Network Working Group                                       F.D. Wright
Request for Comments: 2567                        Lexmark International
Category: Experimental                                       April 1999
        
             Design Goals for an Internet Printing Protocol
        

Status of this Memo

このメモの位置付け

This memo defines an Experimental Protocol for the Internet community. It does not specify an Internet standard of any kind. Discussion and suggestions for improvement are requested. Distribution of this memo is unlimited.

このメモはインターネットコミュニティのためにExperimentalプロトコルを定義します。それはどんな種類のインターネット標準を指定しません。改善のための議論や提案が要求されています。このメモの配布は無制限です。

Copyright Notice

著作権表示

Copyright (C) The Internet Society (1999). All Rights Reserved.

著作権(C)インターネット協会(1999)。全著作権所有。

IESG Note

IESG注意

This document defines an Experimental protocol for the Internet community. The IESG expects that a revised version of this protocol will be published as Proposed Standard protocol. The Proposed Standard, when published, is expected to change from the protocol defined in this memo. In particular, it is expected that the standards-track version of the protocol will incorporate strong authentication and privacy features, and that an "ipp:" URL type will be defined which supports those security measures. Other changes to the protocol are also possible. Implementers are warned that future versions of this protocol may not interoperate with the version of IPP defined in this document, or if they do interoperate, that some protocol features may not be available.

この文書は、インターネットコミュニティのための実験プロトコルを定義します。 IESGはこのプロトコルの改訂版が提案されている標準的なプロトコルとして公開されることを期待しています。標準化提案は、公表されたときに、このメモで定義されたプロトコルから変更することが期待されています。 URLタイプは、これらのセキュリティ対策をサポートする定義されます。特に、プロトコルの標準トラックバージョンは強力な認証とプライバシー機能を組み込み、「IPP」ということが期待されます。プロトコルに対するその他の変更も可能です。実装者はこのプロトコルの将来のバージョンでは、この文書で定義されたIPPのバージョンとの相互運用性はありませかもしれないと警告している、またはそれらが相互運用しなければ、一部のプロトコル機能は利用できない可能性があること。

The IESG encourages experimentation with this protocol, especially in combination with Transport Layer Security (TLS) [RFC2246], to help determine how TLS may effectively be used as a security layer for IPP.

IESGは、TLSが有効IPPのセキュリティ層として使用することができる方法を決定するために役立つ、特にトランスポート層セキュリティ(TLS)[RFC2246]との組み合わせで、このプロトコルを用いて実験を奨励します。

Abstract

抽象

This document is one of a set of documents, which together describe all aspects of a new Internet Printing Protocol (IPP). IPP is an application level protocol that can be used for distributed printing using Internet tools and technologies. This document takes a broad look at distributed printing functionality, and it enumerates real-life scenarios that help to clarify the features that need to be included in a printing protocol for the Internet. It identifies requirements for three types of users: end users, operators, and administrators. The design goals document calls out a subset of end user requirements that are satisfied in IPP/1.0. Operator and administrator requirements are out of scope for version 1.0.

この文書は、一緒に新しいインターネット印刷プロトコル(IPP)のすべての側面を記述した文書のセットの1つです。 IPPは、インターネットツールと技術を使用して、分散印刷のために使用することができるアプリケーションレベルのプロトコルです。この文書では、分散印刷機能で幅広い見てみると、それはインターネットのための印刷プロトコルに含まれる必要な機能を明確にするために役立つ実際のシナリオを列挙します。エンドユーザー、オペレータ、および管理者:これは、ユーザーの3種類の要件を識別します。設計目標の文書がIPP / 1.0で満たされているエンドユーザーの要求のサブセットを呼び出します。オペレータと管理者の要件は、バージョン1.0の範囲外です。

The full set of IPP documents includes:

IPPドキュメントのフルセットが含まれています:

Design Goals for an Internet Printing Protocol (this document) Rationale for the Structure and Model and Protocol for the Internet Printing Protocol [RFC2568] Internet Printing Protocol/1.0: Model and Semantics [RFC2568] Internet Printing Protocol/1.0: Encoding and Transport [RFC2565] Internet Printing Protocol/1.0: Implementer's Guide [ipp-iig] Mapping between LPD and IPP Protocols [RFC2569]

モデルと意味論[RFC2568]インターネット印刷プロトコル/ 1.0:コード化と輸送[RFC2565インターネット印刷プロトコル[RFC2568]インターネット印刷プロトコル/ 1.0のためのインターネット印刷プロトコル(本書)の構造のための理論的根拠とモデルとプロトコルの設計目標]インターネット印刷プロトコル/ 1.0:Implementerのガイド[IPP-IIG] LPDとIPPプロトコル[RFC2569間のマッピング]

The "Rationale for the Structure and Model and Protocol for the Internet Printing Protocol" document describes IPP from a high level view, defines a roadmap for the various documents that form the suite of IPP specifications, and gives background and rationale for the IETF working group's major decisions.

文書「インターネット印刷プロトコルのための構造とモデルとプロトコルのための理論的根拠は、」高レベルのビューからIPPを説明IPP仕様のスイートを構成する様々な文書のためのロードマップを定義し、IETFワーキンググループのための背景や根拠を与えます主要な決定。

The "Internet Printing Protocol/1.0: Model and Semantics" document describes a simplified model consisting of abstract objects, their attributes, and their operations that is independent of encoding and transport. The model consists of a Printer and a Job object. The Job optionally supports multiple documents. IPP 1.0 semantics allow end-users and operators to query printer capabilities, submit print jobs, inquire about the status of print jobs and printers, and cancel print jobs. This document also addresses security, internationalization, and directory issues.

「インターネット印刷プロトコル/ 1.0:モデルとセマンティクス」文書は、エンコードとトランスポートから独立して単純化された抽象オブジェクトで構成されるモデル、その属性、およびその動作を説明します。モデルは、プリンタとジョブオブジェクトで構成されています。仕事は、必要に応じて複数のドキュメントをサポートしています。 IPP 1.0セマンティクスは、エンドユーザーと事業者は、プリンタの機能を照会、印刷ジョブを送信、印刷ジョブとプリンタの状態を問い合わせると、印刷ジョブをキャンセルすることができます。この文書では、セキュリティ、国際化、およびディレクトリ問題に対処します。

The "Internet Printing Protocol/1.0: Encoding and Transport" document is a formal mapping of the abstract operations and attributes defined in the model document onto HTTP/1.1. It defines the encoding rules for a new Internet media type called "application/ipp".

「インターネット印刷プロトコル/ 1.0:コード化とTransport」文書がHTTP / 1.1にモデル文書で定義された抽象操作と属性の正式なマッピングです。これは、「アプリケーション/ IPP」と呼ばれる新しいインターネットメディアタイプのための符号化規則を定義します。

The "Internet Printing Protocol/1.0: Implementer's Guide" document gives insight and advice to implementers of IPP clients and IPP objects. It is intended to help them understand IPP/1.0 and some of the considerations that may assist them in the design of their client and/or IPP object implementations. For example, a typical order of processing requests is given, including error checking. Motivation for some of the specification decisions is also included.

「インターネット印刷プロトコル/ 1.0:Implementerのガイド」ドキュメントはIPPクライアントとIPPオブジェクトの実装への洞察とアドバイスを提供します。彼らがIPP / 1.0とそのクライアントおよび/またはIPPオブジェクト実装のデザインでそれらを支援することが検討事項のいくつかを理解するためのものです。例えば、処理要求の典型的な順序は、エラー・チェックを含む、与えられます。仕様決定のいくつかのための動機も含まれています。

The "Mapping between LPD and IPP Protocols" document gives some advice to implementers of gateways between IPP and LPD (Line Printer Daemon) implementations.

文書「LPDとIPPプロトコル間のマッピングは、」IPPとのLPD(Line Printer Daemon)実装の間のゲートウェイの実装にいくつかのアドバイスを提供します。

TABLE OF CONTENTS

目次

   1. INTRODUCTION.....................................................4
   2. TERMINOLOGY......................................................4
   3. DESIGN GOALS.....................................................6
   3.1. End-user.......................................................6
   3.1.1. Finding or locating a printer................................6
   3.1.2. Create an instance of the printer............................7
   3.1.3. Viewing the status and capabilities of a printer.............7
   3.1.4. Submitting a print job.......................................8
   3.1.5. Viewing the status of a submitted print job..................9
   3.1.6. Canceling a Print Job........................................9
   3.2. Operator (NOT REQUIRED FOR V1.0)...............................9
   3.2.1. Alerting.....................................................9
   3.2.2. Changing Print and Job Status...............................10
   3.3. Administrator (NOT REQUIRED FOR v1.0).........................10
   4. OBJECTIVES OF THE PROTOCOL......................................10
   4.1. SECURITY CONSIDERATIONS.......................................11
   4.2. Interaction with LPD (RFC1179)................................12
   4.3. Extensibility.................................................12
   4.4. Firewalls.....................................................13
   4.5. Internationalization..........................................13
   5. IPP SCENARIOS...................................................13
   5.1. Printer Discovery.............................................14
   5.2. Driver Installation...........................................15
   5.3. Submitting a Print Job........................................15
   5.4. Getting Status/Capabilities...................................16
   5.5. Asynchronous Notification.....................................17
   5.6. Job Canceling.................................................17
   6. Security Considerations.........................................18
   7. REFERENCES......................................................18
   8. ACKNOWLEDGMENTS.................................................19
   9. AUTHOR'S ADDRESS................................................19
   10. APPENDIX - DETAILED SCENARIOS..................................20
   10.1. Printer discovery within an enterprise.......................20
   10.2. Printer discovery across enterprises.........................21
   10.3. Printer discovery on the Internet -logical operations........21
   10.4. Printer discovery on the Internet - authentication...........22
   10.5. Driver Download..............................................23
   10.6. Submitting a print job as a file.............................24
   10.7. Submitting a print job with two documents....................24
   10.8. Submitting a print job as a file, printing fails.............25
   10.9. Submitting a print job with authentication, PRIVACY and
         payment......................................................26
   10.10. Submitting a print job with decryption error................27
   10.11. Submitting a print job with authentication..................28
   10.12. Submitting a print job generated dynamically................29
   10.13. Submitting a print job with a Printer jam - CANCELED........29
        
   10.14. Submitting a print job with a Printer jam - recovered.......30
   10.15. Submitting a print job with server pull.....................31
   10.16. Submitting a print job with referenced resources............32
   10.17. Getting Capabilities........................................33
   10.17.1. Submission Attributes.....................................33
   10.17.2. Printer Capabilities......................................33
   10.18. Getting Status..............................................34
   10.18.1. Printer State/Status......................................34
   10.18.2. Job Status................................................34
   10.18.3. Status of All My Jobs.....................................34
   10.19. Asynchronous Notification...................................35
   10.19.1. Job Completion............................................35
   10.19.2. Job Complete with Data....................................35
   10.19.3. Print Job Fails...........................................35
   10.20. Cancel a job................................................36
   10.21. End to end Scenario - within an enterprise..................36
   10.22. End to end Scenario - across enterprises....................37
   10.23. End to End Scenario - on the internet.......................40
   11. Full Copyright Statement.......................................43
        
1. INTRODUCTION
1.はじめに

The IPP protocol is heavily influenced by the printing model introduced in the Document Printing Application (DPA) [ISO10175] standard. Although DPA specifies both end user and administrative features, IPP version 1.0 (IPP/1.0) focuses only on end user functionality.

IPPプロトコルは重く文書印刷アプリケーション(DPA)[ISO10175]規格に導入プリンティングモデルによって影響されます。 DPAは、エンドユーザと管理機能の両方を指定しますが、IPPバージョン1.0(IPP / 1.0)のみで、エンドユーザー機能に焦点を当てています。

2. TERMINOLOGY
2.用語

Internet Printing for the purposes of this document is the application of Internet tools, programs, servers and networks to allow end-users to print to a remote printer using, after initial setup or configuration, the same methods, operations and paradigms as would be used for a locally attached or a local area network attached printer. This could include the use of HTTP servers and browsers and other applications for providing static, dynamic and interactive printer locating services, user installation, selection, configuration, print job submission, printer capability inquiry and status inquiry of remote printers and jobs.

このドキュメントの目的のためのインターネット印刷が​​使用されるようなインターネットツール、プログラム、エンドユーザーが使用してリモートプリンタに印刷できるようにするため、サーバやネットワーク、初期設定や設定した後、同じ方法、操作やパラダイムを応用したものですローカルに接続またはローカルエリアネットワークが接続されたプリンタ用。これは、静的、動的でインタラクティブなプリンタの位置決めサービス、ユーザーインストール、選択、設定、印刷ジョブの送信、プリンタの能力問い合わせやリモートプリンタやジョブのステータスの問い合わせを提供するためのHTTPサーバーとブラウザやその他のアプリケーションの使用を含めることができます。

For the purposes of this document, a WEB Browser is software available from a number of sources including but not limited to the following: Microsoft Internet Explorer, NCSA Mosaic, Netscape Navigator, Sun Hot Java!. The major task of these products is to use the Hypertext Transport Protocol (HTTP) to retrieve, interpret and display Hypertext Markup Language (HTML). These products are often a part of a complete Internet Printing system because they are often used as a means of obtaining the status of or more information about the printing system; however, they may not be present in all implementations.

このドキュメントの目的のために、Webブラウザは、次を含むがこれらに限定されない多くの供給源から入手できるソフトウェアです:Microsoft Internet Explorerの、NCSAモザイク、Netscape Navigatorは、SunのJavaの熱いです!これらの製品の主なタスクは、取得解釈し、HTML(Hypertext Markup Language)を表示するには、ハイパーテキスト転送プロトコル(HTTP)を使用することです。彼らはしばしばの状態や印刷システムに関するより多くの情報を得る手段として使用されているので、これらの製品は、多くの場合、完全なインターネット印刷システムの一部です。しかし、彼らはすべての実装に存在しないかもしれません。

Throughout this document, 'printer' shall be interpreted to include any device which is capable of marking on a piece of media using any available technology. These design goals do not include support for multi-tiered printing solutions involving servers (single or multiple) logically in front of the actual printing device yet all such configurations shall be supported but shall appear to the end-user as only a single device.

