Network Working Group P. Nesser II Request for Comments: 2626 Nesser & Nesser Consulting Category: Informational June 1999
The Internet and the Millennium Problem (Year 2000)
Status of this Memo
このメモの位置付け
This memo provides information for the Internet community. It does not specify an Internet standard of any kind. Distribution of this memo is unlimited.
このメモはインターネットコミュニティのための情報を提供します。それはどんな種類のインターネット標準を指定しません。このメモの配布は無制限です。
Copyright Notice
著作権表示
Copyright (C) The Internet Society (1999). All Rights Reserved.
著作権(C)インターネット協会(1999)。全著作権所有。
Abstract
抽象
The Year 2000 Working Group (WG) has conducted an investigation into the millennium problem as it regards Internet related protocols. This investigation only targeted the protocols as documented in the Request For Comments Series (RFCs). This investigation discovered little reason for concern with regards to the functionality of the protocols. A few minor cases of older implementations still using two digit years (ala RFC 850) were discovered, but almost all Internet protocols were given a clean bill of health. Several cases of "period" problems were discovered, where a time field would "roll over" as the size of field was reached. In particular, there are several protocols, which have 32 bit, signed integer representations of the number of seconds since January 1, 1970 which will turn negative at Tue Jan 19 03:14:07 GMT 2038. Areas whose protocols will be effected by such problems have been notified so that new revisions will remove this limitation.
2000年ワーキンググループ(WG)は、インターネット関連のプロトコルに関してミレニアム問題の調査を実施しました。コメントのシリーズ(のRFC)の要求に記載されているように、この調査はプロトコルだけをターゲットに。この調査は、プロトコルの機能にに関して懸念のために少し理由を発見しました。まだ2桁の年(RFC 850 ALA)を使用して、古い実装のいくつかのマイナーな例が発見されたが、ほとんどすべてのインターネットプロトコルは健康のクリーン法案を与えられました。フィールドのサイズに達したとして、時間フィールドは、「ロールオーバー」する場所「期間」の問題のいくつかの例は、発見されました。特に、そのようなプロトコルによって行われます火1月19日午前3時14分07秒GMT 2038分野で負になりますた、1970年1月1日からの秒数の整数表現を符号付き32ビットを持っているいくつかのプロトコルは、あります新しいリビジョンは、この制限を削除するように問題が通知されています。
According to the trade press billions of dollars will be spend the upcoming years on the year 2000 problem, also called the millennium problem (though the third millennium will really start in 2001). This problem consists of the fact that many software packages and some protocols use a two-digit field for the year in a date field. Most of the problems seem to be in administrative and financial programs, or in the hardcoded microcomputers found in electronic equipment. A lot of organizations are now starting to make an inventory of which software and tools they use will suffer from the millennium problem.
(第三千年紀が本当に2001年に開始されますが)ドルの貿易プレス十億によると、2000年問題に今後の年間を過ごすだろう、また、千年問題と呼ばれます。この問題は、多くのソフトウェアパッケージと一部のプロトコルは、日付フィールドの年のために2桁のフィールドを使用しているという事実から構成されています。問題のほとんどは、行財政プログラムで、または電子機器で見つかった、ハードコードマイコンであるように見えます。組織の多くは、今、彼らは千年紀の問題に苦しむだろう使用しているソフトウェアやツールの目録を作るために始めています。
With the increasing popularity of the Internet, more and more organizations use the Internet as a serious business tool. This means that most organizations will want to analyze the millennium problems due to the use of Internet protocols and popular Internet software. In the trade press the first articles suggest that the Internet will collapse at midnight the 31st of December 1999.
インターネットの普及によって、ますます多くの組織が深刻なビジネスツールとしてインターネットを使用しています。これは、ほとんどの組織がインターネットプロトコルと人気のインターネットソフトウェアの使用によるミレニアムの問題を分析したいということを意味します。業界紙では最初の記事は、インターネットが真夜中に1999年12月31日に崩壊することを示唆しています。
To counter these suggestions, and to avoid having countless companies redo the same investigation, this effort was undertaken by the IETF. The Year 2000 WG has made an inventory of all-important Internet protocols that have been documented in the Request for Comments (RFC) series. Only protocols directly related to the Internet will be considered.
これらの提案に対抗するには、無数の企業が同じ調査をやり直すことを避けるために、この努力はIETFによって行われました。 2000年WGはコメント(RFC)シリーズのリクエストに記載されているすべての重要なインターネットプロトコルの目録を作っています。インターネットに直接関連するプロトコルのみが考慮されます。
This document is divided into a number of sections. Section 1 is the Introduction which you are now reading. Section 2 is a disclaimer about the completeness of this effort. Section 3 describes areas in which millenium problems have been found, while Section 4 describes a few other "period" problems. Section 5 describes potential fixes to problems that have been identified. Section 6 describes the methodology used in the investigation. Sections 7 through 22 are devoted to the 15 different groupings of protocols and RFCs. Section 23 discusses security considerations, Section 24 is devoted to references, and Section 25 is the author contact information. Appendix A is the list of RFCs examined broken down by category. Appendix B is a PERL program used to make a first cut identification of problems, and Appendix C is the output of that PERL program.
この文書は、セクションに分割されます。第1節は、あなたが今読んでいるの紹介です。第2節では、この取り組みの完全性について免責事項です。第4節では、いくつかの他の「期間」の問題を説明しながら、第3節では、ミレニアムの問題が発見された領域を示しています。第5節が同定されてきた問題への潜在的な修正を説明しています。第6節は調査に使用される方法を説明します。 22貫通部7は、プロトコルおよびRFCの15個の異なるグループに専念しています。セクション23は、セクション24を参照に専念され、セキュリティ上の考慮事項について説明し、第25条では、著者の連絡先情報です。付録Aは、RFCのリストは、カテゴリごとに分類検討します。付録Bは、問題の最初のカットの識別を作るために使用されるPERLプログラムであり、付録Cは、PERLプログラムの出力です。
The editor of this document would like to acknowledge the critical contributions of the follow for direct performance of research and the provision of text: Alex Latzko, Robert Elz, Erik Huizer, Gillian Greenwood, Barbara Jennings, R.E. (Robert) Moore, David Mills, Lynn Kubinec, Michael Patton, Chris Newman, Erik-Jan Bos, Paul Hoffman, and Rick H. Wesson. The pace with which this group has operated has only been achievable by the intimate familiarity of the contributors with the protocols and ready access to the collective knowledge of the IETF.
アレックスLatzko、ロバート・エルツ、エリックHuizer、ジリアン・グリーンウッド、バーバラ・ジェニングス、R.E.:この文書の編集者は、研究の直接的なパフォーマンスのためのフォローの重要な貢献とテキストの提供を承認したいと思います(ロバート)・ムーア、デヴィッド・ミルズ、リンKubinec、マイケル・パットン、クリス・ニューマン、エリック・ヤン・ボス、ポール・ホフマン、そしてリック・H.ウェッソン。このグループが運営していたとペースが唯一のプロトコルと貢献者の親密な親しみやすさとIETFの集合的知識への迅速なアクセスによって達成可能となっています。
This RFC is not complete. It is an effort to analyze the Y2K impact on hundreds of protocols but is likely to have missed some protocols and misunderstood others. Organizations should not attempt to claim any legitimacy or approval for any particular protocol based on this document. The efforts have concentrated on the identification of potential problems, rather than solutions to any of the problems that have been identified. Any proposed solutions are only that: proposed. A formal engineering review should take place before any solution is adopted.
このRFCは完全ではありません。数百のプロトコル上のY2Kの影響を分析するための努力であるが、いくつかのプロトコルを逃したし、他の人を誤解している可能性があります。組織は、この文書に基づいて、任意の特定のプロトコルのための任意の正当性や承認を主張しないでください。努力が同定されてきた問題のいずれかへの潜在的な問題ではなく、溶液の同定に集中しています。任意の提案されたソリューションは、そのだけです:提案しました。すべてのソリューションが採用される前に、正式なエンジニアリングの見直しは行われるべきです。
It should also be noted that the research was performd on RFCs 1 through 2128. At that time the IESG was charted with not allowing any new RFCs to be published that had any Year 2000 issues. Since that cutoff time there has been work to correct issues discovered by this Working Group. In particular, RWhois as documented by RFC 1714 has been updated to fix the problems found. RFC 2167 now documents a fixed version of the RWhois protocol. The work of this group was to look backwards, and hence new RFC's which supplant the old are expected to make the information in this RFC obsolete. The work of this group will truly be complete when this document is completely obsolete.
また、研究は、IESGは、新しいRFCはどんな年2000の問題があったことを公表できるようにすることはないでグラフ化された当時2128経由のRFC 1にperformdれたことに留意すべきです。そのカットオフ時以来、このワーキンググループによって発見された問題を修正する作業がありました。具体的には、RFC 1714で文書化さRWhoisなどが発見された問題を修正するために更新されました。 RFC 2167は、今RWhoisプロトコルの修正版を説明します。このグループの作業は、後方に見えることだった、ひいては新しいRFCの古い取って代わるたが、このRFCに記載されている情報は、時代遅れにすることが期待されています。この文書は完全に廃止されたときに、このグループの作業は本当に完了します。
A number of people have suggested looking into other "special" dates. For example, the first leap year, the first "double digit" day (January 10, 2000), January 1, 2001, etc. There is not one place where days have been used in the protocols defined by the RFC series so there is little reason to believe that any of these special dates will have any impact.
人々の数は、他の「特別」の日付に探して示唆しています。たとえば、最初の閏年、「二桁」の日(2000年1月10日)まず、2001年1月1日、などがあるので、日がRFCシリーズで定義されたプロトコルで使用されてきた一つの場所ではありませんこれらの特別な日付のいずれかが何らかの影響を与えることになると信じる理由はほとんど。
Here is a brief description of all the Millennium issues discovered in the course of this research. Note that many of the RFCs are unclear on the issue. They mandate the use of UTCTime but do not specify whether the two-digit or four-digit year representation should be used.
ここでは、この研究の過程で発見されたすべてのミレニアム問題の簡単な説明があります。 RFCの多くは、問題について不明確であることに注意してください。彼らは、UTC時刻の使用を義務付けたが、2桁または4桁の年表記を使用するかどうかを指定しないでください。
rfc1274.txt - References UTC date/time rfc1276.txt - References UTC date/time for version control. rfc1488.txt - References UTC Time as printable strings. rfc1608.txt - Refers to uTCTimeSyntax rfc1609.txt - Refers to uTCTimeSyntax rfc1778.txt - Refers to uTCTimeSyntax
HTTP 1.1, as defined in RFC 2068, requires all newly generated date stamps to conform to RFC 1123 date formats which are Year 2000 compliant, but it also requires acceptance of the older non-compliant RFC850 formats. Some specific recommendations have been passed to the HTTP WG.
RFC 2068で定義されているHTTP 1.1は、2000年に対応しているRFC 1123の日付形式に準拠するように、すべて新しく生成された日付スタンプが必要ですが、それはまた、古い非準拠RFC850形式の承諾が必要です。いくつかの具体的な提言は、HTTP WGに渡されました。
HTML 2.0, as defined in RFC 1866, could allow a very subtle Year 2000 problem, but once again this recommendation has been passed on the HTML WG.
HTML 2.0は、RFC 1866で定義されているように、非常に微妙な2000年問題可能性がありますが、再びこの勧告は、HTML WGに渡されました。
RFC 1778 on String Representations of Standard Attribute Syntax's define UTC Time in Section 2.21 and uses that definition in Section 2.25 on User Certificates. Since UTC Time is being used, there is a potential millennium issue.
RFC 1778属性の文字列表現に構文のは、セクション2.21でUTC時刻を定義し、ユーザー証明書のセクション2.25にその定義を使用しています。 UTC時刻が使用されているので、潜在的な千年紀の問題があります。
RFC 1440 on SIFT/UFT: Sender-Initiated/Unsolicited File Transfer defines an optional DATE command in Section 5 of the form mm/dd/yy which is subject to millennium issues.
SIFT / UFTにRFC 1440:送信者が開始/迷惑ファイル転送ミレニアム問題の対象となる形式MM / DD / YYのセクション5で任意の日付のコマンドを定義します。
After reviewing all mail-related RFCs, it was discovered that while some obsolete standards required two-digit years, all currently used standards require four-digit years and are thus not prone to typical Year 2000 problems.
すべてのメール関連のRFCを確認した後、それはいくつかの時代遅れの規格が2桁の年を必要としながら、すべての現在使用基準は4桁の年を必要とするため、典型的な2000年問題への傾向がないことが発見されました。
RFCs 821 and 822, the main basis for SMTP mail exchange and message format, originally required two-digit years. However, both of these RFCs were later modified by RFC 1123 in 1989, which strongly recommended 4-digit years.
RFCの821と822、SMTPメール交換やメッセージ・フォーマットのための主な根拠は、もともと2桁の年が必要です。しかし、これらのRFCの両方が、後に強く4桁の年を推奨され、1989年にRFC 1123で修正されました。
While not a protocol issue, there is a common habit of writing serial numbers for DNS zone files in the form YYXXXXXX. The only real requirement on the serial numbers is that they be increasing (see RFC 1982 for a complete description) and a change from 99XXXXXX to 00XXXXXX cause a failure. See the section on "Name Serving" for a complete description of the issues.
プロトコルの問題ではありませんが、フォームYYXXXXXXでDNSゾーンファイルのシリアル番号を書くの一般的な習慣があります。シリアル番号の唯一の本当の要件は、彼らが増加すること(詳細は、RFC 1982を参照)、00XXXXXXへ99XXXXXXからの変更が障害を起こしていることです。問題の完全な説明については、「サービング名」の項を参照してください。
Version 2 of SNMP's MIB definition language (SMIv2) specifies the use of UCTTimes for time stamping MIB modules. Even though these time stamps do not flow in any network protocols, there could be as issue with management applications, depending on implementations.
SNMPのMIB定義言語(SMIv2の)のバージョン2は、MIBモジュールをタイムスタンプ用UCTTimesの使用を指定します。これらのタイムスタンプは、任意のネットワーク・プロトコルには流れていないにもかかわらず、実装に応じて、管理アプリケーションとの問題として可能性があります。
There does exist a problem in both NNTP, RFC 977, and the Usenet News Message Format, RFC 10336. They both specify two-digit year format. A working group has been formed to update the network news protocols in general, and addressing this problem is on their list of work items.
RFC 10336.彼らの両方が2桁の年の書式を指定し、NNTP、RFC 977、およびUsenetのニュースメッセージ形式の両方に問題が存在します。ワーキンググループは、一般的にネットワークのニュース・プロトコルを更新するように形成されており、この問題に対処することは、作業項目の彼らのリストに含まれているされています。
A Year 2000 problem does occur in the Simple Network Paging Protocol, versions 2 & 3. Both define a HOLDuntil option which uses a YYMMDDHHMMSS+/-GMT field. Version 3 also defines a MSTAtus command, which is required to store,dates and times as YYMMDDHHMMSS+/-GMT.
2000年問題は、簡易ネットワークページングプロトコルで発生したバージョン2&3両YYMMDDHHMMSS +/- GMTフィールドを使用しHOLDuntilオプションを定義します。バージョン3はまた、YYMMDDHHMMSS +/- GMTとして、日付と時刻を記憶することが要求されるのMStatusコマンドを定義します。
There is a small Year 2000 issue in RFC 1786 on the Representation of IP Routing Policies in the ripe-81++ Routing Registry. In Appendices C the "changed" object parameter defines a format of <email-address> YYMMDD, and similarly in Appendix D "withdrawn" object identifier has he format of YYMMDD. Since these are only identifiers there should be little operational impact. Some application software may need to be modified.
熟した-81 ++ルーティングレジストリ内のIPルーティングポリシーの表現上のRFC 1786の小さな西暦2000年問題があります。付録Cに、オブジェクトパラメータは、<電子メールアドレス> YYMMDDの形式を定義する「変更」、及び同様の付録Dの「取り下げ」オブジェクト識別子は、YYMMDDの彼の形式を有しています。これらは唯一の識別子であるため、ほとんどの操作の影響があるはずです。一部のアプリケーションソフトウェアを変更する必要があります。
RFC 1507 on Distributed Authentication Security Services (DASS) use UTCTime. Because of the imprecision of the UTC time definition there could be problems with this protocol.
分散認証セキュリティサービス(DASS)上のRFC 1507はUTC時刻を使用しています。なぜならUTC時間の定義の不正確さのこのプロトコルに問題がある可能性があります。
RFCs 1421-1424 specifies that PEM uses UTC time formats which could have a Millennium issue.
RFCの1421-1424は、PEMは、ミレニアムの問題を持っている可能性がUTCの時刻形式を使用することを指定します。
By far, the largest area of "period" problems occurs in the year 2038. Many protocols use a 32-bit field to record the number of seconds since January 1, 1970.
これまでで、「期間」の問題の最大面積は年に2038多くのプロトコルは、1970年1月1日からの秒数を記録するために、32ビットのフィールドを使用して発生します。
DNS Security uses 32-bit timestamps which will roll over in 2038. This issue has been refered to the appropriate Working Group so that the details of rollover can be established.
DNSのセキュリティは、ロールオーバーの詳細を確立することができるように、この問題は、適切なワーキンググループに参照されている2038年にロールオーバーされます、32ビットのタイムスタンプを使用しています。
IDPR suffers from the classic Year 2038 problem, by having a timestamp counter which rolls over at that time.
IDPRは、その時点でロールオーバータイムスタンプカウンタを持つことによって、古典的な2038年問題に苦しんでいます。
The real solution to the problem is to use 4 digit year fields for applications and hardware systems. For counters that key off of a certain time (January 1, 1970 for example) need to either: define a wrapping solution, or to define a larger number space (greater than 32-bits), or to make more efficient use of the 32-bit space. However, it will be impossible to completely replace currently deployed systems, so solutions for handling problems are in order.
問題の真の解決策は、アプリケーションとハードウェア・システムのための4桁の年フィールドを使用することです。包装溶液を定義する、またはより多くのスペース(より大きい32ビット)を定義するために、または32をより効率的に利用すること:カウンタの一定時間のオフキー(例えば1970年1月1日)をするか必要があることビットスペース。しかし、完全に現在展開システムを置き換えることができなくなりますので、問題を処理するためのソリューションが順序です。
A number of organizations and groups have suggested a fixed solution to the problem of two digit years. Given a two-digit year YY, if YY is greater than or equal to 50, the year shall be interpreted as 19YY; and where YY is less than 50, the year shall be intrepreted as 20YY.
組織やグループの数は2桁の年の問題に一定の解決策を提案しています。 YYが50以上である場合に2桁の年YY与え、年間は19YYとして解釈されなければなりません。 YYが50未満であるところと、今年は20YYとしてintrepretedされなければなりません。
While a simple and straightforward solution, it only pushes the problem off 40 to 50 years, until the artificially generated Year 2050 problem needs to be addressed. However, it is easy to implement and deploy, so it might be the most commonly adopted solution.
人工的に生成された2050年の問題が対処する必要までは、シンプルで簡単な解決策が、それだけで、40〜50年オフの問題をプッシュします。しかし、実装と展開が容易であるため、最も一般的に採用されたソリューションであるかもしれません。
Another solution is the "sliding window" approach. In this approach, some value N is selected, and any two digit year that is less than or equal to the current two digit year plus N is considered the future, while any other two digit year is considered in the past.
別の解決策は、「スライディングウィンドウ」アプローチです。このアプローチでは、いくつかの値Nが選択され、そして他の2桁の年が過去に考慮しながら以下現在の2桁の年プラスNに等しい任意の2桁の年は、将来考えられます。
For example, choosing N equal to 10, If the current year is 2012, and I get a two digit year that is any of 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21 or 22, assume it is 20YY (i.e. the future), otherwise consider it to be in the past(1923-1999, 2000-2011).
例えば、現在の年が2012である場合、10に等しいNを選択し、そしてIは12、13、14、15、16、17、18、19、20、21又は22のいずれかである2桁の年を取得し、仮定それはそれ以外の場合は、過去(1923年から1999年、2000年から2011年)であると考え、20YY(すなわち未来)です。
This solution has two advantages. First, no new fixed year problems are introduced. Second, different applications and protocols could choose different values of N. The drawback is that this solution is harder to implement, and to work well the value of N will need to be constant across different implementations.
このソリューションは、2つの利点があります。まず、新たな固定年の問題が導入されていません。第二に、異なるアプリケーションおよびプロトコルは欠点は、このソリューションは実装が困難であるということである、とNの値が異なる実装間で一定である必要がありますうまく動作するようにNの異なる値を選択することができます。
The first task was dividing the types of RFC's into logical groups rather than the strict numeric publishing order. Sixteen specific areas were identified. They are: "Autoconfiguration" , "Directory Services", "Disk Sharing", "Games and Chat" ,"Information Services & File Transfer", "Network & Transport Layer", "Electronic Mail", "NTP", Name Serving", "Network Management", "News", "Real Time Services", "Routing", "Security", "Virtual Terminal", and "Other". In addition to these categories, many hundreds of RFC's were immediately eliminated based on content. That is not to say that all Informational RFC's were not considered, many did contain some technical content or overview whichdemanded scrutiny.
最初のタスクは、論理的なグループではなく、厳密な数値出版順にRFCの種類を割るました。シックスティーン特定の領域を同定しました。それらは:「自動構成」、「ディレクトリサービス」、「ディスクの共有」、「ゲームとチャット」、「情報サービスとファイル転送」、「ネットワーク&輸送層」、「電子メール」、「NTP」、名前サービング」 、「ネットワーク管理」、「ニュース」、「リアルタイム・サービス」、「ルーティング」、「セキュリティ」、「仮想ターミナル」、および「その他」は。これらのカテゴリに加えて、RFCの数百のは、すぐに内容に基づいて排除されました。それはすべての情報RFCのは考慮されなかったことを言っているわけではない、多くは、いくつかの技術的な内容や概要whichdemanded精査を含んでいました。
Each area was assigned to a team for investigation. Although each team used whatever additional investigation techniques which seemed appropriate (including completely reading each RFC, and in some cases the source code for the reference implementation) at minimum each team used an automatic scanning system to search for the following items (case insensitively) in each RFC:
各エリアは、調査のためにチームに割り当てられました。各チームが適切なようであったどんな追加の調査手法を用いているが中に(各RFCを読んで完全に含む、いくつかのケースでリファレンス実装のソースコード)各チームは、自動スキャニングシステムを使用最小では(鈍感場合)以下の項目を検索します各RFC:
- date - GMT - UTCTime - year - yy (that is not part of yyyy) - two-digit, 2-digit, 2digit - century - 1900 & 2000
Note that all of these strings except "UTCTime" may occur in conjunction with a date format that accommodates the Year 2000 crossing, as well as with one that does not. So "hits" on these string do not necessarily indicate Year 2000 problems: they simply identify elements that need to be examined.
「UTC時刻」を除き、これらの文字列のすべてが同様にないものと同様に、2000年交差点を収納する日付形式と連動して発生する可能性があることに注意してください。したがって、これらの文字列の「ヒット」は、必ずしも2000年の問題を示すものではありません。彼らは単に検討する必要がある要素を識別します。
After the documents were scanned, therefore, each "hit" was examined individually. Those that cause no Year 2000 problems (e.g., those that encode the year as a two-byte integer, or as a four-character display string) are not discussed here. Those that do cause Year 2000 problems are identified in this document, and the nature and impact of the problems they cause are described.
文書がスキャンした後、そのため、それぞれが個別に調査した「ヒット」。何の西暦2000年問題が発生していないものは(例えば、2バイトの整数として、または4文字の表示文字列として今年コードするもの)は、ここで議論されていません。 2000年問題を起こすないものは、この文書で識別され、それらが引き起こす問題の性質と影響について説明します。
The RFC's which were categorized into this group were primarily the BOOT Protocol (BOOTP) and the Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP) for both IP version four and six.
このグループに分類されたRFCのは、主にブートプロトコル(BOOTP)とIPバージョン4と6の両方のための動的ホスト構成プロトコル(DHCP)となりました。
Examination of the BOOTP protocols and most popular implementations show no year 2000 problems. All times are references as 32 bit integers in seconds of UTC time. An investigation of all DHCP and the IPv6 Autoconfiguration mechanisms produced no year 2000 problems. All references to time, in particular lease lengths, are 32 bit integers in seconds, allowing lease times of well over 100 years.
BOOTPプロトコルと最も人気のある実装の検討には、2000年問題を示していません。すべての時間はUTC時間の秒単位で32ビット整数として参照されています。すべてのDHCPの調査とIPv6自動設定メカニズムには、2000年問題を生じませんでした。時間へのすべての参照は、特定のリース長さで、100年を優に超えるのリース時間をできるように、秒単位で32ビット整数です。
The following RFCs were examined for possible millennium problems: 906, 951, 1048, 1084, 1395, 1497, 1531, 1532, 1533, 1534, 1541, 1542, 1970, & 1971. RFC 951's only reference to time or dates is a two-byte field in the packet, which is number of second since the hosts, was booted. RFC's 1048, 1084, 1395, 1497, 1531, & 1532 have either no references to dates and time, or they are the same as the RFCs, which obsoleted them, discussed in the next paragraph.
906、951、1048、1084、1395、1497、1531、1532、1533、1534、1541、1542、1970、および時刻または日付に1971 RFC 951の唯一の基準は2である:以下のRFCを可能千年紀の問題を検討しましたホスト以降の第二の数のパケットにおける-byteフィールドは、起動されました。 RFCの1048、1084、1395、1497、1531、および1532は、日付と時刻のいずれかに何の参照を持っていない、または、彼らは次の段落で説明し、それらを廃止するRFC、同じです。
RFC 1533 enumerates all the known DHCP field types and a number of these have to do with time. Section 3.4 defines a "Time Offset" field which specifies the offset of the clients subnet in seconds from UTC. This 4 byte field has no millennium issues. Section 9.2 defines the IP Address Lease Time field which is used by clients to request a specific lease time. This four byte field is an unsigned integer containing a number of seconds. Section 9.9 defines a Renewal Time Value field, Section 9.10 defines a Rebinding Time Value, both of which are similarly 32 bit fields, which have no millennium issues.
RFC 1533は、既知のすべてのDHCPフィールドの種類を列挙し、これらの数は、時間に関係しています。 3.4節は、UTCからの秒数で、クライアントのサブネットのオフセットを指定するフィールド「タイムオフセット」を定義します。この4バイトのフィールドにはミレニアムの問題を持っていません。 9.2節では、特定のリース時間を要求するためにクライアントによって使用されるIPアドレスリース時間]フィールドを定義します。この4つのバイトのフィールドは、秒数を含む符号なし整数です。セクション9.9は、更新時間値フィールドを定義し、セクション9.10を同様何千年の問題を有していない32ビットのフィールドであり、どちらも、再バインド時間値を定義します。
RFC 1534 has no references to times or dates.
RFC 1534は、時間や日付への参照がありません。
RFC 1541 has two mentions of times/dates. The first is the "secs" field which, similarly to RFC 951, is a 16-bit field for the number of seconds since the host has booted. There is also a discussion in section 3.3 about "Interpretation and Representation of Time Values" which while clearly states that there is no millennium or period problems.
RFC 1541には、2回/日付の言及があります。ホストがブートしているので、最初は、同様に951のRFCに、「秒」フィールドで、秒数の16ビットのフィールドです。明らかに何千年かの期間の問題がないことを述べながら、「時間値の解釈と表現」についてのセクション3.3での議論もあります。
RFC 1542 also references the "secs" field mentioned previously.
RFC 1542はまた、前述の「秒」フィールドを参照します。
RFC 1970 mentions a number of variables, which are time related. In section 4.2 "Router Advertisement Message Format" the following fields are defined: Router Lifetime, Reachable Time, & Retrans Timer. In section 4.6.2 "Prefix Information" the following are defined: Valid Lifetime, & Preferred Lifetime. In section 6.2.1 "Router Configuration Variables the following are defined: MaxRtrAdvInterval, MinRtrAdvInterval, AdvReachableTime, AdvRetransTimer, AdvDefaultLifetime, AdvValidLifetime, & AdvPreferredLifetime. All of these fields specify counters of some sort which have no millennium or periodicity problems.
RFC 1970は、時間に関連している変数の数に言及しています。セクション4.2「ルータアドバタイズメントメッセージフォーマット」で、次のフィールドが定義されています。Router寿命、到達可能時間、&RETRANSタイマーを。セクション4.6.2では、「プレフィックス情報」は、以下が定義されています。有効な生涯、&プリファード生涯。セクション6.2.1では、「ルータの設定変数以下が定義されています。MaxRtrAdvInterval、MinRtrAdvInterval、AdvReachableTime、AdvRetransTimer、AdvDefaultLifetime、AdvValidLifetime、&AdvPreferredLifetimeをこれらのフィールドのすべてにはミレニアムや周期性の問題を持っていないいくつかの並べ替えのカウンタを指定します。
RFC 1971 has some discussion of preferred lifetimes, depreciated lifetimes and valid lifetimes of leases, but only discusses them in an expository way.
RFC 1971が好ましい寿命、減価償却寿命とリースの有効寿命のいくつかの議論がありますが、唯一の解説の方法でそれらを説明します。
The RFC's which were categorized into this group were primarily X.500 related RFC's, Whois, Rwhois, Whois++, and the Lightweight Directory Access Protocol (LDAP).
このグループに分類されたRFCのは、主にX.500関連のRFCの、Whoisの、Rwhois、Whoisの++、およびLDAP(Lightweight Directory Access Protocol)をしました。
Upon review of the Directory Services related RFC's, no serious year 2000 problems were discovered. Some minor issues were noted and explained below in the specific portion of this section.
ディレクトリサービス関連のRFCのレビューの際に、重大な2000年問題が発見されませんでした。いくつかのマイナーな問題を指摘し、このセクションの特定の部分に説明されました。
RFCs that mentioned UTC Time or made reference to uTCTimeSyntax could fail to be Y2K compliant. These should be updated to specify the four year version of uTCTimeSyntax rather than giving the option of using a two-year date representation. The following RFCs fall into this category:
uTCTimeSyntaxにUTC時間や作られたリファレンスを述べたRFCはY2K準拠するように失敗する可能性があります。これらは、4年間のuTCTimeSyntaxのバージョンではなく、2年間の日付表現を使用するオプションを与えることを指定するために更新する必要があります。次のRFCは、このカテゴリに分類されます。
rfc1274.txt - References UTC date/time rfc1276.txt - References UTC date/time for version control. rfc1488.txt - References UTC Time as printable strings. rfc1608.txt - Refers to uTCTimeSyntax rfc1609.txt - Refers to uTCTimeSyntax rfc1778.txt - Refers to uTCTimeSyntax
Two RFC's have unusual date specifications and specify their own date format. Both of these support Y2K compliant dates.
二つのRFCのは珍しい日付の仕様を持っていると、自分の日付書式を指定します。これらの両方は、Y2K対応の日付をサポートしています。
RFC1714 (RWhois) specifies date formats that are not Y2K compliant, but it also supports dates that are. Implementers of the RWhois protocol should only use the %MY4 format
RFC1714(RWhois)はY2K準拠していない日付形式を指定しますが、それはまた、ある日付をサポートしています。 RWhoisプロトコルの実装のみ%のMY4フォーマットを使用すべき
RFC1834 (Whois++) requires the use of dates, but it didn't specify the format, syntax, or representation of the date string to be used.
RFC1834(++のWhois)は、日付を使用する必要がありますが、それは、使用する日付文字列のフォーマット、構文、または表現が指定されていませんでした。
The RFC's which were categorized into this group were those related to the Network File System (NFS). Other popular disk sharing protocols like SMB and AFS were referred to their respective trustee's for review.
このグループに分類されたRFCのは、ネットワークファイルシステム(NFS)に関連するものでした。 SMBとAFSのような他の人気のディスク共有プロトコルは、レビューのために、それぞれの受託者と呼ばれていました。
After careful review, NFS has no year 2000 problems.
慎重に検討した後、NFSには2000年問題を持っていません。
The references to time in this protocol are the times of file data modification, file access, and file metadata change (mtime, atime, and time, respectively). These times are kept as 32 bit unsigned quantities in seconds since 1970-01-01, and so the NFS protocol will not experience an Epoch event until the year 2106.
このプロトコルの時間の参照(それぞれのmtime、atimeの、及び時間)ファイルデータの変更、ファイルアクセス、ファイルのメタデータの変更の時間です。これらの時間は、1970年1月1日からの秒で32ビットの符号なしの数量として保持され、かつそのNFSプロトコルは、今年2106年までエポックイベントは発生しません。
The RFC's which were categorized into this group were related to the Internet Relay Chat Protocol (IRC). No millennium problems exist in the IRC protocol.
このグループに分類されたRFCのは、インターネットリレーチャットプロトコル(IRC)に関連していました。何千年の問題は、IRCプロトコルには存在しません。
There is only a single instance of time or date related information in the IRC protocol as specified by RFC 1459. Section 4.3.4 defines a TIME message type which queries a server for its local time. No mention is made of the format of the reply or how it is parsed, the assumption being specific implementations will handle the reply and parse it appropriately.
RFC 1459.セクション4.3.4で指定された時刻または日付に関する情報の単一インスタンスのみがIRCプロトコルであることは、そのローカルタイムサーバを問い合わせる時間メッセージ・タイプを定義します。何の言及は、回答の形式で作られていないか、それが解析される方法を、具体的な実装であることを前提に回答を処理し、適切にそれを解析します。
The RFC's which were categorized into this group were divided among World Wide Web (WWW) protocols and File Transfer Protocols (FTP). WWW protocols include the Hypertext Transfer Protocol (HTTP), a variety of Uniform Resource formats (URL, URAs, etc.) and the HyperText Markup Language(HTML). FTP protocols include the well known FTP protocol, the Trivial File Transfer Protocol (TFTP) and a variety of extensions to these protocols. Other information services includes the Finger Protocol and the LPD protocol.
このグループに分類されたRFCのは、ワールド・ワイド・ウェブ(WWW)プロトコルやファイル転送プロトコル(FTP)の間で分けました。 WWWプロトコルは、ハイパーテキスト転送プロトコル(HTTP)、ユニフォーム・リソース・フォーマット(URL、URAS、など)およびハイパーテキストマークアップ言語(HTML)の様々なが含まれています。 FTPプロトコルは、よく知られてFTPプロトコル、簡易ファイル転送プロトコル(TFTP)及びこれらのプロトコルの拡張機能の多様性を含んでいます。その他の情報サービスfingerプロトコルとLPDプロトコルを含んでいます。
HTTP 1.1, as defined in RFC 2068, requires all newly generated date stamps to conform to RFC 1123 date formats which are Year 2000 compliant, but it also requires acceptance of the older non-compliant RFC850 formats. Some specific recommendations are listed below and have been passed to the HTTP WG.
RFC 2068で定義されているHTTP 1.1は、2000年に対応しているRFC 1123の日付形式に準拠するように、すべて新しく生成された日付スタンプが必要ですが、それはまた、古い非準拠RFC850形式の承諾が必要です。いくつかの具体的な提言は以下のとおりであるとHTTP WGに渡されました。
HTML 2.0, as defined in RFC 1866, could allow a very subtle Year 2000 problem, but once again this recommendation has been passed on the HTML WG.
HTML 2.0は、RFC 1866で定義されているように、非常に微妙な2000年問題可能性がありますが、再びこの勧告は、HTML WGに渡されました。
RFC 1778 on String Representations of Standard Attribute Syntax's define UTC Time in Section 2.21 and uses that definition in Section 2.25 on User Certificates. Since UTC Time is being used, there is a potential millennium issue.
RFC 1778属性の文字列表現に構文のは、セクション2.21でUTC時刻を定義し、ユーザー証明書のセクション2.25にその定義を使用しています。 UTC時刻が使用されているので、潜在的な千年紀の問題があります。
RFC 1440 on SIFT/UFT: Sender-Initiated/Unsolicited File Transfer defines an optional DATE command in Section 5 of the form mm/dd/yy which is subject to millennium issues.
SIFT / UFTにRFC 1440:送信者が開始/迷惑ファイル転送ミレニアム問題の対象となる形式MM / DD / YYのセクション5で任意の日付のコマンドを定義します。
The main IETF standards-track document on the HTTP protocol is RFC2068 on HTTP 1.1. It notes that historically three different date formats have been used, and that one of them uses a two-digit year field. In section 3.3.1 it requires HTTP 1.1 implementations to generate this RFC1123 format:
HTTPプロトコル上の主なIETF標準トラック文書は、HTTP 1.1にRFC2068です。それは歴史的に三つの異なる日付形式が使用されていることを指摘し、そのうちの1つは、2桁の年フィールドを使用しています。セクション3.3.1では、このRFC1123形式を生成するために、1.1の実装HTTPを必要とします。
Sun, 06 Nov 1994 08:49:37 GMT ; RFC 822, updated by RFC 1123
日、1994年11月6日午前8時49分37秒GMT。 RFC 822は、RFC 1123によって更新します
instead of this RFC850 format:
代わりに、このRFC850形式の:
Sunday, 06-Nov-94 08:49:37 GMT ; RFC 850, obsoleted by RFC 1036
日曜日、06 - 11月 - 94 8時49分37秒GMT。 RFC 1036で廃止RFC 850、
Unfortunately, many existing servers, serving on the order of one fifth of the current HTTP traffic, send dates in the ambiguous RFC850 format.
残念ながら、多くの既存のサーバは、現在のHTTPトラフィックの五分の一のために役立つ、あいまいなRFC850形式の日付を送ります。
Section 19.3 of the RFC2068 says this:
RFC2068のセクション19.3はこれを言います:
o HTTP/1.1 clients and caches should assume that an RFC-850 date which appears to be more than 50 years in the future is in fact in the past (this helps solve the "year 2000" problem).
O HTTP / 1.1クライアントとキャッシュは将来的には50年以上であるように思われるRFC-850日付が(これは「2000年」の問題を解決するのに役立ちます)過去の事実であることを前提とすべきです。
This avoids a "stale cache" problem, which would cause the user to see out-of-date data.
これは、ユーザーが最新のデータを表示させるような「古いキャッシュ」の問題を回避します。
RFC 1986 documents experiments with a simple file transfer program over radio links using Enhanced Trivial FTP (ETFTP). There are a number of timers defined which are all in seconds and have no year 2000 issues.
強化された簡易FTP(ETFTP)を用いた無線リンク上での簡単なファイル転送プログラムとRFC 1986のドキュメント実験。数秒ですべてであり、何の2000年問題を持っていない定義されたタイマーの数があります。
In RFC 1866, on HTML 2.0,the <META> tag allows the embedding of recommended values for some HTTP headers, including Expires. E.g.
RFC 1866年、HTML 2.0、<META>タグが有効期限を含め、いくつかのHTTPヘッダーの推奨値の埋め込みを可能にします。例えば。
<META HTTP-EQUIV="Expires" CONTENT="Tue, 04 Dec 1993 21:29:02 GMT">
Servers should rewrite these dates into RFC1123 format if necessary.
必要に応じて、サーバはRFC1123形式にこれらの日付を書き換える必要があります。
RFC 1807 defines a format for bibliographic records and it specifies a DATE format, which requires 4 digit year fields.
RFC 1807は、書誌レコードのフォーマットを定義し、それが4桁の年フィールドを必要とDATEフォーマットを指定します。
RFC 1788 defines ICMP Domain Name messages. Section 3 defines a Domain Name Reply Packet, which contains a signed 32-bit integer. This timer is not Year 2000 reliant and is certainly large enough for it purposes.
RFC 1788はICMPドメイン名のメッセージを定義します。第3節では、ドメイン名が符号付き32ビット整数を含むパケットを返信定義します。このタイマーは依存2000年ではなく、その目的のために十分に確かに大きいです。
RFC 1784 on TFTP Timeout Intervals and Transfer Size Options uses a field for the number of seconds for the timeout. It is an ASCII value from 1 to 255 octets in length. There is no Y2K issue.
TFTPタイムアウト間隔と転送サイズオプションにRFC 1784には、タイムアウトの秒数のフィールドを使用しています。これは、長さは1〜255オクテットからASCII値です。何のY2K問題はありません。
RFC 1778 on String Representations of Standard Attribute Syntax's define UTC Time in Section 2.21 and uses that definition in Section 2.25 on User Certificates. Since UTC Time is being used, there is a potential millennium issue.
RFC 1778属性の文字列表現に構文のは、セクション2.21でUTC時刻を定義し、ユーザー証明書のセクション2.25にその定義を使用しています。 UTC時刻が使用されているので、潜在的な千年紀の問題があります。
RFC 1777 on LDAP defines a timelimit in Section 4.3 which is expressed in seconds, but does not define any limits.
LDAPのRFC 1777は、秒単位で表され、セクション4.3での時間制限を定義しますが、任意の制限を定義していません。
RFC 1440 on SIFT/UFT: Sender-Initiated/Unsolicited File Transfer defines an optional DATE command in Section 5 of the form mm/dd/yy, which is subject to millennium issues.
SIFT / UFTにRFC 1440:送信者が開始/迷惑ファイル転送ミレニアム問題の対象となる形式MM / DD / YYのセクション5で任意の日付のコマンドを定義します。
RFC 1068 on the Background File Transfer Protocol (BFTP) defines two commands in Sections B.2.12 and B.2.13, the Submit and Time commands. >From the example usage's given in Appendix C it is clear that this protocol will function correctly though the year 9999.
背景のファイル転送プロトコル(BFTP)上のRFC 1068は、セクションB.2.12とB.2.13に提出し、時間のコマンドを2つのコマンドを定義します。 >使用例の付録Cに与えられたから、このプロトコルは、9999年にもかかわらず正しく機能することが明らかです。
RFC 1037 on NFILE (a file access protocol) discusses the a Date representation in Section 7.1 as the number of seconds since January 1, 1900, but does not limit the field size. There should be no Y2K issues.
NFILE上のRFC 1037(ファイルアクセスプロトコル)は1900年1月1日からの秒数として7.1節での日付の表現について説明しますが、フィールドのサイズを制限しません。何のY2K問題があってはなりません。
RFC 998 on NETBLT defines a Death time in Section 8, which is the sender's death time in seconds.
NETBLTのRFC 998は、秒単位で、送信者の死の時間である、第8章の死の時間を定義します。
RFC 978 on the Voice File Interchange Protocol defines the Total Time of a message to be a 32-bit number of deci-seconds. This limits the size of a message but has no millennium issues.
音声上のRFC 978は交換プロトコルがデシ秒の32ビットの数であるように、メッセージの合計時間を定義するファイル。これは、メッセージのサイズを制限するが、何千年の問題を持っていません。
RFC 969 was obsoleted by RFC 998.
RFC 969は、RFC 998で廃止されました。
RFC 916 defines the Reliable Asynchronous Transfer Protocol (RATP). Three timers are discussed in an expository manner in Section 5.4 and its subsections. There are no relevant issues.
RFC 916は、信頼できる非同期転送プロトコル(RATP)を定義します。 3つのタイマは、5.4節とそのサブセクションで解説的に議論されています。該当の問題はありません。
RFCs 2122, 2056, 2055, 2054, 2044, 2016, 1960, 1959, 1874, 1865, 1862, 1843, 1842, 1823, 1815, 1808, 1798, 1785, 1783, 1782, 1779, 1766, 1738, 1737, 1736, 1729, 1728, 1727, 1639, 1633, 1630, 1625, 1554, 1545, 1530, 1529, 1528, 1489, 1486, 1436, 1415, 1413, 1350, 1345, 1312, 1302, 1288, 1278, 1241, 1235, 1196, 1194, 1179, 1123, 1003, 971, 965, 959, 949, 913, 887, 866, 865, 864, 863, 862, 797, 795, 783, 775, 765, 751, 743, 742, 740, 737, 725, 722, 707, 691, 683, 662, 640, 624, 614, 607, 599, 412, 411, 410, 407, and 406 were found to have no references to dates or times, and hence no millennium issues.
RFC 2122、2056、2055、2054、2044、2016、1960、1959、1874、1865、1862、1843、1842、1823、1815、1808、1798、1785、1783、1782、1779、1766、1738、1737、1736 、1729、1728、1727、1639、1633、1630、1625、1554、1545、1530、1529、1528、1489、1486、1436、1415、1413、1350、1345、1312、1302、1288、1278、1241、1235 、1196、1194、1179、1123、1003、971、965、959、949、913、887、866、865、864、863、862、797、795、783、775、765、751、743、742、740 、737、725、722、707、691、683、662、640、624、614、607、599、412、411、410、407、及び406は、日付または時刻への参照を持たないことが見出された、ひいては何千年ありません問題。
RFCs 712, 697, 633, 630, 622, 610, 593, 592, 589, 573, 571, 570, 553, 551, 549, 543, 535, 532, 525, 520, 514, 506, 505, 504, 501, 499, 493, 490, 487, 486, 485, 480, 479, 478, 477, 472, 468, 467, 463, 454, 451, 448, 446, 438, 437, 436, 430, 429, 418, 414, and 409 were not available for review.
RFC 712、697、633、630、622、610、593、592、589、573、571、570、553、551、549、543、535、532、525、520、514、506、505、504、501 、499、493、490、487、486、485、480、479、478、477、472、468、467、463、454、451、448、446、438、437、436、430、429、418、414 、および409は、レビューのために利用できませんでした。
RFCS below 400 were considered too obsolete to even consider.
400以下RFCSであっても考慮することがあまりにも時代遅れと考えられました。
The RFC's which were categorized into this group were the Internet Protocol (IP) versions four and six, the Transmission Control Protocol (TCP), the User Datagram Protocol (UDP), the Point-to-Point Protocol (PPP) and its extensions, Internet Control Message Protocol (ICMP), the Address Resolution Protocol (ARP) and Remote Procedure Call (RPC) protocol. A variety of less known protocols were also examined.
このグループに分類されたRFCのは、インターネットプロトコル(IP)バージョン4と6、伝送制御プロトコル(TCP)、ユーザーデータグラムプロトコル(UDP)、ポイントツーポイントプロトコル(PPP)とその拡張しましたインターネット制御メッセージプロトコル(ICMP)、アドレス解決プロトコル(ARP)およびリモートプロシージャコール(RPC)プロトコル。あまり知られている種々のプロトコルも検討しました。
After careful review of the nearly 400 RFC's in this catagory, no millennium or year 2000 problems were found.
このカテゴリには約400のRFCを慎重に検討した後、何千年か2000年問題は見つかりませんでした。
RFC 2125 on the PPP Bandwidth Allocation Protocol (BAP) in section 5.3 discusses the use if mandatory timers, but gives no mention as to how they are implemented.
セクション5.3でのPPP帯域幅割り当てプロトコル(BAP)のRFC 2125には、必須のタイマーかの使用について説明しますが、それらが実装されている方法としては言及を与えません。
RFC 2114 on a Data Link Switching Client Access Protocol defines a retry timer of five seconds in Section 3.4.1.
データリンクスイッチングクライアント・アクセス・プロトコル上のRFC 2114は、セクション3.4.1に5秒の再試行タイマーを定義します。
RFC 2097 on the PPP NetBIOS Frame Control Protocol discuesses several timer and timeouts in Section 2.1, none of which suffers from a year 2000 problem.
2000年問題に苦しんでいずれも2.1節でのPPPのNetBIOSフレーム制御プロトコルdiscuessesいくつかのタイマーとタイムアウト、上のRFC 2097。
RFC 2075 on the IP Echo Host Service discusses timestamps and has no millennium issues.
IPエコーホストサービスにRFC 2075は、タイムスタンプを説明し、何千年の問題を持っていません。
RFC 2005 on the Applicability for Mobile IP discusses using timestamps as a security measure to avoid replay attacks (Section 3.), but does not quantify them. There are no expected issues.
モバイルIPのための適用上のRFC 2005は、リプレイ攻撃(第3節)を回避するために、セキュリティ対策としてタイムスタンプを使用して説明し、それらを定量化しません。全く予想される問題はありません。
RFC 2002 on IP Mobility Support uses a 16-bit field for the lifetime of a connection and notes the 18.2 hour limitation that this imposes. Section 5.6.1 on replay protection requires the use of 64-bit time fields, of a similar format to NTP packets.
IPモビリティサポート上のRFC 2002は、接続の寿命のために16ビットのフィールドを使用しており、これが課し18.2時間の制限を指摘しています。リプレイ保護に関するセクション5.6.1は、NTPパケットと同様の形式の64ビットの時間フィールドを使用する必要があります。
RFC 1981 on Path MTU Discovery for IPv6 discusses timestamps and their potential use to purge stale information in section 5.3. There is no millennium issues in this use.
IPv6のパスMTUディスカバリ上のRFC 1981のセクション5.3で古い情報を削除するタイムスタンプとその潜在的な使用について説明します。この使用にはミレニアムの問題はありません。
RFC 1963 on the PPP Serial Data Transport Protocol defines a flow expiration time in section 4.9 which has no year 2000 issues.
PPPシリアルデータ転送プロトコル上のRFC 1963には年間2000人の問題を持っていないセクション4.9のフローの有効期限を定義します。
RFC 1833 on Binding Protocols for ONC RPC Version 2 defines a variable in Section 2.2.1 called RPCBPROC_GETTIME which returns the local time in seconds since 1/1/1970. Since this value is not fields width dependent, it may or may not wrap around the 32-bit value depending on the operating system parameters.
ONC RPCバージョン2のための結合プロトコル上のRFC 1833は、1970年1月1日からの秒で現地時刻を返しRPCBPROC_GETTIMEと呼ばれるセクション2.2.1で変数を定義します。この値は依存幅のフィールドではないので、またはオペレーティング・システムのパラメータに応じて32ビット値に巻き付けてもしなくてもよいです。
RFC 1762 on the PPP DECnet Phase IV Control Protocol discusses a number of timers in Section 5 (General Considerations). None of these timers experience any millennium issues.
PPP DECnetフェーズIV制御プロトコル上のRFC 1762は、第5節(一般的考察)におけるタイマーの数について説明します。これらのタイマーのいずれも、ミレニアムの問題が発生しません。
RFC 1761 on Snoop Version 2 Packet Capture File Format discusses two 32-bit timestamp values on Section 4 on Packet Record Formats. The first of these may wrap in the year 2038, but should not effect anything of any import.
スヌープ・バージョン2パケットキャプチャファイル形式上のRFC 1761は、パケットのレコード形式に第4節の2つの32ビットのタイムスタンプ値について説明します。これらの最初は、2038年に包むことがありますが、いずれの輸入のものに影響を与えるべきではありません。
RFC 1755 on ATM Signalling Support for IP Over ATM discusses timing issues in Section 3.4 on VC Teardown. These limited timers have no year 2000 issues.
