain Name System (DNS) is the global hierarchical replicated distributed database system for Internet addressing, mail proxy, and other information. The DNS has been extended to include digital signatures and cryptographic keys as described in [RFC 2535]. Thus the DNS can now be secured and used for secure key distribution.
ドメインネームシステム(DNS)は、インターネットアドレス、メールプロキシ、およびその他の情報のためのグローバルな階層に複製分散データベースシステムです。 DNSは、[RFC 2535]に記載されているように、デジタル署名および暗号化キーを含むように拡張されています。したがって、DNSは今確保し、安全な鍵配布のために使用することができます。
This document describes how to store RSA keys and and RSA/MD5 based signatures in the DNS. Familiarity with the RSA algorithm is assumed [Schneier]. Implementation of the RSA algorithm in DNS is recommended.
この文書では、DNSにRSAキーとし、RSA / MD5ベースの署名を保存する方法について説明します。 RSAアルゴリズムに精通が仮定される[シュナイアー]。 DNSでのRSAアルゴリズムの実装が推奨されます。
The key words "MUST", "REQUIRED", "SHOULD", "RECOMMENDED", and "MAY" in this document are to be interpreted as described in RFC 2119.
キーワード「MUST」、「必須」、「推奨」、「SHOULD」とは、本書ではRFC 2119に記載されるように解釈される「場合があります」。
RSA public keys are stored in the DNS as KEY RRs using algorithm number 1 [RFC 2535]. The structure of the algorithm specific portion of the RDATA part of such RRs is as shown below.
RSA公開鍵はアルゴリズム番号1 [RFC 2535]を使用して、鍵資源レコードとしてDNSに格納されています。以下に示すようなRRのRDATA部のアルゴリズム特定部分の構造です。
Field Size ----- ---- exponent length 1 or 3 octets (see text) exponent as specified by length field modulus remaining space
For interoperability, the exponent and modulus are each currently limited to 4096 bits in length. The public key exponent is a variable length unsigned integer. Its length in octets is represented as one octet if it is in the range of 1 to 255 and by a zero octet followed by a two octet unsigned length if it is longer than 255 bytes. The public key modulus field is a multiprecision unsigned integer. The length of the modulus can be determined from the RDLENGTH and the preceding RDATA fields including the exponent. Leading zero octets are prohibited in the exponent and modulus.
相互運用性のために、指数及び弾性率はそれぞれ、長さが4096ビットに現在制限されています。公開鍵指数は可変長符号なし整数です。それは255バイトを超える場合は1〜255の範囲に及び2つのオクテット符号なしの長さに続くゼロオクテットであるとオクテットでその長さが1つのオクテットとして表されます。公開鍵モジュラスフィールドが多倍精度符号なし整数です。モジュラスの長さはRDLENGTH及び指数を含む先行RDATAフィールドから決定することができます。先行ゼロオクテットは、指数と法で禁止されています。
The signature portion of the SIG RR RDATA area, when using the RSA/MD5 algorithm, is calculated as shown below. The data signed is determined as specified in [RFC 2535]. See [RFC 2535] for fields in the SIG RR RDATA which precede the signature itself.
RSA / MD5アルゴリズムを使用する場合SIG RR RDATA領域の署名部分は、下記のように計算されます。署名されたデータは、[RFC 2535]で指定されるように決定されます。署名自体に先行するSIG RR RDATAのフィールドの[RFC 2535]を参照。
hash = MD5 ( data )
ハッシュ= MD5(データ)
signature = ( 00 | 01 | FF* | 00 | prefix | hash ) ** e (mod n)
署名=(00 | 01 | FF * | 00 |プレフィックス|ハッシュ)** E(mod n)を計算します
where MD5 is the message digest algorithm documented in [RFC 1321], "|" is concatenation, "e" is the private key exponent of the signer, and "n" is the modulus of the signer's public key. 01, FF, and 00 are fixed octets of the corresponding hexadecimal value. "prefix" is the ASN.1 BER MD5 algorithm designator prefix specified in [RFC 2437], that is,
MD5は、メッセージは、[RFC 1321]で文書化ダイジェストアルゴリズムです「|」連結、「e」は、署名者の秘密鍵の指数であり、「n」は署名者の公開鍵の係数です。 01、FF、及び00は、対応する16進値のオクテットを固定されています。 「プレフィックス」は、[RFC 2437]で指定されたASN.1 BER MD5アルゴリズム指定子プリフィックスであり、すなわち、
hex 3020300c06082a864886f70d020505000410 [NETSEC].
六角3020300c06082a864886f70d020505000410 [NETSEC]。
This prefix is included to make it easier to use RSAREF (or similar packages such as EuroRef). The FF octet MUST be repeated the maximum number of times such that the value of the quantity being exponentiated is the same length in octets as the value of n.