この文書全体を通して、「プリンタ」は、任意の利用可能な技術を使用してメディアのピースにマーキングすることができる任意のデバイスを含むように解釈されなければなりません。これらの設計目標は、論理的には、実際の印刷装置の前で、まだそのようなすべての構成がサポートされなければならないが、唯一の単一のデバイスとしてエンドユーザーに表示されるものとするサーバ(単一または複数)を含む、多層印刷ソリューションをサポートしていません。

Throughout this document 'driver' refers to the code installed in some client operating system to generate the print data stream for the intended printer. Some computing environments may not include a separate printer driver. Rather, the generation of the proper print data stream is accomplished in an application on that computer. How such a computer environment or application is updated to support a new printer now made available using IPP is outside the scope of IPP. The actual details for installing a printer driver are operating system dependent and are also outside the scope of IPP. See also section 4.1 (SECURITY CONSIDERATIONS) for security implications of driver download and installation.

このドキュメントでは「運転手は」意図したプリンタの印刷データ・ストリームを生成するために、いくつかのクライアントオペレーティングシステムにインストールされたコードを指します。いくつかのコンピューティング環境は、別のプリンタドライバを含まなくてもよいです。むしろ、適切な印刷データストリームの生成は、そのコンピュータ上のアプリケーションで達成されます。どのようなコンピュータ環境やアプリケーションは、現在IPPは、IPPの範囲外である使用して利用可能となる新しいプリンタをサポートするように更新されます。プリンタドライバをインストールするための実際の詳細は、オペレーティング・システムに依存し、IPPの範囲の外にもされています。また、ドライバのダウンロードとインストールのセキュリティへの影響のためのセクション4.1(セキュリティの考察)を参照してください。

The IPP protocol will support the following physical configurations:

IPPプロトコルは、以下の物理的な構成をサポートします:

- An IPP client talking to an IPP Printer object imbedded in a single, physical output device. - An IPP Client talking to a server containing one or more IPP Printer objects. Each Printer object is associated with exactly one physical output device supported by the server. The protocol between the server and the output devices is undefined. - An IPP Client talking to an IPP Printer object in a server. The Printer object is associated with one or more physical output devices, but the client only sees the Printer object, which is an abstraction and represents all of the associated physical output devices. The protocol between the server and the physical output devices is undefined.

- IPPクライアントは、単一の物理的な出力デバイスに埋め込まれたIPP Printerオブジェクトに話し。 - 一つ以上のIPPプリンタオブジェクトを含むサーバーに話しIPPクライアント。各プリンタオブジェクトは、サーバーでサポートされている正確に一つの物理的な出力デバイスに関連付けられています。サーバと出力デバイスの間のプロトコルが定義されていません。 - サーバーでのIPP Printerオブジェクトに話しIPPクライアント。 Printerオブジェクトは、1つ以上の物理出力デバイスに関連付けられていますが、クライアントは抽象化され、関連する物理的な出力デバイスの全てを表しているプリンタオブジェクトを、見ています。サーバと物理的出力装置の間のプロトコルは未定義です。

Throughout this document, certain design goals will be identified as not being a part of version 1.0 (or V1.0) of the protocol or as being satisfied by means outside of IPP. IPP is assumed to be one part, an enabler, of a complete Internet Printing solution. For example printer instance creation is not performed by but is enabled by the protocol. Globally, none of the operator or administrators wants and needs are included in the design goals for version 1.0. Some of the end-user wants and needs may also be excluded from version 1.0 and will be so noted in the description of them. Subsequent versions of the protocol (e.g. V2.0) may include support for these initially excluded wants and needs.

本明細書を通して、特定の設計目標は、プロトコルのバージョン1.0(またはV1.0)の一部ではないとして、またはIPPの外部手段によって満足であると同定されるであろう。 IPPは、完全なインターネット印刷ソリューションの一部、イネーブラ、としています。例えば、プリンタのインスタンスを作成によって行われていないが、プロトコルで有効になっています。世界的には、オペレータまたは管理者が望んでいるとニーズのどれも、バージョン1.0の設計目標には含まれていません。エンドユーザーの中には、望んでいるとニーズにも、バージョン1.0から除外することができるので、それらの説明に留意されたいです。プロトコル(例えばV2.0)のその後のバージョンでは、これらの最初除外欲求やニーズのためのサポートを含んでいてもよいです。

3. DESIGN GOALS
3.設計目標

The next three sections identify the design goals for an Internet printing protocol from three roles assumed by humans: end-user, operator, and administrator. The goals defined here are only those that need to be addressed by an Internet printing protocol. Other wants and needs, such as that the operator needs physical access to the printer (e.g. to be able to load paper or clear jams) are not covered by this document. Section 5 contains scenarios which provide more detailed examples of the entire process including discovery, status, printing and end-of-job reporting.

エンドユーザー、オペレータ、および管理者:次の3つのセクションでは、人間が想定している3つの役割からインターネット印刷プロトコルの設計目標を識別します。ここで定義された目標は、インターネット印刷プロトコルによって対処する必要があるものです。例えば、オペレータがプリンタに物理的にアクセスする必要があることなど、他の欲求やニーズは、この文書で覆われていない(例えば、紙または透明な詰まりをロードできるようにします)。第5節では、発見、ステータス、印刷およびジョブ終了報告を含む全体のプロセスのより詳細な例を提供シナリオが含まれています。

3.1. END-USER
3.1. エンドユーザー

An end-user of a printer accepting jobs through the Internet is one of the roles in which humans act. The end-user is the person that will submit a job to be printed on the printer.

インターネットを介したジョブを受け入れて、プリンタのエンドユーザは行為を人間れる役割の一つです。エンドユーザーは、プリンタで印刷するジョブを提出する人です。

The wants and needs of the end-user are broken down into six categories: finding/locating a printer, creating a local instance of a printer, viewing printer status, viewing printer capabilities, submitting a print job, viewing print job status, altering the attributes of a print job.

エンドユーザの欲求やニーズは、6つのカテゴリに分類される:発見/プリンタ機能を表示し、プリンタの状態を表示し、プリンタのローカル・インスタンスを作成し、印刷ジョブを送信する印刷ジョブのステータスを表示し、変更、プリンタを探し出します印刷ジョブの属性。

3.1.1. Finding or locating a printer.
3.1.1. 検索やプリンタを見つけます。

End-users want to be able to find and locate printers to which they are authorized to print. They want to be able to perform this function using a standard WEB browser or other application. Multiple criteria can be applied to find the printers needed. These criteria include but are not limited to:

エンドユーザーが検索し、それらが印刷を許可されているためにプリンタを見つけることができるようにしたいです。彼らは、標準のWebブラウザや他のアプリケーションを使用してこの機能を実行できるようにしたいです。複数の基準が必要なプリンタを検索するために適用することができます。これらの基準には、これらに限定されません:

- by name (Printer 1, Joes-color-printer, etc.) - by geographic location (bldg 1, Kentucky, etc.) - by capability or attribute (color, duplex, legal paper, etc.)

- 能力や属性(色、両面、法的紙、等)によって - (等1ビル、ケンタッキー州)の地理的位置によって - 名前(プリンタ1、ジョーズ・カラープリンタなど)から

Additionally, while it is outside of scope of IPP, end-users want to be able to limit the scope of their searching to:

それはIPPの範囲の外にある間、また、エンドユーザーは自分の検索の範囲を限定することができるようにしたいです:

- inside a functional sub-domain - include only a particular domain (lexmark.com) - exclude specified domains

- 機能的サブドメイン内部 - のみ特定のドメイン(lexmark.com)を含む - 指定されたドメインを除外する

While an Internet printing protocol may not of itself include this function, IPP must define and enable a directory schema which will provide the necessary information for a directory service implementation to consistently represent printers by their IPP attributes.

できるそれ自体のインターネット印刷プロトコルは、この機能を含むが、IPPは、一貫してそのIPP属性によってプリンタを表すディレクトリサービス実装のために必要な情報を提供するディレクトリ・スキーマを定義し、有効にする必要があります。

3.1.2. Create an instance of the printer.
3.1.2. プリンタのインスタンスを作成します。

After finding the desired printer, an end-user needs to be able to create a local instance of that printer within the end-user operating system or desktop. This local instance will vary depending upon the printing paradigm of the operating system. For example, some UNIX users will only want a queue or a reference to a remote printer created on their machine while other UNIX users and Windows NT users will want the queue and also the necessary icons and registry entries to be created and initialized. Where required, drivers may need to be downloaded from some repository and installed on the computer. All necessary decompressing, unpacking, and other installation actions should occur without end-user interaction or intervention excepting initial approval by the end-user. Once the local instance of the printer has been installed, it shall appear to the end-user of the operating system and to the applications running there as any other printer (local, local area network connected, or network operating system connected) on the end-user desktop or environment. IPP's role in this goal is simply to enable the creation of the printer instance providing information such as where to locate a printer driver for this printer, as an attribute of an IPP Printer.

所望のプリンタを発見した後、エンドユーザーは、エンドユーザーのオペレーティングシステムまたはデスクトップ内にそのプリンタのローカルインスタンスを作成できるようにする必要があります。このローカル・インスタンスは、オペレーティングシステムの印刷パラダイムに依存して変化します。例えば、いくつかのUNIXユーザーのみキューまたは他のUNIXユーザーとWindows NTユーザーがキューをしたいだろうし、また、必要なアイコンやレジストリエントリが作成され、初期化されるようにしながら、自分のマシン上に作成されたリモートプリンタへの参照をお勧めします。必要な場合は、ドライバは、いくつかのリポジトリからダウンロードされ、コンピュータにインストールする必要があります。すべての必要な伸長は、開梱、およびその他のインストールアクションは、エンドユーザーによる最初の承認を除いて、エンドユーザーとの対話または介入なしに発生する必要があります。プリンタのローカルインスタンスがインストールされたら、それは端に(ローカル、ローカルエリアネットワーク接続、またはネットワーク・オペレーティング・システムが接続された)オペレーティングシステムのエンドユーザに、他のプリンタ等が実行中のアプリケーションに表示されなければなりませんデスクトップや環境-user。この目標でIPPの役割は、IPPプリンタの属性として、このプリンタのプリンタドライバを見つけるためにどこなどの情報を提供するプリンタ・インスタンスの作成を可能にするだけです。

3.1.3. Viewing the status and capabilities of a printer.
3.1.3. プリンタの状態や能力を表示します。

Before using a selected printer or, in fact at any time, the end-user needs the ability to verify the characteristics and status of both printers and jobs queued for that printer. When checking the characteristics of a printer, the end-user typically wants to be able to determine the capability of the device, e.g.:

任意の時点で実際に選択されたプリンタまたは、使用する前に、エンドユーザはそのプリンタのキューに入れられた特性との両方のプリンタやジョブの状況を確認する能力を必要とします。プリンタの特性を調べる際に、エンドユーザは、典型的には、例えば、デバイスの能力を決定することができることを望みます:

- supported media, commonly paper, by size and type - paper handling capability, e.g. duplex, collating, finishing - color capability

紙の処理能力、例えば - - サイズおよびタイプによってサポートされるメディア、一般に紙、二重、照合、仕上げ - カラー機能

When checking the status of the printer and its print jobs, the end-user typically wants to be able to determine:

プリンタとその印刷ジョブの状態をチェックすると、エンドユーザーは通常、決定できるようにしたいです:

- is the printer on-line? - what are the defaults to be used for printing? - how many jobs are queued for the printer? - how are job priorities assigned? (outside the scope of IPP)

- オンラインのプリンタはありますか? - 印刷に使用するデフォルト値は何ですか? - どのように多くのジョブがプリンタのキューに入れられていますか? - どのように仕事の優先順位が割り当てられていますか? (IPPの範囲外)

3.1.4. Submitting a print job.
3.1.4. 印刷ジョブを送信。

Once the desired printer has been located and installed, the end-user wants to print to that printer from normal applications using standard methods. These normal applications include such programs as word processors, spreadsheets, data-base applications, WEB browsers, production printing applications, etc. Additionally, the end-user may want to print a file already existing on the end-user's computer -- "simple push". In addition to printing from an application and simple push, the end-user needs to have the ability to submit a print job by reference. Printing by reference is defined to mean as submitting a job by providing a reference to an existing document. The reference, a URI, will be resolved before the actual print process occurs. Submitting a job by reference relieves the user from downloading the document from the remote server and then sending it via IPP to the printer. This saves both time and network bandwidth.

所望のプリンタが配置され、インストールされた後、エンドユーザは、標準的な方法を用いて、通常のアプリケーションからそのプリンタに印刷することを望みます。これらの通常のアプリケーションはまた、エンドユーザーがエンドユーザーのコンピュータ上の既存の既にファイルを印刷することもできますワードプロセッサ、スプレッドシート、データ・ベースのアプリケーション、Webブラウザ、生産印刷用途などなどのプログラムが含まれる - 「シンプル押す"。アプリケーションと簡単なプッシュからの印刷に加えて、エンドユーザーが参照することにより、印刷ジョブを送信する機能を持っている必要があります。参照による印刷は、既存のドキュメントへの参照を提供することにより、ジョブを送信すると意味すると定義されます。実際の印刷処理が発生する前に参照、URIは、解決されます。参照して、ジョブを送信すると、リモートサーバーからドキュメントをダウンロードし、プリンタへのIPP経由で送信するからユーザーを解放します。これは、時間とネットワーク帯域幅の両方を節約できます。

Some means shall be provided to determine if the format of a job matches the capability of the printer. This can be done by one of the following (all of which are outside of scope of the IPP protocol):

いくつかの手段は、ジョブのフォーマットはプリンタの機能と一致するかどうかを判断するために提供されなければなりません。これは、(IPPプロトコルの範囲の外にあるすべてが)次のいずれかによって行うことができます。

- the end-user selects the correct printer driver - the printer automatically selects the proper interpreter - the end-user uses some other manual procedure.

- エンドユーザは適切なプリンタドライバを選択 - プリンタが自動的に適切なインタプリタを選択 - エンドユーザーは、他のいくつかの手動手順を使用します。

A standard action shall be defined should the job's requirements not match the capabilities of the printer.