IPオーバーATMのためのATMシグナリングのサポート上のRFC 1755は、VCティアダウンの3.4節でタイミングの問題について説明します。これらの限定されたタイマーには、2000年問題を持っていません。
RFC 1692 on the Transport Multiplexing Protocol (TMux) defines a TTL in Section 2.3 and a timer in Section 3.3. Neither of these suffer from any millennium or year 2000 issues.
交通多重化プロトコル(TMUX)上のRFC 1692は、2.3節と3.3節では、タイマーでTTLを定義します。これらはいずれも、任意のミレニアムや2000年問題に苦しんでいます。
RFC 1661 on PPP defines three timers in Section 4.6, none of which have any year 2000 issues.
PPP上のRFC 1661には、任意の2000年問題を持ってどれも4.6節で3つのタイマを、定義されています。
RFC 1644 on T/TCP (TCP Extensions for Transactions) mentions RFC 1323 and the extended timers recommended in it.
T / TCP(取引のためのTCP拡張機能)上のRFC 1644は、RFC 1323およびそれに推奨拡張タイマーを言及しています。
RFC 1575 defines an echo function for CNLP discusses in the narrative the use of the Lifetime Field in Section 5.3. There is nothing to suggest that there is any year 2000 issues.
CNLPは物語でセクション5.3でLifetimeフィールドの使用について説明するためのRFC 1575は、エコー機能を定義します。任意の2000年問題があることを示唆しているものは何もありません。
RFC 1329 on Dual MAC FDDI Networks discusses ARP cache administration in Section 9.3 and 9.4 and various timers to expire entries.
デュアルMAC FDDIネットワーク上のRFC 1329は、セクション9.3と9.4とエントリを期限切れにする各種タイマにARPキャッシュの管理について説明します。
RFC 1256 on ICMP Router Discovery Messages talks about lifetime fields in Section 2 and defines three router configuration variables in Section 4.1. None of these have any millennium issues.
第2節での生涯のフィールドに関するICMPルーター発見メッセージ交渉上のRFC 1256とは、セクション4.1で3つのルータの設定変数を定義します。これらのいずれも、ミレニアムの問題を持っていません。
RFC 792 on ICMP discusses Timestamps and Timestamp Reply messages which define a 32-bit timestamp which contains the number of milliseconds since midnight UT.
ICMP上のRFC 792は、タイムスタンプ及びタイムスタンプは、真夜中のUTからのミリ秒数が含まれ、32ビットのタイムスタンプを定義するメッセージを返信説明します。
RFC 791 on the Internet Protocol defines a packet type 68 which is an Internet Timestamp, which defines a 32-bit field which contains the number of milliseconds since midnght UT.
インターネットプロトコル上のRFC 791はmidnght UTからのミリ秒数が含まれ、32ビットのフィールドを定義するインターネットタイムスタンプ、あるパケットタイプ68を定義します。
RFC 781 was defines the same option which is codified in RFC 791 as a packet type 68.
RFC 781は、パケットタイプ68としてRFC 791に成文化されているのと同じオプションを定義しました。
RFC's 2126, 2118, 2113, 2107, 2106, 2105, 2098, 2067, 2043, 2023, 2019, 2018, 2009, 2004, 2003, 2001, 1994, 1993, 1990, 1989, 1979, 1978, 1977, 1976, 1975, 1974, 1973, 1972, 1967, 1962, 1954, 1946, 1937, 1936, 1934, 1933, 1932, 1931, 1926, 1924, 1919, 1918, 1917, 1916, 1915, 1897, 1888, 1887, 1885, 1884, 1883, 1881, 1878, 1877, 1868, 1860, 1859, 1853, 1841, 1832, 1831, 1809, 1795, 1791, 1770, 1764, 1763, 1756, 1754, 1752, 1744, 1735, 1726, 1719, 1717, 1710, 1707, 1705, 1698, 1693, 1688, 1687, 1686, 1683, 1682, 1681, 1680, 1679, 1678, 1677, 1676, 1674, 1673, 1672, 1671, 1670, 1669, 1667, 1663, 1662, 1638, 1634, 1631, 1629, 1624, 1622, 1621, 1620, 1619, 1618, 1613, 1605, 1604, 1598, 1590, 1577, 1570, 1561, 1560, 1553, 1552, 1551, 1549, 1548, 1547, 1538, 1526, 1518, 1498, 1490, 1483, 1475, 1466, 1454, 1435, 1434, 1433, 1393, 1390, 1385, 1379, 1378, 1377, 1376, 1375, 1374, 1365, 1363, 1362, 1356, 1347, 1337, 1335, 1334, 1333, 1332, 1331, 1326, 1323, 1314, 1307, 1306, 1294, 1293, 1277, 1263, 1240, 1237, 1236, 1234, 1226, 1223, 1220, 1219, 1210, 1209, 1201, 1191, 1188, 1185, 1172, 1171, 1166, 1162, 1151, 1146, 1145, 1144, 1141, 1139, 1134, 1132, 1122, 1110, 1106, 1103, 1088, 1086, 1085, 1078, 1072, 1071, 1070, 1069, 1063, 1062, 1057, 1055, 1051, 1050, 1046, 1045, 1044, 1042, 1030, 1029, 1027, 1025, 1016, 1008, 1007, 1006, 1002, 1001, 994, 986, 983, 982, 970, 964, 963, 962, 955, 948, 942, 941, 940, 936, 935, 932, 926, 925, 924, 922, 919, 917, 914, 905, 903, 896, 895, 894, 893, 892, 891, 889, 879, 877, 874, 872, 871, 848, 829, 826, 824, 815, 814, 813, 801, 793, 789, 787, 777, 768, 761, 760, 759, 730, 704, 696, 695, 692, 690, 689, 687, 685, 680, 675, 674, 660, 632, 626, 613, 611 were reviewed but were found to have no millennium references.
RFCの2126、2118、2113、2107、2106、2105、2098、2067、2043、2023、2019、2018、2009、2004、2003、2001、1994、1993、1990、1989、1979、1978、1977、1976、1975 、1974、1973、1972、1967、1962、1954、1946、1937、1936、1934、1933、1932、1931、1926、1924、1919、1918、1917、1916、1915、1897、1888、1887、1885、1884 、1883、1881、1878、1877、1868、1860、1859、1853、1841、1832、1831、1809、1795、1791、1770、1764、1763、1756、1754、1752、1744、1735、1726、1719、1717 1710、1707、1705、1698、1693、1688、1687、1686、1683、1682、1681、1680、1679、1678、1677、1676、1674、1673、1672、1671、1670、1669、1667、1663、1662 、1638、1634、1631、1629、1624、1622、1621、1620、1619、1618、1613、1605、1604、1598、1590、1577、1570、1561、1560、1553、1552、1551、1549、1548、1547 、1538、1526、1518、1498、1490、1483、1475、1466、1454、1435、1434、1433、1393、1390、1385、1379、1378、1377、1376、1375、1374、1365、1363、1362、1356 、1347、1337、1335、1334、1333、1332、1331、1326、1323、1314、1307、1306、1294、1293、1277、1263 1240、1237、1236、1234、1226、1223、1220、1219、1210、1209、1201、1191、1188、1185、1172、1171、1166、1162、1151、1146、1145、1144、1141、1139、1134 、1132、1122、1110、1106、1103、1088、1086、1085、1078、1072、1071、1070、1069、1063、1062、1057、1055、1051、1050、1046、1045、1044、1042、1030、1029 、1027 1025 1016 1008 1007 1006 1002 1001 994、986、983、982、970、964、963、962、955、948、942、941、940、936、935、932、926 、925、924、922、919、917、914、905、903、896、895、894、893、892、891、889、879、877、874、872、871、848、829、826、824、815 、814、813、801、793、789、787、777、768、761、760、759、730、704、696、695、692、690、689、687、685、680、675、674、660、632 、626、613、611を検討したが、何千年の参照を持っていないことが分かりました。
RFC's 594, 591, 576, 550, 548, 528, 521, 489, 488, 473, 460, 459, 450, 449, 445, 442, 434, 426, 417, 398, 395, 394, 359, 357, 348, 347, 346, 343, 312, 301, 300, 271, 241, 210, 203, 202, 197, 190, 178, 176, 175, 166, 165, 161, 151, 150, 146, 145, 143, 142, 128, 127, 123, 122, 93, 91, 80, 79, 70, 67, 65, 62, 60, 59, 56, 55, 54, 53, 41, 38, 33, 23, 22, 20, 19, 17, 12 were deemed too old to be considered for millennium investigation.
RFCの594、591、576、550、548、528、521、489、488、473、460、459、450、449、445、442、434、426、417、398、395、394、359、357、348 、347、346、343、312、301、300、271、241、210、203、202、197、190、178、176、175、166、165、161、151、150、146、145、143、142 、128、127、123、122、93、91、80、79、70、67、65、62、60、59、56、55、54、53、41、38、33、23、22、20、19 、17、12は、ミレニアム調査のために考慮されるにはあまりにも古いとみなされました。
The RFC's which were categorized into this group were the Simple Mail Transfer Protocol (SMTP), Internet Mail Access Protocol (IMAP), Post Office Protocol (POP), Multipurpose Internet Mail Exchange (MIME), and X.400 to SMTP interaction.
このグループに分類されたRFCのは、相互作用をSMTPための簡易メール転送プロトコル(SMTP)、インターネットメールアクセスプロトコル(IMAP)、ポストオフィスプロトコル(POP)、多目的インターネットメールエクスチェンジ(MIME)、およびX.400ました。
After reviewing all mail-related RFCs, it was discovered that while some obsolete standards required two-digit years, all currently used standards require four-digit years and are thus not prone to typical Year 2000 problems.
すべてのメール関連のRFCを確認した後、それはいくつかの時代遅れの規格が2桁の年を必要としながら、すべての現在使用基準は4桁の年を必要とするため、典型的な2000年問題への傾向がないことが発見されました。
RFCs 821 and 822, the main basis for SMTP mail exchange and message format, originally required two-digit years. However, both of these RFCs were later modified by RFC 1123 in 1989, which strongly recommended 4-digit years. Although there might be a few very old SMTP systems using two-digit years, it is believed that almost all mail sent over the Internet today uses four-digit years. Mail that contains two-digit years in its SMTP headers will not "fail", but might be mis-sorted in message stores and mail user agents. This problem is avoided entirely by taking the RFC 1123 change as a requirement, rather than merely as a recommendation.
RFCの821と822、SMTPメール交換やメッセージ・フォーマットのための主な根拠は、もともと2桁の年が必要です。しかし、これらのRFCの両方が、後に強く4桁の年を推奨され、1989年にRFC 1123で修正されました。 2桁の年を使用して、いくつかの非常に古いSMTPシステムがあるかもしれないが、今日、インターネット経由で送信されるほとんどすべてのメールは、4桁の年を使用していると考えられます。そのSMTPヘッダーで2桁の年が含まれているメールが「失敗」しませんが、誤ソートメッセージストアとメールユーザエージェントであるかもしれません。この問題は、むしろ単に勧告としてよりも、要件としてRFC 1123の変更を取ることによって、完全に回避されます。
IMAP versions 1, 2, and 3 used two-digit years, but IMAP version 4 (defined in RFCs 1730 and 1732 in 1994) requires four-digit years. There are still a few IMAP 2 servers and clients in use on the Internet today, but IMAP version 4 has already taken over almost all of the IMAP market. Mail stored on an IMAP server or client with two-digit years will not "fail", but could possibly be mis-sorted or prematurely expired.
IMAPバージョン1,2、および3は、2桁の年を使用するが、(1994年のRFC 1730と1732に定義されている)IMAPバージョン4は、4桁の年を必要とします。そこいくつかのIMAP 2台のサーバーとクライアントは、今日、インターネット上でまだ使用されているが、IMAPのバージョン4はすでにほぼすべてのIMAP市場のを引き継ぎました。 2桁の年でIMAPサーバーまたはクライアントに保存されたメールが「失敗」しませんが、おそらく間違って並べ替えたり途中で期限切れである可能性があります。
RFC 1153 describes a format for digests of mailing lists, and uses two-digit dates. This format is not widely used. The use of two-digit dates could possibly cause missorting of stored messages.
RFC 1153には、メーリングリストのダイジェストのフォーマットを説明し、2桁の日付を使用しています。このフォーマットは、広く使用されていません。 2桁の日付の使用は、おそらく保存されたメッセージのmissortingを引き起こす可能性があります。
RFC 1327, which describes mapping between X.400 mail and SMTP mail, uses the UTCTime format.
X.400メールとSMTPメールの間のマッピングを記述するRFC 1327は、UTC時刻フォーマットを使用します。
RFC 1422 describes the structure of certificates that were used in PEM (and are expected to be used in many other mail and non-mail services). Those certificates use dates in UTCTime format. Poorly written software might prematurely expire or validate a certificate based on comparisons of the date with the current date, although no current software is known to do this.
RFC 1422はPEMで使用された証明書の構造を説明(および他の多くのメールやメール以外のサービスで使用されることが期待されています)。これらの証明書は、UTC時刻の形式で日付を使用しています。何の現在のソフトウェアがこれを行うには知られていないが、下手に書かれたソフトウェアが早まって、現在の日付と日付の比較に基づいて証明書を期限切れまたは検証することがあります。
The RFC's which were categorized into this group were the Network Time Protocol (NTP), and the Time Protocol.
このグループに分類されたRFCのは、ネットワークタイムプロトコル(NTP)、およびタイム・プロトコルでした。
NTP has been certified year 2000 compliant, while the Time Protocol will "roll over" at Thu Feb 07 00:54:54 2036 GMT. Since NTP is the current defacto standard for network time this does not seem to be an issue.
NTPは、2000年に準拠し認定されていながら、タイム・プロトコル意志木2月7日午後12時54分54秒2036 GMTで「ロールオーバー」。 NTPは、ネットワーク時間の現在のデファクトスタンダードであるので、これは問題ではないようです。
There is no reference anywhere in the NTP specification or implementation to any reference epoch other than 1 January 1900. In short, NTP doesn't know anything about the millennium.
どこでも要するに1月1900年1以外の任意の参照時代にNTPの仕様や実装には言及はありませんが、NTPは、千年紀について何も知りません。
>From the Time Protocol RFC (868):
>タイムプロトコルのRFC(868)から:
S: Send the time as a 32 bit binary number.
S:32ビットのバイナリ数として時間を送ります。
...
。。。
The time is the number of seconds since 00:00 (midnight) 1 January 1900 GMT, such that the time 1 is 12:00:01 am on 1 January 1900 GMT; this base will serve until the year 2036.
時間は、時間1は、1900年1月1日GMTの午前12時00分01秒午前なるように0時00(深夜)1900年1月1日GMTからの秒数、です。このベースは、2036年まで機能します。
The RFC's which were categorized into this group were the Domain Name System (DNS), it's advanced add on features (Incremental Zone Transfer, etc.).
このグループに分類されたRFCのは、ドメインネームシステム(DNS)だった、(など増分ゾーン転送)機能に追加進んでいます。
There have been no year 2000 relayed problems found with the DNS protocols, or common implementations of them.
DNSプロトコル、またはそれらの一般的な実装で見つかりませ2000年中継の問題は発生していません。
One is a common practice of writing serial numbers in zone files as if they represent a date, and using only two digits of the year. That practice cannot survive into the year 2000. This is not a protocol problem, the serial number is simply an integer, and any value is OK, provided it always increases (see rfc1982 for a definition of what that means). In any case, a change from 97abcd (or similar) to 00abcd would be a decrease and so is not permitted. Zone file maintainers have two choices, one easy (though irrational) one would be to continue from 99 to 100 and so on. The other, is simply to switch, at any time between now and when the serial number first needs updating after the year 2000, to use 4 digits to represent the year instead of 2. As long as there are no more than 6 digits in the "abcd" part, and this is done sometime before the year 2100, this is always an increase, and therefore always safe. Should any zone files be of the form yyabcdefg (with 7 digits after a 2- digit year) then the procedures of section 7 of rfc2182 should be adopted to convert the serial number to some other value.
一つは、彼らは日付を表すかのようにゾーンファイル内のシリアル番号を書いて、年の2桁のみを使用する一般的な方法です。その練習はこれは、プロトコルの問題ではありません2000年に生き残ることができない、(それが何を意味するかの定義についてはrfc1982を参照)、それは常に増大して、シリアル番号は、単に整数であり、任意の値はOKです。いずれの場合においても、00abcdする97abcd(または類似の)からの変化が減少することになるので、許可されていません。ゾーンファイルのメンテナには二つの選択肢、1はその上の99から100まで継続してすることです(不合理が)簡単なものを持っています。もう一つは、今との間の任意の時点で、切り替えることが単にせいぜい6桁に存在しないように、第1の2000年の後に更新する必要がシリアル番号は、限りの代わりに2年を表すために4桁の数字を使用する場合「ABCD」の部分、これは2100年前にいつか行われているが、これは常に増加しているので、常に安全。任意のゾーンファイルは、その後、rfc2182のセクション7の手順は、いくつかの他の値にシリアル番号を変換するために採用されるべきである(2-桁の年後に7桁の)フォームyyabcdefgでなければなりません。
The other item of note is related to timestamps in DNS security. Those are represented as 32 bit counts of seconds, based in 1970, and hence have no year 2000 problems. however, they do obviously have a natural end of life, and sometime before that time is reached, the definitions of those fields need to be corrected, perhaps to allow them to represent the number of seconds elapsed since the base, modulo 2^32, which is likely to be adequate for the purposes of DNS security (signatures and keys are unlikely to need to be valid for more than 70 years). In any case, more work is needed in this area in the not too far distant future.
ノートのその他の項目は、DNSセキュリティのタイムスタンプに関連しています。これらは、1970年に基づいて、秒の32ビット数として表され、したがって、何の2000年問題を持っていないされています。 、しかし、彼らは明らかに人生の自然な終わりを持っているか、そしてその時間に達する前に、いつか、それらのフィールドの定義を修正する必要があり、おそらく彼らはベースからの経過秒数を表すことができるように、法2 ^ 32これは(署名とキーは70年以上のために有効である必要がありそうにない)DNSセキュリティの目的のために適切である可能性が高いです。いずれの場合も、より多くの仕事は、それほど遠くない遠い将来にこの分野で必要とされます。
16 Network Management
16ネットワーク管理
The RFC's which were categorized into this group were the Simple Network Management Protocol (SNMP), a large number of Management Information Bases (MIBs) and the Common Management Information Protocol over TCP/IP (CMOT).
このグループに分類されたRFCのは、簡易ネットワーク管理プロトコル(SNMP)、管理情報ベース(MIB)の数が多いと、TCP / IP(CMOT)を超える共通管理情報プロトコルでした。
Although a few discrepancies have been found and outlined below, none of them should have an impact on interoperability.
いくつかの不一致が見つかり、下記に概説されているが、それらのどれも相互運用性に影響を与えるべきではありません。
16.2.1 Use of GeneralizedTime in CMOT as defined in RFCs 1095 and 1189.
RFC 1095および1189で定義されているようCMOTでGeneralizedTimeのの16.2.1を使用します。
The standards for CMOT specify an unusual use for the GeneralizedTime type. (GeneralizedTime has a four-digit representation of the year.)
CMOTのための基準は、GeneralizedTimeのタイプは珍しいの使用を指定します。 (GeneralizedTimeのは今年の4桁の表現を持っています。)
If the system generating the PDU does not have the current time, yet does have the time since last boot, then GeneralizedTime can be used to encode this information. The time since last boot will be added to the base time "0001 Jan 1 00:00:00.00" using the Gregorian calendar algorithm.
PDUを生成するシステムは、現在の時間を持っていない、まだ最後の起動からの時間を持っていない場合は、GeneralizedTimeのは、この情報をエンコードするために使用することができます。最後の起動からの時間は、「:00:0001 1月1日00 00.00」基本時間に加算されますグレゴリオ暦アルゴリズムを使用して。
This is really a "Year 0" problem rather than a Year 2000 problem, and in any case, CMOT is not currently deployed.
これは本当に「年0」の問題ではなく、2000年問題であり、どのような場合には、CMOTは、現在配備されていません。
UTCTime is an ASN.1 type that includes a two-digit representation of the year. There are several options for UTCTime in ASN.1, that vary in precision and in local versus GMT, but these options all have two-digit years. The standards for SNMP definitions specify one particular format:
UTC時刻は、今年の2桁の表現を含むASN.1タイプです。そこGMT対精度で、地域で異なるASN.1でのUTC時刻には、いくつかのオプションは、ありますが、これらのオプションはすべて、2桁の年を持っています。 SNMPの定義のための基準は、ある特定のフォーマットを指定します。
YYMMDDHHMMZ
YYMMDDHHMMZ
The first usage of UTCTime in the standards for SNMP definitions goes all the way back to RFC 1303. It has persisted unchanged up through the current specifications in RFC 1902. The role of UTCTime in SNMP definitions is to record the history of an SNMP MIB module in the module itself, via two ASN.1 macros:
SNMPの定義のための基準のUTC時刻の最初の使用は、それはSNMP定義のUTC時刻の役割は、SNMP MIBモジュールの履歴を記録することであるRFC 1902で現在の仕様によって変わらないまで持続したバックRFC 1303にすべての道を行きますモジュール自体は、2つのASN.1マクロ経由:
o LAST-UPDATED o REVISION
Management applications that store and use MIB modules need to be smart about interpreting these UTCTimes, by prepending a "19" or a "20" as appropriate.
保存し、MIBモジュールを使用する管理アプリケーションは、必要に応じて「19」または「20」を付加することで、これらのUTCTimesの解釈について、スマートにする必要があります。
There are two objects in the Printer MIB that allow use of a date as an object value with no explicit guidance for formatting the value. The objects are prtInterpreterLangVersion and prtInterpreterVersion. Both are defined with a syntax of OCTET STRING. The descriptions for the objects allow the object value to contain a date, version code or other product specific information to identify the interpreter or language. The descriptions do not include an explicit statement recommending use of a four-digit year when a date is used as the object value.
値をフォーマットするための明示的な指針を持つオブジェクトの値として日付の使用を許可するプリンタMIBの2つのオブジェクトがあります。オブジェクトはprtInterpreterLangVersionとprtInterpreterVersionです。どちらも、オクテット文字列の構文で定義されています。オブジェクトの説明は、オブジェクトの値はインタプリタまたは言語を識別するために、特定の情報の日付、バージョンコードまたは他の製品を含むことを可能にします。記述は日付が、オブジェクトの値として使用されたときに4桁の年の使用を推奨する明示的な声明が含まれていません。
The RFC specifies trace headers and footers with date fields that are character arrays of size 32. While 32 characters certainly provide enough room for a four-digit year, there's no explicit statement that these years must be represented with four digits.
RFCは32の文字は確かに4桁の年のために十分なスペースを提供しているがサイズ32の文字配列されている日付フィールドでヘッダーとフッターをトレース指定し、これらの年は4桁で表現しなければならないことを明示的な文はありません。
17 Network News
17件のネットワークニュース
The RFC's which were categorized into this group were related to the Network News Protocol (NNTP).
このグループに分類されたRFCのは、ネットワークニュース・プロトコル(NNTP)に関連していました。
There does exist a problem in both NNTP, RFC 977, and the Usenet News Message Format, RFC 10336. They both specify two-digit year format. A working group has been formed to update the network news protocols in general, and addressing this problem is on their list of work items.
RFC 10336.彼らの両方が2桁の年の書式を指定し、NNTP、RFC 977、およびUsenetのニュースメッセージ形式の両方に問題が存在します。ワーキンググループは、一般的にネットワークのニュース・プロトコルを更新するように形成されており、この問題に対処することは、作業項目の彼らのリストに含まれているされています。
The NNTP transfer protocols defined in RFC 977. Sections 3.7.1, the definition of the NEWGROUPS command, and 3.8.1, the NEWNEWS command, that dates must be specified in YYMMDD format.
RFCに定義されているNNTP転送プロトコル977セクション3.7.1、NEWGROUPSコマンドの定義、および3.8.1、YYMMDD形式で指定する必要がありどうぞNEWNEWSコマンド。
The format for USENET news messages is defined in RFC 1036. The Date line is defined in section 2.1.2 and it is specified in RFC-822 format. It specifically disallows the standard UNIX ctime(3) format, which would allow for four digit years. Section 2.2.4 on Expires also mandates the same two-digit year format.
USENETニュースメッセージのフォーマットは、RFC 1036で定義されている日付の行は、セクション2.1.2で定義され、それはRFC-822形式で指定されています。これは、特に4桁の年を可能にする標準のUNIXのctime(3)形式を、禁止します。有効期限の2.2.4項は、同じ2桁の年形式を義務付け。
The RFC's which were categorized into this group were related to IP Multicast, RTP, and Internet Stream Protocol. A Year 2000 problem does occur in the Simple Network Paging Protocol, versions 2 & 3. Both define a HOLDuntil option which uses a YYMMDDHHMMSS+/-GMT field. Version 3 also defines a MSTAtus command, which is required to store, dates and times as YYMMDDHHMMSS+/-GMT.
このグループに分類されたRFCのは、IPマルチキャスト、RTP、およびインターネットストリームプロトコルに関連していました。 2000年問題は、簡易ネットワークページングプロトコルで発生したバージョン2&3両YYMMDDHHMMSS +/- GMTフィールドを使用しHOLDuntilオプションを定義します。バージョン3はまた、YYMMDDHHMMSS +/- GMTとして、日付と時刻を記憶することが要求されるのMStatusコマンドを定義します。
RFC 2102 discusses Multicast support for NIMROD and has no mention of dates or time. RFC 2090 on TFTP Multicast options is also free from any date/time references.
RFC 2102は、NIMRODのためのマルチキャストサポートを説明し、日付や時間の言及がありません。 TFTPマルチキャスト・オプションのRFC 2090はまた、任意の日付/時間基準から自由です。
RFC 2038 on RTP MPEG formats has three references to time: a Presentation Time Stamp (PTS), a Decoding Time Stamp (DTS), and a System Clock (SC) reference time. Each RTP packet contains a timestamp derived from the sender 90 kHz clock reference. Each of the header fields are defined in section 2.1, 3, and 3.3 are 32 bit fields. No mention is made of a "zero" start time, so it is presumed that this format will be valid until at least 2038.
プレゼンテーションタイムスタンプ(PTS)、デコードタイムスタンプ(DTS)、およびシステムクロック(SC)の基準時間:RTP MPEG形式のRFC 2038には、3つの時間を参照しています。各RTPパケットは、送信者90 kHzのクロック基準から導出さタイムスタンプを含んでいます。ヘッダフィールドのそれぞれは、セクション2.1、3で定義され、そして3.3が32ビットフィールドです。言及しないが、このフォーマットは、少なくとも2038年まで有効となることを想定しているので、開始時間を「ゼロ」で作られていません。
Similarly RFC 2035 on the RTP JPEG format defines the same timestamp in section 3. RFC 2032 on RTP H.261 video streams uses a calculated time based on the original frame so once again there is no millennium issue. RFC 2029 on the RTP format for Sun's CellB video encoding mentions the RTP timestamp in section 2.1.
同様にRTP JPEG形式でRFC 2035 RTP H.261ビデオストリームのセクション3 RFC 2032で同じタイムスタンプがそう再び何千年の問題が存在しない元のフレームに基づいて計算された時間を使用して定義します。 SunのCELLBビデオエンコーディングのためのRTP形式上のRFC 2029のセクション2.1にRTPタイムスタンプを言及しています。
RFC 2022 defines support for multicast over UNI 3.0/3.1 based ATM networks. Section 5. defines a timeout value for connections between one and twenty minutes. Section 5.1.1 discusses several timers that are bound between five and ten seconds, while 5.1.3 requires an inactivity timer, which should also run between one and twenty minutes. Sections 5.1.5, 5.1.5.1, 5.1.5.2, 5.2.2, 5.4, 5.4.1, 5.4.2, 5.4.3, 6.1.3 and Appendix E all defines numerous timers, none of which have any millennium issues.
RFC 2022は、UNI 3.0 / 3.1ベースのATMネットワーク上でマルチキャストのサポートを定義します。第5節は、1と20分の間の接続のタイムアウト値を定義します。 5.1.3はまた、1と20分の間で実行する必要があります非アクティブタイマーを、必要としながら、5.1.1は、5秒から10秒の間で拘束されているいくつかのタイマーについて説明します。セクション5.1.5、5.1.5.1、5.1.5.2、5.2.2、5.4、5.4.1、5.4.2、5.4.3、6.1.3および付録Eの全ては任意のミレニアム問題がいずれも多数のタイマーを、定義されています。
RFC 1890 on RTP profiles for audio and video conferences discusses a sampling frequency which has no issues. RFC 1889 on RTP discusses time formats in section 4, as the same 64 bit unsigned integer format that NTP uses. There is a "period" problem, which will occur in the year 2106. Section 5.1 is a more formalized discussion of the timestamp properties, while Section 6.3.1 discusses a variety of different timers all using the 64 bit field format, or a compressed 32-bit version of the inner octet of bytes. Section 8.2 discusses loop detection and how the various timers are used to determine if looping occurs.
オーディオおよびビデオ会議用RTPプロファイルのRFC 1890には問題がないサンプリング周波数について説明します。 RTP上のRFC 1889 NTPが使用するのと同じ64ビット符号なし整数形式として、セクション4の時間フォーマットを説明します。そこ年に起こるであろう「期間」問題、6.3.1項は、すべての64ビット・フィールドの形式を使用して、異なるタイマーの様々な議論しながら、2106セクション5.1には、タイムスタンプのプロパティのより正式な議論ではある、または圧縮バイトの内側オクテットの32ビット版。 8.2節は、ループ検出を説明し、各種タイマは、ループが発生したかどうかを判断するために使用されていますか。
RFC 1861 on Version 3 of the Simple Network Paging Protocol does have a Year 2000 problem. The protocol defines a HOLDuntil command in section 4.5.6 and a MSTAtus command in section 4.6.10, both of which require dates/times to be stored as YYMMDDHHMMSS+/-GMT. Clearly this format will be invalid after the end of 1999.
簡易ネットワークページングプロトコルのバージョン3のRFC 1861は、2000年問題を持っています。プロトコルはYYMMDDHHMMSS +/- GMTとして格納される日付/時間を必要と両方とも、セクション4.5.6及びセクション4.6.10でのMStatusコマンドにHOLDuntilコマンドを定義します。明らかに、このフォーマットは、1999年の終わりの後に無効になります。
RFC 1821 has no date/time references. RFC 1819 on Version 2 of the Internet Stream Protocol defines a HELLO message format in section 6.1.2, which does contain a timer which is updated every millisecond. No year 2000 problems exist with this protocol.
RFC 1821には、日付/時刻の参照を持っていません。インターネットストリームプロトコルのバージョン2にRFC 1819は、ミリ秒ごとに更新され、タイマーが含まれていないセクション6.1.2で、helloメッセージのフォーマットを定義します。いいえ、2000年問題は、このプロトコルに存在しません。
RFC 1645 on Version 2 of the Simple Network Paging Protocol contains the same HOLDuntil field problem as version 3. The definition is contained section 4.4.6.
簡易ネットワークページングプロトコルのバージョン2のRFC 1645の定義は、セクション4.4.6が含まれているバージョン3と同じHOLDuntilフィールドの問題が含まれています。
RFC 1458 on the Requirements of Multicast Protocols discusses a retransmission timer in section 4.23. and a general discussion of timer expiration in section 5, neither of which have any millennium concerns. RFC 1301 on the Multicast Transport Protocol defines a heartbeat interval of time in section 2.1, as well as retention and windows. Formal definitions for each are contained in sections 2.2.7, 2.2.8 and 2.2.9. The heartbeat is a 32 bit unsigned field, while the Window and Retention are both 16 bit unsigned fields. Section 3.4.2 gives examples values for these fields, which indicate no millennium issues.
マルチキャストプロトコルの要件にRFC 1458は、セクション4.23で再送タイマについて説明します。どのミレニアムの懸念を持っているどちらもセクション5でのタイマ満了の一般的な議論、。マルチキャストトランスポートプロトコル上のRFC 1301は、ハートビートセクション2.1での時間の間隔だけでなく、保持力や窓を定義します。それぞれの正式な定義は、セクション2.2.7、2.2.8および2.2.9に含まれています。ウィンドウと保持の両方が16ビットの符号なしのフィールドであるが、ハートビートは、32ビットの符号なしのフィールドです。 3.4.2項にはミレニアムの問題がないことを示すこれらのフィールドのための例の値を示します。
RFC 1193 on Client Requirements for Real Time Services talks about time in section 4.4, but there are no Year 2000 issues. RFC 1190 have been obsoleted by RFC 1819, but the hello timer issues are similar.
リアルタイムサービスのためのクライアント要件のRFC 1193は、セクション4.4で時間を語るが、ない2000年問題はありません。 RFC 1190はRFC 1819で廃止されてきたが、ハロータイマーの問題は似ています。
RFCs 1789, 1768, 1703, 1614, 1569, 1568, 1546, 1469, 1453, 1313, 1257, 1197, 1112, 1054, 988, 966, 947, 809, 804, 803, 798, 769, 741, 511, 508, 420, 408 and 251 contain no date or time references.
RFC 1789、1768、1703、1614、1569、1568、1546、1469、1453、1313、1257、1197、1112、1054、988、966、947、809、804、803、798、769、741、511、508 、420、408及び251には、日付や時刻の参照を含みません。
The RFC's which were categorized into this group were Routing Information Protocol (RIP), the Open Shortest Path First (OSPF) protocol, Classless InterDomain Routing (CIDR),the Border Gateway Protocol (BGP), and the InterDomain Routing Protocol (IDRP).
このグループに分類されたRFCのは、ルーティング情報プロトコル(RIP)、オープン最短パスファースト(OSPF)プロトコル、クラスレスドメイン間ルーティング(CIDR)、ボーダーゲートウェイプロトコル(BGP)、およびドメイン間ルーティングプロトコル(IDRP)でした。
After careful examination both BGP and RIP have been found Year 2000 compliant.
慎重に検討した後、BGPとRIPの両方に準拠2000年に発見されています。
There is a small Year 2000 issue in RFC 1786 on the Representation of IP Routing Policies in the ripe-81++ Routing Registry. In Appendices C the "changed" object parameter defines a format of <email-address> YYMMDD, and similarly in Appendix D "withdrawn" object identifier has he format of YYMMDD. Since these are only identifiers there should be little operational impact. Some application software may need to be modified.
熟した-81 ++ルーティングレジストリ内のIPルーティングポリシーの表現上のRFC 1786の小さな西暦2000年問題があります。付録Cに、オブジェクトパラメータは、<電子メールアドレス> YYMMDDの形式を定義する「変更」、及び同様の付録Dの「取り下げ」オブジェクト識別子は、YYMMDDの彼の形式を有しています。これらは唯一の識別子であるため、ほとんどの操作の影響があるはずです。一部のアプリケーションソフトウェアを変更する必要があります。
IDPR suffers from the classic Year 2038 problem, by having a timestamp counter which rolls over at that time.
IDPRは、その時点でロールオーバータイムスタンプカウンタを持つことによって、古典的な2038年問題に苦しんでいます。
RFC 2091 on Extensions to RIP to Support Demand Circuits defines three required and one optional timers in section 6. The Database Timer (6.1), the Hold down Timer (6.2), the Retransmission Time (6.3) and the Over-Subscription Timer (6.4) are all counters, which have no millennium, issues. RFC 2081 on the applicability of RIPng discusses deletion of routes for a variety of issues, one of which is the garbage- collection timer exceeds 120 seconds. There are no Year 2000 issues. RFC 2080 on RIPng for IPv6, discusses various times in section 2.6, none of which have any millennium problems.
要求サーキットをサポートするためのRIPの拡張機能のRFC 2091には、必要な3つ及び部6内の1つのオプションのタイマーデータベースタイマー(6.1)を定義タイマー(6.2)、再送信時間(6.3)とオーバーサブスクリプションのタイマーを押しながら(6.4 )何千年を持っていないすべてのカウンタ、問題です。 RIPngの適用の上のRFC 2081には、のいずれかがgarbage-コレクションタイマーが120秒を超えている、さまざまな問題のためにルートの削除について説明します。何の2000年問題はありません。 IPv6のためのRIPngの上のRFC 2080は、任意のミレニアム問題がありどれもセクション2.6で様々な時間を、説明します。
RFC 1987 on Ipsilon's General Switch Management protocol there is a Duration field defined in section 4, which has no relevant problems. Section 8.2 defines the procedure for dealing with timers. RFC 1953 on Ipsilon's Flow Management Specification for IPv4 defines the same procedure in section 3.2, as well as a lifetime field in the Redirect Message (Section 4.1). There are no millennium issues in either case.
Ipsilonの一般的なスイッチ管理プロトコルにRFC 1987該当の問題を持っていないセクション4で定義された期間フィールドは、そこにあります。 8.2節は、タイマーを処理するための手順を定義します。 IPv4のためのIpsilonのフロー管理仕様のRFC 1953のセクション3.2で同じ手順と同様に、リダイレクトメッセージで寿命フィールド(セクション4.1)を定義します。いずれの場合にはミレニアム問題はありません。
There is a small Year 2000 issue in RFC 1786 on the Representation of IP Routing Policies in the ripe-81++ Routing Registry. In Appendices C the "changed" object parameter defines a format of <email-address> YYMMDD, and similarly in Appendix D "withdrawn" object identifier has he format of YYMMDD. Since these are only identifiers there should be little operational impact. Some application software may need to be modified.
熟した-81 ++ルーティングレジストリ内のIPルーティングポリシーの表現上のRFC 1786の小さな西暦2000年問題があります。付録Cに、オブジェクトパラメータは、<電子メールアドレス> YYMMDDの形式を定義する「変更」、及び同様の付録Dの「取り下げ」オブジェクト識別子は、YYMMDDの彼の形式を有しています。これらは唯一の識別子であるため、ほとんどの操作の影響があるはずです。一部のアプリケーションソフトウェアを変更する必要があります。
RFC 1771 defines the Border Gateway Protocol (BGP). BGP does not have knowledge of absolute time, only relative time. There are five timers defined: Hold Timer, ConnectRetry Timer, KeepAlive Timer, MinRoueAdvertisementInterval and MinASOriginationInterval. There are no known issues regarding BGP and the millennium.
RFC 1771は、ボーダーゲートウェイプロトコル(BGP)を定義します。 BGPは、絶対時間の知識、唯一の相対的な時間がありません。ホールドタイマー、ConnectRetryタイマー、キープアライブタイマー、MinRoueAdvertisementIntervalとMinASOriginationInterval:定義されている5つのタイマーがあります。 BGPとミレニアムに関する既知の問題はありません。
In RFC 1584, which defines Multicast Extensions to OSPF, three timers are defined in section 8.2: IGMPPollingInterval, IGMPTimeout, and IGMP polling timer. Section 8.4 defines an age parameter for the local groups database and section 9.3 outlines how to implement that age parameter. It is not expected that any connections lifetime will be long enough to cause any issues with these timers.
OSPFへのマルチキャスト拡張機能を定義RFC 1584では、3つのタイマは、セクション8.2で定義されています。IGMPPollingInterval、IGMPTimeout、およびIGMPポーリングタイマー。 8.4節では、ローカルグループデータベースの年齢パラメータを定義し、セクション9.3には、その時代のパラメータを実装する方法について説明します。すべての接続寿命がこれらのタイマを持つ任意の問題を引き起こすのに十分な長さになることが期待されていません。
RFC 1583, OSPF, there are two types of timers defined in section 4.4, single-shot timers and interval timers. There are a number of timers defined in Section 9 including: HelloInterval, RouterDeadInterval, InfTransDelay, Hello Timer, Wait Timer and RxmtInterval. Section 10 also defines the Inactivity Timer. No millennium problem exists for any of these timers.
RFC 1583、OSPFは、セクション4.4で定義されたタイマーの2種類のシングルショットタイマーとインターバルタイマーがあります。 HelloIntervalと、RouterDeadInterval、InfTransDelay、こんにちはタイマー、タイマーとRxmtIntervalを待っ:含むセクション9で定義されたタイマーの数があります。セクション10はまた、休止タイマーを定義します。何千年の問題は、これらのタイマーのいずれかのために存在していません。
RFC 1582 is an earlier version of RFC 2091. Section 7 documents the same timers as noted above, with the same lack of a millennium issue.
RFC 1582は、上述のようにRFC 2091のセクション7の以前のバージョンがミレニアム問題の同じ欠如と、同じタイマーを文書です。
RFC 1504 on Appletalk Update-Based Routing Protocol defines a 10- second period in Section 3, and hence has no relevant issues.
RFC 1504は、AppleTalk更新ベースのルーティングプロトコルは、第3の10-秒の期間を定義し、従って該当問題を有していません。
RFC 1479 which specifies IDPR Version 1, defines a timestamp field in section 1.5.1, which is a 32 bit unsigned integer number of seconds since January 1, 1970. The authors recognize the problem of timestamp exhaustion in 2038, but feel that the protocol will not be in use for that period. Sections 1.7, 2.1, and 4.3.1 also discuss the timestamp field. RFC 1478 on the IDPR Architecture, also discusses the same timestamp field in section 3.3.4. RFC 1477 again refers to the IDPR timestamp in section 4.2. Thus IDPR has no Year 2000 issue, but does have a period problem in the year 2038.
IDPRバージョン1を指定RFC 1479は、1月1日からの秒の32ビットの符号なし整数である、セクション1.5.1にタイムスタンプフィールドを定義する、1970年著者らは、2038で、タイムスタンプの枯渇の問題を認識したが、プロトコルと感じその期間の使用になりません。節1.7、2.1、および4.3.1はまた、タイムスタンプフィールドについて説明します。 IDPRアーキテクチャ上のRFC 1478には、また、セクション3.3.4で同じタイムスタンプフィールドについて説明します。 RFC 1477は、再びセクション4.2でIDPRタイムスタンプを指します。したがって、IDPRには2000年問題はありませんが、2038年の期間に問題を持っています。
RFC 1075 on Distance Vector Multicast Routing Protocol devotes section 7 to time values. None of the timers have any millennium issues. RFC 1074, on the NFSNET backbone SPF IGP defines several hardcoded timers values in section 5.
距離ベクトルマルチキャストルーティングプロトコル上のRFC 1075は、時間値へのセクション7を充て。タイマーのいずれも、ミレニアムの問題を持っていません。 NFSNETバックボーンSPF IGP上のRFC 1074は、セクション5でいくつかのハードコードされたタイマー値を定義します。
RFC 1058 on RIP discusses the 30-second timers in section 3.3. There is no millennium issues related to RIP.
RIP上でRFC 1058のセクション3.3で30秒のタイマーを論じています。 RIPに関連する一切のミレニアム問題はありません。
RFC 995 on the Requirements for Internet Gateways has extensive discussions of timers in section 7.1 and throughout A.1 and A.2. None of these timers suffer from the millennium problem.
インターネットゲートウェイの要件のRFC 995は、セクション7.1でとA.1とA.2を通してタイマーの広範な議論を持っています。これらのタイマーのいずれも千年の問題に苦しんでいません。
RFC 911 on EGP on Berkeley Unix recommend timer values of 30 and 120 seconds.
バークレーUnix上EGP上のRFC 911は30と120秒のタイマー値をお勧めします。
RFC 904 which defines the Exterior Gateway Protocol (EGP). There are a number of timers discussed in sections 4.1.1 and 4.1.4. None of these timers suffer from any relevant problems.
外部ゲートウェイプロトコル(EGP)を定義するRFC 904。セクション4.1.1と4.1.4で述べたタイマーの数があります。これらのタイマーのいずれも、関連する問題を抱えていません。
RFCs 2103, 2092, 2073, 2072, 2042, 2008, 1998, 1997, 1992, 1966, 1955, 1940, 1930, 1925, 1923, 1863, 1817, 1812, 1793, 1787, 1774, 1773, 1772, 1765, 1753, 1745, 1723, 1722, 1721, 1716, 1702, 1701, 1668, 1656, 1655, 1654, 1587, 1586, 1585, 1581, 1520, 1519, 1517, 1482, 1476, 1439, 1403, 1397, 1388, 1387, 1383, 1380, 1371, 1370, 1364, 1338, 1322, 1268, 1267, 1266, 1265, 1264, 1254, 1246, 1245, 1222, 1195, 1164, 1163, 1142, 1136, 1133, 1126, 1125, 1124,1104, 1102, 1092, 1009, 985, 981, 975, 950, 898, 890, 888, 875, and 823 contain no date or time references.
RFC 2103、2092、2073、2072、2042、2008、1998、1997、1992、1966、1955、1940、1930、1925、1923、1863、1817、1812、1793、1787、1774、1773、1772、1765、1753 、1745、1723、1722、1721、1716、1702、1701、1668、1656、1655、1654、1587、1586、1585、1581、1520、1519、1517、1482、1476、1439、1403、1397、1388、1387 、1383、1380、1371、1370、1364、1338、1322、1268、1267、1266、1265、1264、1254、1246、1245、1222、1195、1164、1163、1142、1136、1133、1126、1125、1124 、1104と、1102と、1092、1009、985、981、975、950、898、890、888、875、及び823には、日付や時刻の参照を含みません。
The RFC's which were categorized into this group were kerberos authentication protocol, Remote Authentication Dial In User Service (RADIUS), One Time Password System (OTP), Privacy Enhanced Mail (PEM), security extensions to a variety of protocols including (but not limited to) RIPv2, HTTP, MIME, PPP, IP, Telnet and FTP.
RFCのKerberos認証プロトコル、ユーザーサービス(RADIUS)、ワンタイムパスワードシステム(OTP)、プライバシー強化メール(PEM)、制限を含む(ただし、さまざまなプロトコルへのセキュリティ拡張機能でリモート認証ダイヤルインしたこのグループに分類されましたMIME、PPP、IP、TelnetやFTP、RIPv2の、HTTP)へ。
Encryption and authentication algorithms are also examined.
暗号化および認証アルゴリズムも検討されています。
RFC 1507 on Distributed Authentication Security Services (DASS) discusses time and secure time in an expository manner in Sections 1.2.2, 1.4.4 and 2.1. Section 3.6 defines absolute time as an UTC time with a precision of 1 second, and Section 4.1 discusses ANS.1 encoding of time values. Because of the imprecision of the UTC time definition there could be problems with this protocol.
分散認証セキュリティサービス(DASS)上のRFC 1507は、セクション1.2.2、1.4.4および2.1での解説の方法で、時間と安全な時間を説明します。セクション3.6は、1秒の精度でUTC時間と絶対時間を定義し、セクション4.1時間値のANS.1符号化を論じています。なぜならUTC時間の定義の不正確さのこのプロトコルに問題がある可能性があります。
RFCs 1421-1424 specifies that PEM uses UTC time formats which could have a Millennium issue since the year specification only provides the last two digits of the year.
RFCの1421-1424は、PEM年仕様は唯一の年の下2桁を提供するので、ミレニアムの問題を持っている可能性がUTCの時刻形式を使用することを指定します。
RFC 2082 on RIP-2 MD5 Authentication requires storage of security keys for a specified lifetime in sections 4.1 and 4.2. There are no millennium issues in this protocol.
RIP-2 MD5認証にRFC 2082は、セクション4.1および4.2に指定された寿命のためのセキュリティキーのストレージを必要とします。このプロトコルにはミレニアム問題はありません。
RFC 2078 on the GSSAPI Version 2 defines numerous calls that use timers for inputs and outputs. Sections 2.1.1, 2.1.3, 2.1.4, 2.1.5, 2.2.1, 2.2.2, 2.2.5 and 2.2.6 all use the lifetime_rec field, which is defined as an integer counter in seconds. There should be no relevant problems with this protocol.
GSSAPIバージョン2上のRFC 2078には、入力と出力のためのタイマーを使用し、多数のコールを定義します。セクション2.1.1、2.1.3、2.1.4、2.1.5、2.2.1、2.2.2、2.2.5および2.2.6はすべて秒の整数カウンタとして定義さlifetime_recフィールドを使用します。このプロトコルとは、関連する問題があってはなりません。
RFC 2069 on Digest Authentication for HTTP, defines a 'date' and a 1123 formats which is not subject to millennium issues. Section 3.2 discusses dates and times in the context of thwarting replay attacks, but have no relevant issues.
HTTPのダイジェスト認証にRFC 2069は、千年の問題の対象とならない「日付」1123個のフォーマットを定義します。 3.2節は、リプレイ攻撃を阻止する文脈で日付と時刻を説明したが、該当の問題を持っていません。
RFC 2065 on DNS Security extensions first discusses time in section 2.3.3. The SIG RDATA format is defined in Section 4.1 discusses "time signed" field and defines it to be a 32 bit unsigned integer number of seconds since January 1, 1970. There will be a period problem in 2038 because of rollover. Section 4.5 on the file representations of SIG RRs specifies the time field is expressed as YYYYMMDDHHMMSS which is clearly Year 2000 compliant.
DNSセキュリティ拡張機能のRFC 2065は、最初のセクション2.3.3で時間を説明します。 SIG RDATAフォーマットはセクション4.1で説明に定義されているフィールドを「時間は、署名された」と理由横転2038期間の問題があります1970年1月1日以来、それは秒の32ビットの符号なし整数であると定義します。 SIG RRのファイルの表現上の4.5節では、フィールドが明確に2000年に準拠しているYYYYMMDDHHMMSSとして表現された時刻を指定します。
RFC 2059 on RADIUS account formats defines a "time" attribute, which is optional which is a 32 bit unsigned integer number of seconds since January 1, 1970. Likewise RFC 2058 on RADIUS also defines this optional attribute in the same way. There will be a potential period problem that occurs on 2038.
RADIUSアカウントの形式上のRFC 2059は、同様にRADIUSのRFC 2058にも同じように、このオプションの属性を定義して1970年1月1日からの秒の32ビット符号なし整数であるオプションである「時間」属性を定義します。 2038年に発生した可能性のある期間に問題があります。
RFC 2035 on the Simple Public Key GSSAPI Mechanism talks about secure timestamps in the background and overview sections only in an expository manner.
唯一の解説のように、バックグラウンドでのセキュアなタイムスタンプと概要セクションに関する簡単な公開鍵GSSAPIメカニズム交渉上のRFC 2035。
RFC 1969 on the PPP DES Encryption Protocol uses time as an example in Section 4 when discussing how to encrypt the first packet of a stream. It is suggested that the first 32 bits be used for the number of seconds since January 1, 1970. There could thus be a potential operations problem in 2038.
ストリームの最初のパケットを暗号化する方法を議論する際にPPP DES暗号化プロトコル上のRFC 1969セクション4の例として、時間を使用しています。このように2038年における潜在的な運用上の問題がある可能性があり1970年1月1日以来、最初の32ビットは秒単位のために使用されることが示唆されます。
RFC 1898 on the CyberCash Credit Card Protocol provides an example message in Section 2.7 which uses a date field of the form YYYYMMDDHHMM that is clearly Y2K compliant.