この接頭辞は、それが簡単にRSAREF(または、EuroRefと同様のパッケージ)を使用できるようにすることが含まれます。 FFオクテットは、量の値が累乗されるように、最大回数をnの値としてオクテットで同じ長さで繰り返さなければなりません。
(The above specifications are identical to the corresponding part of Public Key Cryptographic Standard #1 [RFC 2437].)
(上記の仕様は、公開鍵暗号標準#1 [RFC 2437]の対応する部分と同一です。)
The size of n, including most and least significant bits (which will be 1) MUST be not less than 512 bits and not more than 4096 bits. n and e SHOULD be chosen such that the public exponent is small.
(1なり)最も最下位ビットを含むNのサイズは、512ビット以上、4096ビット以上でなければなりません。 Nおよびeが公開指数が小さくなるように選択されるべきです。
Leading zero bytes are permitted in the RSA/MD5 algorithm signature.
先行ゼロバイトはRSA / MD5アルゴリズム署名で許可されています。
A public exponent of 3 minimizes the effort needed to verify a signature. Use of 3 as the public exponent is weak for confidentiality uses since, if the same data can be collected encrypted under three different keys with an exponent of 3 then, using the Chinese Remainder Theorem [NETSEC], the original plain text can be easily recovered. This weakness is not significant for DNS security because we seek only authentication, not confidentiality.
3の公開指数は、署名を検証するために必要な労力を最小限に抑えます。同じデータが中国の剰余定理[NETSEC]を用いて、次に3の指数と三つの異なるキーで暗号化収集することができれば、元の平文を容易に回収することができるので、機密性が使用のために公開指数として3の使用が弱いです。我々は認証だけではなく、機密性を求めるため、この弱点はDNSのセキュリティのために重要ではありません。
General signature generation speeds are roughly the same for RSA and DSA [RFC 2536]. With sufficient pre-computation, signature generation with DSA is faster than RSA. Key generation is also faster for DSA. However, signature verification is an order of magnitude slower with DSA when the RSA public exponent is chosen to be small as is recommended for KEY RRs used in domain name system (DNS) data authentication.
一般的な署名生成速度はおおよそRSAやDSA [RFC 2536]のために同じです。十分な事前計算を用いて、DSAと署名生成は、RSAよりも高速です。鍵の生成は、DSAのためにも高速です。ドメインネームシステム(DNS)データ認証に使用されるキーのRRのために推奨されるRSA公開指数が小さくなるように選択された場合しかし、署名の検証は、より遅いDSAとの大きさのオーダーです。
Current DNS implementations are optimized for small transfers, typically less than 512 bytes including overhead. While larger transfers will perform correctly and work is underway to make larger transfers more efficient, it is still advisable at this time to make reasonable efforts to minimize the size of KEY RR sets stored within the DNS consistent with adequate security. Keep in mind that in a secure zone, at least one authenticating SIG RR will also be returned.
現在のDNS実装は小さな転送、オーバーヘッドを含む一般的に512バイト未満のために最適化されています。大きな転送が正しく行われ、作業が大きく転送の効率化を進めているが、それは適切なセキュリティと一致DNS内に保存されたKEY RRセットのサイズを最小化するために合理的な努力をするために、この時点ではまだお勧めします。安全なゾーンでは、SIG RRを認証する少なくとも一つも返されることに注意してください。
Many of the general security consideration in [RFC 2535] apply. Keys retrieved from the DNS should not be trusted unless (1) they have been securely obtained from a secure resolver or independently verified by the user and (2) this secure resolver and secure obtainment or independent verification conform to security policies acceptable to the user. As with all cryptographic algorithms, evaluating the necessary strength of the key is essential and dependent on local policy.
[RFC 2535]での一般的なセキュリティ上の考慮事項の多くが適用されます。 (1)それらが確実に安全なレゾルバから得られた又は独立したユーザに許容されるセキュリティポリシーに準拠したユーザと、(2)このセキュアリゾルバとセキュア取得または独立した検証によって確認されていない限り、DNSから検索キーが信頼されるべきではありません。すべての暗号化アルゴリズムと同じように、キーの必要な強度を評価することが不可欠とローカルポリシーに依存しています。
For interoperability, the RSA key size is limited to 4096 bits. For particularly critical applications, implementors are encouraged to consider the range of available algorithms and key sizes.
相互運用性のため、RSAキーのサイズは4096ビットに制限されます。特に重要なアプリケーションのために、実装者は、利用可能なアルゴリズムとキーサイズの範囲を検討することをお勧めします。
References
リファレンス
[NETSEC] Kaufman, C., Perlman, R. and M. Speciner, "Network Security: PRIVATE Communications in a PUBLIC World", Series in Computer Networking and Distributed Communications, 1995.
[NETSEC]カウフマン、C.、パールマン、R.とM. Speciner、 "ネットワークセキュリティ:PUBLIC世界でPRIVATEコミュニケーションズ"、コンピュータネットワークと分散コミュニケーションズ、1995年のシリーズ。
[RFC 2437] Kaliski, B. and J. Staddon, "PKCS #1: RSA Cryptography Specifications Version 2.0", RFC 2437, October 1998.