ジョブの要件はプリンタの機能と一致していなければならない標準アクションが定義されなければなりません。

Because the end-user does not want to know the details of the underlying printing process, the protocol must support job-to-printer capability matching (all implementations are not necessarily required to implement this function.) This matching capability requires knowing both the printer's capabilities and attributes and those capabilities and attributes required by the job. Actions taken when a print job requires capabilities or attributes that are not available on the printer vary and can include but are not limited to:

エンドユーザーは、基礎となる印刷プロセスの詳細をお知りになりたいしないため、プロトコルは、ジョブ・ツー・プリンタ機能のマッチングをサポートしている必要があります(すべての実装は、必ずしもこの機能を実装する必要はありません。)このマッチング機能は、プリンタの両方を知る必要が機能と属性との仕事で必要な能力と属性。印刷ジョブがプリンタで利用できない機能や属性を必要とするときに撮影したアクションが変化し、そして含むことができ、これらに限定されません:

- rejecting the print job - redirecting the print job to another printer (Not in V1.0) - printing the job, accepting differences in the appearance

- 印刷ジョブを拒否 - (未V1.0で)別のプリンタに印刷ジョブをリダイレクトする - 外観の違いを受け入れ、ジョブを印刷

Print jobs will also be submitted by background or batch applications without human intervention.

印刷ジョブは、人間の介入なしに、バックグラウンドまたはバッチアプリケーションによって提出されます。

End-users need the ability to set certain print job parameters at the time the job is submitted. These parameters include but are not limited to:

エンドユーザーは、ジョブが送信された時点で、特定の印刷ジョブのパラメータを設定する機能が必要です。これらのパラメータは、これらに限定されません:

- number of copies - single or two sided printing - finishing - job priority

- 部数 - 単一または両面印刷 - 仕上げ - ジョブの優先順位

3.1.5. Viewing the status of a submitted print job.
3.1.5. 提出された印刷ジョブの状態を表示します。

After a job has been submitted to a printer, the end-user needs a way to view the status of that job (i.e. job waiting, job printing, job done) and to determine where the job is in the print queue.

ジョブがプリンタに送信された後、エンドユーザー(すなわち、ジョブ待ち、ジョブの印刷ジョブ行わ)そのジョブのステータスを表示し、ジョブが印刷キューにあるかを決定する方法が必要です。

In addition to the need to inquire about the status of a print job, automatic notification of the completion of that job is also required.

印刷ジョブの状態を問い合わせる必要性に加えて、そのジョブの完了の自動通知も必要です。

Notification means are not defined by the protocol but the protocol must provide a means of enabling and disabling the notification.

通知手段は、プロトコルによって定義されていないが、プロトコルは、通知を有効化および無効化する手段を提供しなければなりません。

3.1.6. Canceling a Print Job
3.1.6. 印刷ジョブをキャンセル

While a job is waiting to be printed or has been started but not yet completed, the original creator/submitter of the print job (i.e. the end-user) shall be able to cancel the job entirely (job is waiting) or the remaining portion of it (job is printing.) Altering the print job itself is not a V1.0 design goal.

ジョブを印刷するか、開始されたが、まだ完了していない待機している間、印刷ジョブの原作者/送信者(すなわちエンドユーザが)仕事完全に(ジョブが待機している)、または残りの部分をキャンセルすることができなければなりません印刷ジョブ自体を変更する(ジョブが印刷されます。)のは、V1.0の設計目標ではありません。

3.2. OPERATOR (NOT REQUIRED FOR V1.0)
3.2. OPERATOR(V1.0は必要ありません)

An operator of a printer accepting jobs through the Internet is one of the roles in which humans act. The operator has the responsibility of monitoring the status of the printer as well as managing and controlling the jobs at the device. These responsibilities include but are not limited to the replenishing of supplies (ink, toner, paper, etc.), the clearing of minor errors (paper jams, etc.) and the re-prioritization of end-user jobs. Operator wants and needs will not be addressed by V1.0 of the protocol.

インターネットを介したジョブを受け入れて、プリンタのオペレータは、行為を人間れる役割の一つです。オペレータは、プリンタの状態を監視だけでなく、デバイスでのジョブを管理し、制御する責任を負っています。これらの責任としては、供給(インク、トナー、紙、等)、軽微なエラーのクリア(紙詰まりなど)とエンドユーザのジョブの再優先順位付けの補充に限定されるものではありません。オペレータは望んでいるとニーズは、プロトコルのV1.0によって対処されることはありません。

The wants and needs of the operator include all those of the end-user but may include additional privileges. For example, an operator may be able to view all print jobs on a printer while the end-user might only be able to see his own jobs.

オペレータの欲求やニーズは、エンドユーザーのすべてのものが挙げられるが、追加の権限を含んでいてもよいです。例えば、オペレータは、エンドユーザが唯一の彼自身の仕事を見ることができるかもしれないが、プリンタ上のすべての印刷ジョブを表示することができます。

3.2.1. Alerting.
3.2.1. アラート。

One of the required operator functions is having the ability to discover or to be alerted to changes in the status of a printer particularly those changes that cause a printer to stop printing and to be able to correct those problems. As such, an Internet printing protocol shall be able to alert a designated operator or operators to these conditions such as 'out of paper', 'out of ink', etc. Additionally. the operator shall be able to, asynchronous to other printer activity, inquire as to a printer's or a job's status.

必要なオペレータの機能の一つは、発見したり、プリンタ、プリンタが印刷を停止し、これらの問題を修正することができるようになり、特にそれらの変更の状態の変化を警告する能力を有しています。このように、インターネット印刷プロトコルはさらになど、そのような「用紙切れ」、「インク切れ」としてこれらの条件に指定されたオペレータまたはオペレータに警告することができなければなりません。オペレータは、他のプリンタの活動への非同期は、プリンタのか、ジョブの状態を問い合わせることができなければなりません。

3.2.2. Changing Print and Job Status.
3.2.2. 印刷およびジョブステータスを変更します。

Another of the required operator functions is the ability to affect changes to printer and job status remotely. For example, the operator will need to be able to re-prioritize or cancel any print jobs on a printer to which the operator has authority.

必要なオペレータ機能のもう一つは、遠隔地のプリンタとジョブの状態への変化に影響を与える能力です。例えば、オペレータは、再優先順位付けやオペレータが権限を持っていると、プリンタ上の任意の印刷ジョブをキャンセルすることができるようにする必要があります。

3.3. ADMINISTRATOR (NOT REQUIRED FOR V1.0)
3.3. 管理者(V1.0は必要ありません)

An administrator of a printer accepting jobs through the Internet is one of the roles in which humans act. The administrator has the responsibility of creating the printer instances and controlling the authorization of other end-users and operators. Administrator wants and needs will not be addressed by V1.0 of the protocol.

インターネットを介したジョブを受け入れて、プリンタの管理者が行為を人間れる役割の一つです。管理者は、プリンタのインスタンスを作成し、他のエンドユーザーと事業者の許可を制御する責任を負っています。管理者が望んでいるとニーズは、プロトコルのV1.0によって対処されることはありません。

The wants and needs of the administrator include all those of the end-user and, in some environments, some or all of those of the operator. Minimally, the administrator must also have the tools, programs, utilities and supporting protocols available to be able to:

管理者の欲求やニーズは、すべてのエンドユーザーのそれと、一部の環境では、オペレータのこれらの一部またはすべてが含まれます。最低でも、管理者は、ことができるように利用できるツール、プログラム、ユーティリティ、およびサポートのプロトコルを持っている必要があります。

- create an instance of a printer - create, edit and maintain the list of authorized end-users - create, edit and maintain the list of authorized operators - create, edit and maintain the list of authorized administrators - create, customize, change or otherwise alter the manner in which the status capabilities and other information about printers and jobs are presented - create, customize, or change other printer or job features - administrate billing or other charge-back mechanisms - create sets of defaults - create sets of capabilities

- プリンタのインスタンスを作成する - 作成、編集、および権限のエンドユーザーのリストを維持 - を作成、編集し、許可事業者のリストを維持 - を作成、編集し、権限のある管理者のリストを維持 - 作成、カスタマイズ、変更、またはそうでなければプリンタやジョブのステータス機能やその他の情報が提示される方法を変更 - 、作成、カスタマイズ、または他のプリンタやジョブの機能を変更する - 課金または他のチャージバックメカニズムを管理する - デフォルトのセットを作成 - 機能のセットを作成

The administrator must have the capability to perform all the above tasks locally or remotely to the printer.

管理者は、プリンタにローカルまたはリモートで上記のすべてのタスクを実行する機能を持っている必要があります。

4. OBJECTIVES OF THE PROTOCOL
プロトコル4.目的

The protocol to be defined by an Internet printing working group will address the wants and needs of the end-user (V1.0). It will not, at least initially, address the operator or administrator wants and needs (V2.0).

インターネット印刷のワーキンググループによって定義されるプロトコルは、エンドユーザー(V1.0)の欲求やニーズに対応します。それは、少なくとも最初は、オペレータや管理者が(V2.0)を望んでいるとニーズに対応しません。

The protocol defined shall be independent of the operating system of both the client and the server. Generally, any platform capable of supporting a WEB Browser should be capable of being a client. Generally, any platform providing a WEB/HTTP server and printing services should be capable of being a server. Usage of the WEB Browser and Server is not required for IPP; the operating system, operating system extensions or other applications may provide IPP functionality directly.

定義されたプロトコルは、クライアントとサーバーの両方のオペレーティングシステムの独立していなければなりません。一般的には、Webブラウザをサポートすることができる任意のプラットフォームでは、クライアントであることのできるものでなければなりません。一般的に、WEB / HTTPサーバと印刷サービスを提供する任意のプラットフォームは、サーバであることのできるものでなければなりません。 Webブラウザとサーバの使用法は、IPPのために必要とされていません。オペレーティングシステム、オペレーティングシステムの拡張やその他のアプリケーションは直接IPP機能を提供することができます。

In many environments such as Windows 95, Windows NT and OS/2, the print data is created and transmitted to the printer on the fly rather than being created, spooled and then transmitted to the printer (a typical UNIX method.) The Internet Printing Protocol must properly handle either methodology and make this transparent to the end-user.

例えばWindows 95を、Windows NTおよびOS / 2のような多くの環境では、印刷データを作成して送信オンザフライプリンタにではなく、作成され、スプールし、プリンタに送信される(一般的なUNIX法。)インターネット印刷議定書は、適切な方法のいずれかを処理し、エンドユーザーにこれを透明にする必要があります。

4.1. SECURITY CONSIDERATIONS
4.1. セキュリティの考察

It is required that the Internet Printing Protocol be able to operate within a secure environment. Wherever reasonable, IPP ought to make use of existing security protocols and services. IPP will not invent new security features when the design goals described in this document can be met by existing protocols and services. Examples of such services include Secure Socket Layer Version 3 (SSL3) [SSL] and HTTP Digest Access Authentication [RFC2069]. Note: SSL3 is not on the IETF standards track.

インターネット印刷プロトコルは、安全な環境内で動作できることが必要です。どこに合理的な、IPPは、既存のセキュリティプロトコルとサービスを利用するべきです。この文書で説明した設計目標は、既存のプロトコルとサービスによって満たすことができるとき、IPPは、新しいセキュリティ機能を発明しません。そのようなサービスの例としては、セキュアソケットレイヤーバージョン3(SSL3)[SSL]およびHTTPダイジェストアクセス認証[RFC2069]を含みます。注意:SSL3は、IETF標準化過程の上ではありません。

Since we cannot anticipate the security levels or the specific threats that any given IPP print administrator may be concerned with, IPP must be capable of operating with different security mechanisms and policies as required by the individual installation. The initial security needs of IPP are derived from two primary considerations. First, the printing environments described in this document take into account that the client, the Printer, and the document to be printed may each exist in different security domains. When objects are in different security domains the design goals for authentication and message protection may be much stronger than when they are all in the same domain.

私たちは、セキュリティレベルまたは任意のIPP印刷の管理者が関係することができることを具体的な脅威を予測することはできませんので、IPPは、異なるセキュリティ・メカニズムと個々のインストールで必要とされる政策で動作可能でなければなりません。 IPPの初期のセキュリティニーズは、2つの主要な考慮事項に由来しています。まず、この文書で説明した印刷環境では、クライアント、プリンタ、およびドキュメントを印刷するためには、それぞれが異なるセキュリティドメインに存在する可能性があることを考慮に入れます。オブジェクトが異なるセキュリティドメインにある場合には、認証とメッセージ保護のための設計目標は、彼らが同じドメイン内のすべてのときよりもはるかに強くなることがあります。

Secondly, the sensitivity and value of the content being printed will vary from one instance of a print job to another. For example, a publicly available document does not need the same level of protection as a payroll document does. Message protection design goals include data origin authentication, privacy, integrity, and non-repudiation.

第二に、印刷される内容の感度及び値は、印刷ジョブの1つのインスタンスから別のものに変化するであろう。給与計算書類がするように例えば、一般に入手可能な文書は、同じレベルの保護を必要としません。メッセージ保護設計目標は、データ発信元認証、プライバシー、完全性、否認防止が含まれます。

In many environments (e.g. Windows, OS/2) a printer driver may be needed to create the proper datastream for printer. This document discusses downloading such a new driver from a variety of sources. Downloading and installing any software, including drivers) on a computer exposes that computer to a number of security risks including but not limited to:

多くの環境(例えばWindowsの、OS / 2)で、プリンタドライバは、プリンタのための適切なデータストリームを作成するために必要とされるかもしれません。この文書では、さまざまなソースから、このような新しいドライバをダウンロードして論じています。コンピューター上で)ドライバを含む任意のソフトウェアを、ダウンロードしてインストールすることを含むがこれらに限定されないセキュリティリスクの数に、そのコンピュータを公開します。

- defective software - malicious software (e.g. Trojan horses) - inappropriate software (i.e. software doing something deemed unreasonable by the user.)

- 欠陥のあるソフトウェア - 悪意のあるソフトウェア(例えばトロイの木馬) - 不適切なソフトウェア(すなわち、ソフトウェア、ユーザーが不合理と認め何かをします。)

As such, proper security considerations and actions need to be taken by the user and/or a system administrator to prevent the compromising of the computer. Administrators should configure downloading mechanism for printer drivers in such a way as to be able to verify the source of driver software and encrypt or otherwise protect that software during download.