サイバーキャッシュクレジットカードプロトコル上のRFC 1898は明らかにY2K準拠した形YYYYMMDDHHMMの日付フィールドを使用して2.7節の例のメッセージを提供します。
RFC 1510, which defines Kerberos Version 5, makes extensive use of times in the security model. There are discussions in the Introduction, as well as Sections 1.2, and 3.1.3. Kerberos uses ASN.1 definitions to abstract values, and hence defines a base definition for KerberosTime which is a generalized time format in Section 5.2. >From the text: "Example: The only valid format for UTC time 6 minutes, 27 seconds after 9 p.m. on 6 November 1985 is 19851106210627Z." A side note is that the MIT reference implementation of the Kerberos, by default set the expiration of tickets to December 31, 1999. This is not protocol related but could have some operational impacts.
Kerberosバージョン5を定義するRFC 1510は、セキュリティモデルの時刻を多用します。はじめにでの議論だけでなく、セクション1.2、および3.1.3があります。 Kerberosは抽象値にASN.1定義を使用し、したがって5.2節で一般化時刻形式であるKerberosTimeのベース定義を規定します。 >テキストから:「例:UTC時間に対してのみ有効な形式6分、1985年11月6日の午後9時後27秒で19851106210627Zです。」サイドノートでは、デフォルトでのKerberosのMITリファレンス実装は、1999年12月31日にチケットの有効期限を設定します。これは、プロトコル関連のではなく、いくつかの操作上の影響を持っている可能性があることです。
RFC 1509 on GSSAPI C-bindings makes a single reference that all counters are in seconds and assigned as 32 bit unsigned integers. Hence GSSAPI mechanisms may have problems in 2038.
GSSAPI CバインディングにRFC 1509が、すべてのカウンタが秒であり、32ビットの符号なし整数として割り当てられていることを、単一の参照を行います。したがってGSSAPIメカニズムは2038で問題を有していてもよいです。
RFC 1507 on Distributed Authentication Security Services (DASS) discusses time and secure time in an expository manner in Sections 1.2.2, 1.4.4 and 2.1. Section 3.6 defines absolute time as an UTC time with a precision of 1 second, and Section 4.1 discusses ANS.1 encoding of time values. Because of the imprecision of the UTC time definition there could be problems with this protocol.
分散認証セキュリティサービス(DASS)上のRFC 1507は、セクション1.2.2、1.4.4および2.1での解説の方法で、時間と安全な時間を説明します。セクション3.6は、1秒の精度でUTC時間と絶対時間を定義し、セクション4.1時間値のANS.1符号化を論じています。なぜならUTC時間の定義の不正確さのこのプロトコルに問題がある可能性があります。
RFC 1424 on PEM Part IV defines a self-signed certificate request in Section 3.1. The validity period start and end times are both suggested to be January 1, 1970. RFC 1422 on PEM Part II defines the validity period for a certificate in Section 3.3.6. It is recommended that UTC Time formats are used, and notes the lack of a century so that comparisons between different centuries must be done with care. No suggestions on how to do this are included. Sections 3.5.2 also discusses validity period in PEM CRLs. RFC 1421 on PEM Part I discusses validity periods in an expository way. PEM as a whole could have problems after December 31, 1999 based on its use of UTC Time.
PEMパートIV上のRFC 1424は、3.1節で自己署名証明書の要求を定義します。開始時間と終了時間は、両方のPEMパートIIにRFC 1422 1970年1月1日であることが示唆されている有効期間は、第3.3.6項で、証明書の有効期間を定義します。 UTC時間形式が使用されていることをお勧めします、と異なる世紀間の比較には注意して行わなければならないように、世紀の欠如を指摘しています。これを行う方法には何の提案が含まれていません。セクション3.5.2はまた、PEMのCRLでの有効期間について説明します。 PEMパートI上のRFC 1421は、解説の方法で、有効期間について説明します。全体としてPEMはUTC時間の使用に基づいて1999年12月31日の後に問題を抱えている可能性があります。
RFCs 1113, 1114, and 1115 specify the original version of PEM and have been obsoleted bye 1421, 1422, 1423, & 1424.
RFC 1113、1114、および1115は、PEMの元のバージョンを指定して、さようなら1421 1422、1423、および1424年廃止されました。
RFCs 2104, 2085, 2084, 2057, 2040, 2015, 1984, 1968, 1964, 1961, 1949, 1948, 1938, 1929, 1928, 1858, 1852, 1851, 1829, 1828, 1827, 1826, 1825, 1824, 1760, 1751, 1750, 1704, 1675, 1579, 1535, 1511, 1492, 1457, 1455, 1423, 1416, 1412, 1411, 1409, 1408, 1321, 1320, 1319, 1281, 1244, 1186, 1170, 1156, 1108, 1004, 972, 931, 927, 912, and 644 contain no date or time references.
RFC 2104、2085、2084、2057、2040、2015、1984、1968、1964、1961、1949、1948、1938、1929、1928、1858、1852、1851、1829、1828、1827、1826、1825、1824、1760 、1751、1750、1704、1675、1579、1535、1511、1492、1457、1455、1423、1416、1412、1411、1409、1408、1321、1320、1319、1281、1244、1186、1170、1156、1108 、1004、972、931、927、912、及び644には、日付や時刻の参照が含まれていません。
The RFC's which were categorized into this group were Telnet and its many extensions, as well as the Secure SHell (SSH) protocol. The X window system was not considered since it is not an IETF protocol. Official acknowledgement by the trustee's of the X window system was given that they will examine the protocol.
このグループに分類されたRFCのは、Telnetとその多くの拡張だけでなく、セキュアシェル(SSH)プロトコルました。それはIETFプロトコルではありませんので、Xウィンドウシステムは考慮されませんでした。受託者のXウィンドウシステムのことで公式確認は、彼らがプロトコルを検討することを与えられました。
Unencrypted Telnet and TN3270 have both been found to be Year 2000 Compliant. The SSH protocols are also Year 2000 compliant.
暗号化されていないTelnetとTN3270は、両方の2000年対応であることが判明しています。 SSHプロトコルはまた、2000年に対応しています。
RFC 1013 on the X Windows version 11 alpha protocol defines are 32 bit unsigned integer timestamp in Section 4.
XのWindowsバージョン11アルファプロトコル定義にRFC 1013、セクション4における32ビットの符号なし整数のタイムスタンプです。
RFCs 2066, 1647, 1576, 1572, 1571, 1372, 1282, 1258, 1221, 1205, 1184, 1143, 1116, 1097, 1096, 1091, 1080, 1079, 1073, 1053, 1043, 1041, 1005, 946, 933, 930, 929, 907, 885, 884, 878, 861, 860, 859, 858, 857, 856, 855, 854, 851, 818, 802, 782, 779, 764, 749, 748, 747, 746, 736, 735, 734, 732, 731, 729, 728, 727, 726, 721, 719, 718, 701, 698, 658, 657, 656, 655, 654, 653, 652, 651, 647, 636, 431, 399, 393, 386, 365, 352, 340, 339, 328, 311, 297, 231, and 215 contain no date or time references.
RFC 2066、1647、1576、1572、1571、1372、1282、1258、1221、1205、1184、1143、1116、1097、1096、1091、1080、1079、1073、1053、1043、1041、1005、946、933 、930、929、907、885、884、878、861、860、859、858、857、856、855、854、851、818、802、782、779、764、749、748、747、746、736 、735、734、732、731、729、728、727、726、721、719、718、701、698、658、657、656、655、654、653、652、651、647、636、431、399 、393、386、365、352、340、339、328、311、297、231、及び215には、日付や時刻の参照を含みません。
RFCs 703, 702, 688, 679, 669, 659, 600, 596, 595, 587, 563, 562, 560, 559, 513, 495, 470, 466, 461, 447, 435, 377, 364, 318, 296, 216, 206, 205, 177, 158, 139, 137, 110, 97 were unavailable.
RFC 703、702、688、679、669、659、600、596、595、587、563、562、560、559、513、495、470、466、461、447、435、377、364、318、296 、216、206、205、177、158、139、137、110、97は利用できませんでした。
This grouping was a hodge-podge of informational RFCs, April Fool's Jokes, IANA lists, and experimental RFCs. None were found to have any millennium issues.
このグループ化は情報のRFC、エイプリルフールのジョーク、IANAリスト、および実験的RFCのホッジ-podgeました。いずれも、ミレニアムの問題を有することが見出されませんでした。
RFCs 2123, 2036, 2014, 2000, 1999, 1958, 1935, 1900, 1879, 1855, 1822, 1814, 1810, 1799, 1776, 1718, 1715, 1700, 1699, 1640, 1627, 1610, 1607, 1601, 1600, 1599, 1594, 1580, 1578, 1574, 1550, 1540, 1539, 1527, 1499, 1463, 1462, 1438, 1410, 1402, 1401, 1391, 1367, 1366, 1360, 1359, 1358, 1349, 1340, 1336, 1325, 1324, 1300, 1291, 1287, 1261, 1250, 1249, 1206, 1200, 1199, 1177, 1175, 1174, 1152, 1149, 1140, 1135, 1127, 1118, 1111, 1100, 1099, 1077, 1060, 1039, 1020, 1019, 999, 997, 992, 990, 980, 960, 945, 944, 943, 939, 909, 902, 900, 899, 873, 869, 846, 845, 844, 843, 842, 840, 839, 838, 837, 836, 835, 834, 833, 832, 831, 820, 817, 800, 776, 774, 770, 766, 762, 758, 755, 750, 745, 717, 637, 603, 602, 590, 581, 578, 529, 527, 526, 523, 519, 518, 496, 491, 432, 404, 403, 401, 372, 363, 356, 345, 330, 329, 327, 317, 316, 313, 295, 282, 263, 242, 239, 234, 232, 225, 223, 213, 209, 204, 198, 195, 173, 170, 169, 167, 154, 149, 148, 147, 140, 138, 132, 131, 130, 129, 126, 121, 112, 109, 107, 100, 95, 90, 68, 64, 57, 52, 51, 46, 43, 37, 27, 25, 21, 15, 10, and 9 were examined and none were found to have any date or time references, let alone millennium or Year 2000 issues.
RFC 2123、2036、2014、2000、1999、1958、1935、1900、1879、1855、1822、1814、1810、1799、1776、1718、1715、1700、1699、1640、1627、1610、1607、1601、1600 、1599、1594、1580、1578、1574、1550、1540、1539、1527、1499、1463、1462、1438、1410、1402、1401、1391、1367、1366、1360、1359、1358、1349、1340、1336 、1325、1324、1300、1291、1287、1261、1250、1249、1206、1200、1199、1177、1175、1174、1152、1149、1140、1135、1127、1118、1111、1100、1099、1077、1060 、1039、1020、1019、999、997、992、990、980、960、945、944、943、939、909、902、900、899、873、869、846、845、844、843、842、840 、839、838、837、836、835、834、833、832、831、820、817、800、776、774、770、766、762、758、755、750、745、717、637、603、602 、590、581、578、529、527、526、523、519、518、496、491、432、404、403、401、372、363、356、345、330、329、327、317、316、313 、295、282、263、242、239、234、232、225、223、213、209、204、198、195、173、170、169、167、154、149、148、147、140、138、132 、131、130、129、126、121、112、109、107、10 0、95、90、68、64、57、52、51、46、43、37、27、25、21、15、10、及び9を調べ、いずれも言うまでもなく、任意の日付または時刻の参照を有することが見出されませんでした。千年または2000年問題。
Although this document does consider the implications of various security protocols, there is no need for additional security considerations. The effect of a potential year 2000 problem may cause some security problems, but those problems are more of specific applications rather than protocol deficiencies introduced in this document.
この文書は、さまざまなセキュリティプロトコルの影響を考慮していますが、追加のセキュリティの考慮は必要ありません。潜在的な2000年問題の影響は、いくつかのセキュリティ上の問題を引き起こすかもしれないが、これらの問題は、本書で紹介し、特定のアプリケーションではなく、プロトコルの欠陥のより多くのです。
Because of the exhaustive nature of this investigation, the reader is referred to the list of published RFC's available from the IETF Secretariat or the RFC Editor, rather than republishing them here.
このため、調査の徹底的な性質のため、読者は、公開されたRFCの利用可能なIETF事務局またはRFC編集者から、むしろ、ここでそれらを再発行よりのリストと呼ばれます。
Philip J. Nesser II Nesser & Nesser Consulting 13501 100th Ave N.E. Suite 5202 Kirkland, WA 98052
フィリップJ. Nesser II Nesser&Nesserコンサルティング13501第百アベニューN.E.スイート5202カークランド、WA 98052
Phone: 425-481-4303 EMail: pjnesser@nesser.com pjnesser@martigny.ai.mit.edu
電話:425-481-4303 Eメール:pjnesser@nesser.com pjnesser@martigny.ai.mit.edu
Appendix A: List of RFC's for each Area
付録A:各エリアのためのRFCの一覧
The following list contains the RFC's grouped by area that were searched for year 2000 problems.
以下のリストは、2000年問題のために検索したエリアごとにグループ化されRFCのが含まれています。
Each line contains three fields are separated by '::'. The first filed is the RFC number, the second field is the type of RFC (S = Standard, DS = Draft Standard, PS = Proposed Standard, E = Experimental, H = Historical, I = Informational, BC = Best Current Practice, '' = No Type), and the third field is the Title.
各行には三つのフィールドは、「::」で区切られて含まれています。提出された最初のRFC番号で、2番目のフィールドは、RFC(S =標準、DS =ドラフト標準、PS =提案された標準、E =実験、H =歴史、I =情報、BC =最も良い現在の練習、「の種類があります')なしタイプ=ず、3番目のフィールドはタイトルです。
A.1 Autoconfiguration
A.1自動設定
1971:: PS:: IPv6 Stateless Address Autoconfiguration 1970:: PS:: Neighbor Discovery for IP Version 6 (IPv6) 1542:: PS:: Clarifications and Extensions for the Bootstrap Protocol 1541:: PS:: Dynamic Host Configuration Protocol 1534:: PS:: Interoperation Between DHCP and BOOTP 1533:: PS:: DHCP Options and BOOTP Vendor Extensions 1532:: PS:: Clarifications and Extensions for the Bootstrap Protocol 1531:: PS:: Dynamic Host Configuration Protocol 1497:: DS:: BOOTP Vendor Information Extensions 1395:: DS:: BOOTP Vendor Information Extensions 1084:: DS:: BOOTP vendor information extensions 1048:: DS:: BOOTP vendor information extensions 951:: DS:: Bootstrap Protocol 906:: :: Bootstrap loading using TFTP
1971 :: PS :: IPv6のステートレスアドレス自動設定1970 :: PS ::近隣探索IPバージョン6(IPv6)の1542 :: PS ::明確化とブートストラッププロトコル1541 :: PS用の拡張機能のための::動的ホスト構成プロトコル1534: :PS :: DHCPとBOOTP 1533の間の相互運用:: PS :: DHCPオプションとBOOTPベンダー拡張機能1532 ::ブートストラップ・プロトコル1531のためのPS ::明確化と拡大:: PS ::動的ホスト構成プロトコル1497 :: DS :: BOOTPベンダ情報の拡張1395 :: DS :: BOOTPベンダー情報の拡張1084 :: DS :: BOOTPベンダー情報の拡張1048 :: DS :: BOOTPベンダー情報の拡張951の:: DS ::ブートストラッププロトコル906 :: ::ロードブートストラップ使用TFTP
A.2 Directory Services
A.2ディレクトリサービス
2120:: E :: Managing the X.500 Root Naming Context 2079:: PS:: Definition of X.500 Attribute Types and an Object Class to Hold Uniform Resource Identifiers (URIs) 1943:: I:: Building an X.500 Directory Service in the US 1914:: PS:: How to interact with a Whois++ mesh 1913:: PS:: Architecture of the Whois++ Index Service 1838:: E:: Use of the X.500 Directory to support mapping between X.400 and RFC 822 Addresses 1837:: E:: Representing Tables and Subtrees in the X.500 Directory 1836:: E:: Representing the O/R Address hierarchy in the X.500 Directory Information Tree 1835:: PS:: Architecture of the WHOIS++ service 1834:: I:: Whois and Network Information Lookup Service Whois++ 1781:: PS:: Using the OSI Directory to Achieve User Friendly Naming 1714:: I:: Referral Whois Protocol (RWhois) 1684:: I:: Introduction to White Pages services based on X.500 1637:: E:: DNS NSAP Resource Records 1632:: I:: A Revised Catalog of Available X.500 Implementations
2120 :: E :: X.500のルートネーミングコンテキスト2079 :: PSは:: X.500の定義は、属性の型やユニフォームリソース識別子(URI)1943を保持するためのオブジェクトクラスの管理::私はX.500の構築::します米国1914年のディレクトリサービス:: WhoisののPS :: 1913メッシュのWhois ++と対話する方法:: PS ::アーキテクチャ++インデックスサービス1838 :: E :: X.500ディレクトリの使用は、X.400の間のマッピングをサポートするために、およびRFC 822のアドレス1837 :: E :: X.500ディレクトリ1836 :: E ::のO / RアドレスX.500ディレクトリ情報ツリー1835 :: PSにおける階層::アーキテクチャを表すのテーブルやサブツリーを表現WHOIS ++サービス1834 :: I ::のWhoisとネットワーク情報検索サービスのWhois ++ 1781 :: PS ::ユーザフレンドリーに1714 :: I ::紹介のWhoisプロトコル(RWhois)1684 :: I ::はじめに名前を付ける達成するためにOSIディレクトリを使用X.500 1637に基づいてホワイトページサービス:: E :: DNS NSAPリソースレコード1632 ::私は、利用可能なX.500実装の改訂カタログ::
1617:: I:: Naming and Structuring Guidelines for X.500 Directory Pilots 1609:: E:: Charting Networks in the X.500 Directory 1608:: E:: Representing IP Information in the X.500 Directory 1588:: I:: WHITE PAGES MEETING REPORT 1562:: I:: Naming Guidelines for the AARNet X.500 Directory Service 1491:: I:: A Survey of Advanced Usages of X.500 1488:: PS:: The X.500 String Representation of Standard Attribute Syntaxes 1487:: PS:: X.500 Lightweight Directory Access Protocol 1485:: PS:: A String Representation of Distinguished Names 1484:: E:: Using the OSI Directory to achieve User Friendly Naming 1430:: I:: A Strategic Plan for Deploying an Internet X.500 Directory Service 1400:: I:: Transition and Modernization of the Internet Registration Service 1384:: I:: Naming Guidelines for Directory Pilots 1355:: I:: Privacy and Accuracy Issues in Network Information Center Databases 1330:: I:: Recommendations for the Phase I Deployment of OSI Directory Services (X.500) and OSI Message Handling Services (X.400) within the ESnet Community 1309:: I:: Technical Overview of Directory Services Using the X.500 Protocol 1308:: I:: Executive Introduction to Directory Services Using the X.500 Protocol 1292:: I:: A Catalog of Available X.500 Implementations 1279:: :: X.500 and Domains 1276:: PS:: Replication and Distributed Operations extensions to provide an Internet Directory using X.500 1275:: I:: Replication Requirements to provide an Internet Directory using X.500 1274:: PS:: The COSINE and Internet X.500 Schema 1255:: I:: A Naming Scheme for c=US 1218:: :: A Naming Scheme for c=US 1202:: I:: Directory Assistance Service 1107:: :: Plan for Internet directory services 954:: DS:: NICNAME/WHOIS 953:: H:: Hostname Server 812:: :: NICNAME/WHOIS 756:: :: NIC name server - a datagram-based information utility 752:: :: Universal host table ============ ========================================================== Disk Sharing 1813:: I:: NFS Version 3 Protocol Specification 1094:: H:: NFS: Network File System Protocol specification ============ ========================================================== Games and Chat 1459:: E:: Internet Relay Chat Protocol
====================================================================== Information Services & File Transfer 2122:: PS:: VEMMI URL Specification 2070:: PS:: Internationalization of the Hypertext Markup Language 2068:: PS:: Hypertext Transfer Protocol -- HTTP/1.1 2056:: PS:: Uniform Resource Locators for Z39.50 2055:: I:: WebNFS Server Specification 2054:: I:: WebNFS Client Specification 2044:: I:: UTF-8, a transformation format of Unicode and ISO 10646 2016:: E:: Uniform Resource Agents (URAs) 1986:: E:: Experiments with a Simple File Transfer Protocol for Radio Links using Enhanced Trivial File Transfer Protocol (ETFTP) 1980:: I:: A Proposed Extension to HTML: Client-Side Image Maps 1960:: PS:: A String Representation of LDAP Search Filters 1959:: PS:: An LDAP URL Format 1945:: I:: Hypertext Transfer Protocol -- HTTP/1.0 1942:: E:: HTML Tables 1874:: E:: SGML Media Types 1867:: E:: Form-based File Upload in HTML 1866:: PS:: Hypertext Markup Language - 2.0 1865:: I:: EDI Meets the Internet: Frequently Asked Questions about Electronic Data Interchange (EDI) on the Internet 1862:: I:: Report of the IAB Workshop on Internet Information Infrastructure, October 12-14, 1994 1843:: I:: HZ - A Data Format for Exchanging Files of Arbitrarily Mixed Chinese and ASCII characters 1842:: I:: ASCII Printable Characters-Based Chinese Character Encoding for Internet Messages 1823:: I:: The LDAP Application Program Interface 1815:: I:: Character Sets ISO-10646 and ISO-10646-J-1 1808:: PS:: Relative Uniform Resource Locators 1807:: I:: A Format for Bibliographic Records 1798:: PS:: Connection-less Lightweight Directory Access Protocol 1788:: E:: ICMP Domain Name Messages 1785:: I:: TFTP Option Negotiation Analysis 1784:: PS:: TFTP Timeout Interval and Transfer Size Options 1783:: PS:: TFTP Blocksize Option 1782:: PS:: TFTP Option Extension 1779:: DS:: A String Representation of Distinguished Names 1778:: DS:: The String Representation of Standard Attribute Syntaxes 1777:: DS:: Lightweight Directory Access Protocol 1766:: PS:: Tags for the Identification of Languages 1738:: PS:: Uniform Resource Locators (URL) 1737:: I:: Functional Requirements for Uniform Resource Names 1736:: I:: Functional Requirements for Internet Resource Locators 1729:: I:: Using the Z39.50 Information Retrieval Protocol in the Internet Environment
1728:: I:: Resource Transponders 1727:: I:: A Vision of an Integrated Internet Information Service 1639:: E:: FTP Operation Over Big Address Records (FOOBAR) 1633:: I:: Integrated Services in the Internet Architecture 1630:: I:: Universal Resource Identifiers in WWW 1625:: I:: WAIS over Z39.50-1988 1558:: I:: A String Representation of LDAP Search Filters 1554:: I:: ISO-2022-JP-2: Multilingual Extension of ISO-2022-JP 1545:: E:: FTP Operation Over Big Address Records (FOOBAR) 1530:: I:: Principles of Operation for the TPC.INT Subdomain: General Principles and Policy 1529:: I:: Principles of Operation for the TPC.INT Subdomain: Remote Printing -- Administrative Policies 1528:: E:: Principles of Operation for the TPC.INT Subdomain: Remote Printing -- Technical Procedures 1489:: I:: Registration of a Cyrillic Character Set 1486:: E:: An Experiment in Remote Printing 1440:: E:: SIFT/UFT: Sender-Initiated/Unsolicited File Transfer 1436:: I:: The Internet Gopher Protocol (a distributed document search and retrieval protocol) 1415:: PS:: FTP-FTAM Gateway Specification 1413:: PS:: Identification Protocol 1350:: S:: THE TFTP PROTOCOL (REVISION 2) 1345:: I:: Character Mnemonics & Character Sets 1312:: E:: Message Send Protocol 1302:: I:: Building a Network Information Services Infrastructure 1288:: DS:: The Finger User Information Protocol 1278:: I:: A String Encoding of Presentation Address 1241:: E:: A Scheme for an Internet Encapsulation Protocol: Version 1 1235:: E:: The Coherent File Distribution Protocol 1196:: DS:: The Finger User Information Protocol 1194:: DS:: The Finger User Information Protocol 1179:: I:: Line Printer Daemon Protocol 1123:: S:: Requirements for Internet hosts - application and support 1068:: :: Background File Transfer Program BFTP 1037:: H:: NFILE - a file access protocol 1003:: :: Issues in defining an equations representation standard 998:: E:: NETBLT: A bulk data transfer protocol 978:: :: Voice File Interchange Protocol VFIP 971:: :: Survey of data representation standards 969:: :: NETBLT: A bulk data transfer protocol 965:: :: Format for a graphical communication protocol 959:: S:: File Transfer Protocol 949:: :: FTP unique-named store command 916:: H:: Reliable Asynchronous Transfer Protocol RATP 913:: H:: Simple File Transfer Protocol 887:: E:: Resource Location Protocol 866:: S:: Active users
1728 :: I ::リソーストランスポンダ1727 ::私はビッグアドレスレコード(FOOBAR)にわたって積分インターネットインフォメーションサービス1639 :: E :: FTP操作のビジョンを:: 1633 ::私は::統合サービスインターネットアーキテクチャ1630で::私はWWW 1625年にユニバーサルリソース識別子::のは:: I :: WAISは1558 Z39.50-1988にわたり::私は、LDAP検索フィルタの文字列表現を:: 1554 :: I :: ISO-2022-JP-2: ISO-2022-JPの多言語拡張ビッグアドレスレコード以上1545 :: E :: FTP操作(FOOBAR)1530 TPC.INTのサブドメインのための操作の:: I ::原則:一般原則と方針1529 :: I ::原則 - 管理ポリシー1528 :: E :: TPC.INTサブドメインのための動作原理リモート印刷:TPC.INTサブドメインのための操作のリモート印刷 - 技術手順1489 :: I ::キリル文字セット1486の登録:: E ::リモート印刷1440 :: E :: SIFT / UFTでの実験:送信者が開始/迷惑ファイル転送1436 ::私はインターネットのGopherプロトコルを::(分散docum ENT検索および取得プロトコル)1415 :: PS :: FTP-FTAMゲートウェイ仕様1413 :: PS ::識別プロトコル1350 :: S :: TFTPプロトコル(改訂第2版)1345 :: Iキャラクターニーモニック・キャラクタ1312を設定:: :: E ::メッセージプロトコル1302を送信::私は、ネットワーク情報サービス基盤1288 :: DSの構築:: ::指のユーザー情報プロトコル1278を::私はプレゼンテーションアドレス1241 :: Eの文字列エンコーディングを:: ::インターネットカプセル化プロトコルのためのスキーム:バージョン1台の1235 :: E ::コヒーレントファイル配布プロトコル1196 :: DS ::指のユーザー情報プロトコル1194 :: DS ::指のユーザー情報プロトコル1179 ::私は::ラインプリンタデーモンプロトコル1123 :: S ::インターネットホストのための要件 - アプリケーションとサポート1068 :: ::背景ファイル転送プログラムのBFTP 1037の:: H :: NFILE - ファイルアクセスプロトコル1003 :: ::問題の方程式表現の標準を定義します998 :: E :: NETBLT:バルクデータ転送プロトコル978 :: ::音声インターチェンジプロトコルVFIPファイル971 :: ::調査O Fデータ表現規格969 :: :: NETBLT:バルクデータ転送プロトコル965 :: ::グラフィカルな通信プロトコル959 :: S ::ファイル転送プロトコル949 :: :: FTPユニークな名前の店コマンド916のためのフォーマット:: H ::信頼できる非同期転送プロトコルRATP 913 :: H ::簡易ファイル転送プロトコル887 :: E ::リソースロケーションプロトコル866 :: S ::アクティブユーザー
865:: S:: Quote of the Day Protocol 864:: S:: Character Generator Protocol 863:: S:: Discard Protocol 862:: S:: Echo Protocol 797:: :: Format for Bitmap files 795:: :: Service mappings 783:: DS:: TFTP Protocol revision 2 775:: :: Directory oriented FTP commands 765:: :: File Transfer Protocol specification 751:: :: Survey of FTP mail and MLFL 743:: :: FTP extension: XRSQ/XRCP 742:: PS:: NAME/FINGER Protocol 740:: H:: NETRJS Protocol 737:: :: FTP extension: XSEN 725:: :: RJE protocol for a resource sharing network 722:: :: Thoughts on interactions in distributed services 712:: :: Distributed Capability Computing System DCCS 707:: :: High-level framework for network-based resource sharing 697:: :: CWD command of FTP 691:: :: One more try on the FTP 683:: :: FTPSRV - Tenex extension for paged files 662:: :: Performance improvement in ARPANET file transfers from Multics 640:: :: Revised FTP reply codes 633:: :: IMP/TIP preventive maintenance schedule 630:: :: FTP error code usage for more reliable mail service 624:: :: Comments on the File Transfer Protocol 622:: :: Scheduling IMP/TIP down time 614:: :: Response to RFC 607: "Comments on the File Transfer Protocol" 610:: :: Further datalanguage design concepts 607:: :: Comments on the File Transfer Protocol 599:: :: Update on NETRJS 593:: :: Telnet and FTP implementation schedule change 592:: :: Some thoughts on system design to facilitate resource sharing 589:: :: CCN NETRJS server messages to remote user 573:: :: Data and file transfer: Some measurement results 571:: :: Tenex FTP problem 570:: :: Experimental input mapping between NVT ASCII and UCSB On Line System 553:: :: Draft design for a text/graphics protocol 551:: :: [Letter from Feinroth re: NYU, ANL, and LBL entering the net, and FTP protocol] 549:: :: Minutes of Network Graphics Group meeting, 15-17 July 1973 543:: :: Network journal submission and delivery 542:: :: File Transfer Protocol
デイプロトコル864の865 :: S ::引用:: S ::キャラクタジェネレータプロトコル863 :: S ::破棄プロトコル862 :: S ::エコープロトコル797 :: ::ビットマップファイルのためのフォーマット795 :: ::サービスのマッピング783の:: DS :: TFTPプロトコル改訂2 775 :: :: FTPを指向ディレクトリは765 :: ::ファイル転送プロトコルの仕様751 :: :: FTPメールの調査とMLFL 743 :: :: FTP拡張コマンド:XRSQを/ XRCP 742 :: PS :: NAME / FINGERプロトコル740 :: H :: NETRJSプロトコル737 :: :: FTP拡張:XSEN 725 :: :: RJEプロトコルリソース共有ネットワークのための722 :: ::における相互作用に関する考察分散サービス712 :: :: FTP :: 691の697 :: :: CWDコマンド:: FTP 683上の1つ以上を試して共有するネットワークベースのリソースのための分散能力コンピューティングシステムDCCS 707 :: ::高レベルのフレームワーク:: :: FTPSRV - ページングファイルのためのTENEX拡張子のMultics 640 :: ::改訂FTP応答コード633 :: :: IMP / TIP予防保守スケジュール630 :: :: FTPのエラーコードからARPANETファイル転送で662 :: ::パフォーマンスの改善より多くの利用信頼性の高いメールサービス624 :: :: 622 :: ::スケジュールIMP / TIPダウン時間は614 :: ::レスポンス607をRFCするファイル転送プロトコルへのコメント:「ファイル転送プロトコルへのコメント」610 :: ::さらにdatalanguageファイル転送プロトコルの設計概念607 :: ::コメント599 :: :: NETRJS 593 ::上のアップデート:: TelnetやFTP実施スケジュールの変更592 :: :: 589 ::を共有リソースを容易にするためのシステム設計上のいくつかの考え: :CCN NETRJSのリモートユーザへのサーバメッセージ573 :: ::データとファイル転送:一部の測定値が571 ::結果:: TENEX FTPの問題570 :: ::ラインシステム553にNVT ASCII文字とUCSB間の実験入力マッピング:: ::テキスト/グラフィックスプロトコル551 :: ::のためのドラフトデザイン:1973年7月ネットワークグラフィックスグループのミーティングの549 :: ::分、15-17 [Feinroth再からの手紙は、NYU、ANL、およびLBLは、ネット、およびFTPプロトコルを入力します] 543 :: ::ネットワークジャーナルの提出と配信542 :: ::ファイル転送プロトコル
535:: :: Comments on File Access Protocol 532:: :: UCSD-CC Server-FTP facility 525:: :: MIT-MATHLAB meets UCSB-OLS -an example of resource sharing 520:: :: Memo to FTP group: Proposal for File Access Protocol 514:: :: Network make-work 506:: :: FTP command naming problem 505:: :: Two solutions to a file transfer access problem 504:: :: Distributed resources workshop announcement 501:: :: Un-muddling "free file transfer" 499:: :: Harvard's network RJE 493:: :: E.W., Jr Graphics Protocol 490:: :: Surrogate RJS for UCLA-CCN 487:: :: Free file transfer 486:: :: Data transfer revisited 485:: :: MIX and MIXAL at UCSB 480:: :: Host-dependent FTP parameters 479:: :: Use of FTP by the NIC Journal 478:: :: FTP server-server interaction - II 477:: :: Remote Job Service at UCSB 472:: :: Illinois' reply to Maxwell's request for graphics information NIC 14925 468:: :: FTP data compression 467:: :: Proposed change to Host-Host Protocol:Resynchronization of connection status 463:: :: FTP comments and response to RFC 430 454:: :: File Transfer Protocol - meeting announcement and a new proposed document 451:: :: Tentative proposal for a Unified User Level Protocol 448:: :: Print files in FTP 446:: :: Proposal to consider a network program resource notebook 438:: :: FTP server-server interaction 437:: :: Data Reconfiguration Service at UCSB 436:: :: Announcement of RJS at UCSB 430:: :: Comments on File Transfer Protocol 429:: :: Character generator process 418:: :: Server file transfer under TSS/360 at NASA Ames 414:: :: File Transfer Protocol FTP status and further comments 412:: :: User FTP documentation 411:: :: New MULTICS network software features 410:: :: Removal of the 30-second delay when hosts come up 409:: :: Tenex interface to UCSB's Simple-Minded File System 407:: H:: Remote Job Entry Protocol 406:: :: Scheduled IMP software releases 396:: :: Network Graphics Working Group meeting - second iteration 387:: :: Some experiences in implementing Network Graphics Protocol Level 0 385:: :: Comments on the File Transfer Protocol 382:: :: Mathematical software on the ARPA Network
535 :: ::ファイルアクセスプロトコルへのコメント532 :: :: UCSD-CCサーバFTP施設525 :: :: MIT-MATHLABはFTPグループに520 :: ::メモの共有リソースのUCSB - OLS -an例を満たしています。ファイルアクセスプロトコルの提案514 :: ::ネットワークを作る作業506 :: :: FTPコマンドの命名問題505 :: ::ファイル転送アクセスの問題には2つの解決策504 :: ::分散リソースのワークショップ発表501 :: ::未muddling "フリーファイル転送" 499 :: ::ハーバード大学のネットワークRJE 493 :: :: EW、ジュニア・グラフィックス・プロトコル490 :: ::の代理RJS UCLA-CCN 487 :: ::無料のファイル転送486 :: ::データ転送は485 :: :: MIXを再訪し、MIXALはUCSB 480で:: ::ホスト依存FTPは、NICジャーナルでFTPの479 :: ::利用パラメータ478 :: :: FTPサーバサーバ間の対話 - II 477 :: :: UCSB 472でのリモートジョブサービス:: ::グラフィックス情報のためのマクスウェルの要求にイリノイ州の返信NIC 14925 468 :: :: FTPデータ圧縮467 :: ::提案された変更をするには、ホスト・ホストプロトコル:再同期接続状態463の: ::: FTPのコメントと応答が430個の454個の:: ::ファイル転送プロトコルRFCする - FTPでの会議の発表や新提案文書統合ユーザレベルのプロトコルのための451 :: ::試案448個の:: ::プリントファイルを446 :: ::提案を検討しますネットワークプログラムのリソースノート438 :: :: FTPサーバー - サーバー対話437 :: ::データ再構成サービスUCSB 436で:: :: UCSB 430でRJSのお知らせ:: ::ファイル転送プロトコルへのコメント429 :: :: NASAエイムズ414の:: ::ファイル転送プロトコルFTPの状態とさらなるコメントでTSS / 360の下でキャラクタジェネレータプロセス418 :: :: Serverファイル転送は412 :: ::ユーザFTPドキュメントは411 :: ::新MULTICSネットワーク・ソフトウェアは、410を備え:: ::ホストが出てくる30秒の遅延の除去409 :: :: UCSBのシンプル志向のファイルシステム407 :: H ::リモートジョブエントリプロトコル:: ::スケジュールIMPソフトウェアは、396をリリース〜406 TENEXインタフェース: :::ネットワークグラフィックスワーキンググループ会合 - 2回目の反復387 :: ::ネットワークグラフィックスプロトコルレベルの実装ではいくつかの経験ARPAネットワーク上のファイル転送プロトコル382 :: ::数学ソフトウェアで0 385 :: ::コメント
374:: :: IMP system announcement 373:: :: Arbitrary character sets 368:: :: Comments on "Proposed Remote Job Entry Protocol" 367:: :: Network host status 366:: :: Network host status 361:: :: Deamon processes on host 106 360:: :: Proposed Remote Job Entry Protocol 354:: :: File Transfer Protocol 351:: :: Graphics information form for the ARPANET graphics resources notebook 342:: :: Network host status 338:: :: EBCDIC/ASCII mapping for network RJE 336:: :: Level 0 Graphic Input Protocol 335:: :: New interface - IMP/360 332:: :: Network host status 325:: :: Network Remote Job Entry program - NETRJS 324:: :: RJE Protocol meeting 314:: :: Network Graphics Working Group meeting 310:: :: Another look at Data and File Transfer Protocols 309:: :: Data and File Transfer workshop announcement 307:: :: Using network Remote Job Entry 306:: :: Network host status 299:: :: Information management system 298:: :: Network host status 294:: :: On the use of "set data type" transaction in File Transfer Protocol 293:: :: Network host status 292:: :: E.W., Jr Graphics Protocol: Level 0 only 288:: :: Network host status 287:: :: Status of network hosts 286:: :: Network library information system 285:: :: Network graphics 283:: :: NETRJT: Remote Job Service Protocol for TIPS 281:: :: Suggested addition to File Transfer Protocol 268:: :: Graphics facilities information 267:: :: Network host status 266:: :: Network host status 265:: :: File Transfer Protocol 264:: :: Data Transfer Protocol 255:: :: Status of network hosts 252:: :: Network host status 250:: :: Some thoughts on file transfer 238:: :: Comments on DTP and FTP proposals 217:: :: Specifications changes for OLS, RJE/RJOR, and SMFS 199:: :: Suggestions for a network data-tablet graphics protocol 192:: :: Some factors which a Network Graphics Protocol must consider 191:: :: Graphics implementation and conceptualization at
374 :: :: IMPシステムの発表373 :: ::任意の文字セット368 :: :: "提案リモートジョブエントリプロトコル" 367 :: ::ネットワークホストの状態へのコメント366 :: ::ネットワークホスト状態361 ::: :ホスト106 360 ::上のデーモンプロセスは:: 342 :: ::ネットワークホスト状態338 :: ARPANETのグラフィックスリソースのノートブック用のリモートジョブエントリプロトコル354 :: ::ファイル転送プロトコル351枚の:: ::グラフィックス情報の形式を提案しました。 :ネットワークRJE 336 :: ::レベル0グラフィック入力プロトコル335 :: ::新インターフェース用EBCDIC / ASCIIマッピング - IMP / 360 332 :: ::ネットワークホスト状態325 :: ::ネットワークリモートジョブ入力プログラム - NETRJS 324 :: :: RJEプロトコル会議314 :: ::ネットワークグラフィックスワーキンググループの会合310 :: ::データとファイル転送プロトコル309 :: ::データとファイル転送ワークショップの発表をもう一度見307 :: ::ネットワークリモートジョブを使用エントリー306 :: ::ネットワークホスト状態299 :: ::情報管理システム298 :: ::ネットワークホスト状態294 :: ::ファイル転送Pの「設定されているデータタイプ」トランザクションの使用についてrotocol 293 :: ::ネットワークホスト状態292 :: :: EW、ジュニアグラフィックスプロトコル:レベル0のみ288 :: ::ネットワークホスト状態287 :: ::ネットワークのステータスは、ホスト286 :: ::ネットワークライブラリ情報システム285 :: ::ネットワークグラフィック283 :: :: NETRJT:TIPSのためのリモートジョブサービスプロトコル281は:: ::ファイル転送プロトコルへの追加を推奨268 :: ::グラフィックス施設情報267 :: ::ネットワークホスト状態266 ::: :ネットワークホストのステータス265 :: ::ファイル転送プロトコル264 :: ::データ転送プロトコル255 ::は、::ネットワークのステータスは、ホスト252 :: ::ネットワークホスト状態250 :: ::ファイル転送238上のいくつかの考え:: :: DTPのコメントやFTPの提案217 :: ::仕様OLSの変更、RJE / RJOR、およびSMFS 199 :: ::ネットワークデータタブレットグラフィックスプロトコルの提案192 :: ::いくつかの要因ネットワークグラフィックスプロトコル191 :: ::でのグラフィックスの実装と概念を考慮する必要があります
Augmentation Research Center 189:: :: Interim NETRJS specifications 184:: :: Proposed graphic display modes 183:: :: EBCDIC codes and their mapping to ASCII 181:: :: Modifications to RFC 177 174:: :: UCLA - computer science graphics overview 172:: :: File Transfer Protocol 163:: :: Data transfer protocols 141:: :: Comments on RFC 114: A File Transfer Protocol 134:: :: Network Graphics meeting 133:: :: File transfer and recovery 125:: :: Response to RFC 86: Proposal for network standard format for a graphics data stream 114:: :: File Transfer Protocol 105:: :: Network specifications for Remote Job Entry and Remote Job Output Retrieval at UCSB 98:: :: Logger Protocol proposal 94:: :: Some thoughts on network graphics 88:: :: NETRJS: A third level protocol for Remote JobEntry 86:: :: Proposal for a network standard format for a data stream to control graphics display 83:: :: Language-machine for data reconfiguration ========== ============================================================ Internet & Network Layer 2126:: PS:: ISO Transport Service on top of TCP (ITOT) 2125:: PS:: The PPP Bandwidth Allocation Protocol (BAP) The PPP Bandwidth Allocation Control Protocol (BACP) 2118:: I:: Microsoft Point-To-Point Compression (MPPC) Protocol 2114:: I:: Data Link Switching Client Access Protocol 2113:: PS:: IP Router Alert Option 2107:: I:: Ascend Tunnel Management Protocol - ATMP 2106:: I:: Data Link Switching Remote Access Protocol 2105:: I:: Cisco Systems' Tag Switching Architecture Overview 2098:: I:: Toshiba's Router Architecture Extensions for ATM:Overview 2097:: PS:: The PPP NetBIOS Frames Control Protocol (NBFCP) 2075:: I:: IP Echo Host Service 2067:: DS:: IP over HIPPI 2043:: PS:: The PPP SNA Control Protocol (SNACP) 2023:: PS:: IP Version 6 over PPP 2019:: PS:: Transmission of IPv6 Packets Over FDDI 2018:: PS:: TCP Selective Acknowledgment Options 2009:: E:: GPS-Based Addressing and Routing 2005:: PS:: Applicability Statement for IP Mobility Support 2004:: PS:: Minimal Encapsulation within IP 2003:: PS:: IP Encapsulation within IP 2002:: PS:: IP Mobility Support 2001:: PS:: TCP Slow Start, Congestion Avoidance, Fast Retransmit, and Fast Recovery Algorithms
1994:: DS:: PPP Challenge Handshake Authentication Protocol (CHAP) 1993:: I:: PPP Gandalf FZA Compression Protocol 1990:: DS:: The PPP Multilink Protocol (MP) 1989:: DS:: PPP Link Quality Monitoring 1981:: PS:: Path MTU Discovery for IP version 6 1979:: I:: PPP Deflate Protocol 1978:: I:: PPP Predictor Compression Protocol 1977:: I:: PPP BSD Compression Protocol 1976:: I:: PPP for Data Compression in Data Circuit-Terminating Equipment (DCE) 1975:: I:: PPP Magnalink Variable Resource Compression 1974:: I:: PPP Stac LZS Compression Protocol 1973:: PS:: PPP in Frame Relay 1972:: PS:: A Method for the Transmission of IPv6 Packets over Ethernet Networks 1967:: I:: PPP LZS-DCP Compression Protocol (LZS-DCP) 1963:: I:: PPP Serial Data Transport Protocol (SDTP) 1962:: PS:: The PPP Compression Control Protocol (CCP) 1954:: I:: Transmission of Flow Labelled IPv4 on ATM Data Links Ipsilon Version 1.0 1946:: I:: Native ATM Support for ST2+ 1937:: I:: Local/Remote Forwarding Decision in Switched Data Link Subnetworks 1936:: I:: Implementing the Internet Checksum in Hardware 1934:: I:: Ascend's Multilink Protocol Plus (MP+) 1933:: PS:: Transition Mechanisms for IPv6 Hosts and Routers 1932:: I:: IP over ATM: A Framework Document 1931:: I:: Dynamic RARP Extensions and Administrative Support for Automatic Network Address Allocation 1926:: I:: An Experimental Encapsulation of IP Datagrams on Top of ATM 1924:: I:: A Compact Representation of IPv6 Addresses 1919:: I:: Classical versus Transparent IP Proxies 1918:: BC:: Address Allocation for Private Internets 1917:: BC:: An Appeal to the Internet Community to Return Unused IP Networks (Prefixes) to the IANA 1916:: I:: Enterprise Renumbering 1915:: BC:: Variance for The PPP Connection Control Protocol and The PPP Encryption Control Protocol 1897:: E:: IPv6 Testing Address Allocation 1888:: E:: OSI NSAPs and IPv6 1887:: I:: An Architecture for IPv6 Unicast Address Allocation 1885:: PS:: Internet Control Message Protocol (ICMPv6) for the Internet Protocol Version 6 (IPv6) 1884:: PS:: IP Version 6 Addressing Architecture 1883:: PS:: Internet Protocol, Version 6 (IPv6) Specification 1881:: I:: IPv6 Address Allocation Management 1878:: I:: Variable Length Subnet Table For IPv4
1994 :: DS :: PPPチャレンジハンドシェイク認証プロトコル(CHAP)1993 :: I :: PPPガンダルフFZA圧縮プロトコル1990 :: DS :: PPPマルチリンクプロトコル(MP)1989 :: DS :: PPPリンクの品質は1981を監視します: :IPバージョン6 1979 :: I :: PPPデフレートプロトコル1978 :: I :: PPP予測圧縮プロトコル1977 :: I :: PPP BSD圧縮プロトコル1976 :: I ::データ圧縮のためのPPPのためのPS ::パスMTUディスカバリーデータ回線終端装置(DCE)1975年:: I :: PPP Magnalink可変リソース圧縮1974 ::フレームリレー1972 :: PSにおけるI :: PPPのStac LZS圧縮プロトコル1973 :: PS :: PPP ::方法イーサネットネットワークの上のIPv6パケットのトランスミッション1967 :: I :: PPP LZS-DCP圧縮プロトコル(LZS-DCP)1963 :: I :: PPPシリアルデータ転送プロトコル(SDTP)1962 :: PS :: PPP圧縮制御プロトコル(CCP)1954 :: I ::にST2 + 1937 :: I ::ローカル/リモート転送の決定のためにATMデータリンクIpsilonバージョン1.0 1946 :: I ::ネイティブATMサポート上でIPv4ラベル付きフローの送信スイッチダATM上のtaリンクサブネットワーク1936 :: I ::ハードウェア1934年にインターネットチェックサムを実装::私は、IPv6ホストとルータの1932のためのアセンドのマルチプロトコル・プラス(MP +)1933 :: PS ::移行メカニズムを:: :: I :: IP :フレームワークドキュメント1931 ::私は、自動ネットワークアドレスの割り当て1926年のためのダイナミックなRARP拡張と管理のサポートを:: ::私は、ATM 1924の上にIPデータグラムの実験のカプセル化を:: ::私は、IPv6のコンパクトな表現が1919をアドレス::します:: I :: IANA 1916にプライベートなインターネット1917 :: BC ::(プレフィックス)を未使用のIPネットワークを返すために、インターネットコミュニティにアピールするための透過的なIPプロキシ1918 :: BC ::アドレス割り当て対クラシック:: I ::エンタープライズリナンバリング1915 :: BC :: PPP接続制御プロトコルとPPP暗号化制御プロトコルのための分散1897 :: E :: IPv6のテストアドレス割り当て1888 :: E :: OSIのNSAPとIPv6の1887 ::私はアーキテクチャ::以下のためのIPv6ユニキャストアドレス割り当て1885 :: PS ::インターネット制御メッセージプロトコル(ICMPv6の)インターネットプロトコルバージョン6(IPv6)の1884 :: PS :: IPバージョン6アドレッシングアーキテクチャ1883 :: PS ::インターネットプロトコルバージョン6(IPv6)の仕様1881 :: I :: IPv6のアドレス割り当て管理1878 :: I ::変数IPv4の長さサブネット表
1877:: I:: PPP Internet Protocol Control Protocol Extensions for Name Server Addresses 1868:: E:: ARP Extension - UNARP 1860:: I:: Variable Length Subnet Table For IPv4 1859:: I:: ISO Transport Class 2 Non-use of Explicit Flow Control over TCP RFC1006 extension 1853:: I:: IP in IP Tunneling 1841:: I:: PPP Network Control Protocol for LAN Extension 1833:: PS:: Binding Protocols for ONC RPC Version 2 1832:: PS:: XDR 1831:: PS:: RPC 1809:: I:: Using the Flow Label Field in IPv6 1795:: I:: Data Link Switching 1791:: E:: TCP And UDP Over IPX Networks With Fixed Path MTU 1770:: I:: IPv4 Option for Sender Directed Multi-Destination Delivery 1764:: PS:: The PPP XNS IDP Control Protocol (XNSCP) 1763:: PS:: The PPP Banyan Vines Control Protocol (BVCP) 1762:: DS:: The PPP DECnet Phase IV Control Protocol (DNCP) 1761:: I:: Snoop Version 2 Packet Capture File Format 1756:: E:: REMOTE WRITE PROTOCOL - VERSION 1.0 1755:: PS:: ATM Signaling Support for IP over ATM 1754:: I:: IP over ATM Working Group's Recommendations for the ATM Forum's Multiprotocol BOF Version 1 1752:: PS:: The Recommendation for the IP Next Generation Protocol 1744:: I:: Observations on the Management of the Internet Address Space 1735:: E:: NBMA Address Resolution Protocol (NARP) 1726:: I:: Technical Criteria for Choosing IP 1719:: I:: A Direction for IPng 1717:: PS:: The PPP Multilink Protocol (MP) 1710:: I:: Simple Internet Protocol Plus White Paper 1707:: I:: CATNIP 1705:: I:: Six Virtual Inches to the Left 1698:: I:: Octet Sequences for Upper-Layer OSI to Support Basic Communications Applications 1693:: E:: An Extension to TCP 1692:: PS:: Transport Multiplexing Protocol (TMux) 1688:: I:: IPng Mobility Considerations 1687:: I:: A Large Corporate User's View of IPng 1686:: I:: IPng Requirements 1683:: I:: Multiprotocol Interoperability In IPng 1682:: I:: IPng BSD Host Implementation Analysis 1681:: I:: On Many Addresses per Host 1680:: I:: IPng Support for ATM Services 1679:: I:: HPN Working Group Input to the IPng Requirements Solicitation 1678:: I:: IPng Requirements of Large Corporate Networks 1677:: I:: Tactical Radio Frequency Communication Requirements