[RFC 2437] Kaliski、B.及びJ. Staddon、 "PKCS#1:RSA暗号仕様バージョン2.0"、RFC 2437、1998年10月。
[RFC 1034] Mockapetris, P., "Domain Names - Concepts and Facilities", STD 13, RFC 1034, November 1987.
[RFC 1034] Mockapetris、P.、 "ドメイン名 - 概念および機能"、STD 13、RFC 1034、1987年11月。
[RFC 1035] Mockapetris, P., "Domain Names - Implementation and Specification", STD 13, RFC 1035, November 1987.
[RFC 1035] Mockapetris、P.、 "ドメイン名 - 実装と仕様"、STD 13、RFC 1035、1987年11月。
[RFC 1321] Rivest, R., "The MD5 Message-Digest Algorithm", RFC 1321 April 1992.
[RFC 1321]のRivest、R.、 "MD5メッセージダイジェストアルゴリズム"、RFC 1321 1992年4月。
[RFC 2535] Eastlake, D., "Domain Name System Security Extensions", RFC 2535, March 1999.
[RFC 2535]イーストレイク、D.、 "ドメインネームシステムのセキュリティ拡張機能"、RFC 2535、1999年3月。
[RFC 2536] EastLake, D., "DSA KEYs and SIGs in the Domain Name System (DNS)", RFC 2536, March 1999.
[RFC 2536]イーストレイク、D.、 "DSA鍵とドメインネームシステム(DNS)でのSIG"、RFC 2536、1999年3月。
[Schneier] Bruce Schneier, "Applied Cryptography Second Edition: protocols, algorithms, and source code in C", 1996, John Wiley and Sons, ISBN 0-471-11709-9.
[シュナイアー]ブルース・シュナイアー、「応用暗号第二版:プロトコル、アルゴリズム、およびCにおけるソースコード」、1996、ジョン・ウィリー・アンド・サンズ、ISBN 0-471-11709-9。
Author's Address
著者のアドレス
Donald E. Eastlake 3rd IBM 65 Shindegan Hill Road, RR #1 Carmel, NY 10512
ドナルドE.イーストレイク3位IBM 65 Shindeganヒルロード、RR#1カーメル、NY 10512
Phone: +1-914-276-2668(h) +1-914-784-7913(w) Fax: +1-914-784-3833(w) EMail: dee3@us.ibm.com
電話番号:+ 1-914-276-2668(H)+ 1-914-784-7913(W)ファックス:+ 1-914-784-3833(W)メール:dee3@us.ibm.com
Full Copyright Statement
完全な著作権声明
Copyright (C) The Internet Society (1999). All Rights Reserved.
著作権(C)インターネット協会(1999)。全著作権所有。
This document and translations of it may be copied and furnished to others, and derivative works that comment on or otherwise explain it or assist in its implementation may be prepared, copied, published and distributed, in whole or in part, without restriction of any kind, provided that the above copyright notice and this paragraph are included on all such copies and derivative works. However, this document itself may not be modified in any way, such as by removing the copyright notice or references to the Internet Society or other Internet organizations, except as needed for the purpose of developing Internet standards in which case the procedures for copyrights defined in the Internet Standards process must be followed, or as required to translate it into languages other than English.
この文書とその翻訳は、コピーして他の人に提供し、それ以外についてはコメントまたは派生物は、いかなる種類の制限もなく、全体的にまたは部分的に、準備コピーし、公表して配布することができることを説明したり、その実装を支援することができます、上記の著作権表示とこの段落は、すべてのそのようなコピーや派生物に含まれていることを条件とします。しかし、この文書自体は著作権のための手順はで定義されている場合には、インターネット標準を開発するために必要なものを除き、インターネットソサエティもしくは他のインターネット関連団体に著作権情報や参照を取り除くなど、どのような方法で変更されないかもしれませんインターネット標準化プロセスが続く、または英語以外の言語に翻訳するために、必要に応じなければなりません。
The limited permissions granted above are perpetual and will not be revoked by the Internet Society or its successors or assigns.
上記の制限は永久で、インターネット学会やその後継者や譲渡者によって取り消されることはありません。
This document and the information contained herein is provided on an "AS IS" basis and THE INTERNET SOCIETY AND THE INTERNET ENGINEERING TASK FORCE DISCLAIMS ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTY THAT THE USE OF THE INFORMATION HEREIN WILL NOT INFRINGE ANY RIGHTS OR ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
この文書とここに含まれている情報は、基礎とインターネットソサエティおよびインターネットエンジニアリングタスクフォースはすべての保証を否認し、明示または黙示、その情報の利用がない任意の保証を含むがこれらに限定されない「として、」上に設けられています特定の目的への権利または商品性または適合性の黙示の保証を侵害します。