このようにして、適切なセキュリティの考慮事項とアクションは、ユーザおよび/またはコンピュータの妥協を防ぐために、システム管理者によって行われる必要があります。管理者は、ドライバソフトウェアのソースを確認し、暗号化またはそれ以外の場合は、ダウンロードの際にそのソフトウェアを保護することができるようにするようにプリンタドライバのためのメカニズムをダウンロードし設定する必要があります。

Examples including security considerations can be found in sections 5 (IPP SCENARIOS) and 10 (APPENDIX - DETAILED SCENARIOS) later in this document.

このドキュメントで - セキュリティ問題を含む例は、セクション5(IPPシナリオ)及び10(詳細シナリオAPPENDIX)に見出すことができます。

4.2. INTERACTION WITH LPD ()
4.2. LPDとの相互作用()

Many versions of UNIX and in fact other operating systems provide a means of printing as described in [RFC1179] (Line Printer Daemon Protocol.) This document describes the file formats for the control and data files as well as the messages used by the protocol. Because of the simplistic approach taken by this protocol, many manufacturers have include proprietary enhancements and extensions to 'lpd.' Because of this divergence and due to other design goals described in this document, there is no requirement for backward compatibility or interoperability with 'lpd'. However, a mapping of LPD functionality and IPP functionality shall be provided so as to enable a gateway between LPD and IPP.

[RFC1179]で説明したようにUNIXの多くのバージョンと、実際には他のオペレーティングシステムは、印刷の手段を提供(ラインプリンタデーモンプロトコル。)この文書は、制御およびデータファイルのファイル形式などのプロトコルで使用されるメッセージについて説明します。このため、プロトコルにより撮影した単純化したアプローチで、多くのメーカーが独自に機能強化や拡張機能が含まれてい「LPD」。このため発散とにより、この文書で説明する他の設計目標に、「LPD」との後方互換性や相互運用性のための必要はありません。 LPDとIPPとの間のゲートウェイを可能にするようにしかし、LPD機能とIPP機能のマッピングが提供されなければなりません。

4.3. EXTENSIBILITY
4.3. 拡張性

The Internet Printing Protocol shall be extensible by several means that facilitate interoperability and prevent implementation collisions:

インターネット印刷プロトコルは、相互運用性を促進し、実装の衝突を防止するため、いくつかの手段によって拡張可能でなければなりません。

- by providing a process whereby implementers can submit proposals for registration of new attributes and new enumerated values for existing attributes.

- 実装は、新しい属性や既存の属性のための新しい列挙値の登録のための提案を提出することができる方法を提供することによって。

* that require review and approval. The Internet Assigned Number Authority (IANA) will be the repository for such accepted registration proposals after review.

*レビューと承認を必要とします。インターネット割り当て番号機関(IANA)が審査した後、このような承認された登録提案のリポジトリになります。

* that do not require review and approval. IANA will be the repository for such registrations.

*レビューと承認を必要としないこと。 IANAは、このような登録のためのリポジトリになります。

- by providing syntax in the protocol so that implementers may add private (i.e. unregistered) attributes and enumerated attribute values.

- プロトコルの構文を提供することにより、実装は、プライベート(すなわち、未登録の)属性および列挙属性値を追加することができるようになっています。

- by providing versioning and negotiation so as to enable future implementations of IPP to interoperate with implementations of version 1.0 of IPP.

- IPPのバージョン1.0の実装と相互運用するためにIPPの将来の実装を可能にするようにバージョン管理と交渉を提供することもできます。

4.4. FIREWALLS
4.4. ファイアウォール

As stated in section 3 Design Goals, Internet printing shall, by definition, support printing from one enterprise to another. As such, the Internet printing protocol must be capable of passing through firewalls and/or proxy servers (where enabled by the firewall administrator) preferably without modification to the existing firewall technology.

セクション3設計目標で述べたように、インターネット印刷は、定義によって、別の企業からの印刷をサポートしなければなりません。このようにして、インターネット印刷プロトコルは、好ましくは、既存のファイアウォール技術を変更することなく(ファイアウォール管理者によって有効)、ファイアウォールおよび/またはプロキシサーバを通過することが可能でなければなりません。

4.5. INTERNATIONALIZATION
4.5. 国際化

Users of Internet printing will come from all over the world. As such, where appropriate, internationalization and localization will be enabled for the protocol.

インターネット印刷のユーザーは世界中から来ます。適切な場合、そのようなものとして、国際化および局在化は、プロトコルのために有効になります。

5. IPP SCENARIOS
5. IPPのシナリオ

Each of the scenarios in this section describes a specific IPP operation, such as submitting a print job. Section 10 contains several detailed flows for each scenario to provide additional detail. The examples should not be considered exhaustive, but illustrative of the functions and features required in the protocol. Flows are intended to be protocol neutral. It is not assumed that all of the functions and features described in these scenarios will necessarily be supported directly by IPP or in version 1.0 of IPP.

このセクションのシナリオの各々は、印刷ジョブを送信するように、特定のIPPの動作を説明します。セクション10は追加の詳細を提供するために、各シナリオのためのいくつかの詳細なフローが含まれています。例は、網羅的と考えられるが、プロトコルに必要な機能および特徴の例示されるべきではありません。フローは、プロトコル中立であることを意図しています。これらのシナリオで説明した機能や機能のすべてが必ずしもIPPまたはIPPのバージョン1.0で直接サポートされることが想定されていません。

See the IPP Model and Semantics document for details on configurations of clients, servers and firewalls.

クライアント、サーバやファイアウォールの構成の詳細については、IPPモデルとセマンティクスのドキュメントを参照してください。

5.1. PRINTER DISCOVERY
5.1. プリンタの検出

Client Directory Service Service

クライアントのディレクトリ・サービス・サービス

    +----------------------------------------------------------- >
       give me information on printers with these characteristics
        
    < -----------------------------------------------------------+
        Information on Printers matching these characteristics
        

The objective of printer discovery is to locate printers that meet the client's wants and needs. The Directory Service should provide enough information for the client to make an initial choice. The client may have to connect to each individual Printer offered to get more detail. Not all information available from the Directory Service is obtained using IPP; some information may be administratively provided.

プリンタの検出の目的は、クライアントの要望やニーズを満たすプリンタを見つけることです。ディレクトリサービスは、最初の選択をするためのクライアントのための十分な情報を提供する必要があります。クライアントは、より詳細な情報を取得することを申し出た個々のプリンタに接続する必要があります。ディレクトリサービスから入手できないすべての情報は、IPPを使用して得られます。いくつかの情報は、管理提供することができます。

The actual protocol used between client and Directory or Name Service is considered outside the scope of IPP. Printer Discover is included in the scenarios to provide design goals for the directory schema for IPP Printers and to further define Printer attributes.

クライアントとDirectoryまたはネームサービス間で使用される実際のプロトコルは、IPPの範囲外と考えられています。プリンタの発見は、IPPプリンタのディレクトリスキーマの設計目標を実現するために、さらにプリンタの属性を定義するためのシナリオに含まれています。

Characteristics that might be considered when locating a Printer include:

プリンタを検索する際に考慮されるかもしれない特徴は以下のとおりです。

- capabilities of the Printer, e.g. PDLs supported - physical location, e.g. in building 010 - driver required and location - cost per page to print (outside the scope of IPP) - whether or not printer is access controlled - whether or not usage requires client authentication - whether or not Printer can be authenticated - whether or not payment is required for printing (outside the scope of IPP) - maximum job size (spool size) (outside the scope of IPP) - whether or not Printer support compression (outside the scope of IPP) - whether or not Printer supports encryption - administrative limits on this Printer - maximum number of copies per job - maximum number of pages per job

- プリンタの機能、例えばサポートのPDL - 物理的な場所、例えば必要なドライバや所在地 - - (IPPの範囲外)印刷するページあたりのコスト - プリンタは、アクセス制御されているかどうか - 使用法は、クライアント認証を必要とするかどうか - プリンタを認証することができるかどうか - 支払いかどうかを010を構築しますか否かをプリンタサポート圧縮(IPPの範囲外) - - 最大のジョブサイズ(スプールサイズ)(IPPの範囲外) - (IPPの範囲外)印刷のために必要とされる管理限界 - プリンタは、暗号化をサポートしているか否かジョブごとのコピーの最大数 - - ジョブごとの最大ページ数このプリンタに

Responses could additionally include:

回答は、さらに含めることができます:

- how to get more information - web page - telephone number - help desk

- どのように多くの情報を取得する - Webページ - 電話番号 - ヘルプデスク

5.2. DRIVER INSTALLATION
5.2. ドライバのインストール

Client Printer

クライアントプリンタ

    +----------------------------------------------------------- >
       Where can I find a driver & software to install it?
        
    < -----------------------------------------------------------+
        URIs for drivers and install software
        

Driver here refers to the code installed in some client operating system to generate the print data stream for the intended printer. The actual details for installing a printer driver are operating system dependent and are also outside the scope of IPP. However, an IPP printer or a directory service advertising an IPP Printer should be capable of telling a client what drivers are available and/or required, where they can be found, and provide pointers to installation instructions, installation code or initialization strings required to install the driver. See section 4.1 (SECURITY CONSIDERATIONS) for security implications of driver download and installation.

ここでドライバが意図したプリンタの印刷データ・ストリームを生成するために、いくつかのクライアントオペレーティングシステムにインストールされたコードを指します。プリンタドライバをインストールするための実際の詳細は、オペレーティング・システムに依存し、IPPの範囲の外にもされています。しかし、IPPプリンタやIPPプリンタを広告するディレクトリサービスは、彼らが発見し、インストール手順、インストールコードまたはインストールするために必要な初期化文字列へのポインタを提供できる場合、利用可能および/または必要であるか、ドライバのクライアントに伝えることが可能であるべきですドライバ。ドライバのダウンロードとインストールのセキュリティへの影響のためのセクション4.1(セキュリティの考察)を参照してください。

5.3. SUBMITTING A PRINT JOB
5.3. 印刷ジョブを提出

Client IPP Printer

クライアントIPPプリンタ

    +----------------------------------------------------------- >
       Here is a Print Job
        - Job attributes
        - Print data
        
    < -----------------------------------------------------------+
        Response
        

The protocol must support these sources of client data:

プロトコルは、クライアントデータのこれらのソースをサポートする必要があります。

- Print data is a file submitted with the job - Print data is generated on the fly by an application - Print data is a file referenced by a URI

- 印刷データは、ジョブをサブミットファイルされる - 印刷データは、アプリケーションによってオンザフライで生成された - 印刷データは、URIで参照されるファイルであります

The protocol must handle overrun conditions in the printer and must support overlapped printing and downloading of the file in devices that are unable to spool files before printing them.

プロトコルは、プリンタでのオーバーランの条件を処理する必要がありますし、それらを印刷する前にファイルをスプールすることができないデバイスで重複印刷やファイルのダウンロードをサポートしている必要があります。

Every print request will have a response. Responses will indicate success or failure of the request and provide information on failures when they occur. Responses would include things like:

すべての印刷要求が応答を持つことになります。応答は、要求の成功または失敗を示すと、彼らが発生したときの障害についての情報を提供します。応答は、のようなものが含まれます:

- Got the print job and queued it - Got the print job and am printing it - Got the print job, started to print it, but printing failed - why it failed (e.g. unrecoverable PostScript error) - state of the printer - how much printed - Got the print job but couldn't print it - why it can't be printed - state of the printer - Got the print job but don't know what to do with it - Didn't get a complete print job (e.g. communication failure)

- 印刷ジョブを手に入れたし、それがキューイング - 印刷ジョブを手に入れたし、それを印刷しています - 印刷ジョブを手に入れた、それを印刷するために始めたが、印刷に失敗しました - それが失敗した理由(例えば回復不能のPostScriptエラー) - プリンタの状態 - 印刷どのくらい - 印刷ジョブを手に入れたが、それを印刷することができませんでした - それは印刷できない理由 - プリンタの状態 - 印刷ジョブを手に入れたが、それをどうするかわからない - 完全な印刷ジョブを取得できませんでした(たとえば、通信障害)

5.4. GETTING STATUS/CAPABILITIES
5.4. STATUS /機能をGETTING

Client IPP Printer

クライアントIPPプリンタ

    +----------------------------------------------------------- >
       Get status and/or capabilities of Printer
        
    < -----------------------------------------------------------+
        Status/Capabilities
        

Clients will need to get information about

クライアントはに関する情報を取得する必要があります。

- Static capabilities of the device - Dynamic state of the Printer (e.g. out of paper) - State of a specific job owned by this client - State of all jobs owned by this client - queued - printing - completed

- デバイスの静的な機能 - プリンタの動的な状態(例えば、紙のうち) - このクライアントが所有する特定のジョブの状態 - このクライアントが所有するすべてのジョブの状態は - キューに入れられた - 印刷が - 完了

- Job submission attributes supported/required - scheduling attributes (e.g. priority) - production attributes (e.g. number of copies)

- ジョブ送信属性サポート/必要 - スケジューリング属性(例えば、優先度) - 生産属性(コピーの例数)

5.5. ASYNCHRONOUS NOTIFICATION
5.5. 非同期通知

Client IPP Printer

クライアントIPPプリンタ

    +----------------------------------------------------------- >
       Use the following method to notify me of Printer events
        
                                 .
                                 .
                                 .
    < -----------------------------------------------------------+
        Asynchronous notification of Printer event
        

Clients must be able to request asynchronous notification for Printer events such as

クライアントは、プリンタ等のイベントの非同期通知を要求することができなければなりません

- job completion - a fatal error that requires the job to be resubmitted - a condition that severely impacts a queued job for this client e.g. printer is out of paper

- ジョブの完了 - 再送信するジョブを必要と致命的なエラー - このクライアントなどのために深刻な影響キューに入れられた仕事をした状態プリンタは用紙切れです

Note: end-user notification is a V1.0 design goal while operator notification is for V2.0.

注意:オペレータ通知はV2.0ためのものであるエンドユーザへの通知は、V1.0の設計目標です。

5.6. JOB CANCELING
5.6. JOBキャンセル

Client IPP Printer

クライアントIPPプリンタ

    +----------------------------------------------------------- >
       Cancel the named job as indicated
        
    < -----------------------------------------------------------+
        Response (did it or not)
        

Similarly clients must be able to make changes to jobs which have been submitted and are queued for printing. Changing of job attributes should also be supported. Job modifications, holding and releasing of jobs are not included in the design goals for IPP v1.0.