1877 :: I ::ネームサーバーアドレス1868 :: E :: ARP拡張のためのPPPインターネットプロトコル制御プロトコル拡張 - UNARP 1860 :: I :: IPv4の1859のために可変長サブネット表:: I :: ISO交通クラス2非:上のTCP RFC1006拡張子1853 :: I :: IP IPでトンネリング1841 :: I :: PPPネットワーク制御プロトコルのためのLAN拡張1833 :: PS :: ONC RPCバージョン2 1832 :: PSのプロトコルバインディング明示的なフロー制御の使用:XDR 1831 :: PS :: RPC 1809 ::私は:: IPv6の1795年にフローラベルフィールドを使用するには、::私は::データリンクは、固定パスMTU 1770でUDPオーバーIPXネットワークを1791 :: E :: TCPを切り替えて:: I :: IPv4の送信者のためのオプション監督マルチ先の配達1764 :: PS :: PPP XNS IDP制御プロトコル(XNSCP)1763 :: PS :: PPPのBanyan Vinesの制御プロトコル(BVCP)1762 :: DS :: PPP DECnetフェーズIV制御プロトコル(DNCP)1761 ::私はスヌープ・バージョン2パケットキャプチャファイル形式を:: 1756 :: E :: REMOTE WRITEプロトコル - VERSION 1.0 1755 :: ATM 1754以上のIPのためのPS :: ATMシグナリングのサポート:: I ATM作業部会の上に:: IP」 sのATMフォーラムのマルチBOFへの提言バージョン1 1752 :: PS ::インターネットアドレス空間1735 :: E :: NBMAアドレス解決プロトコルの管理上のIP次世代プロトコル1744回の:: I ::観測のための勧告( NARP)1726 :: I :: IP 1719を選択するための技術基準::私はIPngの1717年の方向性を:: :: :: PS PPPマルチリンクプロトコル(MP)1710 ::私は1707シンプルなインターネットプロトコルプラスホワイトペーパー::: :私はCATNIP 1705 :: :: I :: 6つの仮想インチ左1698 :: I ::基本的な通信アプリケーション1693 :: E :: TCP 1692 :: PSへの拡張をサポートするために上位層OSIのためのオクテットシーケンス: :トランスポート多重化プロトコル(TMUX)1688 :: I :: IPngのモビリティの考慮事項1687 ::私はIPngの1686年の大企業のユーザーのビューを:: :: I ::のIPng要件1683 :: I ::マルチプロトコルの相互運用性のIPng 1682年:: I ::のIPng BSDホストの実装の分析1681 ::私はホスト1680あたりの多くのアドレスに:: :: I :: ATMサービス1679用のIPngサポート::私はトンにHPNワーキンググループの入力を::彼は要件が懇願1678 ::私は大規模な企業ネットワーク1677のIPngの要件を:: IPNG ::私は戦術無線周波数通信要件::します
for IPng 1676:: I:: INFN Requirements for an IPng 1674:: I:: A Cellular Industry View of IPng 1673:: I:: Electric Power Research Institute Comments on IPng 1672:: I:: Accounting Requirements for IPng 1671:: I:: IPng White Paper on Transition and Other Considerations 1670:: I:: Input to IPng Engineering Considerations 1669:: I:: Market Viability as a IPng Criteria 1667:: I:: Modeling and Simulation Requirements for IPng 1663:: PS:: PPP Reliable Transmission 1662:: S:: PPP in HDLC-like Framing 1661:: S:: The Point-to-Point Protocol (PPP) 1644:: E:: T/TCP -- TCP Extensions for Transactions Functional Specification 1638:: PS:: PPP Bridging Control Protocol (BCP) 1634:: I:: Novell IPX Over Various WAN Media (IPXWAN) 1631:: I:: The IP Network Address Translator (Nat) 1629:: DS:: Guidelines for OSI NSAP Allocation in the Internet 1626:: PS:: Default IP MTU for use over ATM AAL5 1624:: I:: Computation of the Internet Checksum via Incremental Update 1622:: I:: Pip Header Processing 1621:: I:: Pip Near-term Architecture 1620:: I:: Internet Architecture Extensions for Shared Media 1619:: PS:: PPP over SONET/SDH 1618:: PS:: PPP over ISDN 1613:: I:: cisco Systems X.25 over TCP (XOT) 1605:: I:: SONET to Sonnet Translation 1604:: PS:: Definitions of Managed Objects for Frame Relay Service 1598:: PS:: PPP in X.25 1590:: I:: Media Type Registration Procedure 1577:: PS:: Classical IP and ARP over ATM 1575:: DS:: An Echo Function for CLNP (ISO 8473) 1570:: PS:: PPP LCP Extensions 1561:: E:: Use of ISO CLNP in TUBA Environments 1560:: I:: The MultiProtocol Internet 1553:: PS:: Compressing IPX Headers Over WAN Media (CIPX) 1552:: PS:: The PPP Internetwork Packet Exchange Control Protocol (IPXCP) 1551:: I:: Novell IPX Over Various WAN Media (IPXWAN) 1549:: DS:: PPP in HDLC Framing 1548:: DS:: The Point-to-Point Protocol (PPP) 1547:: I:: Requirements for an Internet Standard Point-to-Point Protocol 1538:: I:: Advanced SNA/IP 1526:: I:: Assignment of System Identifiers for TUBA/CLNP Hosts 1518:: PS:: An Architecture for IP Address Allocation with CIDR 1498:: I:: On the Naming and Binding of Network Destinations
IPngの1676のために:: I :: IPngの1674 ::私はIPngの1673年の携帯電話業界ビュー::のためのINFN要件::私はIPngの1672年に電力研究所のコメント:: :: I :: IPngの1671会計の要件: :I ::変遷とその他の考慮事項1670上のIPng白書::私は::のIPng工学に関する注意事項1669への入力は::私はIPngの基準1667として市場生存率を:: ::私はIPngの1663のためのモデリングとシミュレーションの要件を:: :: PS :: PPP信頼性の高い伝送1662 :: S :: HDLCのようなフレーミング1661におけるPPP :: S ::ポイントツーポイントプロトコル(PPP)1644 :: E :: T / TCP - TCP拡張機能取引のために仕様1638 :: PS :: PPPブリッジング制御プロトコル(BCP)1634 ::私は様々なWANメディア(IPXWAN)1631以上のNovell IPXを:: ::私はIPネットワークアドレス変換(NAT)1629 :: DSを:: ::ガイドライン増分更新を経由してインターネットチェックサムのATM AAL5 1624 :: I ::計算の上に使用するためにインターネット1626 :: PS ::デフォルトのIP MTUでOSI NSAP配分のための1622 :: I ::ピップヘッダー処理1621 :: I :: P IP短期的なアーキテクチャ1620 ::私は::インターネットアーキテクチャの拡張TCPオーバーSONET / SDH 1618 ISDN 1613を超える:: PS :: PPP :: I ::シスコシステムズX.25を介して共有メディア1619 :: PS :: PPPのために1605 :: I :: SONETソネット翻訳(XOT)1604 :: X.25 1590でのフレームリレーサービス1598 :: PS :: PPPのための管理オブジェクトのPS ::定義:: I ::メディアタイプ登録手順1577: :PS :: ATMを介したClassical IPとARP 1575 :: DS :: CLNP(ISO 8473)1570のためのエコー機能:: PS :: PPP LCP拡張1561 :: TUBA環境1560におけるISO CLNPのE ::利用::私は、マルチプロトコルインターネット1553 :: :: :: PS圧縮IPXヘッダを介してWANメディア(CIPX)1552 :: PS :: PPPインターネットワークパケット交換制御プロトコル(IPXCP)1551 ::私は、様々なWANメディア(以上のNovell IPXを::しますIPXWAN)1549 HDLCフレーミング1548 :: DSで:: DS :: PPP ::ポイントツーポイントプロトコル(PPP)のための1547の:: I ::要件インターネット標準のポイントツーポイントプロトコル1538 :: I: :高度なSNA / IP 1526 :: I :: TUBA / CLNPホストのシステム識別子の割り当てCIDR 1498でのIPアドレス割り当てのための1518 :: PS ::アーキテクチャ::私はネーミングで::とネットワーク先の結合
1490:: DS:: Multiprotocol Interconnect over Frame Relay 1483:: PS:: Multiprotocol Encapsulation over ATM Adaptation Layer 5 1475:: E:: TP/IX 1466:: I:: Guidelines for Management of IP Address Space 1454:: I:: Comparison of Proposals for Next Version of IP 1435:: I:: IESG Advice from Experience with Path MTU Discovery 1434:: I:: Data Link Switching 1433:: E:: Directed ARP 1393:: E:: Traceroute Using an IP Option 1390:: S:: Transmission of IP and ARP over FDDI Networks 1385:: I:: EIP 1379:: I:: Extending TCP for Transactions -- Concepts 1378:: PS:: The PPP AppleTalk Control Protocol (ATCP) 1377:: PS:: The PPP OSI Network Layer Control Protocol (OSINLCP) 1376:: PS:: The PPP DECnet Phase IV Control Protocol (DNCP) 1375:: I:: Suggestion for New Classes of IP Addresses 1374:: PS:: IP and ARP on HIPPI 1365:: I:: An IP Address Extension Proposal 1363:: E:: A Proposed Flow Specification 1362:: I:: Novell IPX Over Various WAN Media (IPXWAN) 1356:: PS:: Multiprotocol Interconnect on X.25 and ISDN in the Packet Mode 1347:: I:: TCP and UDP with Bigger Addresses (TUBA), A Simple Proposal for Internet Addressing and Routing 1337:: I:: TIME-WAIT Assassination Hazards in TCP 1335:: :: A Two-Tier Address Structure for the Internet 1334:: PS:: PPP Authentication Protocols 1333:: PS:: PPP Link Quality Monitoring 1332:: PS:: The PPP Internet Protocol Control Protocol (IPCP) 1331:: PS:: The Point-to-Point Protocol (PPP) for the Transmission of Multi-protocol Datagrams over Point-to-Point Links 1329:: I:: Thoughts on Address Resolution for Dual MAC FDDI Networks 1326:: I:: Mutual Encapsulation Considered Dangerous 1323:: PS:: TCP Extensions for High Performance 1314:: PS:: A File Format for the Exchange of Images in the Internet 1307:: E:: Dynamically Switched Link Control Protocol 1306:: I:: Experiences Supporting By-Request Circuit-Switched T3 Networks 1294:: PS:: Multiprotocol Interconnect over Frame Relay 1293:: PS:: Inverse Address Resolution Protocol 1277:: PS:: Encoding Network Addresses to Support Operation Over Non-OSI Lower Layers 1263:: I:: TCP Extensions Considered Harmful 1256:: PS:: ICMP Router Discovery Messages 1240:: PS:: OSI Connectionless Transport Services on top of UDP 1237:: PS:: Guidelines for OSI NSAP Allocation in the Internet 1236:: :: IP to X.121 Address Mapping for DDN 1234:: PS:: Tunneling IPX Traffic through IP Networks
1490 :: DS ::フレームリレー1483を超えるマルチインターコネクト:: PS ::マルチプロトコルカプセル化ATM上アダプテーションレイヤ5 1475 IPアドレス空間1454の管理のための:: E :: TP / IX 1466 :: I ::ガイドライン:: I :: IP 1435の次のバージョンのための提案を比較すると、:: I ::パスMTUディスカバリ1434の経験からIESGアドバイスは::私は::データリンクを使用して1433 :: E ::ダイレクトARP 1393 :: E :: tracerouteの切り替えIPオプション1390 :: S :: FDDIネットワーク上のIPとARPの送信1385 :: I :: EIP 1379 ::私は取引のためのTCPの拡張:: - コンセプト1378 :: PS :: PPPのAppleTalk制御プロトコル(ATCP) 1377 :: PS :: PPP OSIネットワーク層制御プロトコル(OSINLCP)1376 :: PS :: PPP DECnetフェーズIV制御プロトコル(DNCP)1375 ::私は:: IPの新しいクラスのための提案は、1374年にアドレス:: PS: :HIPPI 1365上のIPとARP ::私は、IPアドレス拡張の提案1363 :: E ::提案フロー仕様1362 :: ::私は様々なWANメディア(IPXWAN)1356以上のNovell IPXを:: :: :: PSマルチインターコネクトX.25およびISDN上パケットモード1347 :: I ::ビガーアドレス(TUBA)、インターネットはTCP 1335でアドレッシングとルーティング1337 :: I :: TIME-WAITの暗殺の危険:: :: 2層のための簡単な提案でTCPおよびUDPインターネット1334のためのアドレス構造:: PS :: PPP認証プロトコル1333 :: PS :: PPPリンク品質1332を監視:: PS :: PPPインターネットプロトコル制御プロトコル(IPCP)1331 :: PS ::ポイントツーPointプロトコル(PPP)を介してマルチプロトコルデータグラムの送信のためのポイントツーポイント::私は1323 :: PS危険考慮デュアルMAC FDDIネットワーク1326 :: I ::相互のカプセル化のためのアドレス解決の思考を::リンク1329: :ハイパフォーマンスのためのTCP拡張1314 :: PS ::インターネットで画像を交換するためのファイルフォーマットでリクエスト回線交換T3ネットワークをサポート1307 :: E ::動的に切り替えるリンク制御プロトコル1306の:: I ::経験フレームリレー1293を超える1294 :: PS ::マルチインターコネクト:: PS ::逆アドレス解決プロトコル1277 :: PS ::エンコーディングネットワークを追加1263操作にわたって非OSI下位層を支持するresses ::私は::有害1256考慮TCP拡張:: PS :: ICMPルーター発見メッセージ1240 :: UDP 1237の上にPS :: OSIコネクションレス型トランスポートサービス:: PS ::インターネット1236におけるOSI NSAP配分のためのガイドライン:: :: DDN 1234 X.121アドレスへのマッピングIP :: PS ::トンネリングIPXトラフィックは、IPネットワークを介しました
1226:: E:: Internet Protocol Encapsulation of AX.25 Frames 1223:: :: OSI CLNS and LLC1 Protocols on Network Systems HYPERchannel 1220:: PS:: Point-to-Point Protocol Extensions for Bridging 1219:: :: On the Assignment of Subnet Numbers 1210:: :: Network and Infrastructure User Requirements for Transatlantic Research Collaboration - Brussels, July 16-18, and Washington July 24-25, 1990 1209:: DS:: The Transmission of IP Datagrams over the SMDS Service 1201:: H:: Transmitting IP Traffic over ARCNET Networks 1191:: DS:: Path MTU Discovery 1188:: DS:: A Proposed Standard for the Transmission of IP Datagrams over FDDI Networks 1185:: E:: TCP Extension for High-Speed Paths 1172:: PS:: The Point-to-Point Protocol (PPP) Initial Configuration Options 1171:: DS:: The Point-to-Point Protocol for the Transmission of Multi-Protocol Datagrams Over Point-to-Point Links 1166:: :: Internet Numbers 1162:: :: Connectionless Network Protocol (ISO 8473) and End System to Intermediate System (ISO 9542) Management Information Base 1151:: E:: Version 2 of the Reliable Data Protocol (RDP) 1146:: E:: TCP Alternate Checksum Options 1145:: E:: TCP Alternate Checksum Options 1144:: PS:: Compressing TCP/IP headers for low-speed serial links 1141:: :: Incremental Updating of the Internet Checksum 1139:: PS:: Echo function for ISO 8473 1134:: PS:: Point-to-Point Protocol 1132:: S:: Standard for the transmission of 802.2 packets over IPX networks 1122:: S:: Requirements for Internet hosts - communication layers 1110:: :: Problem with the TCP big window option 1106:: :: TCP big window and NAK options 1103:: PS:: Proposed standard for the transmission of IP datagrams over FDDI Networks 1088:: S:: Standard for the transmission of IP datagrams over NetBIOS networks 1086:: :: ISO-TP0 bridge between TCP and X.25 1085:: :: ISO presentation services on top of TCP/IP based internets 1078:: :: TCP port service Multiplexer TCPMUX 1072:: E:: TCP extensions for long-delay paths 1071:: :: Computing the Internet checksum 1070:: :: Use of the Internet as a subnetwork for experimentation with the OSI network layer 1069:: :: Guidelines for the use of Internet-IP addressesin the ISO Connectionless-Mode Network Protocol 1063:: :: IP MTU Discovery options 1062:: :: Internet numbers
1226 :: E :: AX.25フレーム1223のインターネットプロトコルカプセル化:: :: OSI CLNSおよびネットワークシステムHYPERchannel 1220上のLLC1プロトコル:: PS ::ポイントツーポイントプロトコルの拡張1219を埋めるための:: ::オンサブネット番号の割り当て1210 :: ::ネットワークと大西洋共同研究のためのインフラストラクチャユーザーの要件 - ブリュッセル、7月16〜18、およびワシントン7月24-25、1990 1209 :: DS :: SMDSサービス1201上のIPデータグラムの送信の高速用:: H ::送信するIPトラフィックARCNETネットワーク1191を超える:: DS ::パスMTUディスカバリ1188 :: DS :: FDDIネットワーク1185上のIPデータグラムの送信の標準化提案:: E :: TCP拡張パス1172 :: PS ::ポイントツーポイントプロトコル(PPP)初期設定オプション1171 :: DS ::ポイントツーポイントプロトコルマルチプロトコルデータグラムオーバーポイント・ツー・ポイントの伝送のためのリンク1166: :::インターネット番号1162 :: ::コネクションレスネットワークプロトコル(ISO 8473)とエンドシステム中間システム(ISO 9542)Managへement情報ベース1151 :: E ::信頼性の高いデータプロトコル(RDP)1146のバージョン2 :: E :: TCPチェックサム代替オプション1145 :: E :: TCPチェックサム代替オプション1144 :: PS ::圧縮TCP / IPヘッダ低速シリアルリンクのための1141 :: :: ISOのためのインターネットチェックサム1139 :: PS ::エコー機能のインクリメンタル更新伝送のための8473 1134 :: PS ::ポイントツーポイントプロトコル1132 :: S ::標準IPXネットワーク上で802.2パケットの1122 :: S ::インターネットホストのための要件 - 通信層1110 :: :: TCP大きな窓オプション1106 :: :: TCP大きな窓とNAKオプション1103 :: PS ::標準化提案通報NetBIOSのネットワーク上に1086 :: :: TCPとX.25 1085の間でISO-TP0ブリッジ:: :: ISOプレゼンテーションサービスを介したIPデータグラムの送信のためのFDDIネットワーク1088 :: S ::標準以上のIPデータグラムの送信のために長い遅延パスのためのTCP / IPベースのインターネットの1078の:: :: TCPポートサービスマルチプレクサTCPMUX 1072 :: E :: TCP拡張を1071 :: ::インターネットcを計算hecksum 1070 :: :: 1069の:: ::ガイドラインISOコネクションレスネットワークプロトコル1063の:: :: IP MTUディスカバリオプションaddressesinインターネット-IPを使用するためのOSIネットワーク層との実験のためのサブネットワークとしてのインターネットの利用1062の:: ::インターネット番号
1057:: I:: RPC 1055:: S:: Nonstandard for transmission of IP datagrams over serial lines 1051:: S:: Standard for the transmission of IP datagrams and ARP packets over ARCNET networks 1050:: H:: RPC 1046:: :: Queuing algorithm to provide type-of-service for IP links 1045:: E:: VMTP 1044:: S:: Internet Protocol on Network System's HYPERchannel 1042:: S:: Standard for the transmission of IP datagrams over IEEE 802 networks 1030:: :: On testing the NETBLT Protocol over divers networks 1029:: :: More fault tolerant approach to address resolution for a Multi-LAN system of Ethernets 1027:: :: Using ARP to implement transparent subnet gateways 1025:: :: TCP and IP bake off 1016:: :: Something a host could do with source quench 1008:: :: Implementation guide for the ISO Transport Protocol 1007:: :: Military supplement to the ISO Transport Protocol 1006:: S:: ISO transport services on top of the TCP 1002:: S:: Protocol standard for a NetBIOS service on a TCP/UDP transport 1001:: S:: Protocol standard for a NetBIOS service on a TCP/UDP transport 994:: :: Final text of DIS 8473,Protocol for Providing the Connectionless-mode Network Service 986:: :: Guidelines for the use of Internet-IP addressesin the ISO Connectionless-Mode Network Protocol [Working draft] 983:: :: ISO transport arrives on top of the TCP 982:: :: Guidelines for the specification of the structure of the Domain Specific Part DSP of the ISO standard NSAP address 970:: :: On packet switches with infinite storage 964:: :: Some problems with the specification of the Military Standard Transmission Control Protocol 963:: :: Some problems with the specification of the Military Standard Internet Protocol 962:: :: TCP-4 prime 955:: :: Towards a transport service for transaction processing applications 948:: :: Two methods for the transmission of IP datagrams over IEEE 802.3 networks 942:: :: Transport protocols for Department of Defense data networks 941:: :: Addendum to the networkservice definition covering network layer addressing 940:: :: Toward an Internet standard scheme for subnetting 936:: :: Another Internet subnet addressing scheme 935:: :: Reliable link layer protocols
1057 :: I :: RPC 1055 :: S ::シリアルライン1051上のIPデータグラムの送信のために非標準:: S ::標準ARCNETネットワーク1050上のIPデータグラムとARPパケットの送信のために:: H :: RPC 1046: :::キューイングアルゴリズムが提供するサービス型IPのためには、ネットワークシステムのHYPERchannelに1045 :: E :: VMTP 1044 :: S ::インターネットプロトコルを結ぶ1042 :: IEEE 802の上にIPデータグラムを送信するためのS ::標準ネットワーク1030 :: ::ダイバーネットワーク上でイーサネット1027のマルチLANシステム用の解像度に対応するために1029 :: ::その他のフォールトトレラントなアプローチをNETBLTプロトコルをテストには、:: ::透明サブネットゲートウェイ1025 ::実装するARPを使用します: :TCPとIPは、ホストがソースクエンチ1008で行うことができます1016 :: ::何かをオフに焼く:: :: ISOトランスポートプロトコル1006 :: SにISOトランスポートプロトコル1007 :: ::軍事サプリメントの導入ガイドを:: ISOをTCP 1002の上輸送サービス:: S :: TCP / UDPトランスポート1001上のNetBIOSサービスのためのプロトコルの標準:: S ::プロトコル駅ndard TCP / UDPトランスポート上のNetBIOSサービスのための994 :: :: DIS 8473の最終的なテキスト、コネクションレスモードネットワークサービスを提供するためのプロトコル986 :: :: ISOコネクションレスモードaddressesinインターネット-IPの使用のためのガイドラインネットワークプロトコル[ワーキングドラフト] 983 :: :: ISOトランスポートはTCP 982 ::の頂上に到着:: ISO標準NSAPのドメイン固有パートDSPの構造の仕様のためのガイドラインは、970 ::に対処::パケットで無限のストレージを備えたスイッチ964 :: :: 955 ::軍用規格インターネットプロトコル962 :: :: TCP-4プライムの仕様に軍用規格伝送制御プロトコル963の:: ::いくつかの問題の仕様にいくつかの問題: :942トランザクション処理アプリケーションのためのトランスポート・サービス948 :: :: IEEE 802.3ネットワーク上でIPデータグラムの送信のための2つの方法に向けて国防総省のデータネットワークのための:: ::トランスポートプロトコル941 :: ::補遺NetworkServiceの定義カバーへネットワークレイER 940 ::に対処:: 936 ::をサブネット化のためのインターネット標準スキーム::スキーム935を扱う別のインターネットサブネット:: ::信頼性の高いリンク層プロトコルに向けて
932:: :: Subnetwork addressing scheme 926:: :: Protocol for providing the connectionless mode network services 925:: :: Multi-LAN address resolution 924:: :: Official ARPA-Internet protocols for connecting personal computers to the Internet 922:: S:: Broadcasting Internet datagrams in the presence of subnets 919:: S:: Broadcasting Internet datagrams 917:: :: Internet subnets 914:: H:: Thinwire protocol for connecting personal computers to the Internet 905:: :: ISO Transport Protocol specification ISO DP 8073 903:: S:: Reverse Address Resolution Protocol 896:: :: Congestion control in IP/TCP internetworks 895:: S:: Standard for the transmission of IP datagrams over experimental Ethernet networks 894:: S:: Standard for the transmission of IP datagrams over Ethernet networks 893:: :: Trailer encapsulations 892:: :: ISO Transport Protocol specification [Draft] 891:: S:: DCN local-network protocols 889:: :: Internet delay experiments 879:: :: TCP maximum segment size and related topics 877:: S:: Standard for the transmission of IP datagrams over public data networks 874:: :: Critique of X.25 872:: :: TCP-on-a-LAN 871:: :: Perspective on the ARPANET reference model 848:: :: Who provides the "little" TCP services? 829:: :: Packet satellite technology reference sources 826:: S:: Ethernet Address Resolution Protocol 824:: :: CRONUS Virtual Local Network 815:: :: IP datagram reassembly algorithms 814:: :: Name, addresses, ports, and routes 813:: :: Window and acknowlegement strategy in TCP 801:: :: NCP/TCP transition plan 793:: S:: Transmission Control Protocol 792:: S:: Internet Control Message Protocol 791:: S:: Internet Protocol 789:: :: Vulnerabilities of network control protocols 787:: :: Connectionless data transmission survey/tutorial 781:: :: Specification of the Internet Protocol IP timestamp option 777:: :: Internet Control Message Protocol 768:: S:: User Datagram Protocol 761:: :: DOD Standard Transmission Control Protocol 760:: :: DoD standard Internet Protocol 759:: H:: Internet Message Protocol 730:: :: Extensible field addressing
932 :: ::サブネットワークはコネクションレスモードのネットワークサービスを提供するためのスキーム926 :: ::プロトコルを扱う925 :: ::マルチLANアドレス解決、インターネット922にパソコンを接続するための924 :: ::公式のARPA-インターネット・プロトコル: :S ::放送のインターネットデータグラムサブネット919の存在下で:: S ::放送、インターネットデータグラム917 :: ::インターネットのサブネット914 ::インターネット905 ::にパソコンを接続するためのH ::のThinWireプロトコル:: ISOトランスポートプロトコル仕様ISO DP 8073 903 :: S :: IP / TCPインターネットワーク895で逆アドレス解決プロトコル896 :: ::輻輳制御:: S ::標準実験イーサネットネットワーク894 :: S上のIPデータグラムの送信のために::イーサネットネットワーク上でIPデータグラムを送信するための標準的な893 :: ::トレーラーのカプセル化892 :: :: ISOトランスポートプロトコル仕様[ドラフト] 891 :: S :: DCNローカル・ネットワーク・プロトコル889の:: ::インターネットの遅延実験879: ::: TCP最大セグメントサイズと関連トピック877: :ARPANET参照モデル848のパブリックデータネットワーク上でIPデータグラムの送信のためのS ::標準X.25 872 :: 874 :: :: ::批判TCPオンLAN 871 :: ::視点: :::誰が「小さな」TCPサービスを提供していますか? 829の:: ::パケット衛星技術の基準ソース826 :: S ::イーサネットアドレス解決プロトコル824 :: ::クロノス仮想ローカルネットワーク815の:: :: IPデータグラムの再構築アルゴリズム814 :: ::名前、アドレス、ポート、および経路813 :: :: TCPにおけるウィンドウと謝辞戦略801 :: :: NCP / TCP移行プラン793 :: S ::伝送制御プロトコル792 :: S ::インターネット制御メッセージプロトコル791 :: S ::インターネットプロトコル789 :: ::ネットワーク制御プロトコルの脆弱性787 :: ::コネクションレスのデータ伝送調査/チュートリアル781 :: ::インターネットプロトコルIPタイムスタンプオプション777 :: ::インターネット制御メッセージプロトコル768 :: Sの仕様::ユーザーデータグラムプロトコル761 :: :: DOD標準伝送制御プロトコル760 :: ::国防総省標準のインターネット・プロトコル759 :: H ::インターネットメッセージプロトコル730 :: ::拡張フィールドのアドレッシング
704:: :: IMP/Host and Host/IMP Protocol change 696:: :: Comments on the IMP/Host and Host/IMP Protocol changes 695:: :: Official change in Host-Host Protocol 692:: :: Comments on IMP/Host Protocol changes RFCs 687 and 690 690:: :: Comments on the proposed Host/IMP Protocol changes 689:: :: Tenex NCP finite state machine for connections 687:: :: IMP/Host and Host/IMP Protocol changes 685:: :: Response time in cross network debugging 680:: :: Message Transmission Protocol 675:: :: Specification of Internet Transmission Control Program 674:: :: Procedure call documents - version 2 660:: :: Some changes to the IMP and the IMP/Host interface 632:: :: Throughput degradations for single packet messages 626:: :: On a possible lockup condition in IMP subnet due to message sequencing 613:: :: Network connectivity 611:: :: Two changes to the IMP/Host Protocol to improve user/network communications 594:: :: Speedup of Host-IMP interface 591:: :: Addition to the Very Distant Host specifications 576:: :: Proposal for modifying linking 550:: :: NIC NCP experiment 548:: :: Hosts using the IMP Going Down message 528:: :: Software checksumming in the IMP and network reliability 521:: :: Restricted use of IMP DDT 489:: :: Comment on resynchronization of connection status proposal 488:: :: NLS classes at network sites 476:: :: IMP/TIP memory retrofit schedule rev. 2 473:: :: MIX and MIXAL? 460:: :: NCP survey 459:: :: Network questionnaires 450:: :: MULTICS sampling timeout change 449:: :: Current flow-control scheme for IMPSYS 445:: :: IMP/TIP preventive maintenance schedule 442:: :: Current flow-control scheme for IMPSYS 434:: :: IMP/TIP memory retrofit schedule 426:: :: Reconnection Protocol 417:: :: Link usage violation 398:: :: ICP sockets 395:: :: Switch settings on IMPs and TIPs 394:: :: Two proposed changes to the IMP-Host Protocol 359:: :: Status of the release of the new IMP System 357:: :: Echoing strategy for satellite links 348:: :: Discard process 347:: :: Echo process 346:: :: Satellite considerations 343:: :: IMP System change notification 312:: :: Proposed change in IMP-to-Host Protocol
704 :: :: IMP /ホストとホスト/ IMPプロトコル696 :: :: IMP /ホストへのコメントを変更し、ホスト/ IMPプロトコル695 ::を変更::ホストホストプロトコル692 ::で公式の変化を::のコメントIMP /ホストプロトコルは、RFCの687と690 690 ::を変更::提案ホスト/ IMPプロトコル689 ::を変更するへのコメント:: TENEX NCP有限状態マシンを接続するために687 :: :: IMP /ホストとホスト/ IMPプロトコルは、685を変更しますクロスネットワークのデバッグに:: ::応答時間680 :: ::メッセージ伝送プロトコル675 :: ::インターネット伝送制御プログラムの仕様674 :: ::プロシージャ・コールの文書 - バージョン2 660 :: :: IMPにいくつかの変更そして、により、メッセージの順序に単一のパケットメッセージ626 :: :: IMPサブネットで可能なロックアップ状態でのためのIMP /ホストインタフェース632の:: ::スループットの劣化613 :: ::ネットワーク接続611 :: ::に2つの変更IMP /ホストプロトコルは、ユーザ/ネットワーク通信を改善するために、594 :: ::ホスト-IMPインタフェースの高速化591 :: ::非常に遠方のホスト仕様576に加え550 ::を連結修正するための:: ::提案:: NIC NCP実験548 :: :: IMPを使用するホストがIMPのメッセージ528 :: :: IMPのソフトウェアチェックサムとネットワークの信頼性521 :: ::制限付き使用ダウンゴーイング476 :: :: IMP / TIPメモリ換装スケジュールREVネットワークサイトでの接続状況の提案488 :: :: NLSクラスの再同期にDDT 489 :: ::コメント。 2 473 :: :: MIXとMIXAL? 460 :: :: NCP調査459 :: ::ネットワークがIMPSYS 445 :: :: IMP / TIP予防保守スケジュール442 :: 450 :: :: MULTICSサンプリングタイムアウトの変更449 :: ::現在のフロー制御方式をアンケート: :IMPSYS 434用の電流フロー制御方式:: :: IMP / TIPメモリ換装スケジュール426 :: ::再接続プロトコル417 :: ::リンク用法違反398 :: :: ICPはIMPsの上の395の:: ::スイッチの設定をソケットそして、ヒント394 :: :: 359 :: IMP-ホストプロトコルへの2つの変更案::新しいIMPシステムのリリースのステータスは357 :: ::衛星のための戦略をエコーは348 :: ::廃棄プロセス347をリンク:: ::エコープロセス346の:: ::衛星の考慮事項343 :: :: IMPシステムの変更通知312 :: :: IMPからホストへのプロトコルで提案された変更
301:: :: BBN IMP #5 and NCC schedule March 4, 1971 300:: :: ARPA Network mailing lists 271:: :: IMP System change notifications 241:: :: Connecting computers to MLC ports 210:: :: Improvement of flow control 203:: :: Achieving reliable communication 202:: :: Possible deadlock in ICP 197:: :: Initial Connection Protocol - Reviewed 190:: :: DEC PDP-10-IMLAC communications system 178:: :: Network graphic attention handling 176:: :: Comments on "Byte size for connections" 175:: :: Comments on "Socket conventions reconsidered" 166:: :: Data Reconfiguration Service 165:: :: Proffered official Initial Connection Protocol 161:: :: Solution to the race condition in the ICP 151:: :: Comments on a proffered official ICP 150:: :: Use of IPC facilities 146:: :: Views on issues relevant to data sharing on computer networks 145:: :: Initial Connection Protocol control commands 143:: :: Regarding proffered official ICP 142:: :: Time-out mechanism in the Host-Host Protocol 128:: :: Bytes 127:: :: Comments on RFC 123 123:: :: Proffered official ICP 122:: :: Network specifications for UCSB's Simple-Minded File System 93:: :: Initial Connection Protocol 91:: :: Proposed User-User Protocol 80:: :: Protocols and data formats 79:: :: Logger Protocol error 70:: :: Note on padding 67:: :: Proposed change to Host/IMP spec to eliminate marking 65:: :: Comments on Host/Host Protocol document #1 62:: :: Systems for interprocess communication in a resource sharing computer network 60:: :: Simplified NCP Protocol 59:: :: Flow control - fixed versus demand allocation 56:: :: Third level protocol 55:: :: Prototypical implementation of the NCP 54:: :: Official protocol proffering 53:: :: Official protocol mechanism 41:: :: IMP-IMP teletype communication 38:: :: Comments on network protocol from NWG/RFC #36 33:: :: New Host-Host Protocol 23:: :: Transmission of multiple control messages 22:: :: Host-host control message formats 20:: :: ASCII format for network interchange
301 :: :: BBN IMP#5とNCCスケジュール1971年3月4日300 :: ::アーパネットメーリングリストが一覧表示されます271の:: :: IMPシステムの変更通知241 :: :: MLCポートにコンピュータを接続する210 :: ::改善フロー制御の203 :: ::信頼性の高い通信を実現202 :: :: ICPでデッドロックの可能性が197 :: ::初期の接続プロトコル - 投稿190 :: :: 12月PDP-10-IMLAC通信システム178 :: ::ネットワークグラフィック注意は、「接続のためのバイトサイズ」に176件の:: ::コメントを扱う175 :: ::「再考ソケット規則」へのコメント166 :: ::データ再構成サービス165 :: ::差し出さ公式初期接続プロトコル161 :: ::差し出さ公式のICPのICP 151の:: ::コメントの競合状態を解決150 IPC施設の:: ::利用のコンピュータ・ネットワーク145 :: ::初期接続でのデータ共有に関連する問題について、146 :: ::ビュープロトコル制御コマンド143 :: ::公式のICP 142 :: ::ホストホストプロトコル128の:: ::バイト127 :: ::ギャルソンでタイムアウトメカニズムを差し出さについてRFC 123 123 ::上のNTSは::差し出さICP公式122 :: :: UCSBのシンプル志向のファイルシステム93 :: ::初期接続プロトコル91 :: ::案のUser-Userプロトコル80 :: ::プロトコル用のネットワーク仕様そして、データ形式79 :: ::ロガープロトコルエラー70 :: ::パディング67 ::上の注意:: 65 ::マーキング排除する/ IMP仕様をホストするために提案された変更を::ホスト/ホストプロトコル文書#1 62のコメント: :リソース共有コンピュータネットワークにおけるプロセス間通信のための::システム60 :: ::簡易NCPプロトコル59 :: ::フロー制御 - デマンド割り当て56 :: ::第3レベルプロトコル55 :: ::の典型的な実装に対して固定NCP 54 :: ::公式プロトコルproffering 53 :: ::公式プロトコル機構41 :: :: IMP-IMPのテレタイプの通信38 :: :: NWG / RFC位からネットワークプロトコルへのコメント36 33 :: ::新規宿主 - プロトコル23 :: ::複数の制御メッセージ22の送信:: ::ホストホスト制御メッセージ形式20 :: ::ネットワークの交換のためのASCIIフォーマットをホスト
19:: :: Two protocol suggestions to reduce congestion at swap bound nodes 17:: :: Some questions re 12:: :: IMP-Host interface flow diagrams ===================================================================== Mail 2112:: PS:: The MIME Multipart/Related Content-type 2111:: PS:: Content-ID and Message-ID Uniform Resource Locators 2110:: PS:: MIME E-mail Encapsulation of Aggregate Documents, such as HTML (MHTML) 2109:: PS:: HTTP State Management Mechanism 2095:: PS:: IMAP/POP AUTHorize Extension for Simple Challenge/Response 2088:: PS:: IMAP4 non-synchroniziong literals 2087:: PS:: IMAP4 QUOTA extension 2086:: PS:: IMAP4 ACL extension 2077:: PS:: The Model Primary Content Type for Multipurpose Internet Mail Extensions 2076:: I:: Common Internet Message Headers 2062:: I:: Internet Message Access Protocol - Obsolete Syntax 2061:: I:: IMAP4 COMPATIBILITY WITH IMAP2BIS 2060:: PS:: INTERNET MESSAGE ACCESS PROTOCOL - VERSION 4rev1 2049:: DS:: Multipurpose Internet Mail Extensions (MIME) Part Five 2048:: BC:: Multipurpose Internet Mail Extensions (MIME) Part Four 2047:: DS:: MIME (Multipurpose Internet Mail Extensions) Part Three 2046:: DS:: Multipurpose Internet Mail Extensions (MIME) Part Two 2045:: DS:: Multipurpose Internet Mail Extensions (MIME) Part One 2034:: PS:: SMTP Service Extension for Returning Enhanced Error Codes 2033:: I:: Local Mail Transfer Protocol 2017:: PS:: Definition of the URL MIME External-Body Access-Type 1991:: I:: PGP Message Exchange Formats 1985:: PS:: SMTP Service Extension for Remote Message Queue Starting 1957:: I:: Some Observations on Implementations of the Post Office Protocol (POP3) 1947:: I:: Greek Character Encoding for Electronic Mail Messages 1939:: S:: Post Office Protocol - Version 3 1927:: I:: Suggested Additional MIME Types for Associating Documents 1922:: I:: Chinese Character Encoding for Internet Messages 1911:: E:: Voice Profile for Internet Mail 1896:: I:: The text/enriched MIME Content-type 1895:: I:: The Application/CALS-1840 Content-type 1894:: PS:: An Extensible Message Format for Delivery Status Notifications 1893:: PS:: Enhanced Mail System Status Codes 1892:: PS:: The Multipart/Report Content Type for the Reporting of Mail System Administrative Messages 1891:: PS:: SMTP Service Extension for Delivery Status Notifications 1873:: E:: Message/External-Body Content-ID Access Type 1872:: E:: The MIME Multipart/Related Content-type
1870:: S:: SMTP Service Extension for Message Size Declaration 1869:: S:: SMTP Service Extensions 1864:: DS:: The Content-MD5 Header Field 1854:: PS:: SMTP Service Extension for Command Pipelining 1848:: PS:: MIME Object Security Services 1847:: PS:: Security Multiparts for MIME 1846:: E:: SMTP 521 reply code 1845:: E:: SMTP Service Extension for Checkpoint/Restart 1844:: I:: Multimedia E-mail (MIME) User Agent checklist 1830:: E:: SMTP Service Extensions for Transmission of Large and Binary MIME Messages 1820:: I:: Multimedia E-mail (MIME) User Agent Checklist 1806:: E:: Communicating Presentation Information in Internet Messages 1804:: E:: Schema Publishing in X.500 Directory 1803:: I:: Recommendations for an X.500 Production Directory Service 1801:: E:: MHS use of the X.500 Directory to support MHS Routing 1767:: PS:: MIME Encapsulation of EDI Objects 1741:: I:: MIME Content Type for BinHex Encoded Files 1740:: PS:: MIME Encapsulation of Macintosh files - MacMIME 1734:: PS:: POP3 AUTHentication command 1733:: I:: DISTRIBUTED ELECTRONIC MAIL MODELS IN IMAP4 1732:: I:: IMAP4 COMPATIBILITY WITH IMAP2 AND IMAP2BIS 1731:: PS:: IMAP4 Authentication mechanisms 1730:: PS:: INTERNET MESSAGE ACCESS PROTOCOL - VERSION 4 1725:: DS:: Post Office Protocol - Version 3 1711:: I:: Classifications in E-mail Routing 1685:: I:: Writing X.400 O/R Names 1653:: DS:: SMTP Service Extension for Message Size Declaration 1652:: DS:: SMTP Service Extension for 8bit-MIMEtransport 1651:: DS:: SMTP Service Extensions 1649:: I:: Operational Requirements for X.400 Management Domains in the GO-MHS Community 1648:: PS:: Postmaster Convention for X.400 Operations 1642:: E:: UTF-7 - A Mail-Safe Transformation Format of Unicode 1641:: E:: Using Unicode with MIME 1616:: I:: X.400(1988) for the Academic and Research Community in Europe 1615:: I:: Migrating from X.400(84) to X.400(88) 1563:: I:: The text/enriched MIME Content-type 1557:: I:: Korean Character Encoding for Internet Messages 1556:: I:: Handling of Bi-directional Texts in MIME 1555:: I:: Hebrew Character Encoding for Internet Messages 1544:: PS:: The Content-MD5 Header Field 1524:: I:: A User Agent Configuration Mechanism For Multimedia Mail Format Information 1523:: I:: The text/enriched MIME Content-type 1522:: DS:: MIME (Multipurpose Internet Mail Extensions) Part Two
1870 :: S :: SMTPサービス拡張メッセージサイズ宣言1869 :: Sについて:: SMTPサービス拡張コマンドパイプラインのための1864 :: DS ::のContent-MD5ヘッダーフィールド1854 :: PS :: SMTPサービス拡張は、1848 :: PS MIME 1846用:: MIMEオブジェクトセキュリティサービス1847 :: PS ::セキュリティマルチパート:: E :: SMTP 521応答コード1845 :: E ::チェックポイント/リスタート1844 :: I ::マルチメディアメールのためのSMTPサービス拡張( MIME)ユーザーエージェントのチェックリスト1830 :: E ::大とバイナリMIMEメッセージの伝送1820のためのSMTPサービス拡張:: I ::マルチメディアEメール(MIME)ユーザエージェントのチェックリスト1806 ::インターネットメッセージでE ::通信プレゼンテーション情報1804 :: E :: X.500ディレクトリ1803でのスキーマの公開は::私はMHSルーティング1767 :: PSをサポートするために、X.500ディレクトリのX.500生産ディレクトリサービス1801 :: E :: MHSを使用するための推奨事項を::しますMacMIME 1734 :: PS :: POP3 AU - :: EDIのMIMEカプセル化は1741オブジェクト::私はBinHexのエンコードされたファイル1740 :: MacintoshファイルのPS :: MIMEのカプセル化のためのMIMEコンテンツタイプを::しましたTHenticationコマンド1733 ::私は:: IMAP4 1732の電子メールモデルを配布し:: I :: IMAP2とIMAP2BIS 1731 WITH IMAP4の互換性:: PS :: IMAP4の認証メカニズム1730 :: PS ::インターネットメッセージアクセスプロトコル - バージョン4 1725: :DS ::ポストオフィスプロトコル - バージョン3 1711 :: I :: 1685ルーティングEメールでの分類は::私は、メッセージサイズの宣言1652のために執筆X.400 O / R名1653 :: DS :: SMTPサービス拡張を::します:: DS :: SMTPサービス拡張の8bit-MIMEtransportのための1651 :: DS :: SMTPサービス拡張1649 :: I ::のためのGO-MHSコミュニティ1648 :: PS ::郵便局長コンベンションでのX.400管理ドメインの運用要件X.400オペレーション1642 :: E :: UTF-7 - MIME 1616でUnicodeを使用してUnicodeの1641 :: E ::のメールセーフ変換形式:: I ::学術研究コミュニティのための(1988)X.400ヨーロッパ1615年::私はX.400にX.400(84)からの移行::(88)1563は::私は、テキスト/濃縮MIMEコンテンツタイプを:: 1557 :: I ::インターネットメッセージ1556のための韓国語の文字エンコーディング:: I ::漢MIME 1555で双方向テキストのdling :: I ::インターネットメッセージ1544 :: PS ::のContent-MD5ヘッダーフィールド1524 ::私はマルチメディアメールフォーマット情報1523用のユーザエージェント構成メカニズムを::のためのヘブライ語の文字エンコード: :私は、テキスト/濃縮MIMEコンテンツタイプを:: 1522 :: DS :: MIME(多目的インターネットメール拡張)第二部
1521:: DS:: MIME (Multipurpose Internet Mail Extensions) Part One 1506:: I:: A tutorial on gatewaying between X.400 and Internet mail 1505:: E:: Encoding Header Field for Internet Messages 1502:: PS:: X.400 Use of Extended Character Sets 1496:: PS:: Rules for downgrading messages from X.400/88 to X.400/84 when MIME content-types are present in the messages 1495:: PS:: Mapping between X.400 and RFC-822 Message Bodies 1494:: PS:: Equivalences between 1988 X.400 and RFC-822 Message Bodies 1468:: I:: Japanese Character Encoding for Internet Messages 1465:: E:: Routing coordination for X.400 MHS services within a multi protocol / multi network environment Table Format V3 for static routing 1460:: DS:: Post Office Protocol - Version 3 1456:: I:: Conventions for Encoding the Vietnamese Language VISCII 1437:: I:: The Extension of MIME Content-Types to a New Medium 1429:: I:: Listserv Distribute Protocol 1428:: I:: Transition of Internet Mail from Just-Send-8 to 8Bit-SMTP/MIME 1427:: PS:: SMTP Service Extension for Message Size Declaration 1426:: PS:: SMTP Service Extension for 8bit-MIMEtransport 1425:: PS:: SMTP Service Extensions 1405:: E:: Mapping between X.400(1984/1988) and Mail-11 (DECnet mail) 1357:: I:: A Format for E-mailing Bibliographic Records 1344:: I:: Implications of MIME for Internet Mail Gateways 1343:: I:: A User Agent Configuration Mechanism For Multimedia Mail Format Information 1342:: PS:: Representation of Non-ASCII Text in Internet Message Headers 1341:: PS:: MIME (Multipurpose Internet Mail Extensions) 1339:: E:: Remote Mail Checking Protocol 1328:: PS:: X.400 1988 to 1984 downgrading 1327:: PS:: Mapping between X.400(1988) / ISO 10021 and RFC 822 1225:: DS:: Post Office Protocol - Version 3 1211:: :: Problems with the Maintenance of Large Mailing Lists 1204:: E:: Message Posting Protocol (MPP) 1203:: H:: Interactive Mail Access Protocol - Version 3 1176:: E:: Interactive Mail Access Protocol - Version 2 1168:: :: Intermail and Commercial Mail Relay Services 1159:: E:: Message Send Protocol 1154:: E:: Encoding Header Field for Internet Messages 1153:: E:: Digest Message Format 1148:: E:: Mapping between X.400 (1988) / ISO 10021 and RFC 822 1138:: I:: Mapping between X.400(1988) / ISO 10021 and RFC 822 1137:: E:: Mapping between full RFC 822 and RFC 822 with restricted encoding 1090:: :: SMTP on X.25 1082:: H:: Post Office Protocol - version 3 1081:: PS:: Post Office Protocol - version 3
1521 :: DS :: MIME(多目的インターネットメール拡張)第一部1506は::私は、インターネットメッセージ1502 :: PS用:: EncodingヘッダフィールドX.400とインターネットメール1505 :: Eの間のゲートウエイにチュートリアルを:: ::拡張文字のX.400の使用は1496を設定します:: MIMEコンテンツ・タイプは、メッセージ1495に存在する場合、X.400 / 84にX.400 / 88からのメッセージをダウングレードするためのPS ::規則:: Xの間のPS ::マッピング400とRFC-822メッセージ本文1494 :: 1988 X.400とRFC-822メッセージ本文の間にPS ::それに相当する1468 ::私は::インターネットメッセージ1465 :: Eのための日本語の文字エンコーディング:: X.400 MHSのためのルーティング連携スタティックルーティング1460 :: DS ::ポストオフィスプロトコルのためのマルチプロトコル/マルチネットワーク環境テーブル形式V3内のサービス - 第3版1456 :: I ::表記ベトナム語VISCII 1437を符号化するためには、::私は、MIMEの拡張を::します新しいメディア1429 :: I ::リストサーブがジャスト送る-8を8BIT-SMTPへのインターネットメールのプロトコル1428 :: I ::移行を配布/ MIME 1427 :: PS :: SMTPのコンテンツタイプメッセージサイズ宣言のための1426 :: PS :: SMTPサービス拡張の8bit-MIMEtransportのためのサービス拡張1425 :: PS :: SMTPサービス拡張1405 :: E :: X.400(1988分の1984)とメール-11(の間のマッピングのDECnetメール)1357 ::私は書誌レコード1344 Eメール送信のためのフォーマットを:: ::私は、インターネットメールゲートウェイ1343のMIMEの影響を:: ::私は、マルチメディアメールフォーマット情報1342用のユーザエージェント構成メカニズムを:: :: PS: :1984へのインターネットメッセージヘッダ1341 :: PS :: MIME(多目的インターネットメール拡張)1339 :: Eでの非ASCIIテキストの表現::リモートメールプロトコル1328 :: PSの確認:: X.400 1988 1327ダウングレード:: PS :: X.400(1988)の間のマッピング/ ISO 10021とRFC 822 1225 :: DS ::ポストオフィスプロトコル - バージョン3 1211 :: ::大規模なメーリングリスト1204のメンテナンスの問題:: E ::メッセージ投稿プロトコル(MPP)1203 :: H ::インタラクティブメールアクセスプロトコル - バージョン3 1176 :: E ::インタラクティブメールアクセスプロトコル - バージョン2 1168 :: :: Intermailと商用メールリレーS ervices 1159 :: E ::メッセージのインターネットメッセージのプロトコル1154 :: E ::エンコーディングヘッダーフィールドを送る1153 :: E ::ダイジェストメッセージ形式1148 :: E :: X.400の間のマッピング(1988)/ ISO 10021とRFC 822 1138 :: I :: X.400(1988)の間のマッピング/ ISO 10021とRFC 822 1137 :: E :: X.25 1082に制限されているエンコーディング1090 :: :: SMTPとの完全なRFC 822とRFC 822間のマッピング: :H ::ポストオフィスプロトコル - バージョン3 1081 :: PS ::ポストオフィスプロトコル - バージョン3
1064:: H:: Interactive Mail Access Protocol 1056:: I:: PCMAIL 1049:: S:: Content-type header field for Internet messages 1047:: :: Duplicate messages and SMTP 1026:: PS:: Addendum to RFC 987 993:: :: PCMAIL 987:: PS:: Mapping between X.400 and RFC 822 984:: :: PCMAIL 976:: :: UUCP mail interchange format standard 974:: S:: Mail routing and the domain system 937:: H:: Post Office Protocol - version 2 934:: :: Proposed standard for message encapsulation 918:: :: Post Office Protocol 915:: :: Network mail path service 910:: :: Multimedia mail meeting notes 886:: :: Proposed standard for message header munging 876:: :: Survey of SMTP implementations 841:: :: Specification for message format for Computer Based Message Systems 822:: S:: Standard for the format of ARPA Internet text messages 821:: S:: Simple Mail Transfer Protocol 808:: :: Summary of computer mail services meeting held at BBN on 10 January 1979 807:: :: Multimedia mail meeting notes 805:: :: Computer mail meeting notes 788:: :: Simple Mail Transfer Protocol 786:: :: Mail Transfer Protocol 785:: :: Mail Transfer Protocol 784:: :: Mail Transfer Protocol 780:: :: Mail Transfer Protocol 773:: :: Comments on NCP/TCP mail service transition strategy 772:: :: Mail Transfer Protocol 771:: :: Mail transition plan 767:: :: Structured format for transmission of multi-media documents 763:: :: Role mailboxes 757:: :: Suggested solution to the naming, addressing, and delivery problem for ARPANET message systems 754:: :: Out-of-net host addresses for mail 753:: :: Internet Message Protocol 744:: :: MARS - a Message Archiving and Retrieval Service 733:: :: Standard for theformat of ARPA network text messages 724:: :: Proposed official standard for the format of ARPA Network messages 720:: :: Address specification syntax for network mail 714:: :: Host-Host Protocol for an ARPANET-type network 713:: :: MSDTP-Message Services Data Transmission Protocol 706:: :: On the junk mail problem
1064 :: H ::インタラクティブメールアクセスプロトコル1056 :: I :: PCMAIL 1049 :: S ::インターネットメッセージ1047用のContent-Typeヘッダフィールド:: ::重複メッセージとSMTP 1026 :: PS ::補遺は987をRFCします993 :: :: PCMAIL 987 :: PS :: X.400とRFCの間のマッピング822 984 :: :: PCMAIL 976 :: :: UUCPメール交換フォーマット標準974 :: S ::メールルーティングとドメインシステム937: :H ::ポストオフィスプロトコル - メッセージのカプセル化のためのバージョン2 934 :: ::提案された標準918 :: ::ポストオフィスプロトコル915 :: ::ネットワークメールパスサービス910 :: ::マルチメディアメール会議は886 ::ノート: :SMTP実装の876 :: ::調査をいじるメッセージヘッダの提案された標準841 :: ::コンピュータベースのメッセージシステムのメッセージフォーマットの仕様822 :: ARPAインターネットテキストメッセージの形式のS ::標準821 :: S。 :1979年1月10日807 ::にBBNで開催されたコンピュータメールサービス会合の簡易メール転送プロトコル808 :: ::まとめ::マルチメディアメール会議は805 ::ノート::コンピュータメールミーティングは788ノート:: ::簡易メール転送プロトコル786 :: ::メール転送プロトコル785 :: ::メール転送プロトコル784 :: ::メール転送プロトコル780 :: ::メール転送プロトコル773 :: :: NCP / TCPメールサービスへのコメント命名に移行戦略772 :: ::メール転送プロトコル771 :: ::メール移行計画767 :: ::構造化マルチメディア文書を送信するためのフォーマット763 :: ::役割メールボックス757 :: ::対処法、 ARPANETメッセージシステム用のアドレス指定、および配信の問題754 :: ::アウトのネットホストアドレスメール753 :: ::インターネットメッセージプロトコル744 :: :: MARS用 - メッセージのアーカイブと検索サービス733 :: ::標準ARPAネットワークのテキストメッセージのtheformatのための724 :: ::アーパネットメッセージのフォーマットのための公式の標準案ARPANET型ネットワーク713のネットワーク・メール714 :: ::ホストホストプロトコルのための720 :: ::アドレス指定構文: ::: MSDTP - メッセージサービスデータ伝送プロトコル706 :: ::迷惑メール問題で