同様に、クライアントが送信されていると印刷のためにキューイングされているジョブに変更を加えることができなければなりません。ジョブ属性の変更もサポートする必要があります。保持およびジョブの解放ジョブの変更は、IPP v1.0のための設計目標には含まれていません。

6. SECURITY CONSIDERATIONS
6.セキュリティの考察

The security considerations for IPP are described in Section 4.1 above.

IPPのためのセキュリティの考慮事項は、上記のセクション4.1で説明されています。

7. REFERENCES
7.参考文献

[ipp-iig] Hastings, T. and C. Manros, "Internet Printing Protocol/1.0: Implementer's Guide", Work in Progress.

[IPP-IIG]ヘイスティングズ、T.とC. Manros、 "インターネット印刷プロトコル/ 1.0:Implementerのガイド" が進行中で働いています。

[RFC2569] Herriot, R., Hastings, T., Jacobs, N. and J. Martin, "Mapping between LPD and IPP Protocols", RFC 2569, April 1999.

[RFC2569]エリオ、R.、ヘイスティングス、T.、ジェイコブズ、N.とJ.マーチン、 "LPDとIPPプロトコルとの間のマッピング"、RFC 2569、1999年4月。

[RFC2566] deBry, R., Hastings, T., Herriot, R., Isaacson, S. and P. Powell, "Internet Printing Protocol/1.0: Model and Semantics", RFC 2568, April 1999.

[RFC2566] deBry、R.、ヘイスティングズ、T.、エリオ、R.、Isaacson氏、S.とP.パウエル、 "インターネット印刷プロトコル/ 1.0:モデルと意味論"、RFC 2568、1999年4月。

[RFC2565] Herriot, R., Butler, S., Moore, P. and R. Tuner, "Internet Printing Protocol/1.0: Encoding and Transport", RFC 2565, April 1999.

[RFC2565]エリオ、R.、バトラー、S.、ムーア、P.とR.チューナー、 "インターネット印刷プロトコル/ 1.0:コード化とTransport"、RFC 2565、1999年4月。

[RFC2568] Zilles, S., "Rationale for the Structure and Model and Protocol for the Internet Printing Protocol", RFC 2568, April 1999.

[RFC2568] Zilles、S.、「インターネット印刷プロトコルのための構造とモデルとプロトコルのための理論的根拠」、RFC 2568、1999年4月。

[ISO10175] ISO/IEC 10175, Document Printing Application, June 1996.

[ISO10175] ISO / IEC 10175、ドキュメントの印刷アプリケーション、1996年6月。

[RFC1179] McLaughlin, L., "Line Printer Daemon Protocol" RFC 1179, August 1990.

[RFC1179]マクラフリン、L.、 "ラインプリンタデーモンプロトコル" RFC 1179、1990年8月。

[SSL] Netscape, The SSL Protocol, Version 3, (Text version 3.02), November 1996.

[SSL]ネットスケープ、SSLプロトコル、バージョン3、(テキストバージョン3.02)、1996年11月。

8. ACKNOWLEDGMENTS
8.謝辞

This document draws heavily from preliminary work done by others especially in the Printer Working Group (PWG). The author gratefully acknowledges the specific contributions of:

この文書では、特にプリンタワーキンググループ(PWG)に他の人が行った予備的な作業から大きく描画します。作者は感謝の具体的な貢献を認めて:

Scott Isaacson Roger deBry Novell Utah Valley State College sisaacson@novell.com debryro@uvsc.edu

スコット・アイザックソンロジャーdeBryノベルユタ・バレー州立大学sisaacson@novell.com debryro@uvsc.edu

Carl-Uno Manros Robert Herriot Xerox Sun manros@cp10.es.xerox.com Robert.Herrior@pahv.xerox.xom

カール・宇野Manrosロバート・ヘリオットゼロックス日manros@cp10.es.xerox.com Robert.Herrior@pahv.xerox.xom

Tom Hastings Peter Zehler Xerox Xerox hastings@cp10.es.xerox.com Peter.Zehler@usa.xerox.com

トム・ヘイスティングスピーターZehlerゼロックスゼロックスhastings@cp10.es.xerox.com Peter.Zehler@usa.xerox.com

9. AUTHOR'S ADDRESS
9.著者のアドレス

F.D. (Don) Wright Lexmark International C14/035-3 740 New Circle Rd Lexington, KY 40550

、F。D. (ドン)ライトレックスマーク・インターナショナルC14 / 035から3 740新しいサークルRdのレキシントン、KY 40550

Phone: 606-232-4808 Fax: 606-232-6740 EMail: don@lexmark.com

電話:606-232-4808ファックス:606-232-6740 Eメール:don@lexmark.com

10. APPENDIX - DETAILED SCENARIOS
10.付録 - 最良のシナリオ

The following are more detailed scenarios illustrating how the Internet Printing Protocol is expected to be used as a part of a complete Internet Printing system. Some parts of the scenarios include concepts, functions and information that may be outside of the scope of version 1.0 of IPP (e.g. cost per page, payments means available, etc.) The information contained herein is meant to be generic. There may not be an exact wording or terminology match between these scenarios and the implementation documents.

インターネット印刷プロトコルは、完全なインターネット印刷システムの一部として使用されることが期待される方法を示すより詳細なシナリオは次のとおりです。シナリオのいくつかの部分は、(ページあたりのコスト例えば、支払い等、利用可能な手段)本明細書に含まれる情報は一般的なことを意味する概念、機能およびIPPのバージョン1.0の範囲外とすることができる情報を含みます。これらのシナリオと実装ドキュメント間の正確な言い回しや用語の試合がない可能性があります。

10.1. PRINTER DISCOVERY WITHIN AN ENTERPRISE
10.1. 企業内のプリンタの検出

A user wants to find a color Postscript printer in his/her enterprise which will print transparencies. The client, directory service, and printer are all behind the same corporate firewall. Because color foils are expensive, printers of this type are access controlled and require an account to be established so that printing can be billed back to the using department. Note the request to find a printer usable by Dept. J15. Drivers for all supported printers are available from the server they are associated with. A help desk is provided for end user support. The printer is unattended.

ユーザーは、OHPフィルムを印刷します、彼/彼女の企業内のカラーPostScriptプリンタを見つけたいです。クライアント、ディレクトリサービス、およびプリンタはすべて同じ企業のファイアウォールの背後にあります。カラーホイルは高価であるため、このタイプのプリンタは、アクセス制御され、印刷が戻って使用して部門に請求することができるように確立されるようにアカウントが必要です。部門J15によって使用可能なプリンタを見つけるための要求に注意してください。すべてのサポートされているプリンタ用のドライバは、彼らが関連付けられているサーバーから入手できます。ヘルプデスクは、エンドユーザーサポートのために提供されます。プリンタは、無人です。

Client Directory Service

クライアントのディレクトリサービス

      +---------------------------------------------------------- >
        Find a printer with these characteristics
        - prints color, prints transparencies
        - prints Postscript
        - is in building 003
        - accessible by the client
        
      < ----------------------------------------------------------+
        Printer "Color-A"
        - prints color, prints transparencies
        - prints Postscript
        - in room H-6, building 003
        - driver ABC-Postscript-V1.3 required, here is URI
        - cost is $.45 per page for color transparencies
        - limit is 10 pages per job
        - authentication required to use printer
        - printer is unattended
        - help desk at x5001
        

Printer "Color-B" - prints color, prints transparencies - prints Postscript - in room J-10, building 003

プリンタ「カラー-B」は、 - 印刷ポストスクリプト - - 部屋におけるJ-10、003を構築する色、印刷OHPフィルムを印刷します

- driver XYZ-Postscript-V2.4 required, here is URI - cost is $1.25 page for color transparencies - limit is 5 pages per job - authentication is required to use printer - printer is unattended - help desk at x5001

- ここでは、必要なドライバXYZ-ポストスクリプト-V2.4は、URIです - コストは色の透明度のための$ 1.25ページです - 認証がプリンタを使用する必要があります - - プリンタは無人である - x5001でのヘルプデスクの制限は、ジョブごとに5ページです

10.2. PRINTER DISCOVERY ACROSS ENTERPRISES
10.2. ENTERPRISES ACROSSプリンタの検出

A user in Company A wants to find a public printer in a business partner's enterprise (Company B) on which to print a purchase order. The client is behind one corporate firewall and the directory service and the printer are behind a different corporate firewall. Drivers for all supported printers are available from the server they are associated with. A web page is provided for end user support for public printers.

A社では、ユーザが購入注文を印刷する上でのビジネスパートナーの企業におけるパブリックプリンタ(B社)を見つけたいです。クライアントは、1つの企業のファイアウォールの背後にあり、ディレクトリサービスとプリンタが異なる企業のファイアウォールの背後にあります。すべてのサポートされているプリンタ用のドライバは、彼らが関連付けられているサーバーから入手できます。ウェブページは、パブリックプリンタ用のエンドユーザーサポートのために提供されます。

Client Company B Directory Service

クライアントB社のディレクトリサービス

      +---------------------------------------------------------- >
        Find a printer with these characteristics
        - prints black and white
        - is in El Segundo, building A
        - is a public printer
        
      < ----------------------------------------------------------+
        Printer "Public-A"
        - prints black and white
        - prints Postscript
        - in El Segundo, room H-6, building A
        - driver ABC-Postscript-V1.3 required, here is URI
        - printer is public
        - help available at http://xerox/elSegundo/publicPrinters
        

Printer "Public-B" - prints black and white - prints PCL/5e - is in El Segundo, room J-10, building A - driver XYZ-PCL-V2.4 required, here is URI - printer is public - help available at http://xerox/elSegundo/publicPrinters

プリンタ「公共-B」 - 版画黒と白 - 版画PCL / 5Eは - エル・セグンドであり、部屋はJ-10、構築 - 必要なドライバXYZ-PCL-V2.4は、ここにURIがある - プリンタが公開されている - 利用可能なヘルプでhttp://ゼロックス/ elSegundo / publicPrinters

10.3. PRINTER DISCOVERY ON THE INTERNET -LOGICAL OPERATIONS
10.3. インターネット-LOGICAL操作にプリンタの検出

A student wants to print a paper on a printer at his neighborhood Ink-o's print shop. The report was written using Microsoft Word. The student is interested in the cost of printing since his budget is limited. Note the use of logical operators to find this information.

学生は自分の近所のインク-Oのプリントショップでのプリンタ用紙を印刷したいです。レポートは、Microsoft Wordを使用して書かれていました。彼の予算が限られているので、学生は、印刷のコストに興味があります。この情報を見つけるために、論理演算子の使用に注意してください。

Client Ink-o's Directory Service

クライアントのインク-Oのディレクトリサービス

      +---------------------------------------------------------- >
        Find a Printer with these characteristics
        - prints color or black and white
        - costs less than $.50 per page
        - tell me about resolution and marking technology
        
      < ----------------------------------------------------------+
        Printer "Color-A"
        - prints color
        - 600 dpi laser printer
        - prints Postscript
        - driver ABC-Postscript-V1.3 required, here is URI
        - cost is $.50 per page for color
        - payment required prior to submitting print job
        - here is URI for more information on Ink-o's
        

Printer "Mono-B" - prints black and white - 300 dpi inkjet printer - prints Postscript - driver XYZ-Postscript-V2.4 required, here is URI - cost is $0.35 page for black and white - payment required prior to submitting print job - here is URI for more information on Ink-o's

プリンタ「モノ-B」 - 黒と白の版画 - 300 dpiのインクジェットプリンター - プリントポストスクリプト - 必要なドライバXYZ-ポストスクリプト-V2.4は、ここにURIである - 前に、印刷ジョブを送信するために必要な支払い - コストは黒と白のための$ 0.35ページです - ここではインク-Oさんの詳細については、URIがあります

10.4. PRINTER DISCOVERY ON THE INTERNET - AUTHENTICATION
10.4. 認証 - インターネット上でプリンタの検出

An executive in her hotel room is finishing an important presentation on her laptop computer. She connects to a local print shop through the web to get a copy of her charts printed for tomorrow's presentation. She must find a print shop that is convenient to her hotel and can print color transparencies. She wants to be sure that the printer can be authenticated and can accept encrypted data.

彼女のホテルの部屋での幹部は、彼女のラップトップコンピュータ上の重要なプレゼンテーションを終えています。彼女は明日のプレゼンテーションのために印刷された彼女のチャートのコピーを取得するために、ウェブを介してローカルプリントショップに接続します。彼女はホテルに便利で、カラーOHPフィルムを印刷することができ、プリントショップを見つけなければなりません。彼女は、プリンタが認証することができ、暗号化されたデータを受け入れることができることを確認してくださいしたいと考えています。

Client SirZippy Directory Service

クライアントSirZippyディレクトリサービス

      +---------------------------------------------------------- >
        Find a Printer with these characteristics
        - prints color transparencies
        - is in Boulder, Colorado
        - Printer can be authenticated
        - Printer supports encryption
        

Tell me when you are open for business

あなたがビジネスのために開いているときを教えてください

      < ----------------------------------------------------------+
        Printer "Color-A"
        - prints color transparencies
        - prints Postscript
        - driver ABC-Postscript-V1.3 required, here is URI
        - payment required prior to submitting print job
        - Printer can be authenticated
        - Data can be encrypted
        - Located at 1670 Pearl Street, Boulder, CO
        - This Branch is open 24 hours a day
        

Printer "Color-B" - prints color transparencies - prints Postscript - driver ABC-Postscript-V1.3 required, here is URI - payment required prior to submitting print job - Printer can be authenticated - Data can be encrypted - Located at 1220 Arapahoe, Boulder, CO - This Branch is open from 9:00 am to 6:30 pm

プリンタ「カラー-Bは、」 - 色のOHPフィルムを印刷します - 版画ポストスクリプト - ドライバABC-ポストスクリプト-V1.3が必要で、ここにURIがある - 前に、印刷ジョブを送信するために必要な支払い - プリンタを認証することができます - データを暗号化することができます - 1220アラパホーに位置します、コロラド州ボルダー - このブランチは午前9時から午後6時半まで開いています

10.5. DRIVER DOWNLOAD
10.5. ドライバのダウンロード

An end user in an enterprise wants to print a lengthy report on a newly installed high speed PostScript printer. Since she will likely use this printer often, she would like to download a driver and install it on her workstation. She is running Windows 95. Note: Driver download is not a V1.0 design goal.

企業内のエンドユーザーは、新しくインストールされた高速PostScriptプリンタに長いレポートを印刷したいです。彼女はおそらく、多くの場合、このプリンタを使用しますので、彼女は、ドライバをダウンロードして、自分のワークステーションにそれをインストールしたいと思います。彼女は、Windows 95注意を実行している:ドライバのダウンロードは、V1.0の設計目標ではありません。

Client IPP Printer

クライアントIPPプリンタ

      +---------------------------------------------------------- >
        Tell me where to find print drivers for you
        
      < ----------------------------------------------------------+
        Driver install file is at
        http://www.ibm.com/drivers/NP12a/Win95
        
10.6. SUBMITTING A PRINT JOB AS A FILE
10.6. FILE AS印刷ジョブを提出

An end-user wants to submit a print job. The print file already exists on his workstation. The client and printer are behind the same corporate firewall. The printer is available to anyone behind the firewall and no authorization or authentication is required. The data is pushed to the printer. The printer is capable of spooling the output. No errors occur.

エンドユーザーは、印刷ジョブを提出したいと考えています。印刷ファイルはすでに彼のワークステーション上に存在しています。クライアントとプリンタが同じ企業のファイアウォールの背後にあります。プリンタは、ファイアウォールの背後に誰にでも利用可能であり、何の承認または認証は必要ありません。データがプリンタにプッシュされます。プリンタ出力をスプールすることが可能です。エラーは発生しません。

Client IPP Printer

クライアントIPPプリンタ

      +---------------------------------------------------------- >
        Here is a print job
        - job name = MyJob
        - notify me by email when done printing
        - print on iso-a4-white paper
        - print on both sides of the paper
        - return status of the printer in response
        - document is in Postscript format
        - here is the document to print
        
      < ----------------------------------------------------------+
        Print job accepted and spooled
        - job id = #12345
        - current state of print job = spooled
        - submission time = 02/12/97, 15:35
        - printer state = printing
        
10.7. SUBMITTING A PRINT JOB WITH TWO DOCUMENTS
10.7. 二つの文書で印刷ジョブを送信

An end-user wants to submit a print job. The print file already exists on his workstation. The client and printer are behind the same corporate firewall. The printer is available to anyone behind the firewall and no authorization or authentication is required. The data is pushed to the printer. The job consists of two separate documents. The printer is capable of spooling the output. No errors occur.

エンドユーザーは、印刷ジョブを提出したいと考えています。印刷ファイルはすでに彼のワークステーション上に存在しています。クライアントとプリンタが同じ企業のファイアウォールの背後にあります。プリンタは、ファイアウォールの背後に誰にでも利用可能であり、何の承認または認証は必要ありません。データがプリンタにプッシュされます。仕事は、2つの別々の文書で構成されています。プリンタ出力をスプールすることが可能です。エラーは発生しません。

Client IPP Printer

クライアントIPPプリンタ

      +---------------------------------------------------------- >
        Here is a print job
        - job name = MyJob
        - notify me by email when done printing
        - print on iso-a4-white paper
        - print on both sides of the paper
        - return status of the printer in response
        
      < ----------------------------------------------------------+
        
        Print job accepted and spooled
        - job id = #12345
        - submission time = 02/12/97, 15:35
      +---------------------------------------------------------- >
        - here is the document to print
        
      < ----------------------------------------------------------+
        - OK
        
      +---------------------------------------------------------- >
        - here is the document to print, it is the last document.
        
      < ----------------------------------------------------------+
        - OK
        
10.8. SUBMITTING A PRINT JOB AS A FILE, PRINTING FAILS
10.8. FILEとして印刷ジョブを送信すると、印刷が失敗します

An end-user wants to submit a print job. The print file already exists on his workstation. The client and printer are behind the same corporate firewall. The printer is available to anyone behind the firewall and no authorization or authentication is required. The data is pushed to the printer. The printer is not capable of spooling the output so it begins printing while still receiving the file. An error occurs and the printer cannot complete printing (in this case the user requires A4 paper and that paper size is not available on the printer.)

エンドユーザーは、印刷ジョブを提出したいと考えています。印刷ファイルはすでに彼のワークステーション上に存在しています。クライアントとプリンタが同じ企業のファイアウォールの背後にあります。プリンタは、ファイアウォールの背後に誰にでも利用可能であり、何の承認または認証は必要ありません。データがプリンタにプッシュされます。プリンタは、まだファイルを受信しながら、印刷を開始しますので、出力をスプールすることはできません。エラーが発生し、プリンタが印刷を完了できない(この場合、ユーザは、A4紙を必要としている用紙サイズは、プリンタで使用できません。)

Client IPP Printer

クライアントIPPプリンタ

      +---------------------------------------------------------- >
        Here is a print job
        - job name = MyJob
        - notify me by email when done printing
        - print on iso-a4-white paper
        - print on both sides of the paper
        - return status of the printer in response
        - document is in Postscript format
        - here is the document to print
        
      < ----------------------------------------------------------+
             Print job accepted
        

- printing failed - current state of print job = canceled (A4 not available) - submission time = 02/12/97, 15:35 - printer state = ready

- 提出時間= 02/12/97、15:35 - - プリンタの状態=準備=キャンセル(A4利用できません)、印刷ジョブの現在の状態を - 印刷に失敗しました

10.9. SUBMITTING A PRINT JOB WITH AUTHENTICATION, PRIVACY AND PAYMENT
10.9. 認証、プライバシー、決済印刷ジョブを提出

A traveling executive needs to print a set of transparencies for an important business meeting. The charts are in Lotus Freelance format on his notebook computer. He has located a SirZippy print shop near his hotel that will print color transparencies. Because the information on the charts is sensitive, he wants to be sure that his data is sent to the Printer in an encrypted format. He also wants to authenticate the Printer. The Printer also authenticates the user. Payment occurs across the Internet.

走行幹部は、重要なビジネスミーティングのために、OHPフィルムのセットを印刷する必要があります。チャートは、彼のノートブックコンピュータ上のロータスフリーランスの形式です。彼は色の透明度を表示します彼のホテルの近くにSirZippyプリントショップに位置しています。チャート上の情報は敏感なので、彼は彼のデータは暗号化形式でプリンタに送信されていることを確認したいと考えています。彼はまた、プリンタを認証したいです。プリンタは、ユーザーを認証します。お支払いは、インターネット経由で行われます。

Client IPP Printer

クライアントIPPプリンタ

      +---------------------------------------------------------- >
      < ----------------------------------------------------------+
        

Mutual authentication and exchange of secret keys

相互認証と秘密鍵の交換

      +---------------------------------------------------------- >
        Here is a print job (encrypted)
        - job name = MyJob
        - notify me by email when done printing
        - print on iso-a4-white paper
        - print on both sides of the paper
        - return status of the printer in response
        - tell me where to pick up output
        - document is in Postscript format
        - here is the document to print
        
      < ----------------------------------------------------------+
        Print job accepted and spooled (encrypted)
        - job id = #12345
        - current state of print job = spooled
        - submission time = 02/12/97, 15:35
        - printer state = printing
        - payment required to proceed with job
        - pick up at 230 East Main after 3:30 pm today
        
      +---------------------------------------------------------- >
      < ----------------------------------------------------------+
        Payment transaction
        
10.10. SUBMITTING A PRINT JOB WITH DECRYPTION ERROR
10.10. 復号化エラーでプリントジョブを提出

A traveling executive needs to print a set of transparencies for an important business meeting. The charts are in Lotus Freelance format on his notebook computer. He has located a SirZippy print shop near his hotel that will print color transparencies. Because the information on the charts is sensitive, he wants to be sure that his data is sent to the printer in an encrypted format. He also wants to authenticate the printer. The printer also authenticates the user. Payment occurs across the Internet. An error occurs during decryption.

走行幹部は、重要なビジネスミーティングのために、OHPフィルムのセットを印刷する必要があります。チャートは、彼のノートブックコンピュータ上のロータスフリーランスの形式です。彼は色の透明度を表示します彼のホテルの近くにSirZippyプリントショップに位置しています。チャート上の情報は敏感なので、彼は彼のデータは暗号化形式でプリンタに送信されていることを確認したいと考えています。彼はまた、プリンタを認証したいです。また、プリンタは、ユーザーを認証します。お支払いは、インターネット経由で行われます。エラーが復号化中に発生します。

Client IPP Printer

クライアントIPPプリンタ

      +---------------------------------------------------------- >
      < ----------------------------------------------------------+
        Mutual authentication and exchange of secret keys
        
      +---------------------------------------------------------- >
        Here is a print job (encrypted)
        - job name = MyJob
        - notify me by email when done printing
        - print on iso-a4-white paper
        - print on both sides of the paper
        - return status of the printer in response
        - tell me where to pick up output
        - document is in Postscript format
        - here is the document to print
        
      < ----------------------------------------------------------+
        Print job accepted and spooled (encrypted)
        - job id = #12345
        - current state of print job = spooled
        - submission time = 02/12/97, 15:35
        - printer state = printing
        - payment required to proceed with job
        - pick up at 230 East Main after 3:30 pm today
        
      +---------------------------------------------------------- >
      < ----------------------------------------------------------+
        Payment transaction
        .
        .
        .
      < ----------------------------------------------------------+
        Asynchronous response (email in this case)
        - decryption failed on job #12345
        

- no pages printed - current state of job = aborted

- 印刷されていないページ - ジョブの現在の状態=中止されました

10.11. SUBMITTING A PRINT JOB WITH AUTHENTICATION
10.11. 認証では、印刷ジョブを提出

An end-user wants to submit a print job. The print file already exists on his workstation. The client and printer are behind the same corporate firewall. The printer is available to anyone behind the firewall but authentication and authorization is required. Authorization takes place using the authenticated end-user's name. The data is pushed to the printer. The printer is capable of spooling the output.

エンドユーザーは、印刷ジョブを提出したいと考えています。印刷ファイルはすでに彼のワークステーション上に存在しています。クライアントとプリンタが同じ企業のファイアウォールの背後にあります。プリンタは、ファイアウォールの背後に誰にでも利用可能ですが、認証と承認が必要です。認証は、認証されたエンドユーザの名前を使用して行われます。データがプリンタにプッシュされます。プリンタ出力をスプールすることが可能です。

Client IPP Printer

クライアントIPPプリンタ

      +---------------------------------------------------------- >
      < ----------------------------------------------------------+
        Authentication
        

Note: An authentication failure would end the transaction at this point.

注:認証の失敗は、この時点で取引を終了します。

      +---------------------------------------------------------- >
        Here is a print job
        - job name = MyJob
        - notify me by email when done printing
        - print on iso-a4-white paper
        - print on both sides of the paper
        - return status of the printer in response
        - tell me where to pick up output
        - document is in Postscript format
        - here is the document to print
        
      < ----------------------------------------------------------+
        Print job accepted and spooled
        - job id = #12345
        - current state of print job = spooled
        - submission time = 02/12/97, 15:35
        - printer state = printing
        
10.12. SUBMITTING A PRINT JOB GENERATED DYNAMICALLY
10.12. 動的に生成された印刷ジョブを提出

An end-user wants to submit a print job. The print data is generated dynamically and is being transmitted by a printer driver on the client workstation as available. The client and printer are behind the same corporate firewall. The printer is available to anyone behind the firewall and no authentication and authorization is required. The data is pushed to the printer. The printer is capable of spooling the output. No error occurs.

エンドユーザーは、印刷ジョブを提出したいと考えています。印刷データが動的に生成され、利用できるように、クライアント・ワークステーション上のプリンタドライバにより送信されています。クライアントとプリンタが同じ企業のファイアウォールの背後にあります。プリンタは、ファイアウォールの背後に誰にでも利用可能であり、何の認証と承認は必要ありません。データがプリンタにプッシュされます。プリンタ出力をスプールすることが可能です。エラーは発生しません。

Client IPP Printer

クライアントIPPプリンタ

      +---------------------------------------------------------- >
        Here is a print job
        - job name = MyJob
        - notify me by email when done printing
        - print on iso-a4-white paper
        - print on both sides of the paper
        - return status of the printer in response
        - document is in Postscript format
        - here is the print job
        
      < ----------------------------------------------------------+
        Print data accepted and spooling started
        - job id = #12345
        - current job state = spooled
        - submission time = 02/12/97, 15:35
        - printer state = printing
        
10.13. SUBMITTING A PRINT JOB WITH A PRINTER JAM - CANCELED
10.13. プリンタJAM WITH印刷ジョブを提出 - CANCELED

An end-user wants to submit a print job. The print data is generated dynamically and is being transmitted by a printer driver on the client workstation as available. The client and printer are behind the same corporate firewall. The printer is available to anyone behind the firewall and no authentication and authorization is required. The data is pushed to the printer. The printer is not capable of spooling the output. The printer jams notifies the user and the user chooses to cancel the job.

エンドユーザーは、印刷ジョブを提出したいと考えています。印刷データが動的に生成され、利用できるように、クライアント・ワークステーション上のプリンタドライバにより送信されています。クライアントとプリンタが同じ企業のファイアウォールの背後にあります。プリンタは、ファイアウォールの背後に誰にでも利用可能であり、何の認証と承認は必要ありません。データがプリンタにプッシュされます。プリンタが出力をスプールすることはできません。プリンタの紙詰まりをユーザに通知し、ユーザーがジョブをキャンセルすることを選択します。

   Client                                            IPP Printer
      +---------------------------------------------------------- >
        Here is a print job
        - job name = MyJob
        - notify me by email when done printing
        - print on iso-a4-white paper
        - print on both sides of the paper
        
        - return status of the printer in response
        - document is in Postscript format
        - here is the document to print
        
      < ----------------------------------------------------------+
        Print data accepted and printing started
        - job id = #12345
        
      +---------------------------------------------------------- >
        - What is the status of print job #12345?
        