577:: :: Mail priority 574:: :: Announcement of a mail facility at UCSB 561:: :: Standardizingnetwork mail headers 555:: :: Responses to critiques of the proposed mail protocol 539:: :: Thoughts on the mail protocol proposed in RFC524 534:: :: Lost message detection 533:: :: Message-ID numbers 524:: :: Proposed Mail Protocol 516:: :: Lost message detection 512:: :: More on lost message detection 510:: :: Request for network mailbox addresses 498:: :: On mail service to CCN 475:: :: FTP and network mail system 469:: :: Network mail meeting summary 458:: :: Mail retrieval via FTP 453:: :: Meeting announcement to discuss a network mail system 333:: :: Proposed experiment with a Message Switching Protocol 278:: :: Revision of theMail Box Protocol 224:: :: Comments on Mailbox Protocol 221:: :: Mail Box Protocol 196:: :: Mail Box Protocol 58:: :: Logical message synchronization 42:: :: Message data types ===================================================================== NTP 2030:: I:: Simple Network Time Protocol (SNTP) Version 4 for IPv4, IPv6 and OSI 1769:: I:: Simple Network Time Protocol (SNTP) 1708:: I:: NTP PICS PROFORMA For the Network Time Protocol Version 3 1589:: I:: A Kernel Model for Precision Timekeeping 1361:: I:: Simple Network Time Protocol (SNTP) 1305:: PS:: Network Time Protocol (v3) 1165:: E:: Network Time Protocol (NTP) over the OSI Remote Operations Service 1129:: :: Internet time synchronization 1128:: :: Measured performance of the Network Time Protocol in the Internet system 1119:: S:: Network Time Protocol version 2 specification and implementation 1059:: :: Network Time Protocol version 1 specification and implementation 958:: :: Network Time Protocol NTP 957:: :: Experiments in network clock synchronization 956:: :: Algorithms for synchronizing network clocks 868:: S:: Time Protocol 867:: S:: Daytime Protocol 778:: H:: DCNET Internet Clock Service 738:: :: Time server
29:: :: Response to RFC 28 28:: :: Time standards ===================================================================== Name Serving 2053:: I:: The AM (Armenia) Domain 2052:: E:: A DNS RR for specifying the location of services (DNS SRV) 2010:: I:: Operational Criteria for Root Name Servers 1996:: PS:: A Mechanism for Prompt Notification of Zone Changes (DNS NOTIFY) 1995:: PS:: Incremental Zone Transfer in DNS 1982:: PS:: Serial Number Arithmetic 1956:: I:: Registration in the MIL Domain 1912:: I:: Common DNS Operational and Configuration Errors 1886:: PS:: DNS Extensions to support IP version 6 1876:: E:: A Means for Expressing Location Information in the Domain Name System 1794:: I:: DNS Support for Load Balancing 1713:: I:: Tools for DNS debugging 1712:: E:: DNS Encoding of Geographical Location 1706:: I:: DNS NSAP Resource Records 1664:: E:: Using the Internet DNS to Distribute RFC1327 Mail Address Mapping Tables 1591:: I:: Domain Name System Structure and Delegation 1537:: I:: Common DNS Data File Configuration Error 1536:: I:: Common DNS Implementation Errors and Suggested Fixes. 1480:: I:: The US Domain 1464:: E:: Using the Domain Name System To Store Arbitrary String Attributes 1394:: I:: Relationship of Telex Answerback Codes to Internet Domains 1386:: I:: The US Domain 1348:: E:: DNS NSAP RRs 1183:: E:: New DNS RR Definitions 1101:: :: DNS encoding of network names and other types 1035:: S:: Domain names - implementation and specification 1034:: S:: Domain names - concepts and facilities 1033:: :: Domain administrators operations guide 1032:: :: Domain administrators guide 1031:: :: MILNET name domain transition 973:: :: Domain system changes and observations 952:: :: DoD Internet host table specification 921:: :: Domain name system implementation schedule - revised 920:: :: Domain requirements 897:: :: Domain name system implementation schedule 883:: :: Domain names 882:: :: Domain names 881:: :: Domain names plan and schedule 849:: :: Suggestions for improved host table distribution 830:: :: Distributed system for Internet name service
819:: :: Domain naming convention for Internet user applications 811:: :: Hostnames Server 810:: :: DoD Internet host table specification 799:: :: Internet name domains 796:: :: Address mappings 627:: :: ASCII text file of hostnames 625:: :: On-line hostnames service 623:: :: Comments on on-line host name service 620:: :: Request for monitor host table updates 608:: :: Host names on-line 606:: :: Host names on-line 289:: :: What we hope is an official list of host names 280:: :: Draft of host names 273:: :: More on standard host names 247:: :: Proffered set of standard host names 237:: :: NIC view of standard host names 236:: :: Standard host names 233:: :: Standardization of host call letters 229:: :: Standard host names 226:: :: Standardization of host mnemonics ===================================================================== Network Management 2128:: PS:: Dial Control Management Information Base using SMIv2 2127:: PS:: ISDN Management Information Base 2124:: I:: Light-weight Flow Admission Protocol Specification Version 1.0 2108:: PS:: Definitions of Managed Objects for IEEE 802.3 Repeater Devices using SMIv2 2096:: PS:: IP Forwarding Table MIB 2089:: I:: V2ToV1 Mapping SNMPv2 onto SNMPv1 within a bi-lingual SNMP agent 2074:: PS:: Remote Network Monitoring MIB Protocol Identifiers 2064:: E:: Traffic Flow Measurement 2063:: E:: Traffic Flow Measurement 2051:: PS:: Definitions of Managed Objects for APPC 2041:: I:: Mobile Network Tracing 2039:: I:: Applicability of Standards Track MIBs to Management of World Wide Web Servers 2037:: PS:: Entity MIB 2024:: PS:: Definitions of Managed Objects for Data Link Switching using SNMPv2 2021:: PS:: Remote Network Monitoring Management Information Base Version 2 using SMIv2 2020:: PS:: Definitions of Managed Objects for IEEE 802.12 Interfaces 2013:: PS:: SNMPv2 Management Information Base for the User Datagram Protocol using SMIv2 2012:: PS:: SNMPv2 Management Information Base for the Transmission Control Protocol
2011:: PS:: SNMPv2 Management Information Base for the Internet Protocol using SMIv2 2006:: PS:: The Definitions of Managed Objects for IP Mobility Support using SMIv2 1944:: I:: Benchmarking Methodology for Network Interconnect Devices 1910:: E:: User-based Security Model for SNMPv2 1909:: E:: An Administrative Infrastructure for SNMPv2 1908:: DS:: Coexistence between Version 1 and Version 2 of the Internet-standard Network Management Framework 1907:: DS:: Management Information Base for Version 2 of the Simple Network Management Protocol (SNMPv2) 1906:: DS:: Transport Mappings for Version 2 of the Simple Network Management Protocol (SNMPv2) 1905:: DS:: Protocol Operations for Version 2 of the Simple Network Management Protocol (SNMPv2) 1904:: DS:: Conformance Statements for Version 2 of the Simple Network Management Protocol (SNMPv2) 1903:: DS:: Textual Conventions for Version 2 of the Simple Network Management Protocol (SNMPv2) 1902:: DS:: Structure of Management Information for Version 2 of the Simple Network Management Protocol (SNMPv2) 1901:: E:: Introduction to Community-based SNMPv2 1857:: I:: A Model for Common Operational Statistics 1856:: I:: The Opstat Client-Server Model for Statistics Retrieval 1850:: DS:: OSPF Version 2 Management Information Base 1792:: E:: TCP/IPX Connection Mib Specification 1759:: PS:: Printer MIB 1757:: DS:: Remote Network Monitoring Management Information Base 1749:: PS:: IEEE 802.5 Station Source Routing MIB using SMIv2 1748:: DS:: IEEE 802.5 MIB using SMIv2 1747:: PS:: Definitions of Managed Objects for SNA Data Link Control 1743:: DS:: IEEE 802.5 MIB using SMIv2 1742:: PS:: AppleTalk Management Information Base II 1724:: DS:: RIP Version 2 MIB Extension 1697:: PS:: Relational Database Management System (RDBMS) Management Information Base (MIB) using SMIv2 1696:: PS:: Modem Management Information Base (MIB) using SMIv2 1695:: PS:: Definitions of Managed Objects for ATM Management Version 8.0 using SMIv2 1694:: DS:: Definitions of Managed Objects for SMDS Interfaces using SMIv2 1666:: PS:: Definitions of Managed Objects for SNA NAUs using SMIv2 1665:: PS:: Definitions of Managed Objects for SNA NAUs using SMIv2 1660:: DS:: Definitions of Managed Objects for Parallel-printer-like Hardware Devices using SMIv2 1659:: DS:: Definitions of Managed Objects for RS-232-like Hardware Devices using SMIv2 1658:: DS:: Definitions of Managed Objects for Character Stream
SMIv2の2006を使用してインターネットプロトコルのための2011 :: PS ::のSNMPv2管理情報ベースは:: PS :: SMIv2の1944を使用してIPモビリティサポートのための管理オブジェクトの定義は、::私は、ネットワークの相互接続デバイス1910 :: Eのためのベンチマーキング方法論を::します: :ユーザベースのSNMPv2 1909のセキュリティモデルは、:: E :: SNMPv2の1908のための管理インフラストラクチャ:: DS ::バージョン1およびインターネット標準ネットワーク管理フレームワーク1907 :: DS ::管理情報ベース用のバージョン2の間の共存簡易ネットワーク管理プロトコル(SNMPv2の)1906 :: DS ::交通マッピング簡易ネットワーク管理プロトコル(SNMPv2)のバージョン2のための1905 :: DS ::プロトコル操作簡易ネットワーク管理プロトコルのバージョン2のため(のSNMPv2のバージョン2 )1904 :: DS ::簡易ネットワーク管理プロトコル(SNMPv2の)1903のバージョン2のための適合性宣言:: DS ::簡易ネットワーク管理プロトコル(SNMPv2の)1902のバージョン2のためのテキストの表記法:: DS ::管理の体制版のための情報コミュニティベースのSNMPv2 1857に簡易ネットワーク管理プロトコル(SNMPv2の)1901 :: E ::はじめのシオン2 ::私は一般的な業務統計1856年のモデルを:: ::私は統計の検索のためのOpstatクライアントサーバモデルを::します1850 :: DS :: OSPFバージョン2管理情報ベース1792 :: E :: TCP / IPX接続のMIB仕様1759 :: PS ::プリンタMIB 1757 :: DS ::リモートネットワーク監視管理情報ベース1749 :: PS :: SMIv2の1748を使用したIEEE 802.5駅ソースルーティングMIB :: DS :: IEEE 802.5 MIBのSMIv2 1747を使用してSNAデータリンク制御1743のための管理オブジェクトの:: PS ::定義:: DS :: SMIv2の1742を使用してIEEE 802.5 MIB :: PS: :AppleTalkの管理情報ベースII 1724 SMIv2の1696を使用して:: DS :: RIPバージョン2 MIB拡張1697 :: PS ::リレーショナルデータベース管理システム(RDBMS)の管理情報ベース(MIB):: PS ::モデムの管理情報ベース(MIB )SMIv2の1695 :: SMIv2の1694を使用してATM管理バージョン8.0のための管理オブジェクトのPS ::定義:: DS ::定義を使用してSMIv2の1666を使用してSMDSインタフェースのための管理対象オブジェクト:: SNAのNAUのための管理オブジェクトのPS :: SMIv2の1665を使用してSNAのNAUのための管理対象オブジェクトの定義:: PS ::定義SMIv2の1660を使用して:: DS ::パラレルのための管理対象オブジェクトの定義の以下のような--printer SMIv2の1659を使用しているハードウェア・デバイス:: DS :: SMIv2の1658を使用してRS-232のようなハードウェアデバイスのための管理対象オブジェクトの定義:: DS ::文字ストリームのための管理対象オブジェクトの定義は、
Devices using SMIv2 1657:: PS:: Definitions of Managed Objects for the Fourth Version of the Border Gateway Protocol (BGP-4) using SMIv2 1650:: PS:: Definitions of Managed Objects for the Ethernet-like Interface Types using SMIv2 1643:: PS:: Definitions of Managed Objects for the Ethernet-like Interface Types 1628:: PS:: UPS Management Information Base 1623:: S:: Definitions of Managed Objects for the Ethernet-like Interface Types 1612:: PS:: DNS Resolver MIB Extensions 1611:: PS:: DNS Server MIB Extensions 1596:: PS:: Definitions of Managed Objects for Frame Relay Service 1595:: PS:: Definitions of Managed Objects for the SONET/SDH Interface Type 1593:: I:: SNA APPN Node MIB 1592:: E:: Simple Network Management Protocol Distributed Protocol Interface Version 2.0 1573:: PS:: Evolution of the Interfaces Group of MIB-II 1567:: PS:: X.500 Directory Monitoring MIB 1566:: PS:: Mail Monitoring MIB 1565:: PS:: Network Services Monitoring MIB 1564:: I:: DSA Metrics (OSI-DS 34 (v3)) 1559:: DS:: DECnet Phase IV MIB Extensions 1525:: PS:: Definitions of Managed Objects for Source Routing Bridges 1516:: DS:: Definitions of Managed Objects for IEEE 802.3 Repeater Devices 1515:: PS:: Definitions of Managed Objects for IEEE 802.3 Medium Attachment Units (MAUs) 1514:: PS:: Host Resources MIB 1513:: PS:: Token Ring Extensions to the Remote Network Monitoring MIB 1512:: PS:: FDDI Management Information Base 1503:: I:: Algorithms for Automating Administration in SNMPv2 Managers 1493:: DS:: Definitions of Managed Objects for Bridges 1474:: PS:: The Definitions of Managed Objects for the Bridge Network Control Protocol of the Point-to-Point Protocol 1473:: PS:: The Definitions of Managed Objects for the IP Network Control Protocol of the Point-to-Point Protocol 1472:: PS:: The Definitions of Managed Objects for the Security Protocols of the Point-to-Point Protocol 1471:: PS:: The Definitions of Managed Objects for the Link Control Protocol of the Point-to-Point Protocol 1470:: I:: FYI on a Network Management Tool Catalog 1461:: PS:: SNMP MIB extension for MultiProtocol Interconnect over X.25 1452:: PS:: Coexistence between version 1 and version 2 of the Internet-standard Network Management Framework
SMIv2の1657を使用してデバイス:: SMIv2の1650を使用して、ボーダーゲートウェイプロトコル(BGP-4)第4バージョンのための管理オブジェクトのPS ::定義:: SMIv2の1643を使用して、イーサネットのようなインターフェース型のための管理オブジェクトのPS ::定義: :イーサネットのようなインターフェイスタイプ1612 :: PS :: DNSリゾルバのための管理オブジェクトのPS ::イーサネットのようなインターフェイスタイプ1628 :: PS :: UPSの管理情報ベース1623のための管理対象オブジェクトの定義:: S ::定義MIB拡張1611 :: SONET / SDHインターフェイスの種類1593のための管理オブジェクトのPS :: DNSサーバーMIB拡張1596 :: PS ::フレームリレーサービス1595のための管理対象オブジェクトの定義:: PS ::定義:: I :: SNA APPNノードのMIB 1592 :: E ::簡易ネットワーク管理プロトコル分散プロトコルインタフェースバージョン2.0 1573 :: MIB-IIのインターフェイスグループのPS ::進化1567 :: PS :: X.500ディレクトリの監視MIB 1566 :: PS: :メール監視MIB 1565 :: PS ::ネットワークサービスの監視MIB 1564 :: I :: DSAメトリック(OSI-DS 34(V3))1559 :: DS :: IEEE 802.3リピータ装置1515 :: IEEE 802.3ミディアムアタッチメントユニットのための管理オブジェクトのPS ::定義のための管理オブジェクトのDECnetフェーズIV MIB拡張1525 :: PS ::ソースルーティングブリッジ1516のための管理対象オブジェクトの定義:: DS ::定義(のMAU)1514 :: PSはリソースMIBをホスト:: 1513 :: PS ::トークンリング拡張リモートネットワーク監視MIBに1512 :: PS :: FDDI管理情報ベース1503 :: I :: SNMPv2のマネージャで自動化管理のためのアルゴリズム以下のための管理オブジェクトの1493 :: DS ::橋1474のための管理対象オブジェクトの定義:: PS ::ポイントツーポイントプロトコル1473のブリッジネットワーク制御プロトコルのための管理対象オブジェクトの定義:: PS ::定義ポイントツーポイントプロトコル1472 :: PS ::ポイントツーポイントプロトコル1471 :: PS ::リンク制御のための管理対象オブジェクトの定義のセキュリティプロトコルのための管理オブジェクトの定義のIPネットワーク制御プロトコルポイントツーポイントプロトコル1470年の議定書::私は:: FYI O nはネットワーク管理ツールカタログ1461 :: X.25 1452上のマルチプロトコルの相互接続のためのPS :: SNMP MIB拡張:: PS ::インターネット標準ネットワーク管理フレームワークのバージョン1とバージョン2の間の共存
1451:: PS:: Manager to Manager Management Information Base 1450:: PS:: Management Information Base for version 2 of the Simple Network Management Protocol (SNMPv2) 1449:: PS:: Transport Mappings for version 2 of the Simple Network Management Protocol (SNMPv2) 1448:: PS:: Protocol Operations for version 2 of the Simple Network Management Protocol (SNMPv2) 1447:: PS:: Party MIB for version 2 of the Simple Network Management Protocol (SNMPv2) 1446:: PS:: Security Protocols for version 2 of the Simple Network Management Protocol (SNMPv2) 1445:: PS:: Administrative Model for version 2 of the Simple Network Management Protocol (SNMPv2) 1444:: PS:: Conformance Statements for version 2 of the Simple Network Management Protocol (SNMPv2) 1443:: PS:: Textual Conventions for version 2 of the Simple Network Management Protocol (SNMPv2) 1442:: PS:: Structure of Management Information for version 2 of the Simple Network Management Protocol (SNMPv2) 1441:: PS:: Introduction to version 2 of the Internet-standard Network Management Framework 1431:: I:: DUA Metrics 1420:: PS:: SNMP over IPX 1419:: PS:: SNMP over AppleTalk 1418:: PS:: SNMP over OSI 1414:: PS:: Ident MIB 1407:: PS:: Definitions of Managed Objects for the DS3/E3 Interface Type 1406:: PS:: Definitions of Managed Objects for the DS1 and E1 Interface Types 1404:: I:: A Model for Common Operational Statistics 1398:: DS:: Definitions of Managed Objects for the Ethernet-like Interface Types 1389:: PS:: RIP Version 2 MIB Extension 1382:: PS:: SNMP MIB Extension for the X.25 Packet Layer 1381:: PS:: SNMP MIB Extension for X.25 LAPB 1369:: I:: Implementation Notes and Experience for The Internet Ethernet MIB 1368:: PS:: Definitions of Managed Objects for IEEE 802.3 Repeater Devices 1354:: PS:: IP Forwarding Table MIB 1353:: H:: Definitions of Managed Objects for Administration of SNMP Parties 1352:: H:: SNMP Security Protocols 1351:: H:: SNMP Administrative Model 1346:: I:: Resource Allocation, Control, and Accounting for the Use of Network Resources 1318:: PS:: Definitions of Managed Objects for Parallel-printer-like
1451 :: PS ::マネージャーマネージャーの管理情報ベース簡易ネットワーク管理プロトコル(SNMPv2)のバージョン2のための1450 :: PS ::管理情報ベースに1449 :: PS ::交通マッピング簡易ネットワーク管理プロトコルのバージョン2のために簡易ネットワーク管理プロトコル(SNMPv2の)1446 :: PS ::セキュリティのバージョン2のための簡易ネットワーク管理プロトコル(SNMPv2の)1447 :: PS ::党MIBのバージョン2のため(のSNMPv2)1448の:: PS ::プロトコル操作簡易ネットワーク管理プロトコル(SNMPv2の)1445 :: PS ::簡易ネットワーク管理プロトコル(SNMPv2の)簡易ネットワーク管理プロトコルのバージョン2のための1444の:: PS ::適合性宣言のバージョン2のための管理モデルのバージョン2のためのプロトコル(SNMPv2の)1443 :: PS ::簡易ネットワーク管理プロトコル(SNMPv2)のバージョン2のためのテキストの表記法1442 :: PS ::簡易ネットワーク管理プロトコル(SNMPv2の)1441 :: PSのバージョン2のための経営情報の構造: :Interneのバージョン2の概要T-標準ネットワーク管理フレームワーク1431 :: I :: DUAメトリック1420 :: PS :: SNMP IPX以上1419 :: PS :: SNMP AppleTalkの1418を超える:: PS :: SNMP OSI以上1414 :: PS ::のIdent MIB 1407 :: PS :: DS3 / E3インタフェースタイプ1406年のための管理対象オブジェクトの定義:: DS1およびE1インターフェイスタイプ1404年のための管理オブジェクトのPS ::定義::私は一般的な業務統計1398年のモデルを:: :: DS: :イーサネットのようなインターフェイスタイプ1389 :: PS :: RIPバージョン2のMIB拡張のための管理対象オブジェクトの定義1382 :: PS :: SNMP MIB拡張X.25パケットレイヤ1381 :: X用PS :: SNMP MIB拡張のために0.25 LAPB IEEE 802.3リピータデバイス1354の:: PS :: IP転送テーブルMIB 1353の:: H ::定義のための管理オブジェクトのインターネットイーサネットMIB 1368の:: PS ::定義のための1369 :: I ::実装上の注意と経験SNMP締約国1352の管理のための管理対象オブジェクト:: H :: SNMPセキュリティプロトコル1351 :: H :: SNMP管理モデル1346 ::のI ::リソースの割り当て、管理、および使用に関する会計処理パラレル・プリンタ等のための管理オブジェクトのネットワークリソース1318 :: PS ::定義の
Hardware Devices 1317:: PS:: Definitions of Managed Objects for RS-232-like Hardware Devices 1316:: PS:: Definitions of Managed Objects for Character Stream Devices 1315:: PS:: Management Information Base for Frame Relay DTEs 1304:: PS:: Definitions of Managed Objects for the SIP Interface Type 1303:: I:: A Convention for Describing SNMP-based Agents 1298:: I:: SNMP over IPX 1289:: PS:: DECnet Phase IV MIB Extensions 1286:: PS:: Definitions of Managed Objects for Bridges 1285:: PS:: FDDI Management Information Base 1284:: PS:: Definitions of Managed Objects for the Ethernet-like Interface Types 1283:: E:: SNMP over OSI 1273:: I:: A Measurement Study of Changes in Service-Level Reachability in the Global TCP/IP Internet 1272:: I:: Internet Accounting 1271:: PS:: Remote Network Monitoring Management Information Base 1270:: I:: SNMP Communications Services 1269:: PS:: Definitions of Managed Objects for the Border Gateway Protocol (Version 3) 1262:: :: Guidelines for Internet Measurement Activities 1253:: PS:: OSPF Version 2 Management Information Base 1252:: PS:: OSPF Version 2 Management Information Base 1248:: PS:: OSPF Version 2 Management Information Base 1247:: DS:: OSPF Version 2 1243:: PS:: AppleTalk Management Information Base 1242:: I:: Benchmarking Terminology for Network Interconnection Devices 1239:: PS:: Reassignment of Experimental MIBs to Standard MIBs 1238:: E:: CLNS MIB - for use with Connectionless Network Protocol (ISO 8473) and End System to Intermediate System (ISO 9542) 1233:: H:: Definitions of Managed Objects for the DS3 Interface Type 1232:: H:: Definitions of Managed Objects for the DS1 Interface Type 1231:: DS:: IEEE 802.5 Token Ring MIB 1230:: H:: IEEE 802.4 Token Bus MIB 1229:: DS:: Extensions to the Generic-Interface MIB 1228:: E:: SNMP-DPI - Simple Network Management Protocol Distributed Program Interface 1227:: E:: SNMP MUX Protocol and MIB 1224:: E:: Techniques for Managing Asynchronously Generated Alerts 1215:: I:: A Convention for Defining Traps for use with the SNMP 1214:: H:: OSI Internet Management 1213:: S:: Management Information Base for Network Management of TCP/IP-based internets 1212:: S:: Concise MIB Definitions
ハードウェアデバイス1317 :: RS-232のようなハードウェアデバイスのための管理オブジェクトのPS ::定義1316 ::文字ストリームデバイスのための管理オブジェクトのPS ::定義1315 ::フレームリレーのDTE 1304のためのPS ::管理情報ベース:: SIPインターフェイスタイプ1303年のための管理オブジェクトのPS ::定義::私は1289 :: PS :: DECnetフェーズIV MIB拡張1286 :: PS IPX上でSNMPベースのエージェントに1298 :: I :: SNMPを記述するための条約を::しますブリッジのための管理オブジェクトの定義:: 1285 :: PS :: FDDI管理情報ベース1284 ::イーサネットのようなインターフェース型のための管理オブジェクトのPS ::定義1283 :: E :: SNMP OSI 1273を超える:: I ::グローバルTCP / IPインターネット1272におけるサービスレベル到達性の変化を測定研究::私は::インターネット会計1271 :: PS ::管理情報ベースのリモートネットワーク監視1270 :: I :: SNMP通信サービス1269 :: PSボーダーゲートウェイプロトコル(バージョン3)1262 :: ::インターネット計測Aのためのガイドラインのための管理オブジェクトの定義:: ctivities 1253 :: PS :: OSPFバージョン2管理情報ベース1252 :: PS :: OSPFバージョン2管理情報ベース1248 :: PS :: OSPFバージョン2管理情報ベース1247 :: DS :: OSPFバージョン2 1243 :: PS :: AppleTalkの管理情報ベース1242 ::私はネットワークの相互接続デバイス1239のためのベンチマーキング用語を:: :: :: PS標準MIB 1238年に実験のMIBの再割り当て:: E :: CLNS MIB - コネクションレスネットワークプロトコル(ISO 8473)で使用するために中間システムDS1インターフェイスタイプ1231年のための管理オブジェクトの(ISO 9542)1233 :: H :: DS3インタフェースタイプ1232年のための管理対象オブジェクトの定義:: H ::定義:: DS :: IEEE 802.5トークンリングへとエンドシステムMIB 1230 :: H :: IEEE 802.4トークンバスMIB 1229 :: DS ::ジェネリック・インターフェイスMIB 1228年に拡張:: E :: SNMP-DPI - 簡易ネットワーク管理プロトコルは、プログラム・インターフェース1227を分散:: E :: SNMP MUX非同期に発生アラート1215を管理するためのプロトコルとMIB 1224 :: Eは::技術::私はデフのための条約を:: SNMP 1214で使用するためのiningトラップ:: H :: OSIインターネット管理1213 :: S :: TCP / IPベースのインターネット1212のネットワーク管理のための管理情報ベース:: S ::簡潔なMIB定義
1189:: H:: The Common Management Information Services and Protocols for the Internet 1187:: E:: Bulk Table Retrieval with the SNMP 1161:: E:: SNMP over OSI 1158:: PS:: Management Information Base for Network Management of TCP/IP-based internets 1157:: S:: A Simple Network Management Protocol (SNMP) 1155:: S:: Structure and Identification of Management Information for TCP/IP-based Internets 1109:: :: Report of the second Ad Hoc Network Management Review Group 1098:: :: Simple Network Management Protocol SNMP 1095:: DS:: Common Management Information Services and Protocol over TCP/IP CMOT 1089:: :: SNMP over Ethernet 1067:: :: Simple Network Management Protocol 1066:: H:: Management Information Base for network management of TCP/IP-based internets 1065:: H:: Structure and identification of management information for TCP/IP-based internets 1052:: :: IAB recommendations for the development of Internet network management standards 1028:: H:: Simple Gateway Monitoring Protocol 1024:: :: HEMS variable definitions 1023:: :: HEMS monitoring and control language 1022:: :: High-level Entity Management Protocol HEMP 1021:: H:: High-level Entity Management System HEMS 1012:: :: Bibliography of Request For Comments 1 through 999 1011:: S:: Official Internet protocols 1010:: S:: Assigned numbers 996:: H:: Statistics server 619:: :: Mean round-trip times in the ARPANET 618:: :: Few observations on NCP statistics 616:: :: Latest network maps 615:: :: Proposed Network Standard Data Pathname Syntax 612:: :: Traffic statistics December 1973 601:: :: Traffic statistics November 1973 586:: :: Traffic statistics October 1973 579:: :: Traffic statistics September 1973 568:: :: Response to RFC 567 - cross country network bandwidth 567:: :: Cross country network bandwidth 566:: :: Traffic statistics August 1973 565:: :: Storing network survey data at the datacomputer 557:: :: Revelations in network host measurements 546:: :: Tenex load averages for July 1973 545:: :: Of what quality be the UCSB resources evaluators? 538:: :: Traffic statistics June 1973 531:: :: Feast or famine? A response to two recent RFC's about
1189 :: H :: SNMP 1161 :: OSIのネットワーク管理のための1158 :: PS ::管理情報ベースの上にE :: SNMPを使ってインターネット1187 :: E ::バルクテーブル検索のための共通管理情報サービスおよびプロトコルTCP / IPベースのインターネットの1109 ::のためのTCP / IPベースのインターネット1157 :: S ::簡易ネットワーク管理プロトコル(SNMP)1155 :: S ::構造とマネジメント情報の識別::二アドホックのレポートTCP / IPのCMOT 1089を超えるネットワーク管理レビューグループ1098 :: ::簡易ネットワーク管理プロトコルSNMP 1095 :: DS ::共通管理情報サービスとプロトコル:: :: SNMPイーサネット1067を超える:: ::簡易ネットワーク管理プロトコル1066: :TCP / IPベースのインターネット1052の管理情報のTCP / IPベースのインターネット1065のネットワーク管理:: H ::構造と識別のためのH ::管理情報ベース:: ::インターネットのネットワーク管理の開発のためのIAB勧告基準1028 :: H ::シンプルなゲートウェイの監視プロトコル1024 :: :: HEMS変数の定義1023 :: :: HEMS監視および制御言語1022 :: ::高レベルエンティティ管理プロトコルHEMP 1021 :: H ::ハイレベルエンティティ管理システムは、HEMS 1012 :: :: 999を通じてコメント1に対する要求の参考文献1011 :: S ::公式インターネット・プロトコル1010 :: S ::割り当てられた番号996 :: H ::統計サーバ619 :: :: ARPANET 618 ::における平均往復時間:: NCP統計616には、いくつかの所見: :::最新のネットワークは615 :: ::案ネットワークの標準データパス名の構文612の:: ::トラフィック統計1973年12月601 :: ::トラフィック統計1973年11月586の:: ::トラフィック統計1973年10月579 :: ::トラフィックをマップ統計年9月1973 568 :: :: 567 RFCへの応答 - クロスカントリーのネットワーク帯域幅567 :: ::クロスカントリーのネットワーク帯域幅566 :: ::のトラフィック統計1973年8月565 ::は、:: datacomputer 557でネットワーク調査データを保存する:: ::ネットワークホスト測定値の黙示録546の:: :: TENEX負荷平均の1973年7月545 :: ::について何品質UもCSB資源評価者? 538の:: ::トラフィック統計1973年6月531 :: ::饗宴または飢饉? 2つの最近のRFCの程度に応じて
network information 522:: :: Traffic statistics May 1973 509:: :: Traffic statistics April 1973 500:: :: Integration of data management systems on a computer network 482:: :: Traffic statistics February 1973 455:: :: Traffic statistics January 1973 443:: :: Traffic statistics December 1972 423:: :: UCLA Campus Computing Network liaison staff for ARPANET 422:: :: Traffic statistics November 1972 421:: :: Software consulting service for network users 416:: :: ARC system will be unavailable for use during Thanksgivingweek 415:: :: Tenex bandwidth 413:: :: Traffic statistics October 1972 400:: :: Traffic statistics September 1972 392:: :: Measurement of host costs for transmitting network data 391:: :: Traffic statistics August 1972 389:: :: UCLA Campus Computing Network liaison staff for ARPA Network 388:: :: NCP statistics 384:: :: Official site idents for organizations in the ARPA Network 381:: :: Three aids to improved network operation 378:: :: Traffic statistics July 1972 369:: :: Evaluation of ARPANET services January-March, 1972 362:: :: Network host status 353:: :: Network host status 344:: :: Network host status 326:: :: Network host status 323:: :: Formation of Network Measurement Group NMG 308:: :: ARPANET host availability data 304:: :: Data management system proposal for the ARPA network 302:: :: Exercising the ARPANET 274:: :: Establishing a local guide for network usage 227:: :: Data transfer rates Rand/UCLA 212:: :: NWG meeting on network usage 193:: :: Network checkout 188:: :: Data management meeting announcement 156:: :: Status of the Illinois site 153:: :: SRI ARC-NIC status 96:: :: Interactive network experiment to study modes of access tothe Network Information Center 32:: :: Connecting M.I.T. computers to the ARPA Computer-to-computer communication network 18:: :: [Link assignments] ======================================================================
Network News 1036:: :: Standard for interchange of USENET messages 977:: PS:: Network News Transfer Protocol 850:: :: Standard for interchange of USENET messages =================================================================== Real Time Services :: :: 2102:: I:: Multicast Support for Nimrod 2090:: E:: TFTP Multicast Option 2038:: PS:: RTP Payload Format for MPEG1/MPEG2 Video 2035:: PS:: RTP Payload Format for JPEG-compressed Video 2032:: PS:: RTP payload format for H.261 video streams 2029:: PS:: RTP Payload Format of Sun's CellB Video Encoding 2022:: PS:: Support for Multicast over UNI 3.0/3.1 based ATM Networks 1890:: PS:: RTP Profile for Audio and Video Conferences with Minimal Control 1889:: PS:: RTP 1861:: I:: Simple Network Paging Protocol - Version 3 - Two-Way Enhanced 1821:: I:: Integration of Real-time Services in an IP-ATM Network Architecture 1819:: E:: Internet Stream Protocol Version 2 (ST2) Protocol Specification - Version ST2+ 1789:: I:: INETPhone 1768:: E:: Host Group Extensions for CLNP Multicasting 1703:: I:: Principles of Operation for the TPC.INT Subdomain 1645:: I:: Simple Network Paging Protocol - Version 2 1614:: I:: Network Access to Multimedia Information 1569:: I:: Principles of Operation for the TPC.INT Subdomain 1568:: I:: Simple Network Paging Protocol - Version 1(b) 1546:: I:: Host Anycasting Service 1469:: PS:: IP Multicast over Token-Ring Local Area Networks 1458:: I:: Requirements for Multicast Protocols 1453:: I:: A Comment on Packet Video Remote Conferencing and the Transport/Network Layers 1313:: I:: Today's Programming for KRFC AM 1313 Internet Talk Radio 1301:: I:: Multicast Transport Protocol 1257:: I:: Isochronous Applications Do Not Require Jitter-Controlled Networks 1197:: I:: Using ODA for Translating Multimedia Information 1193:: :: Client Requirements for Real-Time Communication Services 1190:: E:: Experimental Internet Stream Protocol, Version 2 (ST-II) 1112:: S:: Host extensions for IP multicasting 1054:: :: Host extensions for IP multicasting 988:: :: Host extensions for IP multicasting 966:: :: Host groups 947:: :: Multi-network broadcasting within the Internet
809:: :: UCL facsimile system 804:: :: CCITT draft recommendation T.4 [Standardization of Group 3 facsimile apparatus for document transmission] 803:: :: Dacom 450/500 facsimile data transcoding 798:: :: Decoding facsimile data from the Rapicom 450 769:: :: Rapicom 450 facsimile file format 741:: :: Specifications for the Network Voice Protocol NVP 511:: :: Enterprise phone service to NIC from ARPANET sites 508:: :: Real-time data transmission on the ARPANET 420:: :: CCA ICCC weather demo 408:: :: NETBANK 251:: :: Weather data ===================================================================== Routing 2103:: I:: Mobility Support for Nimrod 2092:: I:: Protocol Analysis for Triggered RIP 2091:: PS:: Triggered Extensions to RIP to Support Demand Circuits 2081:: I:: RIPng Protocol Applicability Statement 2080:: PS:: RIPng for IPv6 2073:: PS:: An IPv6 Provider-Based Unicast Address Format 2072:: I:: Router Renumbering Guide 2042:: I:: Registering New BGP Attribute Types 2008:: BC:: Implications of Various Address Allocation Policies for Internet Routing 1998:: I:: An Application of the BGP Community Attribute in Multi-home Routing 1997:: PS:: BGP Communities Attribute 1992:: I:: The Nimrod Routing Architecture 1987:: I:: Ipsilon's General Switch Management Protocol Specification Version 1.1 1966:: E:: BGP Route Reflection An alternative to full mesh IBGP 1965:: E:: Autonomous System Confederations for BGP 1955:: I:: New Scheme for Internet Routing and Addressing (ENCAPS) for IPN 1953:: I:: Ipsilon Flow Management Protocol Specification for IPv4 Version 1.0 1940:: I:: Source Demand Routing 1930:: BC:: Guidelines for creation, selection, and registration of an Autonomous System (AS) 1925:: I:: The Twelve Networking Truths 1923:: I:: RIPv1 Applicability Statement for Historic Status 1863:: E:: A BGP/IDRP Route Server alternative to a full mesh routing 1817:: I:: CIDR and Classful Routing 1812:: PS:: Requirements for IP Version 4 Routers 1793:: PS:: Extending OSPF to Support Demand Circuits 1787:: I:: Routing in a Multi-provider Internet 1786:: I:: Representation of IP Routing Policies in a Routing Registry (ripe-81++)
1774:: I:: BGP-4 Protocol Analysis 1773:: I:: Experience with the BGP-4 protocol 1772:: DS:: Application of the Border Gateway Protocol in the Internet 1771:: DS:: A Border Gateway Protocol 4 (BGP-4) 1765:: E:: OSPF Database Overflow 1753:: I:: IPng Technical Requirements Of the Nimrod Routing and Addressing Architecture 1745:: PS:: BGP4/IDRP for IP---OSPF Interaction 1723:: DS:: RIP Version 2 Carrying Additional Information 1722:: DS:: RIP Version 2 Protocol Applicability Statement 1721:: I:: RIP Version 2 Protocol Analysis 1716:: I:: Towards Requirements for IP Routers 1702:: I:: Generic Routing Encapsulation over IPv4 networks 1701:: I:: Generic Routing Encapsulation (GRE) 1668:: I:: Unified Routing Requirements for IPng 1656:: I:: BGP-4 Protocol Document Roadmap and Implementation Experience 1655:: PS:: Application of the Border Gateway Protocol in the Internet 1654:: PS:: A Border Gateway Protocol 4 (BGP-4) 1587:: PS:: The OSPF NSSA Option 1586:: I:: Guidelines for Running OSPF Over Frame Relay Networks 1585:: I:: MOSPF 1584:: PS:: Multicast Extensions to OSPF 1583:: DS:: OSPF Version 2 1582:: PS:: Extensions to RIP to Support Demand Circuits 1581:: I:: Protocol Analysis for Extensions to RIP to Support Demand Circuits 1520:: I:: Exchanging Routing Information Across Provider Boundaries in the CIDR Environment 1519:: PS:: Classless Inter-Domain Routing (CIDR) 1517:: PS:: Applicability Statement for the Implementation of Classless Inter-Domain Routing (CIDR) 1504:: I:: Appletalk Update-Based Routing Protocol 1482:: I:: Aggregation Support in the NSFNET Policy Routing Database 1479:: PS:: Inter-Domain Policy Routing Protocol Specification 1478:: PS:: An Architecture for Inter-Domain Policy Routing 1477:: I:: IDPR as a Proposed Standard 1476:: E:: RAP 1439:: I:: The Uniqueness of Unique Identifiers 1403:: PS:: BGP OSPF Interaction 1397:: PS:: Default Route Advertisement In BGP2 And BGP3 Versions Of The Border Gateway Protocol 1388:: PS:: RIP Version 2 Carrying Additional Information 1387:: I:: RIP Version 2 Protocol Analysis 1383:: I:: An Experiment in DNS Based IP Routing 1380:: I:: IESG Deliberations on Routing and Addressing 1371:: I:: Choosing a "Common IGP" for the IP Internet (The
IESG's Recommendation to the IAB) 1370:: PS:: Applicability Statement for OSPF 1364:: PS:: BGP OSPF Interaction 1338:: I:: Supernetting 1322:: I:: A Unified Approach to Inter-Domain Routing 1268:: DS:: Application of the Border Gateway Protocol in the Internet 1267:: DS:: A Border Gateway Protocol 3 (BGP-3) 1266:: I:: Experience with the BGP Protocol 1265:: I:: BGP Protocol Analysis 1264:: I:: Internet Routing Protocol Standardization Criteria 1254:: I:: Gateway Congestion Control Survey 1246:: I:: Experience with the OSPF Protocol 1245:: I:: OSPF Protocol Analysis 1222:: :: Advancing the NSFNET Routing Architecture 1195:: PS:: Use of OSI IS-IS for Routing in TCP/IP and Dual Environments 1164:: PS:: Application of the Border Gateway Protocol in the Internet 1163:: PS:: A Border Gateway Protocol (BGP) 1142:: I:: OSI IS-IS Intra-domain Routing Protocol 1136:: :: Administrative Domains and Routing Domains 1133:: :: Routing between the NSFNET and the DDN 1131:: PS:: OSPF specification 1126:: :: Goals and functional requirements for inter-autonomous system routing 1125:: :: Policy requirements for inter Administrative Domain routing 1124:: :: Policy issues in interconnecting networks 1105:: E:: Border Gateway Protocol BGP 1104:: :: Models of policy based routing 1102:: :: Policy routing in Internet protocols 1092:: :: EGP and policy based routing in the new NSFNET backbone 1075:: E:: Distance Vector Multicast Routing Protocol 1074:: :: NSFNET backbone SPF based Interior Gateway Protocol 1058:: S:: Routing Information Protocol 1009:: H:: Requirements for Internet gateways 995:: :: End System to Intermediate System Routing Exchange Protocol for use in conjunction with ISO 8473 985:: :: Requirements for Internet gateways - draft 981:: :: Experimental multiple-path routing algorithm 975:: :: Autonomous confederations 950:: S:: Internet standard subnetting procedure 911:: :: EGP Gateway under Berkeley UNIX 4.2 904:: H:: Exterior Gateway Protocol formal specification 898:: :: Gateway special interest group meeting notes 890:: :: Exterior Gateway Protocol implementation schedule 888:: :: STUB Exterior Gateway Protocol 875:: :: Gateways, architectures, and heffalumps 827:: :: Exterior Gateway Protocol EGP
IABとIESGの推薦)1370 OSPF 1364について:: PS ::適用性に関する声明:: PS :: BGP OSPFの対話1338 ::私は::スーパーネッティング1322 ::私はドメイン間ルーティング1268に統一されたアプローチ:: DSを:: ::インターネットでのボーダゲイトウェイプロトコルの応用1267 :: DS ::ボーダーゲートウェイプロトコル3(BGP-3)1266 ::私はBGPプロトコル1265の:: I :: BGPプロトコル分析1264年と経験を:: ::私は、インターネットルーティングプロトコル標準化評価基準1254 :: :: I ::ゲートウェイ輻輳制御の調査は、1246 ::私は、OSPFプロトコル1245年の経験を:: ::私は、OSPFプロトコル分析1222 :: :: :: 1195 NSFNETルーティングアーキテクチャを進めます。 :OSIのPS ::使用してTCP / IPでのルーティングおよびデュアル環境のためにIS-IS 1164 ::インターネット1163 :: PSでボーダーゲートウェイプロトコルのPS ::アプリケーション::ボーダーゲートウェイプロトコル(BGP)1142 ::私は:: OSIはイントラドメインルーティングプロトコルIS-IS 1136 :: ::管理ドメインと1131 :: PS :: OSPF仕様1126 NSFNETとDDNの間のルーティングドメイン1133 :: ::ルーティング:: ::相互自律システムは1125をルーティングするための目標と機能要件:: ::相互接続ネットワークで1124 :: ::政策課題間ルーティング管理ドメインのポリシー要件1105 :: E ::ボーダーゲートウェイプロトコルBGP 1104 ::: :インターネット・プロトコルにおけるポリシーベースルーティングのモデル1102 :: ::ポリシールーティング1092 1075新しいNSFNETバックボーン:: E ::距離ベクトルマルチキャストルーティングプロトコル1074 :: :: NSFNETバックボーンSPFで:: :: EGPとポリシーベースルーティングインターネットゲートウェイのために基づいて、内部ゲートウェイプロトコル1058 :: S ::ルーティング情報プロトコル1009 :: H ::要件995 :: :: ISO 8473 985 ::と併せて使用するための中間システムルーティング交換プロトコルへのエンドシステムの要件::インターネットゲートウェイ - ドラフト981 :: ::実験的マルチパスルーティングアルゴリズム975 :: ::自治連合950 :: S ::インターネット標準サブネット化手順バークレーUNIX 4.2 904 :: H ::エクステリアの下で911 :: :: EGPゲートウェイゲートウェイプロトコル形式仕様898 :: ::ゲートウェイ特別な関心グループ会議は、890 :: ::エクステリアゲートウェイプロトコルの実装スケジュール888 :: :: STUBエクステリアゲートウェイプロトコル875 :: ::ゲートウェイ、アーキテクチャ、およびheffalumps 827 :: ::エクステリアゲートウェイプロトコルEGPノート
823:: H:: DARPA Internet gateway ===================================================================== Security 2104:: I:: HMAC 2085:: PS:: HMAC-MD5 IP Authentication with Replay Prevention 2084:: I:: Considerations for Web Transaction Security 2082:: PS:: RIP-2 MD5 Authentication 2078:: PS:: Generic Security Service Application Program Interface, Version 2 2069:: PS:: An Extension to HTTP 2065:: PS:: Domain Name System Security Extensions 2059:: I:: RADIUS Accounting 2058:: PS:: Remote Authentication Dial In User Service (RADIUS) 2057:: I:: Source directed access control on the Internet. 2040:: I:: The RC5, RC5-CBC, RC5-CBC-Pad, and RC5-CTS Algorithms 2025:: PS:: The Simple Public-Key GSS-API Mechanism (SPKM) 2015:: :: MIME Security with Pretty Good Privacy (PGP) 1984:: I:: IAB and IESG Statement on Cryptographic Technology and the Internet 1969:: I:: The PPP DES Encryption Protocol (DESE) 1968:: PS:: The PPP Encryption Control Protocol (ECP) 1964:: PS:: The Kerberos Version 5 GSS-API Mechanism 1961:: PS:: GSS-API Authentication Method for SOCKS Version 5 1949:: E:: Scalable Multicast Key Distribution 1948:: I:: Defending Against Sequence Number Attacks 1938:: PS:: A One-Time Password System 1929:: PS:: Username/Password Authentication for SOCKS V5 1928:: PS:: SOCKS Protocol Version 5 1898:: I:: CyberCash Credit Card Protocol Version 0.8 1858:: I:: Security Considerations for IP Fragment Filtering 1852:: E:: IP Authentication using Keyed SHA 1851:: E:: The ESP Triple DES-CBC Transform 1829:: PS:: The ESP DES-CBC Transform 1828:: PS:: IP Authentication using Keyed MD5 1827:: PS:: IP Encapsulating Security Payload (ESP) 1826:: PS:: IP Authentication Header 1825:: PS:: Security Architecture for the Internet Protocol 1824:: I:: The Exponential Security System TESS 1760:: I:: The S/KEY One-Time Password System 1751:: I:: A Convention for Human-Readable 128-bit Keys 1750:: I:: Randomness Recommendations for Security 1704:: I:: On Internet Authentication 1675:: I:: Security Concerns for IPng 1579:: I:: Firewall-Friendly FTP 1535:: I:: A Security Problem and Proposed Correction With Widely Deployed DNS Software 1511:: I:: Common Authentication Technology Overview 1510:: PS:: The Kerberos Network Authentication Service (V5)