      < --------------------------------------------------------- +
        - Job #12345 accepted but printer jammed, cannot continue
        
      +---------------------------------------------------------- >
        - Cancel job #12345
        
      * Printer flushes remaining data
      < ----------------------------------------------------------+
         Print job terminated
        - current job state = canceled
        - submission time = 02/12/97, 15:35
        - printer state = jammed
        
10.14. SUBMITTING A PRINT JOB WITH A PRINTER JAM - RECOVERED
10.14. プリンタJAM WITH印刷ジョブを提出 - RECOVERED

An end-user wants to submit a print job. The print data is generated dynamically and is being transmitted by a printer driver on the client workstation as available. The client and printer are behind the same corporate firewall. The printer is available to anyone behind the firewall and no authentication and authorization is required. The data is pushed to the printer. The printer is not capable of spooling the output. The printer jams, notifies the user and the user clears the jam and elects to continue.

エンドユーザーは、印刷ジョブを提出したいと考えています。印刷データが動的に生成され、利用できるように、クライアント・ワークステーション上のプリンタドライバにより送信されています。クライアントとプリンタが同じ企業のファイアウォールの背後にあります。プリンタは、ファイアウォールの背後に誰にでも利用可能であり、何の認証と承認は必要ありません。データがプリンタにプッシュされます。プリンタが出力をスプールすることはできません。プリンタの紙詰まりは、ユーザに通知し、ユーザがジャムをクリアし続けることを選択します。

Client IPP Printer

クライアントIPPプリンタ

      +---------------------------------------------------------- >
        Here is a print job
        - job name = MyJob
        - notify me by email when done printing
        - print on iso-a4-white paper
        - print on both sides of the paper
        - return status of the printer in response
        - document is in Postscript format
        - here is the document to print
        
      < ----------------------------------------------------------+
        

Print data accepted and printing started - job id = #12345

ジョブID =#12345 - 印刷受け付けたデータと印刷を開始しました

      < --------------------------------------------------------- +
        - Notification: printer jammed, cannot continue
        

* Jam is clear by human intervention, printing continues

*ジャムは人間の介入によって明らかである、印刷は継続します

      +---------------------------------------------------------- >
         Here is the last part of the document to print
        
      < ----------------------------------------------------------+
         Print job received
        - current job state = printing
        - submission time = 02/12/97, 15:35
        - printer state = printing
        
10.15. SUBMITTING A PRINT JOB WITH SERVER PULL
10.15. サーバーPULL WITH印刷ジョブを提出

An end-user wants to submit a print job. The print data is in a file and is publicly available. It is pulled by the printer. The client and printer are behind the same corporate firewall. The printer is available to anyone behind the firewall and no authentication and authorization is required. The printer is capable of spooling the output. Printing may start before the entire job has been pulled.

エンドユーザーは、印刷ジョブを提出したいと考えています。印刷データはファイル内にあり、一般に入手可能です。これは、プリンタによって引っ張られます。クライアントとプリンタが同じ企業のファイアウォールの背後にあります。プリンタは、ファイアウォールの背後に誰にでも利用可能であり、何の認証と承認は必要ありません。プリンタ出力をスプールすることが可能です。ジョブ全体を引っ張ってきた前に印刷が起動することがあります。

Client IPP Printer

クライアントIPPプリンタ

      +---------------------------------------------------------- >
        Here is a print job
        

- job name = MyJob - notify me by email when done printing - print on iso-a4-white paper - print on both sides of the paper - return status of the printer in response - here is a reference to the data to be printed

- ジョブ名= MYJOB - 印刷完了時に電子メールで私に通知 - イソA4白色用紙に印刷 - 用紙の両面に印刷 - 応答におけるプリンタの戻りステータス - ここでは、印刷されるデータへの参照であります

      < ----------------------------------------------------------+
        Print data accepted and printing started
        - job id = #12345
        - current state of job = spooled
        - submission time = 02/12/97, 13:15
        - printer state = printing
        
        .
        .
       < ----------------------------------------------------------+
        

Get the file to be printed

印刷するファイルを取得します

       +---------------------------------------------------------- >
        Here it is
        

Note: Failure to find the file, would end the transaction with an error at this point and an asynchronous notification would be send to the Client.

注意:ファイルを見つけることに失敗すると、この時点でエラーとの取引を終了することになると、非同期通知がクライアントに送信されます。

       < ----------------------------------------------------------+
         Data received
        
10.16. SUBMITTING A PRINT JOB WITH REFERENCED RESOURCES
10.16. 参照されるリソースを使用して印刷ジョブを送信

An end-user wants to submit a print job. Part of the print data is on a file on the user's workstation. It is pushed by the client, but the print job requires some resource not included in the print file. The client and printer are behind the same corporate firewall. The printer is available to anyone behind the firewall and no authentication and authorization is required. The printer is capable of spooling the output. No errors occur.

エンドユーザーは、印刷ジョブを提出したいと考えています。印刷データの一部は、ユーザーのワークステーション上のファイルにあります。これは、クライアントに押されますが、印刷ジョブは、印刷ファイルに含まれていないいくつかのリソースを必要としています。クライアントとプリンタが同じ企業のファイアウォールの背後にあります。プリンタは、ファイアウォールの背後に誰にでも利用可能であり、何の認証と承認は必要ありません。プリンタ出力をスプールすることが可能です。エラーは発生しません。

Client IPP Printer

クライアントIPPプリンタ

      +---------------------------------------------------------- >
        Here is a print job
        - job name = MyJob
        - notify me by email when done printing
        - print on iso-a4-white paper
        - print on both sides of the paper
        - return status of the printer in response
        
      < ----------------------------------------------------------+
        Print job accepted and spooled
        - job id = #12345
        - submission time = 02/12/97, 15:35
        
      +---------------------------------------------------------- >
        - here is the document to print
        
      < ----------------------------------------------------------+
        - OK
        
      +---------------------------------------------------------- >
        - here is the URI to print, it is the last document.
        
      < ----------------------------------------------------------+
        - OK
        
       < ----------------------------------------------------------+
         Get the external resource
        
       +---------------------------------------------------------- >
         Here it is
        
10.17. GETTING CAPABILITIES
10.17. 機能をGETTING
10.17.1. Submission Attributes
10.17.1. 提出の属性

An end-user wants to get the production and scheduling attributes that are supported or required when submitting jobs to this printer. The client will use these attributes when forming the subsequent print request.

エンドユーザは、このプリンタにジョブを送信する場合にサポートまたは必要とされる生産とスケジューリング属性を取得したいと考えています。その後の印刷要求を形成する場合、クライアントは、これらの属性を使用します。

   Client                                        IPP Printer
      +---------------------------------------------------------- >
        I'm going to submit a Postscript job
        give me your job submission attributes
        
      < ----------------------------------------------------------+
        Postscript production attributes for this Printer are:
        - medium-select = us-letter-white, us-legal-white
           - default is us-letter-white
           -   copies = 1,2,3,4,5
           - default is 1
                - print-quality = draft, normal, high
           - default is draft
                - sides = 1-sided, 2-sided-long-edge
           - default is 2-sided-long-edge
        - Job scheduling attributes for this Printer are:
             - job-priority = 1,2,3
           - default = 3
        
10.17.2. Printer Capabilities
10.17.2. プリンタの機能

An end-user wants to determine the resolution, marking technology, and PDLs supported by the printer.

エンドユーザーは、プリンタでサポートされている解像度、マーキング技術、およびのPDLを決定したいと考えています。

   Client                                        IPP Printer
      +---------------------------------------------------------- >
        Please tell me the
        - resolution of the printer
        - the marking technology of the printer
        - PDLs supported
      < ----------------------------------------------------------+
        Printer resolution  = 600 dpi
        Marking Technology = laser
        

PDLs supported = Postscript level 2, PCL/6

6 / PCL =ポストスクリプトレベル2、サポートのPDL

10.18. GETTING STATUS
10.18. ステータスの取得
10.18.1. Printer State/Status
10.18.1. プリンタの状態/ステータス

An end-user wants to determine the state or status of the printer.

エンドユーザーは、プリンタの状態や状況を判断したいと考えています。

Client IPP Printer

クライアントIPPプリンタ

      +---------------------------------------------------------- >
        What is the state of the printer?
        
      < ----------------------------------------------------------+
        Printer state = out-of-paper
        
10.18.2. Job Status
10.18.2. 仕事の状況

An end user wants to get the status of a job he has submitted.

エンドユーザーは、彼が提出したジョブのステータスを取得したいです。

Client IPP Printer

クライアントIPPプリンタ

      +---------------------------------------------------------- >
        Please tell me the status of job #12345
        
      < ----------------------------------------------------------+
        Job #12345 is queued
        it is number 3 in the queue
        printer state = printing
        
10.18.3. Status of All My Jobs
10.18.3. すべてのマイジョブのステータス

An end user wants to get a list of all of the jobs he has submitted to this Printer.

エンドユーザーは、彼がこのプリンタに提出したすべてのジョブの一覧を取得したいです。

Client IPP Printer

クライアントIPPプリンタ

      +---------------------------------------------------------- >
        Please tell me the status of my jobs
        
      < ----------------------------------------------------------+
        Job #00012 is complete
        Printed at 12:35 on 01/23/97
        

Job #09876 is printing

ジョブ#09876は、印刷され

Job #12345 is queued it is number 3 in the queue

ジョブ#12345は、それがキューに数3でキューイングされます

Job #34567 is queued it is number 7 in the queue

ジョブ#34567は、それがキューに数7でキューイングされます

10.19. ASYNCHRONOUS NOTIFICATION
10.19. 非同期通知
10.19.1. Job Completion
10.19.1. ジョブの完了

An end-user wants to get notification of events that affect his print jobs. Print job completes without error.

エンドユーザーは、自分の印刷ジョブに影響を与えるイベントの通知を取得したいです。印刷ジョブがエラーなしで完了します。

Client IPP Printer

クライアントIPPプリンタ

      < ----------------------------------------------------------+
        Print job #123 completed
        
10.19.2. Job Complete with Data
10.19.2. データとの完全な仕事

An end-user wants to get notification of events that affect his print jobs. Print job completes, users asked for all end of job information.

エンドユーザーは、自分の印刷ジョブに影響を与えるイベントの通知を取得したいです。印刷ジョブは、ユーザーがジョブ情報のすべてのエンドを求め、完了します。

Client IPP Printer

クライアントIPPプリンタ

      < ----------------------------------------------------------+
        Print job #123 completed
        - total pages printed = 15
        - number of copies printed = 3
        - total cost to print = $7.45
        - pick up copies in room H-6, building 005
        
10.19.3. Print Job Fails
10.19.3. 印刷ジョブが失敗します

An end-user wants to get notification of events that affect his print jobs. Print job fails. Printer is unattended.

エンドユーザーは、自分の印刷ジョブに影響を与えるイベントの通知を取得したいです。印刷ジョブが失敗します。プリンタは、無人です。

Client IPP Printer

クライアントIPPプリンタ

      < ----------------------------------------------------------+
        Print job #123 failed
        - total pages printed = 15
        - number of pages submitted = 25
        - printer-state = jammed
        
10.20. CANCEL A JOB
10.20. ジョブをキャンセル

The end-user submits a print job and later decides to cancel it.

エンドユーザーは、印刷ジョブを送信し、後でそれをキャンセルすることを決定しました。

Client IPP Printer

クライアントIPPプリンタ

      +---------------------------------------------------------- >
      < ----------------------------------------------------------+
        Authentication.
        
      +---------------------------------------------------------- >
        Cancel job #1234
        
      < ----------------------------------------------------------+
        Job #1234 Canceled
        
10.21. END TO END SCENARIO - WITHIN AN ENTERPRISE
10.21. ENDシナリオとEND - 企業内

An office worker prints on shared departmental printers. All printers in the office are public, that is, no authentication or authorization is required. Printers are protected from external access by a firewall. No billing or accounting is required. Most printing is done from desktop applications. A help desk is provided for printing problems. Standard operating systems and applications are used. Drivers are available, but are installed manually by support personnel. This scenario assumes that drivers have been installed and that drivers are not IPP aware, that is, they cannot communicate across an IPP connection to obtain status and capabilities. IPP printers appear in application pull-down menus. Printer configuration data is hard wired into the driver.

オフィスワーカーは、共有部門のプリンタで印刷します。オフィスのすべてのプリンタは、それは、何の認証または認可が必要とされないされ、公開されています。プリンタは、ファイアウォールによって外部アクセスから保護されています。いかなる請求や会計は必要ありません。ほとんどの印刷は、デスクトップアプリケーションから実行されます。ヘルプデスクは、印刷の問題のために提供されます。標準的なオペレーティングシステムとアプリケーションが使用されています。ドライバが用意されていますが、サポート担当者が手動でインストールされています。このシナリオでは、ドライバがインストールされていることを前提とドライバーはIPP認識していないこと、つまり、彼らは状況や能力を得るために、IPP接続を介して通信することはできません。 IPPプリンタは、アプリケーションのプルダウンメニューに表示されます。プリンタの設定データは、ハードドライバに配線されています。

End-user selects print from the application pull down menu. An IPP printer is selected from the list of Printers offered

エンドユーザーは、アプリケーションのプルダウンメニューから印刷を選択します。 IPPプリンタは提供されたプリンタのリストから選択され、

The driver puts up a dialogue with hard-wired set of options for this printer. The end-user makes choices and submits job.

ドライバはこのプリンタのオプションのハードワイヤードのセットとの対話を置きます。エンドユーザーが選択を行い、ジョブをサブミットします。

   Client                                        IPP Printer
      +---------------------------------------------------------- >
        Here is a print job
        - job-name = memo-to-boss
        - notify me by email when job is complete
        - print on us-letter-white paper
        - print 1 copy
        - print at normal quality
        - print on 1 side
        

- give me the state of the printer in response

- 私に応答して、プリンタの状態を与えます

The driver generates the print data and passes it to the IPP driver a piece at a time as it is generated.

ドライバは、印刷データを生成し、それが生成される時にIPPドライバにピースを渡します。

      +---------------------------------------------------------- >
        Here is the print data
        
      < ----------------------------------------------------------+
        Print data received, file is spooled
        - printer state = printing
        - time submitted = 2/12/97, 15:35
        - current job state = spooled
        

Client adds this job to list of current jobs. List of jobs and state of each is available on a pull-down menu on the client.

クライアントは、現在のジョブのリストにこのジョブを追加します。それぞれのジョブと状態のリストは、クライアント上のプルダウンメニューで提供されています。

End-user selects job #1234 from list and clicks on it to see its status.

エンドユーザーは、リストからジョブ#1234を選択し、その状態を確認するためにそれをクリックします。

      +---------------------------------------------------------- >
        Give me the state of job #1234
        and the state of the Printer
        
      < ----------------------------------------------------------+
        Job #1234 state = spooled
        - it is number 3 in the queue
        - printer state = printing
        

The job completes without error

ジョブはエラーなしで完了します

      < ----------------------------------------------------------+
        Job #1234 completed
        12 of 12 pages printed
        
10.22. END TO END SCENARIO - ACROSS ENTERPRISES
10.22. ENDシナリオとEND - ENTERPRISES ACROSS

An office worker in Company A needs to print an office document on a "public" printer at Company B, a business partner. Both companies have corporate firewalls so the print request must flow out of A's firewall and into B's firewall. The office worker can look at public printers in Company B's directory service. The document is generated by a desktop application. Since the printer is "public" no authentication or authorization is required. A driver is downloaded. The driver is IPP aware, that is, it can communicate dynamically through the IPP protocol layer to obtain information about the printer.

A社のオフィスワーカーは、B社、ビジネスパートナーで、「公共」プリンタでオフィス文書を印刷する必要があります。印刷要求がAのファイアウォールの外とBのファイアウォールに流れなければならないので、両社は、企業のファイアウォールを持っています。オフィスワーカーは、B社のディレクトリサービスにパブリックプリンタで見ることができます。文書は、デスクトップアプリケーションによって生成されます。プリンタは「public」ですので、何の認証または許可が必要とされません。ドライバがダウンロードされます。ドライバは、IPPを認識、つまり、それはプリンタに関する情報を取得するためにIPPプロトコル層を介して動的に通信可能です。

Client Company B's Directory Service

クライアントB社のディレクトリサービス

End user connects to B's Directory service

エンドユーザーは、Bのディレクトリサービスに接続します

      +---------------------------------------------------------- >
        Find a Printer with these characteristics
        - public (no authorization or authentication required)
        - is in Lexington, building 004
        - prints black and white
        
      < ----------------------------------------------------------+
        Printer "Public-A"
        - http://www.lexmark.com/pubprinter/a
        

Printer "Public-B" - http://www.lexmark.com/pubprinter/b

プリンタ "公共-B" - http://www.lexmark.com/pubprinter/b

End user selects Public-A

エンドユーザーは、公開-Aを選択し、

Client Public-A

クライアント公開-A

      +---------------------------------------------------------- >
        Where can I find a driver for you?
        
      < ----------------------------------------------------------+
        Drivers at http://www.lexmark.com/pubprinters/a/os245
        

End user gets driver and installs it on his PC.

エンドユーザーは、ドライバを取得し、自分のPC上にインストールします。

End-user selects print from the application pull down menu. "Public-A" is selected from the list of Printers offered

エンドユーザーは、アプリケーションのプルダウンメニューから印刷を選択します。 「公共-A」は提供されたプリンタのリストから選択され、

      +---------------------------------------------------------- >
        I'm going to submit a print job
        give me your job submission attributes
        
      < ----------------------------------------------------------+
        

Production attributes for this Printer are: - medium-select = us-letter-white, us-legal-white - default is us-letter-white - copies = 1,2,3,4,5 - default is 1 - print-quality = draft, normal, high - default is draft - sides = 1-sided, 2-sided-long-edge - default is 2-sided-long-edge

このプリンタの生産属性は次のとおりです。 - メディア選択= US-レター白、私たち-法的ホワイト - コピー= 1,2,3,4,5 - - デフォルトは1です - プリントデフォルトは私たち-レター白です品質は=ドラフトは、通常、高 - 、片面両面長辺側= - - デフォルトは両面長辺であり、デフォルトはドラフトであります

Job scheduling attributes for this Printer are: - job-priority = 1,2,3 default = 3

ジョブスケジューリングは、このプリンタの属性は以下のとおりです。 - ジョブ優先= 1,2,3デフォルト= 3

Driver puts up dialogue with available options and fills in the defaults.

ドライバは、デフォルトで使用可能なオプションとフィルとの対話を置きます。

End-user makes choices and submits job

エンドユーザは、選択を行い、ジョブを送信します

      +---------------------------------------------------------- >
        Here is a print job
        - job-name = memo-to-Don-Wright
        - notify me by email when job is complete
        - print on us-letter-white paper
        - print 1 copy
        - print at normal quality
        - print on 1 side
        - give me the state of the printer in response
        

The driver generates the print data and passes it to the IPP driver a piece at a time.

ドライバは、印刷データを生成してIPPドライバに一度ピースを渡します。

      +---------------------------------------------------------- >
        Here is the print data
        
      < ----------------------------------------------------------+
        Print data received, and spooling started
        print job id = #1234
        

Print data received, file is spooled

印刷データは、ファイルがスプールされ、受信しました

- printer state = printing - time submitted = 2/12/97, 15:35 - current job state = spooled

- プリンタの状態=印刷 - 時間提出= 2/12/97、午前15時35分 - 現在のジョブの状態=スプール

Client adds this job to list of current jobs. List of jobs and state of each is available on a pull-down menu on the client.

クライアントは、現在のジョブのリストにこのジョブを追加します。それぞれのジョブと状態のリストは、クライアント上のプルダウンメニューで提供されています。

End-user selects job #1234 from list and clicks on it to see its status.

エンドユーザーは、リストからジョブ#1234を選択し、その状態を確認するためにそれをクリックします。

      +---------------------------------------------------------- >
        Give me the state of job #1234
        and the state of the Printer
        
      < ----------------------------------------------------------+
        Job #1234 state = spooled
        

- it is number 3 in the queue - printer state = printing

- プリンタ状態=印刷 - それは、キュー内の番号3であります

       * The job completes without error
      < ----------------------------------------------------------+
        Job #1234 completed
        12 of 12 pages printed
        
10.23. END TO END SCENARIO - ON THE INTERNET
10.23. ENDシナリオとEND - インターネット上で

An executive in her hotel room is finishing an important presentation on her laptop computer. She connects to a local print shop through the web to get a copy of her charts printed for tomorrow's presentation. She must find a print shop that is convenient and can print color transparencies. She must download and temporarily install a driver in order to generate the PDL required by the print shop. Mutual authentication is required by the print shop and payment must be made in advance. The job is encrypted on the wire to prevent eavesdropping.

彼女のホテルの部屋での幹部は、彼女のラップトップコンピュータ上の重要なプレゼンテーションを終えています。彼女は明日のプレゼンテーションのために印刷された彼女のチャートのコピーを取得するために、ウェブを介してローカルプリントショップに接続します。彼女は便利であり、色の透明度を印刷できるプリントショップを見つけなければなりません。彼女は、プリントショップで必要とされるPDLを生成するためにドライバをダウンロードして、一時的にインストールする必要があります。相互認証は、プリントショップによって必要とされ、支払いは、事前に行われなければなりません。ジョブは盗聴を防ぐために、ワイヤ上で暗号化されます。

End-user completes presentation. She goes to the web and connects to the SirZippy home page.

エンドユーザーがプレゼンテーションを完了します。彼女はウェブに行くとSirZippyのホームページに接続します。

      Client                      SirZippy Directory Service
      +---------------------------------------------------------- >
        

Find me a printer with these characteristics - Near Market Street in San Jose - Prints color transparencies - drivers can be downloaded - supports privacy (encryption) -

私はこれらの特徴を備えたプリンタを探す - サンノゼの近くのマーケットストリート - プリントの色の透明度 - ドライバがダウンロードすることができます - プライバシー(暗号化)をサポートしています -

Available Printers matching these characteristics are looked up in the Directory Service

これらの特性に一致する利用可能なプリンタは、ディレクトリサービスで検索され

      < ----------------------------------------------------------+
        

Printer "Color-A" - located at 123 First Street in San Jose - URI is http://www.SirZippy.com/FirstStreet/Color-A - prints color transparencies - 600 dpi laser - driver ABC-Postscript-V1.3 available at this URI - cost = $.75 per page - authentication required to use printer - payment required prior to printing

プリンタ「カラー-A」 - サンノゼ123ファースト・ストリートに位置する - 印刷物の色の透明度 - - 600dpiのレーザ - ドライバABC-ポストスクリプト-V1.3 URIはhttp://www.SirZippy.com/FirstStreet/Color-AありますこのURIで利用可能 - ページあたりのコスト= $ .75 - プリンタを使用するために必要な認証 - 印刷前に必要な支払い

Printer "Color-B" - located at 67 San Carlos Street, San Jose - URI is http://www.SirZippy.com/SanCarlos/Color-B - prints color transparencies - 1200 dpi laser - driver XYZ-PostScript-V4.3 available at this URI - cost = $1.25 per page - authentication required to use printer - payment required prior to printing - more information at this URI

プリンタ「カラー-B」 - 67サン・カルロス・ストリートに位置、サンノゼ - URIがhttp://www.SirZippy.com/SanCarlos/Color-Bある - 印刷物の色の透明度 - 1200dpiのレーザー - ドライバXYZ-のPostScript-V4。 3このURIで利用可能 - ページあたりのコスト= $ 1.25 - プリンタを使用するために必要な認証 - 印刷前に必要な支払い - このURIでより多くの情報

The user decides to use the first printer because it is closer. She connects to the URI given to get a driver.

ユーザーは、それが近いため、最初のプリンタを使用することを決定しました。彼女は、ドライバを入手するために与えられたURIに接続します。

Client Driver URI

クライアントドライバURI

      +---------------------------------------------------------- >
        I need a driver for "Color-A"
        
      < ----------------------------------------------------------+
         Driver installer is at http://www.xerox.com/prtdrvrs
        

Driver is installed

ドライバがインストールされています

User connects to "Color-A"

ユーザーは、「カラー-A」に接続します

Client IPP Printer "Color-A"

クライアントIPPプリンター「カラー-A」

      +---------------------------------------------------------- >
      < ----------------------------------------------------------+
        Mutual authentication and exchange of secret keys
        
      +---------------------------------------------------------- >
        I'm going to submit a print job
        give me your job submission attributes
        
      < ----------------------------------------------------------+
        Production attributes for this Printer are:
        - medium-select = us-letter-white, us-legal-white
             - default is us-letter-white
        - copies = 1,2,3,4,5
             - default is 1
        - print-quality = draft, normal, high
             - default is draft
        - sides = 1-sided, 2-sided-long-edge
             - default is 2-sided-long-edge
        

Job scheduling attributes for this Printer are: - job-priority = 1,2,3 default = 3

ジョブスケジューリングは、このプリンタの属性は以下のとおりです。 - ジョブ優先= 1,2,3デフォルト= 3

Driver puts up dialogue with available options and fills in the defaults.

ドライバは、デフォルトで使用可能なオプションとフィルとの対話を置きます。

End-user makes choices and submits job

エンドユーザは、選択を行い、ジョブを送信します

      +---------------------------------------------------------- >
         Here is a print job
        

- job-name = presentation - notify me by email when job is complete - print on us-letter-transparency - print 1 copy - print at high quality - print by 9:00 am tomorrow morning - give me the state of the printer in response

- ジョブ名=プレゼンテーション - ジョブが完了したときに電子メールで私に知らせる - 私たち-レター透明に印刷 - 印刷1つのコピー - 高品質で印刷 - 9:00で印刷明日の朝 - 私の中のプリンタの状態を与えます応答

The driver generates the print data and passes it to the IPP driver a piece at a time.

ドライバは、印刷データを生成してIPPドライバに一度ピースを渡します。

      +---------------------------------------------------------- >
       Here is the print data
        
       < ---------------------------------------------------------+
       Print data received, and spooling started
       print job id = #1234
        

Print data received, file is spooled - printer state = printing - time submitted = 2/12/97, 15:35 - current job state = held, waiting for payment

プリンタの状態=印刷 - - 時間提出= 2/12/97、午前15時35分 - 保持されている現在のジョブの状態を=、支払いを待っている印刷データは、ファイルがスプールされ、受信しました

      +---------------------------------------------------------- >
      < ----------------------------------------------------------+
        Payment transaction
        
      < ----------------------------------------------------------+
        Job is scheduled to print, pick up after 9:00am tomorrow
        Thank you for using SirZippy
        
11. Full Copyright Statement
11.完全な著作権声明

Copyright (C) The Internet Society (1999). All Rights Reserved.

著作権(C)インターネット協会(1999)。全著作権所有。

This document and translations of it may be copied and furnished to others, and derivative works that comment on or otherwise explain it or assist in its implementation may be prepared, copied, published and distributed, in whole or in part, without restriction of any kind, provided that the above copyright notice and this paragraph are included on all such copies and derivative works. However, this document itself may not be modified in any way, such as by removing the copyright notice or references to the Internet Society or other Internet organizations, except as needed for the purpose of developing Internet standards in which case the procedures for copyrights defined in the Internet Standards process must be followed, or as required to translate it into languages other than English.

この文書とその翻訳は、コピーして他の人に提供し、それ以外についてはコメントまたは派生物は、いかなる種類の制限もなく、全体的にまたは部分的に、準備コピーし、公表して配布することができることを説明したり、その実装を支援することができます、上記の著作権表示とこの段落は、すべてのそのようなコピーや派生物に含まれていることを条件とします。しかし、この文書自体は著作権のための手順はで定義されている場合には、インターネット標準を開発するために必要なものを除き、インターネットソサエティもしくは他のインターネット関連団体に著作権情報や参照を取り除くなど、どのような方法で変更されないかもしれませんインターネット標準化プロセスが続く、または英語以外の言語に翻訳するために、必要に応じなければなりません。

The limited permissions granted above are perpetual and will not be revoked by the Internet Society or its successors or assigns.

上記の制限は永久で、インターネット学会やその後継者や譲渡者によって取り消されることはありません。

This document and the information contained herein is provided on an "AS IS" basis and THE INTERNET SOCIETY AND THE INTERNET ENGINEERING TASK FORCE DISCLAIMS ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTY THAT THE USE OF THE INFORMATION HEREIN WILL NOT INFRINGE ANY RIGHTS OR ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.

この文書とここに含まれている情報は、基礎とインターネットソサエティおよびインターネットエンジニアリングタスクフォースはすべての保証を否認し、明示または黙示、その情報の利用がない任意の保証を含むがこれらに限定されない「として、」上に設けられています特定の目的への権利または商品性または適合性の黙示の保証を侵害します。