1509:: PS:: Generic Security Service API 1508:: PS:: Generic Security Service Application Program Interface 1507:: E:: DASS - Distributed Authentication Security Service 1492:: I:: An Access Control Protocol, Sometimes Called TACACS 1457:: I:: Security Label Framework for the Internet 1455:: E:: Physical Link Security Type of Service 1424:: PS:: Privacy Enhancement for Internet Electronic Mail 1423:: PS:: Privacy Enhancement for Internet Electronic Mail 1422:: PS:: Privacy Enhancement for Internet Electronic Mail 1421:: PS:: Privacy Enhancement for Internet Electronic Mail 1416:: E:: Telnet Authentication Option 1412:: E:: Telnet Authentication 1411:: E:: Telnet Authentication 1409:: E:: Telnet Authentication Option 1408:: H:: Telnet Environment Option 1321:: I:: The MD5 Message-Digest Algorithm 1320:: I:: The MD4 Message-Digest Algorithm 1319:: I:: The MD2 Message-Digest Algorithm 1281:: I:: Guidelines for the Secure Operation of the Internet 1244:: I:: Site Security Handbook 1186:: I:: The MD4 Message Digest Algorithm 1170:: I:: Public Key Standards and Licenses 1156:: S:: Management Information Base for Network Management of TCP/IP-based internets 1115:: H:: Privacy enhancement for Internet electronic mail 1114:: H:: Privacy enhancement for Internet electronic mail 1113:: H:: Privacy enhancement for Internet electronic mail 1108:: PS:: U.S. Department of Defense Security Options for the Internet Protocol 1040:: :: Privacy enhancement for Internet electronic mail 1038:: :: Draft revised IP security option 1004:: E:: Distributed-protocol authentication scheme 989:: :: Privacy enhancement for Internet electronic mail 972:: :: Password Generator Protocol 931:: E:: Authentication server 927:: :: TACACS user identification Telnet option 912:: :: Authentication service 644:: :: On the problem of signature authentication for network mail ===================================================================== Virtual Terminal 2066:: E:: TELNET CHARSET Option 1647:: PS:: TN3270 Enhancements 1646:: I:: TN3270 Extensions for LUname and Printer Selection 1576:: I:: TN3270 Current Practices 1572:: PS:: Telnet Environment Option 1571:: I:: Telnet Environment Option Interoperability Issues 1372:: PS:: Telnet Remote Flow Control Option
1282:: I:: BSD Rlogin 1258:: I:: BSD Rlogin 1221:: :: Host Access Protocol (HAP) Specification - Version 2 1205:: :: 5250 Telnet Interface 1184:: DS:: Telnet Linemode Option 1143:: :: The Q Method of Implementing TELNET Option Negotiation 1116:: PS:: Telnet Linemode option 1097:: :: Telnet subliminal-message option 1096:: :: Telnet X display location option 1091:: :: Telnet terminal-type option 1080:: :: Telnet remote flow control option 1079:: :: Telnet terminal speed option 1073:: :: Telnet window size option 1053:: :: Telnet X.3 PAD option 1043:: :: Telnet Data Entry Terminal option 1041:: :: Telnet 3270 regime option 1013:: :: X Window System Protocol, version 11 1005:: :: ARPANET AHIP-E Host Access Protocol enhanced AHIP 946:: :: Telnet terminal location number option 933:: :: Output marking Telnet option 930:: :: Telnet terminal type option 929:: :: Proposed Host-Front End Protocol 907:: S:: Host Access Protocol specification 885:: :: Telnet end of record option 884:: :: Telnet terminal type option 878:: :: ARPANET 1822L Host Access Protocol 861:: :: Telnet extended options 860:: S:: Telnet timing mark option 859:: S:: Telnet status option 858:: S:: Telnet Suppress Go Ahead option 857:: S:: Telnet echo option 856:: S:: Telnet binary transmission 855:: S:: Telnet option specifications 854:: S:: Telnet Protocol specification 851:: :: ARPANET 1822L Host Access Protocol 818:: H:: Remote User Telnet service 802:: :: ARPANET 1822L Host Access Protocol 782:: :: Virtual Terminal management model 779:: :: Telnet send-location option 764:: :: Telnet Protocol specification 749:: :: Telnet SUPDUP-Output option 748:: :: Telnet randomly-lose option 747:: :: Recent extensions to the SUPDUP Protocol 746:: :: SUPDUP graphics extension 736:: :: Telnet SUPDUP option 735:: :: Revised Telnet byte macro option 734:: H:: SUPDUP Protocol 732:: :: Telnet Data Entry Terminal option
1282 ::私はBSD rloginの1258 :: ::私はBSD rloginの1221 :: ::ホストアクセスプロトコル(HAP)仕様:: - 第2版1205 :: :: 5250のTelnetインタフェース1184 :: DS :: TelnetのLINEMODEオプション1143: :TELNETオプションネゴシエーション1116 :: PS ::のTelnet LINEMODEオプション1097 :: :: Telnetのサブリミナル・メッセージ・オプション1096 :: :: TelnetのX表示位置オプション1091 :: :: Telnetの端末タイプオプションを実装する:: Qメソッド1080 :: :: Telnetのリモートフロー制御オプション1079 :: :: Telnet端末の速度オプション1073 :: :: Telnetのウィンドウサイズオプション1053 :: ::のTelnet X.3 PADのオプション1043 :: :: Telnetのデータ入力ターミナルオプション1041 :: :: Telnetの3270政権オプション1013 :: :: Xウィンドウシステムプロトコル、バージョン11 1005 :: :: AHIP 946を強化ARPANET AHIP - Eホストアクセスプロトコル:: :: Telnetの端末の位置numberオプション933 :: ::出力930 :: :: Telnetの端末タイプオプション929 :: ::案ホスト・フロントエンドプロトコル907 ::記録オプションのS ::ホストアクセスプロトコル仕様885 :: :: Telnetのエンド884 :: :: TelnetのtのTelnetオプションをマーキングerminalタイプオプション878 :: ::アルパネット1822Lホストアクセスプロトコル861 :: :: Telnetは860 :: S :: Telnetのタイミングマークオプション859 :: S :: Telnetのステータスオプション858 :: S :: Telnetを抑制し、先に行くのオプションを拡張しましたオプション857 :: S :: Telnetはエコーオプション856 :: S :: Telnetのバイナリ伝送855の:: S :: Telnetオプション仕様854 :: S :: Telnetのプロトコル仕様851 :: ::アルパネット1822Lホストアクセスプロトコル818 :: H ::リモートユーザTelnetサービス802 :: ::アルパネット1822Lホストアクセスプロトコル782 :: ::仮想端末管理モデル779 :: :: Telnetを送る-locationオプション764 :: :: Telnetのプロトコル仕様749 :: :: TelnetのSUPDUP - 出力オプション748 :: :: Telnetをランダムに - 負けオプション747 :: :: SUPDUPプロトコル746への最近の拡張:: :: SUPDUPグラフィックス拡張736 :: :: TelnetのSUPDUPオプション735 :: ::改訂のTelnetバイトマクロオプション734 :: H :: SUPDUPプロトコル732 :: :: Telnetのデータ入力ターミナルオプション
731:: :: Telnet Data Entry Terminal option 729:: :: Telnet byte macro option 728:: :: Minor pitfall in the Telnet Protocol 727:: :: Telnet logout option 726:: :: Remote Controlled Transmission and Echoing Telnet option 721:: :: Out-of-band control signals in a Host-to-Host Protocol 719:: :: Discussion on RCTE 718:: :: Comments on RCTE from the Tenex implementation experience 703:: :: July, 1975, survey of New-Protocol Telnet Servers 702:: :: September, 1974, survey of New-Protocol Telnet servers 701:: :: August, 1974, survey of New-Protocol Telnet servers 698:: :: Telnet extended ASCII option 688:: :: Tentative schedule for the new Telnet implementation for the TIP 679:: :: February, 1975, survey of New-Protocol Telnet servers 669:: :: November, 1974, survey of New-Protocol Telnet servers 659:: :: Announcing additional Telnet options 658:: :: Telnet output linefeed disposition 657:: :: Telnet output vertical tab disposition option 656:: :: Telnet output vertical tabstops option 655:: :: Telnet output formfeed disposition option 654:: :: Telnet output horizontal tab disposition option 653:: :: Telnet output horizontal tabstops option 652:: :: Telnet output carriage-return disposition option 651:: :: Revised Telnet status option 647:: :: Proposed protocol for connecting host computers to ARPA-like networks via front end processors 636:: :: TIP/Tenex reliability improvements 600:: :: Interfacing an Illinois plasma terminal to the ARPANET 596:: :: Second thoughts on Telnet Go-Ahead 595:: :: Second thoughts in defense of the Telnet Go-Ahead 587:: :: Announcing new Telnet options 563:: :: Comments on the RCTE Telnet option 562:: :: Modifications to the Telnet specification 560:: :: Remote Controlled Transmission and Echoing Telnet option 559:: :: Comments on the new Telnet Protocol and its implementation 513:: :: Comments on the new Telnet specifications 495:: :: Telnet Protocol specifications 470:: :: Change in socket for TIP news facility 466:: :: Telnet logger/server for host LL-67 461:: :: Telnet Protocol meeting announcement 447:: :: IMP/TIP memory retrofit schedule 435:: :: Telnet issues 431:: :: Update on SMFS login and logout 399:: :: SMFS login and logout 393:: :: Comments on Telnet Protocol changes 386:: :: Letter to TIP users-2 377:: :: Using TSO via ARPA Network Virtual Terminal
731 :: :: Telnetのプロトコル727 :: :: Telnetのログアウトオプション726 :: ::リモコン送信およびエコーTelnetオプションでのTelnetのデータ入力ターミナルオプション729 :: :: Telnetのバイトマクロオプション728 :: ::マイナー落とし穴721 :: ::アウトオブバンド制御信号をホスト間プロトコルで719 :: :: RCTE 718 ::に関する議論:: TENEXの実装経験703からRCTEへのコメント:: :: 7月、1975年、新議定書のTelnetサーバ702 :: :: 9月、1974年、新議定書のTelnetサーバ701 :: :: 8月、1974年、新議定書のTelnetサーバの調査の調査の調査698 :: :: TelnetはASCIIオプション688を拡張: ::: TIP 679 :: :: 2月、1975年、新議定書のTelnetサーバ669 :: :: 11月、1974、新議定書のTelnetサーバ659 ::の調査の調査のための新しいTelnetの実装のための暫定スケジュール::発表追加のTelnetオプション658 :: :: Telnetの出力ラインフィード気質657 :: :: Telnetの出力垂直タブ気質オプション656 :: :: Telnetの出力垂直タブストップオプション655 ::: :Telnetの出力フォームフィード気質オプション654 :: :: Telnetの出力水平タブ気質オプション653 :: :: Telnetの出力水平タブストップオプション652 :: :: Telnetの出力キャリッジリターン配置オプション651 :: ::改訂のTelnetステータスオプション647: :フロントエンドプロセッサを介しARPA状ネットワークにホストコンピュータを接続するための::提案されたプロトコル636 :: :: TIP / TENEXの信頼性の向上600のTelnetに:: :: ARPANETにイリノイプラズマ端末のインタフェース596 :: ::考え直しゴーサイン595 :: :: Telnetのゴーサインの防衛のために考え直し587 :: ::新しいTelnetのオプションを発表563 :: :: RCTE Telnetオプションのコメント562 :: :: Telnetの仕様560への変更: :::リモコン送信およびエコーTelnetオプション559 :: ::新しいTelnetの議定書とその実施に関するコメント513 :: ::新しいTelnetの仕様に関するコメント495 :: :: Telnetのプロトコル仕様470 :: ::変更でTIPのニュースファシリティ466 :: :: Telnetのロガー/サーバーfのソケットまたはホストLL-67 461 :: :: Telnetのプロトコル会の発表447 :: :: IMP / TIPメモリ換装スケジュール435 :: :: TelnetはSMFSのログイン時に431 :: ::更新を発行し、399 :: :: SMFSログインログアウトそして、Telnetプロトコルに393件の:: ::コメントをログアウトは、先端に386 :: ::レターを変更し、ユーザー-2 377 :: :: TSOを使用したARPAネットワーク仮想端末を経由して
365:: :: Letter to all TIP users 364:: :: Serving remote users on the ARPANET 352:: :: TIP site information form 340:: :: Proposed Telnet changes 339:: :: MLTNET 328:: :: Suggested Telnet Protocol changes 318:: :: [Ad hoc Telnet Protocol] 311:: :: New console attachments to the USCB host 297:: :: TIP message buffers 296:: :: DS-1 display system 231:: :: Service center standards for remote usage 230:: :: Toward reliable operation of minicomputer-based terminals on a TIP 216:: :: Telnet access to UCSB's On-Line System 215:: :: NCP, ICP, and Telnet 206:: :: User Telnet - description of an initial implementation 205:: :: NETCRT - a character display protocol 177:: :: Device independent graphical display description 158:: :: Telnet Protocol 139:: :: Discussion of Telnet Protocol 137:: :: Telnet Protocol - a proposed document 110:: :: Conventions for using an IBM 2741 terminal as a user console for access to network server hosts 97:: :: First cut at a proposed Telnet Protocol ===================================================================== Other 2123:: I:: Traffic Flow Measurement 2121:: I:: Issues affecting MARS Cluster Size 2119:: BC:: Key words for use in RFCs to Indicate Requirement Levels 2101:: I:: IPv4 Address Behaviour Today 2100:: I:: The Naming of Hosts 2099:: I:: Request for Comments Summary RFC Numbers 2000-2099 2083:: I:: PNG (Portable Network Graphics) Specification Version 1.0 2071:: I:: Network Renumbering Overview 2050:: BC:: INTERNET REGISTRY IP ALLOCATION GUIDELINES 2036:: I:: Observations on the use of Components of the Class A Address Space within the Internet 2031:: I:: IETF-ISOC relationship 2028:: BC:: The Organizations Involved in the IETF Standards Process 2027:: BC:: IAB and IESG Selection, Confirmation, and Recall Process 2026:: BC:: The Internet Standards Process -- Revision 3 2014:: BC:: IRTF Research Group Guidelines and Procedures 2007:: I:: Catalogue of Network Training Materials 2000:: S:: INTERNET OFFICIAL PROTOCOL STANDARDS 1999:: I:: Request for Comments Summary RFC Numbers 1900-1999 1988:: I:: Conditional Grant of Rights to Specific Hewlett-Packard Patents In Conjunction With the Internet Engineering Task Force's Internet-Standard Network Management
Framework 1983:: I:: Internet Users' Glossary 1958:: I:: Architectural Principles of the Internet 1952:: I:: GZIP file format specification version 4.3 1951:: I:: DEFLATE Compressed Data Format Specification version 1.3 1950:: I:: ZLIB Compressed Data Format Specification version 3.3 1941:: I:: Frequently Asked Questions for Schools 1935:: I:: What is the Internet, Anyway? 1920:: S:: INTERNET OFFICIAL PROTOCOL STANDARDS 1900:: I:: Renumbering Needs Work 1899:: I:: Request for Comments Summary RFC Numbers 1800-1899 1882:: I:: The 12-Days of Technology Before Christmas 1880:: S:: INTERNET OFFICIAL PROTOCOL STANDARDS 1879:: I:: Class A Subnet Experiment Results and Recommendations 1875:: I:: UNINETT PCA Policy Statements 1871:: BC:: Addendum to RFC 1602 -- Variance Procedure 1855:: I:: Netiquette Guidelines 1822:: I:: A Grant of Rights to Use a Specific IBM patent with Photuris 1818:: S:: Best Current Practices 1816:: I:: U.S. Government Internet Domain Names 1814:: I:: Unique Addresses are Good 1811:: I:: U.S. Government Internet Domain Names 1810:: I:: Report on MD5 Performance 1805:: I:: Location-Independent Data/Software Integrity Protocol 1802:: I:: Introducing Project Long Bud 1800:: S:: INTERNET OFFICIAL PROTOCOL STANDARDS 1799:: I:: Request for Comments Summary RFC Numbers 1700-1799 1797:: E:: Class A Subnet Experiment 1796:: I:: Not All RFCs are Standards 1790:: I:: An Agreement between the Internet Society and Sun Microsystems, Inc. in the Matter of ONC RPC and XDR Protocols 1780:: S:: INTERNET OFFICIAL PROTOCOL STANDARDS 1776:: I:: The Address is the Message 1775:: I:: To Be "On" the Internet 1758:: I:: NADF Standing Documents 1746:: I:: Ways to Define User Expectations 1739:: I:: A Primer On Internet and TCP/IP Tools 1720:: S:: INTERNET OFFICIAL PROTOCOL STANDARDS 1718:: I:: The Tao of IETF - A Guide for New Attendees of the Internet Engineering Task Force 1715:: I:: The H Ratio for Address Assignment Efficiency 1709:: I:: K-12 Internetworking Guidelines 1700:: S:: ASSIGNED NUMBERS 1699:: I:: Request for Comments Summary RFC Numbers 1600-1699 1691:: I:: The Document Architecture for the Cornell Digital Library 1690:: I:: Introducing the Internet Engineering and Planning
フレームワーク1983 :: I ::インターネットユーザーの用語集1958 :: I ::インターネット1952年の建築原則:: I :: GZIPファイル形式の仕様バージョン4.3 1951 ::私はDEFLATE圧縮データフォーマット仕様バージョン1.3 1950 :: :: I :: ZLIB圧縮データフォーマット仕様バージョン3.3 1941 ::私はよく学校1935についてよくあるご質問:: ::私はとにかく、インターネットで何::しますか? 1920 :: S ::インターネット公式プロトコル標準1900 ::私は::リナンバリングニーズは1899年に作業::私はコメント概要RFC番号1800から1899 1882の要求を:: ::私はクリスマス1880年前の技術の12日を::します: :S ::インターネット公式プロトコル標準1879 :: I ::クラスAサブネット実験結果と提言1875 :: I :: UNINETT PCAポリシー声明1871 :: BC :: RFC 1602への補遺 - 分散手順1855 :: I: :ネチケットガイドライン1822 ::私は:: S ::ベストプラクティス現在1816 Photuris 1818で特定のIBMの特許を使用する権利の付与を:: :: I ::米国政府インターネットドメイン名を1814 ::私は、固有のアドレスを::していますグッド1811 :: I ::米国政府インターネットドメイン名1810 ::私はMD5パフォーマンスに報告:: 1805 :: I ::場所に依存しないデータ/ソフトウェアの整合性プロトコル1802 :: I ::導入プロジェクトロングバッド1800 :: S ::インターネット公式プロトコル標準1799 ::私は::コメントの概要RFC番号のリクエスト1700年から1799年1797 :: E ::クラスAサブネット実験1796 ::私はすべてのRFCはセントわけではありません:: andards 1790 ::私は:: S ONC RPCとXDRプロトコル1780年のうちにインターネット協会とSun Microsystems、Inc.の間の協定を:: ::インターネット公式プロトコル標準1776 ::私は、アドレスがメッセージ1775である:: ::私は、インターネット1758 "オン" されるように:: :: I :: NADF立ちドキュメント1746 :: I ::ユーザーの期待1739を定義する方法::私は、インターネットとTCP / IPツール1720上にプライマーを:: :: S ::インターネット公式プロトコル標準は、1718 ::私は、IETFのタオ:: - インターネットエンジニアリングタスクフォース1715の新しい参加者のためのガイドを::私はアドレス割り当て効率の1709年のためのH比を:: :: I :: K- 12インターネットワーキング・ガイドライン1700 :: S ::割り当てられた番号1699 ::私は1600年から1699年1691 ::私はコーネル大学デジタル図書館1690 :: I ::インターネットエンジニアリングを導入するためのドキュメントアーキテクチャを::コメントの概要RFC番号の要求を::しますそして、計画
Group (IEPG) 1689:: I:: A Status Report on Networked Information Retrieval 1640:: I:: The Process for Organization of Internet Standards Working Group (POISED) 1636:: I:: Report of IAB Workshop on Security in the Internet Architecture - February 8-10, 1994 1635:: I:: How to Use Anonymous FTP 1627:: I:: Network 10 Considered Harmful (Some Practices Shouldn't be Codified) 1610:: S:: INTERNET OFFICIAL PROTOCOL STANDARDS 1607:: I:: A VIEW FROM THE 21ST CENTURY 1606:: I:: A Historical Perspective On The Usage Of IP Version 9 1603:: I:: IETF Working Group Guidelines and Procedures y1602:: I:: The Internet Standards Process -- Revision 2 1601:: I:: Charter of the Internet Architecture Board (IAB) 1600:: S:: INTERNET OFFICIAL PROTOCOL STANDARDS 1599:: I:: Request for Comments Summary RFC Numbers 1500 - 1599 1597:: I:: Address Allocation for Private Internets 1594:: I:: FYI on Questions and Answer Answers to Commonly asked "New Internet User" Questions 1580:: I:: Guide to Network Resource Tools 1578:: I:: FYI on Questions and Answers 1574:: I:: Essential Tools for the OSI Internet 1550:: I:: IP 1543:: I:: Instructions to RFC Authors 1540:: S:: INTERNET OFFICIAL PROTOCOL STANDARDS 1539:: I:: The Tao of IETF - A Guide for New Attendees of the Internet Engineering Task Force 1527:: I:: What Should We Plan Given the Dilemma of the Network? 1501:: I:: OS/2 User Group 1500:: S:: INTERNET OFFICIAL PROTOCOL STANDARDS 1499:: I:: Request for Comments Summary RFC Numbers 1400-1499 1481:: I:: IAB Recommendation for an Intermediate Strategy to Address the Issue of Scaling 1467:: I:: Status of CIDR Deployment in the Internet 1463:: I:: FYI on Introducing the Internet--A Short Bibliography of Introductory Internetworking Readings for the Network Novice 1462:: I:: FYI on "What is the Internet?" 1438:: I:: Internet Engineering Task Force Statements Of Boredom (SOBs) 1432:: I:: Recent Internet Books 1417:: I:: NADF Standing Documents 1410:: S:: IAB OFFICIAL PROTOCOL STANDARDS 1402:: I:: There's Gold in them thar Networks! Searching for Treasure in all the Wrong Places 1401:: I:: Correspondence between the IAB and DISA on the use of DNS throughout the Internet
グループ(IEPG)1689 ::私はネットワーク情報検索1640上のステータスレポートを:: ::私は、インターネット標準の組織化のためのプロセスワーキンググループ(構え)1636 :: :: I ::インターネットのセキュリティ上のIABワークショップの報告書アーキテクチャ - 2月8-10、1994 1635 ::私は匿名FTP 1627を使用する方法:: :: I ::ネットワーク10は、有害と考えられ(一部プラクティスを成文化してはいけません)1610の:: S ::インターネット公式プロトコル標準1607: :私は21ST CENTURY 1606からの眺めを:: ::私はの使用方法の歴史観を:: IPバージョン9 1603 :: I :: IETFワーキンググループガイドラインと手順y1602 ::私はインターネット標準化プロセスを:: - リビジョン2 1601 ::インターネットアーキテクチャ委員会(IAB)のI ::憲章1600 :: S ::インターネット公式プロトコル標準1599 :: I ::コメントの概要RFC番号1500のための要求 - 1599 1597 :: I ::アドレス割り当てプライベートインターネットの1594 :: I :: FYI質問に一般に「新しいインターネットユーザー」の質問1580を尋ねへの回答を回答::のために私は、ネットワークリソースツールへのガイド::します1578 :: I :: FYI質問と回答1574年に::私はOSIインターネット1550に不可欠なツール:: ::私は:: IP 1543 ::私は:: RFCの作者1540 :: S ::インターネット公式プロトコル標準への指示1539 ::私はIETFのタオ:: - インターネットエンジニアリングタスクフォース1527 ::私の新しい参加者のためのガイドを::私たちは、ネットワークのジレンマを考えるとどのような計画を立てる必要があり? 1501 ::私は:: OS / 2ユーザー・グループの1500 :: S ::インターネット公式プロトコル標準は、1499 ::私は::コメントの概要RFC番号の要求は1400年から1499年1481 ::私は::中級戦略のためのIAB勧告は、アドレスします1467スケーリングの問題:: I ::インターネットでのCIDR展開の状況1463 :: I :: FYIインターネットの導入で - ネットワーク初心者のための1462 ::私入門読書インターネットワーキングのショート参考文献:: FYIについて」インターネットは何ですか?」 1438年には、::私は退屈(のSOB)1432年のIETF(Internet Engineering Task Force)のステートメントを:: :: I ::最近のインターネットブックス1417 :: I :: NADF立ちドキュメント1410 :: S :: IAB公式プロトコル標準1402 :: I ::ゴールドタールNetworksは、それらの中にあります!インターネット全体でDNSの使用上のすべての間違った場所1401 :: I ::対応IABとDISAの間でトレジャーを検索
1399:: I:: Request for Comments Summary RFC Numbers 1300-1399 1396:: I:: The Process for Organization of Internet Standards Working Group (POISED) 1392:: I:: Internet Users' Glossary 1391:: I:: The Tao of IETF 1367:: I:: Schedule for IP Address Space Management Guidelines 1366:: I:: Guidelines for Management of IP Address Space 1360:: S:: IAB OFFICIAL PROTOCOL STANDARDS 1359:: I:: Connecting to the Internet What Connecting Institutions Should Anticipate 1358:: I:: Charter of the Internet Architecture Board (IAB) 1349:: PS:: Type of Service in the Internet Protocol Suite 1340:: S:: ASSIGNED NUMBERS 1336:: I:: Who's Who in the Internet Biographies of IAB, IESG and IRSG Members 1325:: I:: FYI on Questions and Answers Answers to Commonly asked "New Internet User" Questions 1324:: I:: A Discussion on Computer Network Conferencing 1311:: I:: Introduction to the STD Notes 1310:: I:: The Internet Standards Process 1300:: I:: Remembrances of Things Past 1299:: I:: Request for Comments Summary RFC Numbers 1200-1299 1297:: I:: NOC Internal Integrated Trouble Ticket System Functional Specification Wishlist ("NOC TT REQUIREMENTS") 1296:: I:: Internet Growth (1981-1991) 1295:: I:: User Bill of Rights for entries and listings in the Public Directory 1291:: I:: Mid-Level Networks 1290:: I:: There's Gold in them thar Networks! or Searching for Treasure in all the Wrong Places 1287:: I:: Towards the Future Internet Architecture 1280:: S:: IAB OFFICIAL PROTOCOL STANDARDS 1261:: I:: Transition of NIC Services 1259:: I:: Building The Open Road 1251:: :: Who's Who in the Internet 1250:: S:: IAB Official Protocol Standards 1249:: I:: DIXIE Protocol Specification 1217:: :: Memo from the Consortium for Slow Commotion Research (CSCR) 1216:: :: Gigabit Network Economics and Paradigm Shifts 1208:: :: A Glossary of Networking Terms 1207:: :: Answers to Commonly asked "Experienced Internet User" Questions 1206:: :: FYI on Questions and Answers - Answers to Commonly asked "New Internet User" Questions 1200:: S:: IAB Official Protocol Standards 1199:: I:: Request for Comments Summary RFC Numbers 1100-1199 1198:: I:: FYI on the X Window System
1399 ::私はコメント概要RFC番号1300から1399 1396の要求を:: ::私はインターネット標準ワーキンググループ(構え)1392の組織化のためのプロセスを:: :: I ::インターネットユーザーの用語集1391 ::私は:: IETF 1367のタオ:: I ::スケジュールのためのIPアドレス空間の管理ガイドライン1366 :: I ::ガイドライン管理IPアドレス空間1360 :: S :: IAB公式プロトコル標準が1359 ::私は::インターネットに接続するためにどのような接続機関はインターネットアーキテクチャ委員会の1358 :: I ::憲章(IAB)インターネットプロトコルスイート1340 :: S ::割り当てられた番号1336 :: I ::中ですにおけるサービスの1349 :: PS ::タイプを予想すべきインターネットIABの伝記、IESGおよびIRSGメンバー1325 ::私は質問と回答回答にFYI ::よく寄せられるための「新しいインターネットユーザー」の質問1324 ::私はコンピュータネットワーク会議1311についての議論を:: :: I ::はじめに1310 STDノートを::私はインターネット標準化プロセス1300 :: :: I :: 1299過去の物事の思い出を::私はコメントの概要Rの要求を::しますFC番号1200から1299 1297 :: I :: NOC内部の統合トラブルチケットシステム機能仕様ウィッシュリスト( "NOC TT要件")権利の1296 :: I ::インターネットの成長(1981年から1991年)1295 :: I ::ユーザビル公開ディレクトリ1291内のエントリとリストのために::私はミッドレベルのネットワーク1290 :: :: I ::ゴールドタールNetworksは、それらの中にあります!または、すべての間違った場所に1287トレジャーの検索::私は未来のインターネットアーキテクチャ1280 :: Sに向け:: :: IAB公式プロトコル標準は、NICサービス1259の1261 :: I ::推移::私はビルザ・オープンロードを::します1251 :: ::インターネット1250で誰:: S :: IAB公式プロトコル標準1249です:: I :: DIXIEプロトコル仕様1217 :: ::スロー動揺研究(CSCR)1216のためのコンソーシアムからのメモ:: ::ギガビットネットワーク経済学とパラダイムシフト1208 :: :: 1207規約ネットワーキングの用語集:: ::回答一般的に「経験豊富なインターネットユーザ」の質問1206を頼まする:: :: FYI質問と回答について - 回答一般的に「新しいインターネットユーザを尋ねします1200 :: S :: IAB公式プロトコル標準1199 :: I :: 1100年から1199年1198コメント概要のRFC番号の依頼:: I :: FYI X Window System上で「質問
1192:: :: Commercialization of the Internet Summary Report 1181:: :: RIPE Terms of Reference 1180:: :: A TCP/IP Tutorial 1178:: :: Choosing a Name for Your Computer 1177:: :: FYI on Questions and Answers - Answers to Commonly Asked "New Internet User" Questions 1175:: :: FYI on Where to Start - A Bibliography of Internetworking Information 1174:: I:: IAB Recommended Policy on Distributing Internet Identifier Assignment and IAB Recommended Policy Change to Internet "Connected" Status 1173:: :: Responsibilities of Host and Network Managers Summary of the "Oral Tradition" of the Internet 1169:: :: Explaining the Role of GOSIP 1167:: :: Thoughts on the National Research and Education Network 1160:: :: The Internet Activities Board 1152:: :: Workshop Report 1150:: I:: F.Y.I. on F.Y.I. 1149:: :: A Standard for the Transmission of IP Datagrams on Avian Carriers 1147:: I:: FYI on a Network Management Tool Catalog 1140:: S:: IAB Official Protocol Standards 1135:: :: Helminthiasis of the Internet 1130:: S:: IAB official protocol standards 1127:: :: Perspective on the Host Requirements RFCs 1121:: :: Act one - the poems 1120:: :: Internet Activities Board 1118:: :: Hitchhikers guide to the Internet 1117:: :: Internet numbers 1111:: :: Request for comments on Request for Comments 1100:: S:: IAB official protocol standards 1099:: I:: Request for Comments Summary RFC Numbers 1000-1099 1093:: :: NSFNET routing architecture 1087:: :: Ethics and the Internet 1083:: S:: IAB official protocol standards 1077:: :: Critical issues in high bandwidth networking 1076:: :: HEMS monitoring and control language 1060:: S:: ASSIGNED NUMBERS 1039:: :: DoD statement on Open Systems Interconnection protocols 1020:: :: Internet numbers 1019:: :: Report of the Workshop on Environments for Computational Mathematics 1018:: :: Some comments on SQuID 1017:: :: Network requirements for scientific research 1015:: :: Implementation plan for interagency research Internet 1014:: :: XDR 1000:: :: Request For Comments reference guide 999:: :: Requests For Comments summary notes
インターネットサマリーレポートの1192 :: ::商業化1181 :: ::リファレンス1180年のRIPE規約:: :: TCP / IPチュートリアル1178 :: ::コンピュータ1177の[名前]を選択する:: :: FYI質問にと回答 - 開始する場所のFYI回答一般的に「新しいインターネットユーザー」よくあるご質問する1175 :: :: - インターネットワーキング情報1174の文献目録::私:: IABは、「インターネットに配布インターネット識別子の割り当てとIAB推奨ポリシーの変更に関する方針を推奨インターネット1169年の口頭伝承 『接続」のホストとネットワーク管理者の概要の状況1173 :: ::責任』 :: :: GOSIP 1167の役割を説明する:: ::国立研究教育ネットワーク1160に関する考察:: ::インターネット活動委員会1152 :: ::ワークショップレポート1150 ::私はFYI ::しますF.Y.I.上1149 :: ::鳥キャリア1147上のIPデータグラムの送信の規格:: I :: FYIネットワーク管理ツールカタログ1140年に:: S :: IAB公式プロトコル標準1135 :: ::インターネット1130の蠕虫病: :S :: IAB公式プロトコル標準1127 :: ::視点ホスト上の要件のRFC 1121 :: ::法1 - 詩1120 :: ::インターネット活動委員会1117年インターネットに1118 :: ::ヒッチハイカーズガイド:: ::インターネット番号1111 :: ::コメント1100年の要求に対するコメントの要請:: S :: IAB公式プロトコル標準1099 ::私はコメントの概要RFC番号のリクエスト1000年から1099年1093 :: :: :: NSFNETルーティングアーキテクチャ1087 :: ::倫理とインターネット1083 :: S :: IAB公式プロトコル標準1077 :: ::高帯域幅のネットワークにおける重要な問題1076 :: :: HEMSの監視と制御言語1060 :: S ::割り当てられた番号1039 :: ::開放型システム間相互接続プロトコル上の国防総省の声明1020の:: ::インターネット番号1019 :: :: Computための環境に関するワークショップの報告書ational数学1018 :: ::省庁間研究インターネット1014のための科学的研究1015 :: ::実施計画のためのSQUID 1017の:: ::ネットワーク要件のいくつかのコメント:: :: XDR 1000年コメントリファレンスガイド999のために:: ::要求: :コメントの概要注意事項について::要求
997:: :: Internet numbers 992:: :: On communication support for fault tolerant process groups 991:: S:: Official ARPA-Internet protocols 990:: :: Assigned numbers 980:: :: Protocol document order information 979:: :: PSN End-to-End functional specification 968:: :: Twas the night before start-up 967:: :: All victims together 961:: S:: Official ARPA-Internet protocols 960:: :: Assigned numbers 945:: :: DoD statement on the NRC report 944:: S:: Official ARPA-Internet protocols 943:: :: Assigned numbers 939:: :: Executive summary of the NRC report on transport protocols for Department of Defense data networks 938:: E:: Internet Reliable Transaction Protocol functional and interface specification 928:: :: Introduction to proposed DoD standard H-FP 923:: :: Assigned numbers 909:: E:: Loader Debugger Protocol 908:: E:: Reliable Data Protocol 902:: :: ARPA Internet Protocol policy 901:: S:: Official ARPA-Internet protocols 900:: :: Assigned Numbers 899:: :: Request For Comments summary notes 880:: S:: Official protocols 873:: :: Illusion of vendor support 870:: :: Assigned numbers 869:: H:: Host Monitoring Protocol 852:: :: ARPANET short blocking feature 847:: :: Summary of Smallberg surveys 846:: :: Who talks TCP? - survey of 22 February 1983 845:: :: Who talks TCP? - survey of 15 February 1983 844:: :: Who talks ICMP, too? - Survey of 18 February 1983 843:: :: Who talks TCP? - survey of 8 February 83 842:: :: Who talks TCP? - survey of 1 February 83 840:: S:: Official protocols 839:: :: Who talks TCP? 838:: :: Who talks TCP? 837:: :: Who talks TCP? 836:: :: Who talks TCP? 835:: :: Who talks TCP? 834:: :: Who talks TCP? 833:: :: Who talks TCP? 832:: :: Who talks TCP? 831:: :: Backup access to the European side of SATNET 828:: :: Data communications 825:: :: Request for comments on Requests For Comments
997の:: ::インターネット番号992 :: ::フォールトトレラントプロセスグループのためのコミュニケーション支援に991 :: S ::公式のARPA-インターネット・プロトコル990 :: ::割り当てられた番号980 :: ::プロトコル文書の順序情報979 :: :: PSNエンドツーエンドの機能仕様968 :: ::夜は起動前TWAS 967 :: ::一緒にすべての犠牲者961 :: S ::公式のARPA-インターネット・プロトコル960の:: ::割り当てられた番号945: ::: NRCの国防総省のステートメントは、944 :: S ::公式のARPA-インターネット・プロトコル943 ::を報告::割り当てられた番号939 :: ::国防総省のデータネットワーク938のためのトランスポートプロトコル上のNRC報告書のエグゼクティブサマリー:: E ::インターネット信頼性の高いトランザクションプロトコル機能とインタフェースの仕様928 :: ::提案国防総省標準のH-FP入門923 :: ::割り当てられた番号909 :: E :: Loaderのデバッガプロトコル908 :: E ::信頼性の高いデータプロトコル902 :: :: ARPAインターネットプロトコルポリシー901 :: S ::公式のARPA-インターネット・プロトコル900 :: ::割り当て番号899のコメントの概要注意事項について:: ::リクエスト880 :: S ::公式プロトコル873 :: ::ベンダーのサポートのイリュージョン870 :: ::割り当てられた番号Smallbergの869 :: H ::ホストの監視プロトコル852 :: :: ARPANET短いブロッキング機能847 :: ::概要調査846 :: :: TCPを語りますか? - 1983年2月22日845 ::調査:: TCPを語りますか? - 1983年2月15日844 ::調査::あまりにも、ICMPを語りますか? - 1983年2月18日843 ::調査:: TCPを語りますか? - 2月8日83 842 ::調査:: TCPを語りますか? - 2月1日83 840の調査:: S ::公式プロトコル839 :: :: TCPを語りますか? 838 :: :: TCPを語りますか? 837 :: :: TCPを語りますか? 836 :: :: TCPを語りますか? 835 :: :: TCPを語りますか? 834 :: :: TCPを語りますか? 833 :: :: TCPを語りますか? 832 :: :: TCPを語りますか? SATNETのヨーロッパ側に831回の:: ::バックアップのアクセス828の:: ::データ通信825 :: ::コメント要求に対する要求のコメント
820:: :: Assigned numbers 817:: :: Modularity and efficiency in protocol implementation 816:: :: Fault isolation and recovery 806:: :: Proposed Federal Information Processing Standard 800:: :: Request For Comments summary notes 794:: :: Pre-emption 790:: :: Assigned numbers 776:: :: Assigned numbers 774:: :: Internet Protocol Handbook 770:: :: Assigned numbers 766:: :: Internet Protocol Handbook 762:: :: Assigned numbers 758:: :: Assigned numbers 755:: :: Assigned numbers 750:: :: Assigned numbers 745:: :: JANUS interface specifications 739:: :: Assigned numbers 717:: :: Assigned network numbers 716:: :: Interim revision to Appendix F of BBN 1822 708:: :: Elements of a distributed programming system 705:: :: Front-end Protocol B6700 version 700:: :: Protocol experiment 699:: :: Request For Comments summary notes 694:: :: Protocol information 686:: :: Leaving well enough alone 684:: :: Commentary on procedure calling as a network protocol 681:: :: Network UNIX 678:: :: Standard file formats 677:: :: Maintenance of duplicate databases 672:: :: Multi-site data collection facility 671:: :: Note on Reconnection Protocol 667:: :: BBN host ports 666:: :: Specification of the Unified User-Level Protocol 663:: :: Lost message detection and recovery protocol 661:: :: Protocol information 645:: :: Network Standard Data Specification syntax 643:: :: Network Debugging Protocol 642:: :: Ready line philosophy and implementation 638:: :: IMP/TIP preventive maintenance schedule 637:: :: Change of network address for SU-DSL 635:: :: Assessment of ARPANET protocols 634:: :: Change in network address for Haskins Lab 631:: :: International meeting on minicomputers and data communication 629:: :: Scenario for using the Network Journal 628:: :: Status of RFC numbers and a note on pre-assigned journal numbers 621:: :: NIC user directories at SRI ARC
820 :: :: 817 :: ::モジュール性と効率プロトコル実装における816 :: ::障害の分離と回復806 :: ::案連邦情報処理標準800 ::番号が割り当てられ::コメントの要約の要求は794ノート:: ::プリエンプション790 :: ::割り当てられた番号776 :: ::割り当てられた番号774 :: ::インターネットプロトコルハンドブック770の:: ::割り当てられた番号766の:: ::インターネットプロトコルハンドブック762 :: ::割り当てられた番号758 :: ::割り当てられた番号755 :: ::割り当てられた番号750 :: ::割り当てられた番号745 :: ::ヤヌスインタフェース仕様739の:: ::割り当てられた番号717 :: ::割り当てられたネットワーク番号716 :: ::中間リビジョンBBN 1822の付録F 708 :: ::分散プログラミングシステム705 ::の要素::フロントエンドプロトコルB6700バージョン700 :: ::プロトコル実験699 :: ::コメントの要約の要求は694ノート:: ::へプロトコル情報686 :: ::ネットワークプロトコル681 :: ::ネットワークUNIX 678 :: ::標準ファイル用として呼び出す手順について十分に一人で684 :: ::コメントを残しますマット複製データベースの677 :: ::メンテナンス672 :: ::マルチサイトのデータ収集機能671 :: ::注再接続プロトコル上の667 :: :: BBNホストポート666 :: ::統合ユーザレベルの仕様プロトコル663 :: ::ロストメッセージの検出と回復プロトコル661 :: ::プロトコル情報645 :: ::ネットワーク標準データ仕様の構文643 :: ::ネットワークのデバッグ・プロトコル642 :: ::レディライン哲学と実装638 :: :: IMP / TIP予防保守スケジュール637 :: :: SU-DSLのネットワークアドレスの変更635 :: :: ARPANETプロトコルの評価634 :: ::ハスキンズラボ631 :: ::国際会議のためのネットワークアドレスの変更についてミニコンピュータやデータ通信629 :: ::ネットワーク・ジャーナルを使用するためのシナリオ628 :: :: RFC番号のステータスと事前に割り当てられたジャーナル番号のノートSRI ARCで621の:: :: NICのユーザディレクトリ
617:: :: Note on socket number assignment 609:: :: Statement of upcoming move of NIC/NLS service 604:: :: Assigned link numbers 603:: :: Response to RFC 597 602:: :: The stockings were hung by the chimney with care 598:: :: RFC index - December 5, 1973 597:: :: Host status 590:: :: MULTICS address change 588:: :: London node is now up 585:: :: ARPANET users interest working group meeting 584:: :: Charter for ARPANET Users Interest Working Group 582:: :: Comments on RFC 580 581:: :: Corrections to RFC 560 580:: :: Note to protocol designers and implementers 578:: :: Using MIT-Mathlab MACSYMA from MIT-DMS Muddle 569:: H:: NETED 552:: :: Single access to standard protocols 547:: :: Change to the Very Distant Host specification 544:: :: Locating on-line documentation at SRI-ARC 537:: :: Announcement of NGG meeting July 16-17 530:: :: Report on the Survey project 529:: :: Note on protocol synch sequences 527:: :: ARPAWOCKY 526:: :: Technical meeting 523:: :: SURVEY is in operation again 519:: :: Resource evaluation 518:: :: ARPANET accounts 515:: :: Specifications for datalanguage 503:: :: Socket number list 496:: :: TNLS quick reference card is available 494:: :: Availability of MIX and MIXAL in the Network 492:: :: Response to RFC 467 491:: :: What is "Free"? 483:: :: Cancellation of the resource notebook framework meeting 474:: :: Announcement of NGWG meeting 464:: :: Resource notebook framework 462:: :: Responding to user needs 457:: :: TIPUG 456:: :: Memorandum 441:: :: Inter-Entity Communication - an experiment 440:: :: Scheduled network software maintenance 439:: :: PARRY encounters the DOCTOR 433:: :: Socket number list 432:: :: Network logical map 425:: :: But my NCP costs $500 a day 419:: :: To 405:: :: Correction to RFC 404 404:: :: Host address changes involving Rand and ISI
ソケット番号の割り当て609 ::に617 :: ::注:: NIC / NLSサービス604 ::の今後の移動書::割り当てられたリンク番号603 :: :: RFC 597 602 ::に対する応答::ストッキングがハングしましたケア598 :: :: RFCインデックスとの煙突で - 1973年12月5日597 :: ::ホスト状態590 :: :: MULTICSアドレスの変更588 :: ::ロンドンノードは今まで585 :: :: ARPANETユーザーの関心でありますグループ会議584 :: :: ARPANETユーザーインタレストワーキンググループのための憲章582 :: :: RFC 580 581 ::へのコメント取り組ん::訂正プロトコル設計と実装578 :: 560 580 :: ::注意をRFCする::使い方MIT-DMS混乱からMIT-Mathlab MACSYMA 569 :: H :: NETED 552 :: ::標準プロトコル547へのシングルアクセス:: ::非常に遠方のホスト仕様544 :: :: SRIのオンラインドキュメントの検索に変更-ARC 537 :: :: NGG会7月16-17 530 ::のお知らせ::プロトコル同期シーケンスに関する調査プロジェクト529 :: ::注意に関する報告書527 :: :: ARPAWOCKY 526 :: ::技術会議523: :::調査では、519を再び作動しています:: ::資源評価518 :: :: ARPANETは515の:: ::仕様を占めるdatalanguage 503 :: ::ソケット番号リスト496 :: ::クイックリファレンスカードが利用可能であるTNLS 494 :: :: MIXとMIXALの可用性ネットワーク492 :: ::応答中のRFCに467 491 :: :: "無料" とは何ですか?リソースノート枠組み会474 :: 483 :: :: ::キャンセルNGWG会464 ::のお知らせ::リソースノートフレームワーク462 :: ::利用者への対応は457 ::を必要とします:: TIPUG 456 :: ::覚書441 :: ::エンティティ間のコミュニケーション - 実験440 :: ::予定のネットワークソフトウェアメンテナンス439 :: :: PARRYはDOCTOR 433 :: ::ソケット番号リスト432 :: ::ネットワーク論理マップに遭遇した425 ::: :しかし、私のNCPは、ランドとISIを含む404の404の:: ::ホストアドレスの変更をRFCする405 :: ::訂正$ 500日419 :: ::のコスト
403:: :: Desirability of a network 1108 service 402:: :: ARPA Network mailing lists 401:: :: Conversion of NGP-0 coordinates to device specific coordinates 390:: :: TSO scenario 379:: :: Using TSO at CCN 376:: :: Network host status 372:: :: Notes on a conversation with Bob Kahn on the ICCC 371:: :: Demonstration at International Computer Communications Conference 370:: :: Network host status 363:: :: ARPA Network mailing lists 356:: :: ARPA Network Control Center 355:: :: Response to NWG/RFC 346 350:: :: User accounts for UCSB On-Line System 349:: :: Proposed standard socket numbers 345:: :: Interest in mixed integer programming MPSX on NIC 360/91 at CCN 334:: :: Network use on May 8 331:: :: IMP System change notification 330:: :: Network host status 329:: :: ARPA Network mailing lists 327:: :: Data and File Transfer workshop notes 322:: :: Well known socket numbers 321:: :: CBI networking activity at MITRE 320:: :: Workshop on hard copy line printers 319:: :: Network host status 317:: :: Official Host-Host Protocol modification 316:: :: ARPA Network Data Management Working Group 315:: :: Network host status 313:: :: Computer based instruction 305:: :: Unknown host numbers 303:: :: ARPA Network mailing lists 295:: :: Report of the Protocol Workshop, 12 October 1971 291:: :: Data management meeting announcement 290:: :: Computer networks and data sharing 282:: :: Graphics meeting report 276:: :: NIC course 270:: :: Correction to BBN Report No. 1822 NIC NO 7958 269:: :: Some experience with file transfer 263:: :: Very Distant Host interface 256:: :: IMPSYS change notification 254:: :: Scenarios for using ARPANET computers 253:: :: Second Network Graphics meeting details 249:: :: Coordination of equipment and supplies purchase 246:: :: Network Graphics meeting 245:: :: Reservations for Network Group meeting 243:: :: Network and data sharing bibliography
403 :: ::ネットワーク1108サービス402の望まし:: :: ARPAネットワーク郵送401 ::の一覧を示し:: NGP-0の座標変換装置特定座標390 :: :: TSOシナリオ379 :: ::にTSOを使用CCN 376 :: ::ネットワークホスト状態372 :: ::国際コンピュータ通信会議370 :: ::ネットワークホスト状態363 :: ::アーパネットでICCC 371 :: ::デモンストレーションのロバート・カーンとの会話の注意事項メーリングリスト356 :: ::アーパネットコントロールセンター355 :: :: NWG / RFCへの対応346 350 :: ::オンラインシステム349 :: UCSBのユーザーアカウント::提案された標準ソケット番号345 :: ::インタレスト混合整数計画にMPSXはNIC上のCCN 334で360/91 :: ::ネットワーク330 :: ::ネットワークホスト状態329 :: ::アーパネットメーリングリストは327を示しています5月8日331 :: :: IMPシステム変更通知に使用します。 :::データとファイル転送ワークショップでは、322 :: ::よく知られているソケット番号321 ::ノート:: CBIは、MITRE 320 ::で活性をネットワーキング::ハードコピーラインプリンタに関するワークショップ319 :: ::ネットワークホストのステータス317を:: ::公式ホストホストプロトコルの変更316 :: :: ARPAネットワークデータ管理ワーキンググループ315の:: ::ネットワークホスト状態313の:: ::コンピューターベースの命令305の:: ::不明なホスト番号303 :: ::アーパネットメーリングリストは295 ::を示しています::議定書ワークショップの報告書、1971年10月12日291 :: ::データ経営会議の発表290 :: :: 282 :: ::グラフィックス会議の報告書276を共有するコンピュータネットワークとデータ:: :: NICコース270の:: :: BBNレポートNo.の訂正1822 NIC NO 7958の269 :: ::ファイル転送といくつかの経験は263の:: ::非常に遠方のホスト・インターフェース256の:: :: IMPSYS変更通知254の:: ::シナリオARPANETのコンピュータ253 :: ::セカンドネットワークグラフィックス会議を使用するための機器の249 :: ::コーディネーションを詳述し、消耗品の購入246 :: ::ネットワークグラフィックスミーティング245 :: ::ネットワークグループ会議の予約243 :: ::ネットワークとデータ共有の書誌
242:: :: Data descriptive language for shared data 240:: :: Site status 239:: :: Host mnemonics proposed in RFC 226 NIC 7625 235:: :: Site status 234:: :: Network Working Group meeting schedule 232:: :: Postponement of network graphics meeting 228:: :: Clarification 225:: :: Rand/UCSB network graphics experiment 223:: :: Network Information Center schedule for network users 219:: :: User's view of the datacomputer 218:: :: Changing the IMP status reporting facility 214:: :: Network checkpoint 213:: :: IMP System change notification 211:: :: ARPA Network mailing lists 209:: :: Host/IMP interface documentation 208:: :: Address tables 207:: :: September Network Working Group meeting 204:: :: Sockets in use 200:: :: RFC list by number 198:: :: Site certification - Lincoln Labs 360/67 195:: :: Data computers-data descriptions and access language 194:: :: Data Reconfiguration Service - compiler/interpreter implementation notes 187:: :: Network/440 protocol concept 186:: :: Network graphics loader 185:: :: NIC distribution of manuals and handbooks 182:: :: Compilation of list of relevant site reports 180:: :: File system questionnaire 179:: :: Link number assignments 173:: :: Network data management committee meeting announcement 171:: :: Data Transfer Protocol 170:: :: RFC list by number 169:: :: Computer networks 168:: :: ARPA Network mailing lists 167:: :: Socket conventions reconsidered 164:: :: Minutes of Network Working Group meeting, 5/16 through 5/19/71 162:: :: NETBUGGER3 160:: :: RFC brief list 157:: :: Invitation to the Second Symposium on Problems in the Optimization of Data Communications Systems 155:: :: ARPA Network mailing lists 154:: :: Exposition style 149:: :: Best laid plans 148:: :: Comments on RFC 123 147:: :: Definition of a socket 140:: :: Agenda for the May NWG meeting 138:: :: Status report on proposed Data Reconfiguration Service
242 :: :: RFC 226で提案されているデータの共有データのための記述言語は240 :: ::サイトステータス239 :: ::ホストニーモニックNIC 7625 235 :: ::サイトステータス234 :: ::ネットワークワーキンググループ会議スケジュール232: :::ネットワークグラフィックス会議の延期228 :: ::明確化225 :: ::ランド/ UCSBネットワークグラフィックス実験223 :: ::ネットワークユーザのためのネットワーク情報センターのスケジュール219 :: :: datacomputer 218のユーザーのビュー:: :: IMPステータスレポート機能214 :: ::ネットワークのチェックポイント213 :: :: IMPシステム変更通知211 :: ::アーパネットメーリングリストを変更するには、209 :: ::ホスト/ IMPインタフェースのドキュメント208の:: ::アドレステーブルを示しています207 :: :: 9月ネットワークワーキンググループミーティング204 :: ::ソケット使用中の200数198 :: ::サイト認証によって:: :: RFCリスト - リンカーン研究所67分の360 195 :: ::データコンピュータ・データの記述そして、アクセス言語194 :: ::データ再構成サービス - コンパイラ/インタプリタの実装は187 ::ノート::ネットワーク/ 440プロトコルの概念186 :: ::ネットワークグラフィックリットル185 :: :: NICのマニュアルの配布とは、ハンドブックoader 182 :: ::関連サイトのリストのコンパイルは180 :: ::ファイルシステムのアンケート179 :: ::リンク数は173 :: ::ネットワークデータ管理委員会を割り当て報告します発表171 :: ::データ転送プロトコル170 :: ::数169 :: ::コンピュータ・ネットワークによるRFCリスト168 :: ::アーパネットメーリングリストは167の:: ::ソケットの規則は、ネットワークの164 :: ::分を再考示していますワーキンググループ会議、5月16日を通じて5/19/71 162 :: :: NETBUGGER3 160 :: :: RFC簡単なリスト157 :: ::データ通信システム155 ::の最適化における諸問題に関する第2回シンポジウムへの招待: :アーパネットメーリングリストは154 :: ::博覧スタイル149 :: ::ベスト練られた計画148 :: :: RFC 123 147 ::へのコメント::月NWGミーティング138用のソケット140 :: ::アジェンダの定義を示しています提案されたデータ再構成サービス:: ::ステータスレポート
136:: :: Host accounting and administrative procedures 135:: :: Response to NWG/RFC 110 132:: :: Typographical error in RFC 107 131:: :: Response to RFC 116 130:: :: Response to RFC 111 129:: :: Request for comments on socket name structure 126:: :: Graphics facilities at Ames Research Center 124:: :: Typographical error in RFC 107 121:: :: Network on-line operators 120:: :: Network PL1 subprograms 119:: :: Network Fortran subprograms 118:: :: Recommendations for facility documentation 117:: :: Some comments on the official protocol 116:: :: Structure of the May NWG meeting 115:: :: Some Network Information Center policies on handling documents 113:: :: Network activity report 112:: :: User/Server Site Protocol 111:: :: Pressure from the chairman 109:: :: Level III Server Protocol for the Lincoln Laboratory NIC 360/67 Host 108:: :: Attendance list at the Urbana NWG meeting, February 17-19,1971 107:: :: Output of the Host-Host Protocol glitch cleaning committee 106:: :: User/Server Site Protocol network host questionnaire 104:: :: Link 191 103:: :: Implementation of interrupt keys 102:: :: Output of the Host-Host Protocol glitch cleaning committee 101:: :: Notes on the Network Working Group meeting, Urbana, Illinois, February 17, 1971 100:: :: Categorization and guide to NWG/RFCs 99:: :: Network meeting 95:: :: Distribution of NWG/RFC's through the NIC 90:: :: CCN as a network service center 89:: :: Some historic moments in networking 87:: :: Topic for discussion at the next Network Working Group meeting 85:: :: Network Working Group meeting 84:: :: List of NWG/RFC's 1-80 82:: :: Network meeting notes 81:: :: Request for reference information 78:: :: NCP status report 77:: :: Network meeting report 76:: :: Connection by name 75:: :: Network meeting 74:: :: Specifications for network use of the UCSB On-Line System 73:: :: Response to NWG/RFC 67 72:: :: Proposed moratorium on changes to network protocol
136 :: ::ホスト会計及び管理手順135 ::を:: NWG / RFCに対する応答110 132 :: :: RFC 107 131 ::に誤植:: 116 130 ::をRFCに応答:: RFC 111 129への対応:: ::ソケット名構造のコメントの要求126 :: ::エイムズ研究センターのグラフィック設備124 :: :: RFCに誤植107 121 :: ::ネットワーク上のオンラインオペレータ120 :: ::ネットワークPL1サブプログラム119 :: ::ネットワークFortranは、施設のドキュメント117 :: ::公式プロトコル116 ::上のいくつかのコメントのための118件の:: ::勧告をサブプログラム::月NWGミーティング115 ::の構造::上のいくつかのネットワークインフォメーションセンターの方針取り扱う文書113 :: ::ネットワークアクティビティレポート112 :: ::ユーザ/ Serverサイトプロトコル111 108ホスト360/67リンカーン研究所NICのための会長109 :: ::レベルIIIサーバプロトコルから:: :: ::圧力アーバナNWG会議で::出席リスト、2月17-19,1971 107 :: ::ホスト - ホストプロトコルグリッチクリーニング委員会の出力106 :: ::ユーザ/ Serverサイトプロトコルネットワークホストアンケート104 :: ::リンク191 103 :: ::割り込みキー102 ::の実装::ホストホストプロトコルグリッチクリーニング委員会の出力101 :: ::注意事項ネットワークワーキンググループの会合で、アーバナ、イリノイ州、1971年2月17日100 :: ::分類とNWG / RFCのに導く99 :: ::ネットワーク会議95 :: ::ネットワーク・サービス・センタ89としてNIC 90 :: :: CCN経由NWG / RFCのの配布:: ::次のネットワークワーキンググループミーティング85 :: ::ネットワークワーキンググループ会議での議論のために87 :: ::トピックをネットワーキングのいくつかの歴史的瞬間84 :: :: NWG / RFCの1-80 82 ::のリスト: :ネットワーク会議は、参照情報78 :: :: NCPステータスレポート77の:: ::ネットワーク会議の報告書76の:: ::名による接続75 :: ::ネットワーク会議74 :: ::仕様のための81 :: ::リクエストを指摘しますオンラインシステム73 :: UCSBのネットワーク使用::ネットワークプロトコルの変更に関するNWG / RFCへの対応67 72 :: ::提案モラトリアムについて
71:: :: Reallocation in case of input error 69:: :: Distribution list change for MIT 68:: :: Comments on memory allocation control commands 66:: :: NIC - third level ideas and other noise 64:: :: Getting rid of marking 63:: :: Belated network meeting report 61:: :: Note on interprocess communication in a resource sharing computer network 57:: :: Thoughts and reflections on NWG/RFC 54 52:: :: Updated distribution list 51:: :: Proposal for a Network Interchange Language 50:: :: Comments on the Meyer proposal 49:: :: Conversations with S. Crocker UCLA 48:: :: Possible protocol plateau 47:: :: BBN's comments on NWG/RFC #33 46:: :: ARPA Network protocol notes 45:: :: New protocol is coming 44:: :: Comments on NWG/RFC 33 and 36 43:: :: Proposed meeting [LIL] 40:: :: More comments on the forthcoming protocol 39:: :: Comments on protocol re 37:: :: Network meeting epilogue, etc 36:: :: Protocol notes 35:: :: Network meeting 34:: :: Some brief preliminary notes on the Augmentation Research Center clock 31:: :: Binary message forms in computer 30:: :: Documentation conventions 27:: :: Documentation conventions 25:: :: No high link numbers 24:: :: Documentation conventions 21:: :: Network meeting 16:: :: M.I.T 15:: :: Network subsystem for time sharing hosts 13:: :: [Referring to NWG/RFC 11] 11:: :: Implementation of the Host-Host software procedures in GORDO 10:: :: Documentation conventions 9:: :: Host software 8:: :: Functional specifications for the ARPA Network 7:: :: Host-IMP interface 6:: :: Conversation with Bob Kahn 5:: :: Decode Encode Language 4:: :: Network timetable 3:: :: Documentation conventions 2:: :: Host software 1:: :: Host software
71 :: ::入力エラー69 ::の場合には再配置:: MIT 68 ::のための配布リスト変化::メモリ割当制御に関するコメント66 ::に命令:: NIC - 第3レベルのアイデアや他のノイズ64 :: ::リソース共有コンピュータネットワーク57 :: ::思考とNWG / RFC 54 52 :: ::更新の配布リスト51での反射で63 :: ::遅ればせながらネットワーク会議の報告書に、プロセス間通信の61 :: ::注意をマーキング退治:: ::マイヤー提案49のネットワークインターチェンジ言語50件の:: :: :: ::コメント会話との提案S.クロッカーUCLA 48 :: ::可能なプロトコル高原47 :: :: NWG / RFCにBBNのコメント#33 46 :: :: ARPAネットワークプロトコルは45 ::ノート::新しいプロトコル44 ::来ている:: NWG / RFC 33と36 43 ::のコメント::提案会議[LIL] 40 :: ::のコメント今後のプロトコルにプロトコル上の39の:: ::コメントは37 :: ::ネットワーク会議のエピローグなど36 :: ::議定書が増大リサーチに35 :: ::ネットワーク会議34 :: ::いくつかの簡単な予備ノートノートを再セントえークロック31 :: ::コンピュータ30の:: ::マニュアルの表記法でのバイナリメッセージフォーム27の:: ::マニュアルの表記法25の:: ::いいえ高いリンク番号24の:: ::マニュアルの表記法21 :: ::ネットワーク会議16 :: :: MIT 15 :: ::ホスト13 ::時分割するためのネットワークサブシステム:: [NWG / RFC 11を参照] GORDO 10におけるホストホストソフトウェア手順の11 :: ::実装:: ::ドキュメント規則9 :: ::ホストソフトウェア8 :: ::アーパネット7に関する機能仕様:: ::ホスト-IMPインタフェース6 :: ::ロバート・カーン5 ::との会話::デコードエンコード言語4 :: ::ネットワークタイムテーブル3 :: ::マニュアルの表記法2 :: ::ホストソフトウェア1 :: ::ホストソフトウェア
Appendix B: Automatic Script to Implement Methodology
付録B:自動スクリプトの方法を実施するために、
#!/usr/bin/perl
#!/ usr / bin / perlの部分
# Program to read text files (such as RFCs and Internet Drafts) and # output items that might relate to year 2000 issues, particularly # 2-digit years.
(例えばRFCとインターネットドラフトなど)のテキストファイルと2000年に関連するかもしれない#出力項目の問題、特に#2桁の年を読むために#のプログラム。
# Version 1.1a. Slight modification by Philip J. Nesser # (phil@nesser.com) to split lines from old RFC's that are # too wide to conform with current RFC standards.
#バージョン1.1aの。現在のRFC規格に適合するように#広すぎる古いRFC年代から行を分割するフィリップJ. Nesser#(phil@nesser.com)によって若干の修正。
# Version 1.1. By Paul Hoffman (phoffman@imc.org). This is a # quick-and-dirty hack and could be written more elegantly and # more efficiently. There may be bugs in this software. For # example, there was an off-by-one-line bug in version 1.0. # Use this code at your own risk. This code may be freely # redistributed.
#バージョン1.1。ポール・ホフマン(phoffman@imc.org)によります。これは#迅速かつ汚いハックであり、よりエレガントに書かれており、#より効率的にすることができます。このソフトウェアのバグがあるかもしれません。 #たとえば、バージョン1.0のオフ・バイ・ワンラインのバグがありました。 #ご自身の責任でこのコードを使用します。このコードは自由に#再配布することができます。
# Some people like using disk files, others like STDIN and STDOUT. # This program accomodates both types by setting the $UsageType # variable. 'file' means input comes from the first argument on # the command line, output goes to that filename with a ".out" # extension; 'std' means STDIN and STDOUT. $UsageType = 'file'; # Should be 'file' or 'std'
#ディスクファイル、STDINとSTDOUTのような他の人を使用してのような一部の人々。 #このプログラムは$ UsageTypeの#変数を設定することで、両方のタイプをaccomodates。 「ファイル」の入力は#コマンドライン上の最初の引数から来ている意味、出力が「.out」を#拡張子でそのファイル名になります。 'STD' はSTDINとSTDOUTを意味します。 $ UsageType = 'ファイル'; #は、「ファイル」または「STD」でなければなりません。
# @CheckWords is a list of words to look for. This list is used in # addition to the automatic checking for "yy" on a line without "YYYY". # You might want to add "year yyyy" to this list, but then a large # proportion of the RFCs and drafts get selected
#1 @CheckWordsを探すために単語のリストです。このリストは、「YYYY」なしの行に「YY」のための自動チェックに#を加えて使用されます。 #あなたはこのリストに「年YYYY」を追加したい場合がありますが、その後のRFCとドラフトの大#割合が選択されます
@CheckWords = qw(UTCTime two-digit 2-digit 2digit century 1900 2000);
@CheckWords = QW(UTC時刻2桁2DIGIT 2DIGIT世紀2000 1900)。
if($UsageType eq 'file') { if($ARGV[0] eq '') { die "You must specify the name of the file to open.\n" } $InName = $ARGV[0]; unless(-r $InName) { die "Could not read $InName.\n" } open(IN, $InName) or die "Could not open $InName.\n"; $OutName = "$InName.out"; open(OUT, ">$OutName") or die "Could not write to $OutName.\n"; $OutStuff = ''; # Holder for what we're going to print out } else { # Do STDIN and STDOUT open(IN, "-"); open(OUT, ">-"); }
# Read the whole file into an array. This is a tad wasteful of memory # but makes the output easier.
#配列にファイル全体をお読みください。これは、メモリ#の無駄少しですが、出力が容易になります。
@All = (); while(<IN>) { push(@All, $_) } $LastLine = $#All;
# Process the instance of "yy" not followed by "yy" for($i = 0; $i <= $LastLine; $i += 1 ) { next unless(grep(/yy/i, $All[$i])); next if(grep(/yyyy/i, $All[$i])); &PrintFive($i, "'yy' on a line without 'yyyy'"); }
# Next do the words that should cause extra concern foreach $Word (@CheckWords) { for($i = 0; $i <= $LastLine; $i += 1 ) { next unless(grep(/$Word/i, $All[$i])); &PrintFive($i, "$Word"); } }
# All done. If writing to a file, and nothing got written, delete the # file so that you can quickly scan for the ".out" files. # (A better-written program would have waited to do the opens # until here so the unlink wouldn't be necessary. Oh, well.) if($UsageType eq 'file') { if(length($OutStuff) > 0) { $OutStuff = "+=+=+=+=+= File $InName +=+=+=+=+= \n$OutStuff\n print OUT $OutStuff; close(OUT); } else { # Nothing to put in the .out close(OUT); unlink($OutName) or die "Couldn't unlink $OutName\n"; } } exit;
# Print the five lines around the word found sub PrintFive { my $Where = shift(@_); my $Msg = shift(@_); my ($WhereRealLine, $Start, $End, $j);
$WhereRealLine = $Where + 1; $OutStuff .= "$Msg found at line $WhereRealLine:\n"; $Start = $WhereRealLine - 2; $End = $WhereRealLine + 2; if($Where < 2) { $Start = 0 } if($Where > $LastLine - 2) { $End = $LastLine } for($j = $Start; $j <= $End; $j += 1) { if (length($All[$j-1]) > 64) { $FirstHalf = substr($All[$j-1], 0, 64) . "\n"; $LastHalf = "$j(continued):\t\t" . substr($All[$j-1], 64);
$OutStuff .= "$j: " . $FirstHalf . $LastHalf; } else { $OutStuff .= "$j: " . $All[$j-1] } } $OutStuff .= "\n"; }
Appendix C: Output of the script in Appendix B on all RFC's from 1 through 2479
付録C:1から2479を介してすべてのRFCの上の付録Bでのスクリプトの出力
+=+=+=+=+= File rfc0052.txt +=+=+=+=+= 2000 found at line 141: 139: 140: Chuck Rose Case University 141: Jennings Computing Center (216) 368-2000 142: Case Western Reserve University x2808 143: 10900 Euclid Avenue
+ = + = + = + = + =ファイルrfc0052.txt + = + = + = + = + = 2000見つかった行で141:139:140:チャック・ローズケース大学141:ジェニングス・コンピューティング・センター(216)368から2000 142 :ケース・ウェスタン・リザーブ大学のx2808 143:10900ユークリッド・アベニュー
+=+=+=+=+= File rfc0090.txt +=+=+=+=+= 2000 found at line 71: 69: consoles); 70: 71: j) Six data communication ports (3 dial @ 71(continued): 2000 baud, 72: 1 dedicated @ 4800 baud, and 2 dedicate 72(continued): d @ 50,000 73: baud) for remote batch entry terminals; 73(continued):
+=+=+=+=+= File rfc0230.txt +=+=+=+=+= 2000 found at line 92: 90: as for conventional synchronous block communication, since start 90(continued): and 91: stop bits for each character would need to be transmitted. This 91(continued): loss 92: is not substantial and does occur now for 2000 bps TIP-terminal 93: communication. 94:
90:+ = + = + = + = + =ファイルrfc0230.txt + = + = + = + = + = 2000ライン92に見られる従来の同期ブロック通信用として、開始90(続き)以降:91:停止各文字のビットを送信する必要があります。この91(続き):損失92:実質的なものではなく、93 TIP-端末2000 BPSで現在発生し:通信。 94:
2000 found at line 134: 132: 92 transmitting sites in the U.S. and Canada were used with stan 132(continued): dard 133: Bell System Dataphone datasets used at both ends. At both 1200 133(continued): and 134: 2000 bps, approximately 82% of the calls had error rates of 1 er 134(continued): ror in
132:米国およびカナダで92送信サイトスタン132(続き)で使用した:2000は、行に134が見つからDARD 133:両端で使用ベルシステムDataphoneデータセット。 134:1200 133(続き)の両方で2000 BPS、コールの約82%が1つのER 134(続き)の誤り率を有していた:にROR
135: 10^5 bits or better, assuming an equal number of short, medium, 135(continued): and 136: long hauls.
短期、中期、135(続き)の等しい数を仮定10 ^ 5ビット以上、:135および136:長い曳。
+=+=+=+=+= File rfc0241.txt +=+=+=+=+= 2000 found at line 32: 30: justifiable on the basis that the IMP and Host computers were 30(continued): 31: expected to be either in the same room (up to 30 feet of cabl 31(continued): e) or, 32: via the Distant Host option, within 2000 feet on well- contro 32(continued): lled, 33: shielded cables. A connection through common carrier facilit 33(continued): ies is 34: not comparably free of errors. Usage of common- carrier line 34(continued): s for
+ = + = + = + = + =ファイルrfc0241.txt + = + = + = + = + = 2000行32で発見:IMP及びホストコンピュータ(続き)30であったことに基づいて正当:30 31:同じ部屋のいずれかであることが期待(CABL 31(続き)30フィートまで:E)または、32:遠隔ホスト・オプションを介して、十分に制御32(続き)2000フィート以内:33、lled:シールドケーブルを。共通キャリア設備など33を介して接続(続き):IEは34である:エラーの比較的自由ではありません。コモンキャリア線34(続き)の使用:秒間
+=+=+=+=+= File rfc0263.txt +=+=+=+=+= 2000 found at line 22: 20: of the occasional desire to interface a Host to some IMP via a 21: long-distance connection (where long-distance, in this context, 22: is any cable run longer than 2000 feet but may typically be tens 22(continued): 23: of miles) via either a hard-wire or telephone circuit. We belie 23(continued): ve 24: that any good solution to the general problem of interfacing Hos 24(continued): ts
20:+ = + = + = + = + =ファイルrfc0263.txt + = + = + = + = + = 2000行22で見出される長距離:21を介していくつかのIMPにホストをインターフェースする時々欲求の接続(ここで、長距離、この文脈において、22:任意のケーブルランが長く2000フィート以上であるが、典型的には数十22(続き)であってもよい:23:マイル)ハードワイヤーや電話回線のいずれかを介して。 24 VEの:私たちは、23(つづき)は裏切ることホーズ24(続き)インタフェースの一般的な問題への良い解決策:TS
+=+=+=+=+= File rfc0662.txt +=+=+=+=+= 2000 found at line 143: 141: by a rather short cable (approximately 100 feet long.) The CISL 141(continued): Multics is 142: connected to the IMP number 6 (port 0) by an approximately l5OO 142(continued): feet long cable. 143: 8oth IMPs are in close physical proximity (approximately 2000 fe 143(continued): et,) and are 144: connected to each other by a 5O kilobits per second line. The re 144(continued): sults given 145: above show considerable improvement in the performance with the 145(continued): new IMP DIM.
+ = + = + = + = + =ファイルrfc0662.txt + = + = + = + = + = 2000行143で発見:141:(。、約100フィートの長さ)かなり短いケーブルによってCISL 141(続き) :Multicsのは142である。フィートケーブル(続き)約l5OO 142によってIMP番号6(ポート0)に接続されています。 143:8othのIMPsが物理的に近接(約2000 FE 143(続き):ら、)にあり、144である。第二行当たり50人のキロビットによって相互に接続されています。再144(続き):145指定されたsults:新しいIMP DIM:上記145(続き)との性能のかなりの改善を示します。
+=+=+=+=+= File rfc0713.txt +=+=+=+=+= 2000 found at line 830: 828: succeeding bytes in the stream used to encode the object. 829: 830: A data object requiring 20000 (47040 octal) bytes would 831: appear in the stream as follows.
+ = + = + = + = + =ファイルrfc0713.txt + = + = + = + = + = 2000行830で発見:828:オブジェクトを符号化するために使用されるストリームのバイトが続きます。 830:829 20000(47040進)バイトを必要とするデータ・オブジェクトは831になります。次のようにストリームに現れます。
832:
832:
2000 found at line 837: 835: 10000010 -- specifying that the next 2 bytes 836: contain the stream length 837: 01001110 -- first byte of number 20000 838: 00100000 -- second byte 839: .
835:2000ラインで837見出さ10000010を - 次の2つのバイト836と指定: - :00100000 - 第二のバイト839:番号20000 838の最初のバイト01001110:ストリームの長さ837を含みます。
2000 found at line 845: 843: . 844: 845: Interpretation of the contents of the 20000 bytes in 846: the stream can be performed by a module which knows the 847: specific format of the non-atomic type specified by DEFGH in
843:2000は、ライン845で発見しました:。 844:845:846で20000バイトの内容の解釈は:でDEFGHによって指定された非アトミック型の特定フォーマットのストリームは、847を知っているモジュールによって実行することができます
+=+=+=+=+= File rfc0724.txt +=+=+=+=+= 2-digit found at line 1046: 1044: <4-digit-year> 1045: <slash-date> ::= <numeric-month> "/" <date-of-mo 1045(continued): nth> 1046: "/" <2-digit-ye 1046(continued): ar> 1047: <numeric-month> ::= <one or two decimal digits> 1048: <day-of-month> ::= <one or two decimal digits>
2-digit found at line 1062: 1060: | "December" | "Dec" 1061: <4-digit-year> ::= <four decimal digits> 1062: <2-digit-year> ::= <two decimal digits> 1063: <time> ::= <24-hour-time> "-" <time-zone> 1064: <24-hour-time> ::= <hour> <minute>
2-digit found at line 1675: 1673: A. ALPHABETICAL LISTING OF SYNTAX RULES 1674: 1675: <2-digit-year> ::= <two decimal digits> 1676: <4-digit-year> ::= <four decimal digits> 1677: <24-hour-time> ::= <hour> <minute>
2-digit found at line 1829: 1827: 1828: <slash-date> ::= <numeric-month> "/" <date-of-month> 1828(continued): 1829: "/" <2-digit-year> 1830: <space> ::= <TELNET ASCII space (decimal 32)> 1831:
+=+=+=+=+= File rfc0731.txt +=+=+=+=+= 2000 found at line 1571: 1569: RFC 728, 1977. 1570: 1571: 9. Hazeltine 2000 Desk Top Display Operating Instructions. 1571(continued): 1572: Hazeltine IB-1866A, 1870. 1573:
+ = + = + = + = + =ファイルrfc0731.txtは+ = + = + = + = + = 2000ラインで発見1571:1569:RFC 728、1977 1570:1571:9ヘイゼルティン2000デスクトップの表示・取扱説明書。 1571(続き):1572:ヘイゼルティンIB-1866A、1870 1573:
+=+=+=+=+= File rfc0732.txt +=+=+=+=+= 2000 found at line 1681: 1679: 1977. 1680: 1681: 9. Hazeltine 2000 Desk Top Display Operating Instructions. H 1681(continued): azeltine 1682: IB-1866A, 1870. 1683:
+ = + = + = + = + =ファイルrfc0732.txt + = + = + = + = + = 2000ライン1681で発見:1679:1977 1680:1681:9ヘイゼルティン2000デスクトップの表示取扱説明書。 H 1681(続き):azeltine 1682:IB-1866A、1870 1683:
+=+=+=+=+= File rfc0733.txt +=+=+=+=+= 2-digit found at line 333: 331: 332: "<n>(element)" is equivalent to "<n>*<n>(element)"; that is 332(continued): , 333: exactly <n> occurrences of (element). Thus 2DIGIT is a 2-digi 333(continued): t 334: number, and 3ALPHA is a string of three alphabetic characters. 335:
+ = + = + = + = + =ファイルrfc0733.txt + = + = + = + = + =ライン333で見出さ2桁:331:332: "<N>(要素)" に相当する「<N > * <N>(要素)」。つまり332(続き):333:正確に<N>(要素)の発生。したがって2DIGIT 2-DIGI 333(続き)である:T 334:数、および3ALPHAはアルファベット3文字の文字列です。 335:
2digit found at line 333: 331: 332: "<n>(element)" is equivalent to "<n>*<n>(element)"; that is 332(continued): , 333: exactly <n> occurrences of (element). Thus 2DIGIT is a 2-digi 333(continued): t 334: number, and 3ALPHA is a string of three alphabetic characters. 335:
332:331:2DIGIT線に333を見つけた "<N>(要素)" "<N> * <N>(要素)" に相当します。つまり332(続き):333:正確に<N>(要素)の発生。したがって2DIGIT 2-DIGI 333(続き)である:T 334:数、および3ALPHAはアルファベット3文字の文字列です。 335:
2digit found at line 947: 945: / "Sunday" / "Sun" 946: 947: date = 1*2DIGIT ["-"] month ; day month year 948: ["-"] (2DIGIT /4DIGIT) ; e.g. 20 Aug [19]7 948(continued): 7 949:
2DIGITはラインで見つかった947:945:/ "日曜日" / "日" 946:947:日付= 1 * 2DIGIT [ " - "]月。日月年948:[ " - "](2DIGIT / 4桁)。例えば8月20日[19] 7 948(続き):7 949:
2digit found at line 948: 946: 947: date = 1*2DIGIT ["-"] month ; day month year
947:946:2DIGITはラインで948を発見した日付= 1 * 2DIGIT [ " - "]月。日月年
948: ["-"] (2DIGIT /4DIGIT) ; e.g. 20 Aug [19]7 948(continued): 7 949: 950: month = "January" / "Jan" / "February" / "Feb"
948:[ " - "](2DIGIT / 4桁)。例えば8月20日[19] 7 948(つづき):7 949:950:月= "1月" / "月" / "2月" / "2月"
2digit found at line 967: 965: ; (seconds optional 965(continued): ) 966: 967: hour = 2DIGIT [":"] 2DIGIT [ [":"] 2DIGIT ] 968: ; 0000[00] - 2359[59 968(continued): ] 969:
965:2DIGITは、ライン967で発見しました。 (秒オプション965(続き):):967:966時間= 2DIGIT [ ":"] 2DIGIT [[ ":"] 2DIGIT] 968:。 0000 [00] - 2359 [59 968(続き):] 969:
2digit found at line 1718: 1716: CTL = <any TELNET ASCII control character and DEL> 1717: 1718: date = 1*2DIGIT ["-"] month ["-"] (2DIGIT /4DIGIT) 1719: date-field = "Date" ":" date-time 1720: date-time = [ day-of-week "," ] date time
1716:2桁はライン1718で見つけCTL = <任意のTELNET ASCII制御文字とDEL> 1717:1718:日付= 1 * 2DIGIT [ " - "]月の[ " - "](2DIGIT / 4桁)1719:日付フィールド= 「日付」「:」日時1720:日時= [曜日「」]日時
2digit found at line 1754: 1752: host-indicator = 1*( ("at" / "@") node ) 1753: host-phrase = phrase host-indicator 1754: hour = 2DIGIT [":"] 2DIGIT [ [":"] 2DIGIT ] 1755: HTAB = <TELNET ASCII horizontal-tab> 1756:
1752:2DIGITはライン1754で見つかったホストインジケータ= 1 *(()/ "@" "AT" ノード)1753:ホストフレーズ=語句ホストインジケータ1754:時間= 2DIGIT [ ":"] 2DIGIT [[」 : "] 2DIGIT] 1755:HTAB = <TELNET ASCII水平タブ> 1756:
+=+=+=+=+= File rfc0734.txt +=+=+=+=+= 2000 found at line 184: 182: Bit name Value Meaning 183: 184: %TOALT 200000,,0 characters 175 and 176 are 184(continued): converted to 185: altmode (033) on input. 186:
+ = + = + = + = + =ファイルrfc0734.txt + = + = + = + = + = 2000ラインで発見184:182:意味ビット名値183:184:%TOALT 200000、、0文字175と176入力にaltmode(033)(続き)184れる:185に変換します。 186:
2000 found at line 264: 262: NORMALLY OFF. 263: 264: %TOSA1 2000,,0 characters 001-037 should 264(continued): be displayed 265: using the Stanford/ITS extended 265(continued): ASCII 266: graphics character set instead of 266(continued): uparrow
262:2000は、ライン264で発見ノーマリオフ。 263:264:%TOSA1 2000、0文字は001から037は、264(続き)必要があります265に表示される:ASCII 266:266(続き)の代わりに、グラフィック・セットの文字:スタンフォード/ ITS拡張265(続き)を使用して上矢印
2000 found at line 354:
2000はライン354で発見しました:
352: %TXTOP 4000 This character has the [TOP] key depressed. 353: 354: %TXSFL 2000 Reserved, must be zero. 355: 356: %TXSFT 1000 Reserved, must be zero.
352:%のTXTOP 4000は、この文字は落ち込ん[TOP]キーを持っています。 353:354:%のTXSFL 2000予約済み、ゼロでなければなりません。 355:356:%のTXSFT 1000年予約、ゼロでなければなりません。
2000 found at line 634: 632: Value Key 633: 634: 2000 Reserved 635: 1000 Reserved 636: 0400 <META>
632:2000は、行で634を発見した値キー633:634:2000予約済み635:1000予約済み636:0400 <META>
+=+=+=+=+= File rfc0738.txt +=+=+=+=+= 1900 found at line 41: 39: without sending anything. 40: 41: The time is the number of seconds since 0000 (midnight) 1 Januar 41(continued): y 1900 42: GMT, such that the time 1 is 12:00:01 am on 1 January 1900 GMT; 42(continued): this 43: base will serve until the year 2036. As a further example, the 43(continued): most
+ = + = + = + = + =ファイルrfc0738.txt + = + = + = + = + = 1900行41で発見:39:何も送信せず。 40:41:Y 1900 42:時間(深夜)1 Januar 41(続き)0000からの秒数であるGMT、時間1は、1900年1月1日12時00分01秒GMTに午前なるように、 42(続き):この43:ベース43(続き)、さらなる例として年間2036まで役立つ:ほとんど
1900 found at line 42: 40: 41: The time is the number of seconds since 0000 (midnight) 1 Januar 41(continued): y 1900 42: GMT, such that the time 1 is 12:00:01 am on 1 January 1900 GMT; 42(continued): this 43: base will serve until the year 2036. As a further example, the 43(continued): most 44: recent leap year as of this writing began from the time 2,398,29 44(continued): 1,200
40:41:1900は、ライン42で見つかった時間は0000からの秒数である(深夜)1 Januar 41(続き):Y 1900 42:GMT、時間1は、12時00分01秒AMは1月1日になるように1900 GMT; 42(続き):この43:ベースはさらなる例として年間2036まで機能します、43(続き):ほとんどの44:この書き込みのように、最近のうるう年は時間2,398,29 44(つづき)から開始しました:1200
+=+=+=+=+= File rfc0745.txt +=+=+=+=+= 2000 found at line 562: 560: Circuits, EIA standard RS-422," April 1975; Engineering Dept., 561: Electronic Industries Assn., 2001 Eye St., N.W., Washington, D.C 561(continued): ., 562: 20006. 563: 564: REA bulletin 345-67, Rural Electrification Admin., U.S. Dept. of 564(continued):
+ = + = + = + = + =ファイルrfc0745.txt + = + = + = + = + = 2000ラインで発見562:560:回路、EIA規格のRS-422、」1975年4月、エンジニアリング部、561:電子工業アスン、2001アイセント、NW、ワシントンD.C. 561(続き):。。、562:20006. 563:564:REA掲示板345から67、地方電化の管理、564の米国部門(続き)。:
+=+=+=+=+= File rfc0746.txt +=+=+=+=+= 'yy' on a line without 'yyyy' found at line 341: 339: %TDGRF ;Enter graphics.
339:ライン341で見つかった 'YYYY' のないライン上の+ = + = + = + = + =ファイルrfc0746.txt + = + = + = + = + = 'YY' %のTDGRF、グラフィックスを入力します。
340: %GOCLR ;Clear the screen. 341: %GOMVA xx yy ;Set cursor. 342: %GODLA xx yy ;Draw line from there. 343: << repeat last two commands for each line >>
340:%GOCLR、クリア画面。 341:%GOMVA XX YY;セットカーソル。 342:%GODLA XX YY、そこから線を引きます。 343:<<各行のために最後の2つのコマンドを繰り返します>>
'yy' on a line without 'yyyy' found at line 342: 340: %GOCLR ;Clear the screen. 341: %GOMVA xx yy ;Set cursor. 342: %GODLA xx yy ;Draw line from there. 343: << repeat last two commands for each line >> 344: %TDNOP ;Exit graphics.
340:ライン342で見つかった「YYYY」ことなくライン上の「Y-Y」%のGOCLR、クリア画面。 341:%GOMVA XX YY;セットカーソル。 342:%GODLA XX YY、そこから線を引きます。 343:<<各行の最後の2つのコマンドを繰り返し>> 344:%TDNOP;終了グラフィック。
2000 found at line 859: 857: %TRGIN 0,,400000 terminal can provide graphics input. 858: 859: %TRGHC 0,,200000 terminal has a hard-copy device to which outp 859(continued): ut can 860: be diverted. 861:
857:2000はライン859で発見%のTRGIN 0、400000端末は、グラフィック入力を提供することができます。 858:859:UT 860ができる:流用すること%のTRGHC 0は、200000端末859(続き)はOUTPするハードコピー装置を備えています。 861:
+=+=+=+=+= File rfc0752.txt +=+=+=+=+= 'yy' on a line without 'yyyy' found at line 218: 216: word 4 The name of the site in SIXBIT. 217: word 5 The user name who compiled the file, usually in 217(continued): SIXBIT. 218: word 6 Date of compilation as SIXBIT YYMMDD. 219: word 7 Time of compilation as SIXBIT HHMMSS. 220: word 8 Address in file of NAME table.
216:ライン218で見つかった 'YYYY' のないライン上の+ = + = + = + = + =ファイルrfc0752.txt + = + = + = + = + = 'Y-Y' 単語SIXBITでサイトの名前4 。 217:単語5 217(つづき)通常、ファイルをコンパイルしたユーザー名:SIXBIT。 218:単語SIXBIT YYMMDDとしてコンパイルの6日。 219:単語SIXBIT HHMMSSとしてコンパイルの7時間。 220:単語NAMEテーブルのファイルに8つのアドレス。
+=+=+=+=+= File rfc0754.txt +=+=+=+=+= 'yy' on a line without 'yyyy' found at line 76: 74: 75: Messages are transmitted as a character string to an address whi 75(continued): ch is 76: specified "outside" the message. The destination host ("YYY") i 76(continued): s 77: specified to the sending (or user) FTP as the argument of the "o 77(continued): pen 78: connection" command, and the destination user ("XXX") is specifi 78(continued): ed to
75:74:76行で見つかった 'YYYY' のないライン上の+ = + = + = + = + =ファイルrfc0754.txt + = + = + = + = + = 'Y-Y' のメッセージを文字列として送信され、 WHI 75(続き)アドレスに:CHが76である:メッセージ指定された「外」。宛先ホスト(「YYY」)、I 76(続き):S 77:「:ペン78:O 77(続き)接続」の引数として送信(又はユーザ)FTPに指定されたコマンド、及び宛先ユーザ( "XXX")は、)78(つづき。仕です:エドへ
'yy' on a line without 'yyyy' found at line 81: 79: the receiving (or server) FTP as the argument of the "MAIL" (or 79(continued): "MLFL") 80: command. In Tenex, when mail is queued this outside information 80(continued): is 81: saved in the file name ("[---].XXX@YYY"). 82:
83: The proposed solutions are briefly characterized.
83:提案された解決策は簡単に特徴付けられます。
'yy' on a line without 'yyyy' found at line 239: 237: 238: 239: "[---].XXX@YYY", not anything from the header. Only the stri 239(continued): ng "XXX" 240: is passed to the FTP server. 241:
+=+=+=+=+= File rfc0759.txt +=+=+=+=+= two-digit found at line 1414: 1412: yyyy-mm-dd-hh:mm:ss,fff+hh:mm 1413: 1414: Where yyyy is the four-digit year, mm is the two-digit month 1414(continued): , dd is 1415: the two-digit day, hh is the two-digit hour in 24 hour time, 1415(continued): mm is 1416: the two-digit minute, ss is the two-digit second, and fff is 1416(continued): the
1412:YYYY-MM-DD-HH:MM:SS、FFF + H-H線1414に見出さ+ = + = + = + = + =ファイルrfc0759.txt + = + = + = + = + = 2桁。 yyyyは4桁の年である場合には、mmは2桁の月1414(続き)である::、ddは1415です:ミリメートル1413:1414年2桁の日、HHは1415、24時間の時間で2桁の時間ですMMは1416である:(続き)2桁の分、SSは2桁の秒であり、そしてFFF 1416(続き)です。
two-digit found at line 1415: 1413: 1414: Where yyyy is the four-digit year, mm is the two-digit month 1414(continued): , dd is 1415: the two-digit day, hh is the two-digit hour in 24 hour time, 1415(continued): mm is 1416: the two-digit minute, ss is the two-digit second, and fff is 1416(continued): the 1417: decimal fraction of the second. To this basic date and time 1417(continued): is
2桁のラインで発見1415:1414:1413 yyyyは4桁の年である場合、MMは2桁の月である1414年(続き):、ddは1415年である:2桁の日、hhは2桁です24時間の時間、1415(続き)で時間:MM 1416である:2桁の分、SSは2桁の秒であり、そしてFFF 1416(続き)である:1417:第二の小数。この基本的な日付と時刻1417(つづき)へ:あり
two-digit found at line 1416: 1414: Where yyyy is the four-digit year, mm is the two-digit month 1414(continued): , dd is 1415: the two-digit day, hh is the two-digit hour in 24 hour time, 1415(continued): mm is 1416: the two-digit minute, ss is the two-digit second, and fff is 1416(continued): the 1417: decimal fraction of the second. To this basic date and time 1417(continued): is 1418: appended the offset from Greenwich as plus or minus hh hours 1418(continued): and mm
1414:2桁がライン1416で見つけyyyyは4桁の年である場合、MMは2桁の月1414(続き)である:、ddは1415年である:2桁の日、hhは2桁の時間であります24時間の時間、1415(続き):MM 1416である:2桁の分、SSは2桁の秒であり、そしてFFF 1416(続き)である:1417:第二の小数。 1418年は、次のとおりです:プラスまたはマイナスのhh時間1418(つづき)としてグリニッジからのオフセット追加:この基本的な日付と時刻1417(つづき)へとミリメートル
+=+=+=+=+= File rfc0767.txt +=+=+=+=+= two-digit found at line 710: 708: yyyy-mm-dd-hh:mm:ss,fff+hh:mm 709:
708:YYYY-MM-DD-HH:MM:SS、FFF + H-H線710で発見+ = + = + = + = + =ファイルrfc0767.txt + = + = + = + = + = 2桁。 MM 709:
710: Where yyyy is the four-digit year, mm is the two-digit month 710(continued): , dd is 711: the two-digit day, hh is the two-digit hour in 24 hour time, 711(continued): mm is 712: the two-digit minute, ss is the two-digit second, and fff is 712(continued): the
710:yyyyは4桁の年である場合、MMは2桁の月710(続き)である:、ddは711です:2桁の日、hhは24時間制の2桁の時間で、711(続き) :MMは712である:2桁の分、(続き)ssは2桁の秒であり、FFFは712です。
two-digit found at line 711: 709: 710: Where yyyy is the four-digit year, mm is the two-digit month 710(continued): , dd is 711: the two-digit day, hh is the two-digit hour in 24 hour time, 711(continued): mm is 712: the two-digit minute, ss is the two-digit second, and fff is 712(continued): the 713: decimal fraction of the second. To this basic date and time 713(continued): is
710:709:2桁のライン711で見つけyyyyは4桁の年である場合、MMは2桁の月710(続き)である:、ddは711です:2桁の日、hhは2桁です時間は24時間で711(続き)時間は、:MMは712である:2桁の分、SSは2桁の秒であり、FFF(続き)712である:713:第二の小数。この基本的な日付と時刻713(つづき)へ:あり
two-digit found at line 712: 710: Where yyyy is the four-digit year, mm is the two-digit month 710(continued): , dd is 711: the two-digit day, hh is the two-digit hour in 24 hour time, 711(continued): mm is 712: the two-digit minute, ss is the two-digit second, and fff is 712(continued): the 713: decimal fraction of the second. To this basic date and time 713(continued): is 714: appended the offset from Greenwich as plus or minus hh hours 714(continued): and mm
710:ライン712で見つかった2桁yyyyは4桁の年で、mmは2桁の月710(続き)である:、ddは711です:2桁の日、HHは2桁の時間です24時間の時間、711(続き):MMは712である:2桁の分、SSは2桁の秒であり、そしてFFF 712(続き)である:713:第二の小数。この基本的な日付と時刻713(つづき)へ:ある714:とミリメートル:プラスまたはマイナスHH 714(続き)時間とグリニッジからのオフセットを追加
+=+=+=+=+= File rfc0786.txt +=+=+=+=+= 'yy' on a line without 'yyyy' found at line 71: 69: 70: The date-time will be in the default TOPS20 ODTIM forma 70(continued): t 71: "dd-mmm-yy hh:mm:ss" (24 hour time). 72: 73: The files will named "arbitrary.NIMAIL.-1", where "arbitra 73(continued): ry" will
70:69:日時は、になりますライン71で見つかった 'YYYY' のないライン上の+ = + = + = + = + =ファイルrfc0786.txt + = + = + = + = + = 'Y-Y'デフォルトTOPS20 ODTIMフォーマ70(続き):71トン: "DD-MMM-YY HH:MM:SS"(24時間制)。 72:73:ます:ファイルは、 "arbitrary.NIMAIL.-1"、 "RY arbitra 73(続き)" と命名されます
+=+=+=+=+= File rfc0788.txt +=+=+=+=+= 'yy' on a line without 'yyyy' found at line 1592: 1590: <daytime> ::= "at" <SP> <date> <SP> <time> 1591: 1592: <date> ::= <dd> "-" <mon> "-" <yy> 1593: 1594: <time> ::= <hh> ":" <mm> ":" <ss> "-" <zone>
'yy' on a line without 'yyyy' found at line 1602: 1600: "JUL" | "AUG" | "SEP" | "OCT" | "NOV" | "D 1600(continued): EC" 1601: 1602: <yy> ::= the two decimal integer year of the century 1602(continued): in the 1603: range 01 to 99. 1604:
century found at line 1602: 1600: "JUL" | "AUG" | "SEP" | "OCT" | "NOV" | "D 1600(continued): EC" 1601: 1602: <yy> ::= the two decimal integer year of the century 1602(continued): in the 1603: range 01 to 99. 1604:
+=+=+=+=+= File rfc0809.txt +=+=+=+=+= 2000 found at line 3349: 3347: 3348: #define WID 0000000 /* Write Image Data */ 3349: #define WGD 0020000 /* Write Graphic Data */ 3350: #define WAC 0022000 /* Write AlphanumCh */ 3351:
2000 found at line 3350: 3348: #define WID 0000000 /* Write Image Data */ 3349: #define WGD 0020000 /* Write Graphic Data */ 3350: #define WAC 0022000 /* Write AlphanumCh */ 3351: 3352: #define LWM 0024000 /* Load Write Mode */
2000 found at line 3379: 3377: 3378: #define ERS 0030000 /* Erase */ 3379: #define ERL 0032000 /* Erase Line */ 3380: #define SLU 0034000 /* Special Location Update */ 3381: #define SCRL_ZAP 0100 /* unlimited scroll speed */
2000 found at line 3392: 3390: #define LLB 0070000 /* Load Lb */ 3391: #define LLC 0074000 /* Load Lc */ 3392: #define LGW 02000 /* perform write */ 3393: 3394: #define NOP 0110000 /* No-Operation */
2000 found at line 3396:
2000はライン3396で発見しました:
3394: #define NOP 0110000 /* No-Operation */ 3395: 3396: #define SPD 0120000 /* Select Special Device */ 3397: #define LPA 0130000 /* Load Peripheral Address */ 3398: #define LPR 0140000 /* Load Peripheral Register */
2000 found at line 3405: 3403: #define ALPHA 06000 /* LPR - Alphanumeric data */ 3404: #define GRAPH 04000 /* LPR - Graphic data */ 3405: #define IMAGE 02000 /* LPR - Image data */ 3406: #define LTHENH 01000 /* take lo byte then hi byte */ 3407: #define DROPBYTE 0400 /* drop last byte */
2000 found at line 3408: 3406: #define LTHENH 01000 /* take lo byte then hi byte */ 3407: #define DROPBYTE 0400 /* drop last byte */ 3408: #define INTERR 02000 /* SPD - Interrupt Enable */ 3409: #define TEST 04000 /* SPD - Diagnostic Test */ 3410:
+=+=+=+=+= File rfc0810.txt +=+=+=+=+= 'yy' on a line without 'yyyy' found at line 146: 144: , (comma) is used as a data element delimiter 145: 146: XXX/YYY indicates protocol information of the type 146(continued): 147: TRANSPORT/SERVICE. 148:
144:ライン146で見つかった 'YYYY' ことなく行に+ = + = + = + = + =ファイルrfc0810.txt + = + = + = + = + = 'YY'、(カンマ)をデータとして使用されます要素145デリミタ:146:147:運搬/ SERVICE XXX / YYY 146(続き)タイプのプロトコル情報を示しています。 148:
+=+=+=+=+= File rfc0820.txt +=+=+=+=+= 2000 found at line 674: 672: 014.000.000.001 311031700035 00 PURDUE-TN 672(continued): [CXK] 673: 014.000.000.002 311060800027 00 UWISC-TN 673(continued): [CXK] 674: 014.000.000.003 311030200024 00 UDEL-TN 674(continued): [CXK] 675: 014.000.000.004 234219200149 23 UCL-VTEST 675(continued): [PK] 676: 014.000.000.005 234219200300 23 UCL-TG 676(continued): [PK]
+ = + = + = + = + =ファイルrfc0820.txt + = + = + = + = + = 2000行674で発見:672:014.000.000.001 311031700035 00 PURDUE-TN 672(続き):[CXK] 673: 014.000.000.002 311060800027 00 UWISC-TN 673(続き):[CXK] 674:014.000.000.003 311030200024 00 UDEL-TN 674(続き):[CXK] 675:014.000.000.004 234219200149 23 UCL-VTEST 675(続き):[ PK] 676:014.000.000.005 234219200300 23 UCL-TG 676(続き):[PK]
+=+=+=+=+= File rfc0821.txt +=+=+=+=+= 'yy' on a line without 'yyyy' found at line 1944: 1942: <daytime> ::= <SP> <date> <SP> <time> 1943: 1944: <date> ::= <dd> <SP> <mon> <SP> <yy> 1945:
1946: <time> ::= <hh> ":" <mm> ":" <ss> <SP> <zone>
'yy' on a line without 'yyyy' found at line 1954: 1952: "JUL" | "AUG" | "SEP" | "OCT" | "NOV" | "D 1952(continued): EC" 1953: 1954: <yy> ::= the two decimal integer year of the century 1954(continued): in the 1955: range 00 to 99. 1956:
century found at line 1954: 1952: "JUL" | "AUG" | "SEP" | "OCT" | "NOV" | "D 1952(continued): EC" 1953: 1954: <yy> ::= the two decimal integer year of the century 1954(continued): in the 1955: range 00 to 99. 1956:
+=+=+=+=+= File rfc0822.txt +=+=+=+=+= 'yy' on a line without 'yyyy' found at line 1635: 1633: 5.1. SYNTAX 1634: 1635: date-time = [ day "," ] date time ; dd mm yy 1636: ; hh:mm:ss zzz 1636(continued): 1637:
1633年:5.1ライン1635で見つかった 'YYYY' のないライン上の+ = + = + = + = + =ファイルrfc0822.txt + = + = + = + = + = 'Y-Y'。 SYNTAX 1634:1635:日時= [日 ""]日時; DDミリメートルYY 1636; HH:MM:SSのZZZ 1636(続き):1637:
'yy' on a line without 'yyyy' found at line 2701: 2699: dates = orig-date ; Original 2700: [ resent-date ] ; Forwarded 2701: date-time = [ day "," ] date time ; dd mm yy 2702: ; hh:mm:ss zzz 2702(continued): 2703: day = "Mon" / "Tue" / "Wed" / "Thu"
2699:ライン2701で見つかった「YYYY」のない行の「Y-Y」日付= ORIG-日付; 2700オリジナル:[再送-日]; 2701転送:日時= [日「」]日時; DDミリメートルYY 2702; HH:MM:SSのZZZ 2702(続き):2703:1日= "月" / "火" / "水" / "木"
2-digit found at line 344: 342: 343: "<n>(element)" is equivalent to "<n>*<n>(element)"; th 343(continued): at is, 344: exactly <n> occurrences of (element). Thus 2DIGIT is a 2 344(continued): -digit 345: number, and 3ALPHA is a string of three alphabetic characte 345(continued): rs. 346:
ライン344で見つかった2桁:342:343: "<N>(要素)" に相当する "<N> * <N>(要素)"。 343番目(続き):ATが、344:(要素)のちょうど<n>が出現。したがって2DIGIT 2 344(続き)である:桁345:RS:数、および3ALPHA三アルファベットcharacte 345(続き)の文字列です。 346:
2digit found at line 344:
ライン344で発見2DIGIT:
342: 343: "<n>(element)" is equivalent to "<n>*<n>(element)"; th 343(continued): at is, 344: exactly <n> occurrences of (element). Thus 2DIGIT is a 2 344(continued): -digit 345: number, and 3ALPHA is a string of three alphabetic characte 345(continued): rs. 346:
343:342 "<N>(要素)は" "<N> * <N>(要素)" に相当します。 343番目(続き):ATが、344:(要素)のちょうど<n>が出現。したがって2DIGIT 2 344(続き)である:桁345:RS:数、および3ALPHA三アルファベットcharacte 345(続き)の文字列です。 346:
2digit found at line 1641: 1639: / "Fri" / "Sat" / "Sun" 1640: 1641: date = 1*2DIGIT month 2DIGIT ; day month yea 1641(continued): r 1642: ; e.g. 20 Jun 1642(continued): 82 1643:
2DIGITがラインで発見1641:1639:/ "金" / "土" / "日" 1640:1641:日付= 1 * 2DIGIT月2DIGIT。日月いや1641(続き):R 1642:;例えば1642年6月20日(続き):82 1643:
2digit found at line 1650: 1648: time = hour zone ; ANSI and Mili 1648(continued): tary 1649: 1650: hour = 2DIGIT ":" 2DIGIT [":" 2DIGIT] 1651: ; 00:00:00 - 23 1651(continued): :59:59 1652:
1648:2桁はライン1650で見つけた時間=時間帯。 ANSI及びミリ1648(続き):tary 1649:1650:時間= 2DIGIT ":" 2DIGIT [ ":" 2DIGIT] 1651:。午後12時〇〇分00秒 - 23 1651(続き):59:59 1652:
2digit found at line 2697: 2695: CTL = <any ASCII control ; ( 0- 37, 0. 2695(continued): - 31.) 2696: character and DEL> ; ( 177, 2696(continued): 127.) 2697: date = 1*2DIGIT month 2DIGIT ; day month yea 2697(continued): r 2698: ; e.g. 20 Jun 2698(continued): 82 2699: dates = orig-date ; Original
2695:2DIGITはライン2697で見つかったCTL = <任意のASCII制御。 (0〜37、0 2695(続き): - 31)2696:文字とDEL>。 ()(つづき177、2696:127)2697:日付= 1 * 2DIGIT月2DIGIT。日月いや2697(続き):R 2698:;例えば2698年6月20日(続き):82 2699:日付= ORIG日付;元の
2digit found at line 2747: 2745: field-name = 1*<any CHAR, excluding CTLs, SPACE, and ":"> 2745(continued): 2746: group = phrase ":" [#mailbox] ";" 2747: hour = 2DIGIT ":" 2DIGIT [":" 2DIGIT] 2748: ; 00:00:00 - 23 2748(continued): :59:59 2749: HTAB = <ASCII HT, horizontal-tab> ; ( 11, 2749(continued): 9.)
2DIGITラインで発見2747:2745:フィールド名= 1 * <CTLは、SPACE、及び除く任意のCHAR、 ":"> 2745(続き):2746:グループ=語句 ":" [#mailbox] ";" 2747:時間= 2DIGIT ":" 2DIGIT [ ":" 2DIGIT] 2748:。午前0時00分○○秒 - 23 2748(続き):59:59 2749:HTAB = <ASCIIのHT、水平タブ>。 (11、2749(続き):9)
+=+=+=+=+= File rfc0850.txt +=+=+=+=+= 'yy' on a line without 'yyyy' found at line 227: 225: network. One format that is acceptable to both is 226: 227: Weekday, DD-Mon-YY HH:MM:SS TIMEZONE 228: 229: Several examples of valid dates appear in the sample
225:ネットワーク回線227で見つかった 'YYYY' ことなく行に+ = + = + = + = + =ファイルrfc0850.txt + = + = + = + = + = 'YY'。 227:両方に受け入れられる一つの形式は、226ある平日、DD-MON-YY HH:MM:SS TIMEZONE 228:229:有効な日付のいくつかの例は、サンプルに表示されます
+=+=+=+=+= File rfc0867.txt +=+=+=+=+= 'yy' on a line without 'yyyy' found at line 67: 65: Another popular syntax is that used in SMTP: 66: 67: dd mmm yy hh:mm:ss zzz 68: 69: Example:
+ = + = + = + = + =ファイルrfc0867.txt + = + = + = + = + = 67行で見つかった 'YYYY' のない行の 'Y-Y':65:もう一つの人気構文がSMTPに使用されるということです。 66:67:DD MMM YY HH:MM:SS ZZZ 68:69:例:
+=+=+=+=+= File rfc0868.txt +=+=+=+=+= 1900 found at line 19: 17: This protocol provides a site-independent, machine readable date 17(continued): and 18: time. The Time service sends back to the originating source the 18(continued): time in 19: seconds since midnight on January first 1900. 20: 21: One motivation arises from the fact that not all systems have a
17:+ = + = + = + = + =ファイルrfc0868.txt + = + = + = + = + = 1900行19で見つかったこのプロトコルは、サイトに依存しない、機械可読日付17(続き)を提供する:18 :時間。タイムサービスは、発信源18(続き)に送り返す:時間を19:21::午前0時からの秒1月最初の1900年20上で一つの動機ではないすべてのシステムが持っているという事実から生じます
1900 found at line 83: 81: The Time 82: 83: The time is the number of seconds since 00:00 (midnight) 1 Janua 83(continued): ry 1900 84: GMT, such that the time 1 is 12:00:01 am on 1 January 1900 GMT; 84(continued): this 85: base will serve until the year 2036.
81:1900は、ライン83で見つかった時間を82:83:RY 1900 84:GMT、時間1 12:00ようなものであること時間(深夜)1 Janua 83(続き)は、0:00からの秒数であります:1900年1月1日GMTに01午前。 (続き)84:この85:ベースは、2036年まで機能します。
1900 found at line 84: 82: 83: The time is the number of seconds since 00:00 (midnight) 1 Janua 83(continued): ry 1900 84: GMT, such that the time 1 is 12:00:01 am on 1 January 1900 GMT; 84(continued): this 85: base will serve until the year 2036. 86:
82:83:1900は、ライン84で見つかった時間が経過秒数であり、0時(深夜)1 Janua 83(続き):RY 1900 84:GMT、時間1で12時00分〇一秒AMであるよう1900年1月1日GMT。 84(続き):この85:ベースは、2036年86年まで機能します。
+=+=+=+=+= File rfc0869.txt +=+=+=+=+= 2000 found at line 1639: 1637: 400 HDH 1638: 1000 Cassette Writer
+ = + = + = + = + =ファイルrfc0869.txt + = + = + = + = + =行1639で発見2000:1637:400 HDH 1638:1000カセットライター
1639: 2000 Propagation Delay Measurement 1640: 4000 X25 1641: 10000 Profile Measurements
1639:2000の伝播遅延測定1640:4000 X25 1641:10000回のプロファイル測定
2000 found at line 1642: 1640: 4000 X25 1641: 10000 Profile Measurements 1642: 20000 Self Authenticating Password 1643: 40000 Host traffic Matrix 1644: 100000 Experimental/Special
X25 1641:4000:1640:2000は、行1642で見つけ10000のプロフィール計測1642:20000自己認証パスワード1643:40000ホストトラフィックマトリクス1644:100000実験/スペシャル
2000 found at line 1669: 1667: 200 Trace ON 1668: 1000 Statistics ON 1669: 2000 Message Generator ON 1670: 4000 Packet Trace ON 1671: 10000 Host Data Checksum is BAD
1671 ON 4000パケットトレース:1670 ON 2000メッセージジェネレータ:1669 ON 1000の統計:10000ホストデータのチェックサムがBADである1667:1668 ON 200トレース2000は、行1669で発見しました
2000 found at line 1672: 1670: 4000 Packet Trace ON 1671: 10000 Host Data Checksum is BAD 1672: 20000 Reload Location SET 1673: 1674:
2000はラインで発見1672:1670:1671 ON 4000パケットトレースが:10000ホストデータのチェックサムがBADである1672:1674:20000リロード場所は1673を設定します。
+=+=+=+=+= File rfc0884.txt +=+=+=+=+= 2000 found at line 236: 234: GENERAL-TERMINAL-100A 235: HAZELTINE-1500 236: HAZELTINE-2000 237: HP-2621 238: HP-2640A
234:GENERAL-TERMINAL-100A 235:ヘイゼルティン-1500 236:ヘイゼルティン-2000 237:HP + = + = + = + = + =ファイルrfc0884.txt + = + = + = + = + = 2000行236で発見-2621 238:HP-2640A
+=+=+=+=+= File rfc0899.txt +=+=+=+=+= 1900 found at line 337: 335: provides a site-independent, machine readable date and time. 335(continued): The 336: Time service sends back to the originating source the time in 336(continued): seconds 337: since midnight on January first 1900. 338: 339: 867 Postel May 83 Daytime Protocol
335::+ = + = + = + = + =ファイルrfc0899.txt + = + = + = + = + = 1900ライン337で発見サイトに依存しない、機械で読み取り可能な日付と時刻を提供します。 335(続き):336:秒337:タイムサービスは、発信元に戻す336の時間(つづき)を送る午前0時から1月最初の1900 338上:339:867ポステル月83昼間のプロトコル
+=+=+=+=+= File rfc0900.txt +=+=+=+=+= 2000 found at line 1595: 1593: HAZELTINE-1510 1594: HAZELTINE-1520 1595: HAZELTINE-2000
+ = + = + = + = + =ファイルrfc0900.txt + = + = + = + = + = 2000ラインで発見1595:1593:ヘイゼルティン-1510 1594:ヘイゼルティン-1520 1595:ヘイゼルティン-2000
1596: HP-2621 1597: HP-2621A
1596:HP-2621 1597:HP-2621A
+=+=+=+=+= File rfc0909.txt +=+=+=+=+= 'yy' on a line without 'yyyy' found at line 859: 857: responses from the target. A session begins when a host op 857(continued): ens a 858: transport connection to a target listening on a well known 858(continued): port. 859: LDP uses RDP port number zzz or TCP port number yyy. Whe 859(continued): n the 860: connection has been established, the host sends a HELLO co 860(continued): mmand, 861: and the target replies with a HELLO_REPLY. The HELLO 861(continued): _REPLY
857:ターゲットからの応答ライン859で見つかった 'YYYY' のないライン上の+ = + = + = + = + =ファイルrfc0909.txt + = + = + = + = + = 'Y-Y'。ポート:よく知られている858(続き)でリッスンターゲットへのトランスポート接続:858 ens内:ホストOP 857(つづき)は時にセッションが開始されます。 859:LDPは、RDPポート番号ZZZまたはTCPポート番号YYYを使用しています。 WHE 859(続き):nは860:接続が確立された、ホスト(続き)860を共同ハローを送信:mmand、861:ターゲットはHELLO_REPLYで応答します。ハロー861(続き):_reply
+=+=+=+=+= File rfc0923.txt +=+=+=+=+= 2000 found at line 1769: 1767: HAZELTINE-1510 1768: HAZELTINE-1520 1769: HAZELTINE-2000 1770: HP-2621 1771: HP-2621A
+ = + = + = + = + =ファイルrfc0923.txt + = + = + = + = + = 2000ラインで発見1769:1767:ヘイゼルティン-1510 1768:ヘイゼルティン-1520 1769:ヘイゼルティン-2000 1770:HP-2621 1771:HP-2621A
+=+=+=+=+= File rfc0937.txt +=+=+=+=+= 'yy' on a line without 'yyyy' found at line 327: 325: FOLD mailbox - Error 326: READ [n] #xxx 327: RETR =yyy 328: ACKS 329: ACKD
325:FOLDメールボックス - エラー326: 'YYYY' はライン327で見つかったことなくライン上の+ = + = + = + = + =ファイルrfc0937.txt + = + = + = + = + = 'YY' READ [N ] #XXX 327:RETR = YYY 328:ACKS 329:ACKD
+=+=+=+=+= File rfc0943.txt +=+=+=+=+= 2000 found at line 1829: 1827: HAZELTINE-1510 1828: HAZELTINE-1520 1829: HAZELTINE-2000 1830: HP-2621 1831: HP-2621A
+ = + = + = + = + =ファイルrfc0943.txt + = + = + = + = + = 2000ラインで発見1829:1827:ヘイゼルティン-1510 1828:ヘイゼルティン-1520 1829:ヘイゼルティン-2000 1830:HP-2621 1831:HP-2621A
+=+=+=+=+= File rfc0952.txt +=+=+=+=+= 'yy' on a line without 'yyyy' found at line 159: 157: ,(comma) is used as a data element delimiter 158: 159: XXX/YYY indicates protocol information of the type 160: TRANSPORT/SERVICE. 161:
157:ライン159で見つかった 'YYYY' ことなく行に+ = + = + = + = + =ファイルrfc0952.txt + = + = + = + = + = 'YY'、(カンマ)をデータとして使用されます159:158デリミタ要素輸送/サービス:XXX / YYYは、タイプ160のプロトコル情報を示しています。 161:
+=+=+=+=+= File rfc0956.txt +=+=+=+=+= 1900 found at line 748: 746: 747: 3. The data format should be based on the UDP Time format 747(continued): , which 748: specifies 32-bit time in seconds since 1 January 1900, 748(continued): but 749: extended additional bits for the fractional part of a 749(continued): second. 750:
+ = + = + = + = + =ファイルrfc0956.txt + = + = + = + = + =行に見出さ1900 748:746:747:3データ形式は継続UDP時刻形式747(に基づくべきです)、その748:1900年1月1日、748(続き)からの秒の32ビット時間を指定しますが、749は:秒:749(続き)の小数部分のための追加のビットを拡張しました。 750:
1900 found at line 826: 824: experiment the results indicated by UDP and ICMP are compared 824(continued): . In 825: the UDP Time protocol time is indicated as a 32-bit field in 825(continued): seconds 826: past 0000 UT on 1 January 1900, while in the ICMP Timestamp m 826(continued): essage 827: time is indicated as a 32-bit field in milliseconds past 0000 827(continued): UT of 828: each day.
824:1900はライン826で見出さ824(続き)比較されるUDP及びICMPで示す結果を実験します:。 825において:UDPタイムプロトコル時間は825(続き)32ビットフィールドとして示されている:秒826:1900年1月1日に過去0000 UT、ICMPタイムスタンプM 826(続き)でつつ:essage 827:時間が示されています828のUT:毎日0000 827(続き)過去ミリ秒単位で32ビットのフィールドとして。
2000 found at line 1392: 1390: CU-ARPA.CS.CORNELL.EDU -1 -514 1391: UCI-ICSE.ARPA -1 -1896 1392: UCI-ICSC.ARPA 1 2000 1393: DCN9.ARPA -7 -6610 1394: TRANTOR.ARPA 10 10232
1390:2000は、行1392で見つけCU-ARPA.CS.CORNELL.EDU -1 -514 1391:UCI-ICSE.ARPA -1 -1896 1392:UCI-ICSC.ARPA 1 2000 1393:DCN9.ARPA -7 -6610 1394:TRANTOR.ARPA 10 10232
+=+=+=+=+= File rfc0958.txt +=+=+=+=+= century found at line 41: 39: NTP provides the protocol mechanisms to synchronize time in p 39(continued): rinciple 40: to precisions in the order of nanoseconds while preserving a 41: non-ambiguous date, at least for this century. The protocol 41(continued): includes 42: provisions to specify the precision and estimated error of th 42(continued): e local 43: clock and the characteristics of the reference clock to which 43(continued): it may
39:ライン41で発見+ = + = + = + = + =ファイルrfc0958.txt + = + = + = + = + =世紀NTPは、P 39(続き)で時刻を同期するプロトコルメカニズムを提供する:rinciple 40:少なくとも今世紀のために、非あいまいな日付:41を維持しながら、ナノ秒オーダーの精度に。プロトコル41(続き):42を含む。規定の精度を指定し、第42の推定誤差(続き):43 Eローカル:クロックとするためにどの43(続き)基準クロックの特性:それはできます
1900 found at line 143: 141: 142: NTP timestamps are represented as a 64-bit fixed-point number 142(continued): , in 143: seconds relative to 0000 UT on 1 January 1900. The integer p 143(continued): art is 144: in the first 32 bits and the fraction part in the last 32 bit
1900はラインで見つけ143:141:142:NTPタイムスタンプは64ビットの固定小数点数として表される142(続き):143:1月1日1900整数p 143(続き)上の0000 UTに対して秒。技術は144である。最後の32ビットの最初の32ビット、小数部に
144(continued): s, as 145: shown in the following diagram.
144(続き):145としてS、次の図に示されています。
+=+=+=+=+= File rfc0960.txt +=+=+=+=+= 2000 found at line 1659: 1657: 014.000.000.018 2624-522-80900 52 DFVLR5-X25 1657(continued): [HDC1] 1658: 014.000.000.019 2041-170-10000 00 SHAPE-X25 1658(continued): [JFW] 1659: 014.000.000.020 5052-737-20000 50 UQNET 1659(continued): [AXH] 1660: 014.000.000.021 3020-801-00057 50 DMC-CRC1 1660(continued): [JR17] 1661: 014.000.000.022-014.255.255.254 Unassigned 1661(continued): [JBP]
1657:+ = + = + = + = + =ファイルrfc0960.txt + = + = + = + = + = 2000の行1659に見出さ014.000.000.018 2624-522-80900 52 DFVLR5-X25 1657(続き):[ HDC1] 1658:014.000.000.019 2041-170-10000 00 SHAPE-X25 1658(続き):[JFW] 1659:014.000.000.020 5052-737-20000 50 UQNET 1659(続き):[AXH] 1660:014.000.000.021 3020 -801-00057 50 DMC-CRC1 1660(続き):[JR17] 1661:[JBP]:未使用1661(続き)014.000.000.022-014.255.255.254
2000 found at line 1984: 1982: AEGIS 1983: APOLLO 1984: BS-2000 1985: CEDAR 1986: CGW
2000はラインで発見1984:1982:AEGIS 1983:APOLLO 1984:BS-2000 1985:CEDAR 1986:CGW
2000 found at line 2350: 2348: HAZELTINE-1510 2349: HAZELTINE-1520 2350: HAZELTINE-2000 2351: HP-2621 2352: HP-2621A
2348::ヘイゼルティン-1510 2349:ヘイゼルティン-1520 2350:ヘイゼルティン-2000 2351:HP-2621 2352:HP-2621A 2000は、2350ラインで発見しました
+=+=+=+=+= File rfc0973.txt +=+=+=+=+= 2000 found at line 377: 375: We might add the following to the parent zone: 376: 377: 99.128.IN-ADDR.ARPA. 2000 NS Q.ISI.EDU. 378: 2000 NS XX.MIT.EDU. 379: Q.ISI.EDU. 2000 A <address of Q.ISI.EDU.>
+ = + = + = + = + =ファイルrfc0973.txt + = + = + = + = + = 2000ラインで発見377:375:376:377:私たちは、親ゾーンに以下を追加することができます99.128.IN- ADDR.ARPA。 2000 NS Q.ISI.EDU。 378:2000 NS XX.MIT.EDU。 379:Q.ISI.EDU。 2000 A <Q.ISI.EDUのアドレス。>
2000 found at line 378: 376: 377: 99.128.IN-ADDR.ARPA. 2000 NS Q.ISI.EDU. 378: 2000 NS XX.MIT.EDU. 379: Q.ISI.EDU. 2000 A <address of Q.ISI.EDU.> 380: XX.MIT.EDU. 2000 A <address of XX.MIT.EDU.>
376:377:2000は、ライン378で発見99.128.IN-ADDR.ARPA。 2000 NS Q.ISI.EDU。 378:2000 NS XX.MIT.EDU。 379:Q.ISI.EDU。 2000 A <Q.ISI.EDUのアドレス。> 380:XX.MIT.EDU。 2000 A <XX.MIT.EDUのアドレス。>
2000 found at line 379: 377: 99.128.IN-ADDR.ARPA. 2000 NS Q.ISI.EDU. 378: 2000 NS XX.MIT.EDU.
377:2000は、ライン379で発見99.128.IN-ADDR.ARPA。 2000 NS Q.ISI.EDU。 378:2000 NS XX.MIT.EDU。
379: Q.ISI.EDU. 2000 A <address of Q.ISI.EDU.> 380: XX.MIT.EDU. 2000 A <address of XX.MIT.EDU.> 381:
379:Q.ISI.EDU。 2000 A <Q.ISI.EDUのアドレス。> 380:XX.MIT.EDU。 2000 A <XX.MIT.EDUのアドレス。> 381:
2000 found at line 380: 378: 2000 NS XX.MIT.EDU. 379: Q.ISI.EDU. 2000 A <address of Q.ISI.EDU.> 380: XX.MIT.EDU. 2000 A <address of XX.MIT.EDU.> 381: 382: and the following to the child zone:
378:2000 NS XX.MIT.EDU 2000は、ライン380で発見しました。 379:Q.ISI.EDU。 2000 A <Q.ISI.EDUのアドレス。> 380:XX.MIT.EDU。 2000 A <XX.MIT.EDUのアドレス。> 381:382:と子ゾーンに次
2000 found at line 384: 382: and the following to the child zone: 383: 384: 99.128.IN-ADDR.ARPA. 2000 NS Q.ISI.EDU. 385: 2000 NS XX.MIT.EDU. 386: 5000 SOA <SOA information>
382:2000は、ライン384で発見し、子ゾーンに次の:384:383 99.128.IN-ADDR.ARPA。 2000 NS Q.ISI.EDU。 385:2000 NS XX.MIT.EDU。 386:5000 SOA <SOA情報>
2000 found at line 385: 383: 384: 99.128.IN-ADDR.ARPA. 2000 NS Q.ISI.EDU. 385: 2000 NS XX.MIT.EDU. 386: 5000 SOA <SOA information> 387: Q.ISI.EDU. 2000 A <address of Q.ISI.EDU.>
383:384:2000は、ライン385で発見99.128.IN-ADDR.ARPA。 2000 NS Q.ISI.EDU。 385:2000 NS XX.MIT.EDU。 386:5000 SOA <SOA情報> 387:Q.ISI.EDU。 2000 A <Q.ISI.EDUのアドレス。>
2000 found at line 387: 385: 2000 NS XX.MIT.EDU. 386: 5000 SOA <SOA information> 387: Q.ISI.EDU. 2000 A <address of Q.ISI.EDU.> 388: XX.MIT.EDU. 2000 A <address of XX.MIT.EDU.> 389:
385:2000 NS XX.MIT.EDU 2000は、ライン387で発見しました。 386:5000 SOA <SOA情報> 387:Q.ISI.EDU。 2000 A <Q.ISI.EDUのアドレス。> 388:XX.MIT.EDU。 2000 A <XX.MIT.EDUのアドレス。> 389:
2000 found at line 388: 386: 5000 SOA <SOA information> 387: Q.ISI.EDU. 2000 A <address of Q.ISI.EDU.> 388: XX.MIT.EDU. 2000 A <address of XX.MIT.EDU.> 389: 390: SOA serials
386:5000 SOA <SOA情報> 387:Q.ISI.EDU 2000は、ライン388で発見しました。 2000 A <Q.ISI.EDUのアドレス。> 388:XX.MIT.EDU。 2000 A <XX.MIT.EDUのアドレス。> 389:390:SOAの雑誌
+=+=+=+=+= File rfc0977.txt +=+=+=+=+= 'yy' on a line without 'yyyy' found at line 814: 812: the same format as the LIST command. 813: 814: The date is sent as 6 digits in the format YYMMDD, where YY i 814(continued): s the 815: last two digits of the year, MM is the two digits of the mont 815(continued): h (with 816: leading zero, if appropriate), and DD is the day of the month
+ = + = + = + = + =ファイルrfc0977.txt + = + = + = + = + = 'Y-Y' 線814で見つかった 'YYYY' 無し線上:812:LISTコマンドと同じフォーマット。 814:813日付をフォーマットYYMMDD 6桁、YY I 814(続き)として送信さ:815(S)年の最後の2桁、MMはモン815(続き)2桁である:H( 816:ゼロをリードする、)適切な場合、およびDDは月の日です
816(continued): (with
816(続き):(と
century found at line 817: 815: last two digits of the year, MM is the two digits of the mont 815(continued): h (with 816: leading zero, if appropriate), and DD is the day of the month 816(continued): (with 817: leading zero, if appropriate). The closest century is assume 817(continued): d as 818: part of the year (i.e., 86 specifies 1986, 30 specifies 2030, 818(continued): 99 is 819: 1999, 00 is 2000).
(:適切であれば、先行ゼロ816で)、およびDDは(月816日で815:ライン817で発見世紀H:年の最後の2桁は、MMはモン815(続き)の2桁ですつづき)(817付き:先行ゼロ、適切な場合)。 818としてD:年の一部(すなわち、86の指定1986、30の指定2030、818(続き):99 819である:00 2000、1999)最も近い世紀817(続き)を想定します。
2000 found at line 819: 817: leading zero, if appropriate). The closest century is assume 817(continued): d as 818: part of the year (i.e., 86 specifies 1986, 30 specifies 2030, 818(continued): 99 is 819: 1999, 00 is 2000). 820: 821: Time must also be specified. It must be as 6 digits HHMMSS w 821(continued): ith HH
)適切な場合には、先行ゼロ:817:2000は、ライン819で発見しました。 818としてD:年の一部(すなわち、86の指定1986、30の指定2030、818(続き):99 819である:00 2000、1999)最も近い世紀817(続き)を想定します。 820:821:時間も指定する必要があります。 HH i番目:それは6桁821ワットHHMMSS(つづき)としてでなければなりません
2000 found at line 1190: 1188: 1189: (client asks for new newsgroups since April 3, 1985) 1190: C: NEWGROUPS 850403 020000 1191: 1192: S: 231 New newsgroups since 03/04/85 02:00:00 follow
1188:1189:2000は、行1190で発見(クライアントは、1985年4月3日以来、新しいニュースグループを要求します)1190:C:NEWGROUPS 850403 020000 1191:1192:S:231新しいニュースグループ03/04/85 2時00分00秒続くので、
2000 found at line 1275: 1273: 1274: (client asks for new newsgroups since 2 am, May 15, 1985) 1275: C: NEWGROUPS 850515 020000 1276: S: 235 New newsgroups since 850515 follow 1277: S: net.fluff
1273:1274:2000は、行1275で見つけS::(クライアントが午前2時、1985年5月15日以来、新しいニュースグループを要求します)1275:C:NEWGROUPS 850515 020000 1276:S:850515は1277年に従う以来235新しいニュースグループnet.fluff
2000 found at line 1282: 1280: 1281: (client asks for new news articles since 2 am, May 15, 1985) 1282: C: NEWNEWS * 850515 020000 1283: S: 230 New news since 850515 020000 follows 1284: S: <1772@foo.UUCP>
1281:1280:2000は、行1282で発見(クライアントが午前2時、1985年5月15日以来、新しいニュース記事を要求します)1282:C:NEWNEWS * 850515 020000 1283:S:S:850515以来、230新しいニュース020000は1284年に次の< 1772@foo.UUCP>
2000 found at line 1283: 1281: (client asks for new news articles since 2 am, May 15, 1985) 1282: C: NEWNEWS * 850515 020000 1283: S: 230 New news since 850515 020000 follows
1281:2000はライン1283で発見(クライアントは1985年、5月15日、午前2時以降の新しいニュース記事を要求します)1282:C:NEWNEWS * 850515 020000 1283:S:850515以来、230新しいニュース020000は、以下の
1284: S: <1772@foo.UUCP> 1285: S: <87623@baz.UUCP>
1284:S:<1772@foo.UUCP> 1285:S:<87623@baz.UUCP>
+=+=+=+=+= File rfc0985.txt +=+=+=+=+= 2000 found at line 505: 503: Very Distant Host (VDH) methods are not recommended for ne 503(continued): w 504: implementations. The Distant Host (DH) method is used whe 504(continued): n the 505: host and IMP are separated by not more than about 2000 fee 505(continued): t of 506: cable, while the HDLC Distant Host is used for greater dis 506(continued): tances 507: where a modem is required. Retransmission, resequencing a 507(continued): nd flow
+ = + = + = + = + =ファイルrfc0985.txt + = + = + = + = + = 2000ライン505で発見さ:503:非常に遠いホスト(VDH)メソッドは、NE 503(続き)には推奨されていません。ワット504:実装。遠隔ホスト(DH)メソッドは、WHE 504(続き)使用される:nは505:HDLC遠隔ホストをするために使用されている間、ケーブル:506のT:ホストとIMPはない以上、約2000以上料金505(続き)によって分離されています大きいDIS 506(続き):507 tances:モデムが必要とされます。再送、再シーケンス507(続き):NDフロー
+=+=+=+=+= File rfc0987.txt +=+=+=+=+= UTCTime found at line 1100: 1098: X.408 (sections 4.2.2 and 5.2.2). 1099: 1100: 3.3.5. UTCTime 1101: 1102: Both UTCTime and the RFC 822 822.date-time syntax conta 1102(continued): in: Year
1098:X.408(セクション4.2.2と5.2.2)+ = + = + = + = + =ファイルrfc0987.txt + = + = + = + = + = UTC時刻ライン1100を見出しました。 1100:1099 3.3.5。 UTC時刻1101:1102:UTC時刻とRFC 822 822.date時の構文コンタ1102(続き)両方:中:年
UTCTime found at line 1102: 1100: 3.3.5. UTCTime 1101: 1102: Both UTCTime and the RFC 822 822.date-time syntax conta 1102(continued): in: Year 1103: (lowest two digits), Month, Day of Month, hour, minute, 1103(continued): second 1104: (optional), and Timezone. 822.date-time also contains 1104(continued): an
1100::3.3.5 UTC時刻はライン1102で見つけました。 UTC時刻1101:1102:UTC時刻とRFC 822 822.date時の構文コンタ1102(続き)両方:中:イヤー1103:(最低2桁)、月、月の日、時、分、1103(続き):秒1104(オプション)、およびタイムゾーン。 822.date-時間も1104年(続き)含まれています。
UTCTime found at line 1107: 1105: optional day of the week, but this is redundant. There 1105(continued): fore a 1106: symmetrical mapping can be made between these construct 1106(continued): s <5>. 1107: The UTCTime format which specifies the timezone offset 1107(continued): should 1108: be used, in line with CEN/CENELEC recommendations. 1109:
1105::UTC時刻はライン1107で見つけ週のオプションの日が、これは冗長です。そこ1105(続き):対称のマッピングこれらの構築物1106(続き)との間で行うことができる:1106が前部S <5>。 1107:タイムゾーンを指定UTC時刻形式1107(続き)オフセット:1108すべき:CEN / CENELECの勧告に沿って、使用することができます。 1109年:
UTCTime found at line 3395: 3393:
3393:UTC時刻はライン3395で発見しました:
3394: The extended syntax of zone defined in the JNT Mail Protoc 3394(continued): ol 3395: should be used in the mapping of UTCTime defined in chapte 3395(continued): r 3. 3396: 3397: 5. Lack of separate 822-P1 originator specification
3394:JNTメールProtoc 3394(続き)で定義されたゾーンの拡張構文:オール3395は:chapte 3395(続き)で定義されたUTC時刻のマッピングに使用されるべきである:3397:3 3396 R別個822の5欠如-P1発信元の仕様
UTCTime found at line 3910: 3908: <5> In practice, a gateway will need to parse various illega 3908(continued): l 3909: variants on 822.date-time. In cases where 822.date-time 3909(continued): cannot 3910: be parsed, it is recommended that the derived UTCTime is 3910(continued): set to 3911: the value at the time of translation. 3912:
3908:UTC時刻は、ライン3910で見出さL 3909:822.date時に変異体<5>実際には、ゲートウェイは、様々なillega 3908(続き)を解析する必要があります。できない3910:822.date時間3909(続き)場合には、翻訳時に値:3911に設定する:解析され、誘導されるUTC時刻が3910(続き)であることが推奨されます。 3912:
2digit found at line 2785: 2783: last-trace ";" 2784: "ext" 1*DIGIT 2785: "flags" 2DIGIT 2786: [ "intended" mailbox ] ";" 2787: [ "info" printablestring ]
2783:2桁はライン2785で最後に見つかったトレース「;」 2784: "EXT" 1 * DIGIT 2785: "フラグ" 2DIGIT 2786: ";" [メールボックスの "意図"] 2787:[ "情報" のprintablestring]
+=+=+=+=+= File rfc0990.txt +=+=+=+=+= 2000 found at line 2265: 2263: 014.000.000.018 2624-522-80900 52 DFVLR5-X25 2263(continued): [GB7] 2264: 014.000.000.019 2041-170-10000 00 SHAPE-X25 2264(continued): [JFW] 2265: 014.000.000.020 5052-737-20000 50 UQNET 2265(continued): [AXH] 2266: 014.000.000.021 3020-801-00057 50 DMC-CRC1 2266(continued): [JR17] 2267: 014.000.000.022 2624-522-80902 77 DFVLRVAX-X25 2267(continued): [GB7]
2263:+ = + = + = + = + =ファイルrfc0990.txt + = + = + = + = + = 2000の行2265に見出さ014.000.000.018 2624-522-80900 52 DFVLR5-X25 2263(続き):[ GB7] 2264:014.000.000.019 2041-170-10000 00 SHAPE-X25 2264(続き):[JFW] 2265:014.000.000.020 5052-737-20000 50 UQNET 2265(続き):[AXH] 2266:014.000.000.021 3020 -801-00057 50 DMC-CRC1 2266(続き):[JR17] 2267:014.000.000.022 2624-522-80902 77 DFVLRVAX-X25 2267(続き):[GB7]
2000 found at line 2584: 2582: AEGIS 2583: APOLLO 2584: BS-2000 2585: CEDAR 2586: CGW
2000はラインで発見2584:2582:AEGIS 2583:APOLLO 2584:BS-2000 2585:CEDAR 2586:CGW
2000 found at line 2945: 2943: HAZELTINE-1510 2944: HAZELTINE-1520 2945: HAZELTINE-2000
2943::ヘイゼルティン-1510 2944:ヘイゼルティン-1520 2945:ヘイゼルティン-2000 2000はライン2945で発見しました
2946: HP-2621 2947: HP-2621A
2946:HP-2621 2947:HP-2621A
+=+=+=+=+= File rfc0996.txt +=+=+=+=+= 2000 found at line 76: 74: 75: Process type: 000027 options: 040000 76: Subnet: DMV status: 376 hello: 15 timeout: 2000 77: Foreign address: [192.5.39.87] max size: 576 78: Input packets 3645 Output packets 3690
+ = + = + = + = + =ファイルrfc0996.txt + = + = + = + = + = 2000行76で発見:74:75:プロセスタイプ:000027オプション:04万76:サブネット:DMVステータス:376こんにちは:15タイムアウト:2000年77:外国アドレス:[192.5.39.87]最大サイズ:576 78:入力パケット3645の出力パケット3690
+=+=+=+=+= File rfc1000.txt +=+=+=+=+= 1900 found at line 3105: 3103: protocol provides a site-independent, machine readable dat 3103(continued): e and 3104: time. The Time service sends back to the originating sour 3104(continued): ce the 3105: time in seconds since midnight on January first 1900. 3106: 3107: 867 Postel May 83 Daytime Protocol
3103:+ = + = + = + = + =ファイルrfc1000.txt + = + = + = + = + = 1900の行3105に見出さEおよび3104:プロトコルは、サイトに依存しない、機械可読DAT 3103(続き)を提供:時間。 CE 3105:3107:867ポステル月83昼間のプロトコル3106 1900 1月の真夜中以来の時間を秒単位でタイムサービスは、発信酸味3104(続き)に送り返します
+=+=+=+=+= File rfc1009.txt +=+=+=+=+= 2000 found at line 1412: 1410: method is used when the host and IMP (the Defense Communic 1410(continued): ation 1411: Agency calls it a Packet Switch Node or PSN) are separated 1411(continued): by not 1412: more than about 2000 feet of cable, while the HDLC Distant 1412(continued): Host 1413: (HDH) is used for greater distances where a modem is requi 1413(continued): red. 1414: Under HDH, retransmission, resequencing and flow control a 1414(continued): re
+ = + = + = + = + =ファイルrfc1009.txt + = + = + = + = + = 2000の行1412で発見:1410:メソッドを使用する場合、ホストとは、IMP(防衛Communic 1410(続き):エーション1411:庁はそのパケットスイッチノードまたはPSN)1411(続きを離れている)を呼び出します:ない1412:ケーブル約2000フィート以上、HDLC)遠い1412(続きながら:ホスト1413:(HDH)が大きいために使用されています赤:モデムは1413(続き)requiがある距離。 1414:HDH下では、再送信、再配列決定、フローは1414(続き)を制御:再
+=+=+=+=+= File rfc1010.txt +=+=+=+=+= 2000 found at line 969: 967: 014.000.000.018 2624-522-80900 52 DFVLR5-X25 967(continued): [GB7] 968: 014.000.000.019 2041-170-10000 00 SHAPE-X25 968(continued): [JFW] 969: 014.000.000.020 5052-737-20000 50 UQNET 969(continued): [AXH] 970: 014.000.000.021 3020-801-00057 50 DMC-CRC1 970(continued): [JR17] 971: 014.000.000.022 2624-522-80902 77 DFVLRVAX-X25 971(continued): [GB7]
967:014.000.000.018 2624-522-80900 52 DFVLR5-X25 967(続き):+ = + = + = + = + =ファイルrfc1010.txt + = + = + = + = + = 2000行969で発見GB7] 968:014.000.000.019 2041-170-10000 00 SHAPE-X25 968(続き):[JFW] 969:014.000.000.020 5052-737-20000 50 UQNET 969(続き):[AXH] 970:014.000.000.021 3020 -801-00057 50 DMC-CRC1 970(続き):[JR17] 971:014.000.000.022 2624-522-80902 77 DFVLRVAX-X25 971(続き):[GB7]
2000 found at line 1353:
2000はライン1353で発見しました:
1351: AEGIS 1352: APOLLO 1353: BS-2000 1354: CEDAR 1355: CGW
1351:AEGIS 1352:APOLLO 1353:BS-2000 1354:CEDAR 1355:CGW
2000 found at line 1719: 1717: HAZELTINE-1510 1718: HAZELTINE-1520 1719: HAZELTINE-2000 1720: HP-2621 1721: HP-2621A
1717::ヘイゼルティン-1510 1718:ヘイゼルティン-1520 1719:ヘイゼルティン-2000 1720:HP-2621 1721:HP-2621A 2000は、1719ラインで発見しました
+=+=+=+=+= File rfc1024.txt +=+=+=+=+= 1900 found at line 535: 533: 534: The local system clock, measured in milliseconds since 00:00 534(continued): 1 535: January 1900 UTC. Assumed to be only a local estimate of the 535(continued): time. 536: The value 0 is reserved for an uninitialized clock (For examp 536(continued): le, an 537: uninitialized time-of-day chip.)
+ = + = + = + = + =ファイルrfc1024.txt + = + = + = + = + =行に見出さ1900 535:533:534:からのミリ秒で測定されたローカルシステムクロック00:00 534(続き) :1 535:1900年1月UTC。時間:535(続き)のローカルのみ推定することを想定。 536:値0が初期化されていないクロックのために予約されている(:ル、537:examp 536(続き)。初期化されていない時刻チップ)
1900 found at line 546: 544: A network synchronized clock, which is assumed to be synchron 544(continued): ized 545: across some part of a network. The clock value is measured i 545(continued): n 546: milliseconds since 00:00 1 January 1900 UTC. Specific inform 546(continued): ation 547: about the synchronization protocol is found in the system var 547(continued): iable 548: dictionary. The value 0 is used to indicate an uninitialized 548(continued): clock.
544:1900はライン546で見つかった544シンクロンされているものとするネットワーク同期したクロック、(続き):545化さ:ネットワークの一部を横切っ。 0:00 1900年1月1日UTCからのミリ秒:nは546:クロック値は、I 545(続き)測定されます。具体的な(続き)546に通知:エーション547:iable 548:辞書同期プロトコルについては、システムのVAR 547(続き)で発見されました。クロック:値0は初期化されていない548(続き)を示すために使用されます。
+=+=+=+=+= File rfc1036.txt +=+=+=+=+= 'yy' on a line without 'yyyy' found at line 196: 194: both is: 195: 196: Wdy, DD Mon YY HH:MM:SS TIMEZONE 197: 198: Several examples of valid dates appear in the sample message 198(continued): above.
+ = + = + = + = + =ファイルrfc1036.txt + = + = + = + = + =ライン196で見つかった 'YYYY' のない行の 'Y-Y':194:両方がある:195:196:WDY、 DD月YY HH:MM:SS TIMEZONE 197:198:有効な日付のいくつかの例は、サンプルメッセージ198(続き)で表示されます上記の。
+=+=+=+=+= File rfc1037.txt +=+=+=+=+= 1900 found at line 541: 539: Date A numeric data token. The date is expre
539::日付、数値データ・トークン+ = + = + = + = + =ファイルrfc1037.txt + = + = + = + = + = 1900ライン541で発見。日付がexpreされます
539(continued): ssed in 540: Universal Time format, which measures a 540(continued): time as 541: the number of seconds since January 1, 1 541(continued): 900, at 542: midnight GMT. 543:
539(続き):540にssed:541のように時間を::1月1日からの秒数、1 541(続き):900、542で:真夜中GMT(続き)540を計測する世界時形式を、。 543:
1900 found at line 2544: 2542: The creation date of the file. The date is expressed in Univ 2542(continued): ersal 2543: Time format, which measures a time as the number of seconds s 2543(continued): ince 2544: January 1, 1900, at midnight GMT. Creation date does not nec 2544(continued): essarily 2545: mean the time the file system created the directory entry or 2545(continued): records 2546: of the file. For systems that support modification or append 2546(continued): ing to
2542:1900は、行2544で見つかったファイルの作成日を。インス2544:真夜中GMTで1900年1月1日、ersal 2543:秒秒2543(続き)の数として時間を計測時刻形式、日付が大学2542(続き)で表現されます。作成日がないのNEC 2544(続き):essarily 2545:記録2546:ファイルのファイルシステムがディレクトリエントリまたは2545(続き)を作成し、時間を意味します。にする:変更をサポートしたり(続き)2546を追加システムについて
+=+=+=+=+= File rfc1038.txt +=+=+=+=+= 2000 found at line 317: 315: 316: The values of this field are assigned by DCA Code R130, Washi 316(continued): ngton, 317: D.C. 20305-2000. Each value corresponds to a requestor who, 317(continued): once 318: assigned, becomes the authority for the remainder of the opti 318(continued): on 319: definition for that value.
+ = + = + = + = + =ファイルrfc1038.txt + = + = + = + = + = 2000行で317実測値:316:315このフィールドの値は、DCAコードR130、和紙316によって割り当てられ(継続):ngton、317:DC 20305から2000。各値は、人、317(続き)リクエスタに対応する:318回:割り当て、OPTI 318(続き)の残りの権限になる:319上:その値の定義。
+=+=+=+=+= File rfc1050.txt +=+=+=+=+= 2000 found at line 323: 321: 7.3 Program Number Assignment 322: 323: Program numbers are given out in groups of hexadecimal 200000 323(continued): 00 324: (decimal 536870912) according to the following chart: 325:
+ = + = + = + = + =ファイルrfc1050.txt + = + = + = + = + = 2000行323で発見:321:7.3プログラム番号割当322:323:プログラム番号は16進数200000のグループ内で与えられています323(続き):00 324:(536870912を10進数)以下のチャートに従って:325:
2000 found at line 327: 325: 326: 0 - 1fffffff defined by Sun 327: 20000000 - 3fffffff defined by user 328: 40000000 - 5fffffff transient 329: 60000000 - 7fffffff reserved
2000ライン327で発見:325:326:0 - 1fffffffサン327によって定義される:20000000 - 〜3FFFFFFFユーザによって定義328:40000000 - 5fffffff過渡329:60000000 - 7FFFFFFF予約
+=+=+=+=+= File rfc1057.txt +=+=+=+=+=
+ = + = + = + = + =ファイルrfc1057.txt + = + = + = + = + =
2000 found at line 339: 337: 7.3 Program Number Assignment 338: 339: Program numbers are given out in groups of hexadecimal 200000 339(continued): 00 340: (decimal 536870912) according to the following chart: 341:
337:7.3プログラム番号割当338:2000はライン339で見つけ339:プログラム番号は16進数200000 339(続き)のグループ内で与えられる:00 340:(小数536870912)以下のチャートに従って:341:
2000 found at line 343: 341: 342: 0 - 1fffffff defined by Sun 343: 20000000 - 3fffffff defined by user 344: 40000000 - 5fffffff transient 345: 60000000 - 7fffffff reserved
2000行343で発見さ:341:342:0 - 1fffffff日343で定義された:20000000 - 〜3FFFFFFFユーザーによって定義された344:40000000 - 5fffffff過渡345:60000000 - 7FFFFFFF予約
+=+=+=+=+= File rfc1059.txt +=+=+=+=+= century found at line 142: 140: mechanisms to synchronize time in principle to precisions in 140(continued): the 141: order of nanoseconds while preserving a non-ambiguous date we 141(continued): ll into 142: the next century. The protocol includes provisions to specif 142(continued): y the 143: characteristics and estimate the error of the local clock and 143(continued): the 144: time server to which it may be synchronized. It also include 144(continued): s
+ = + = + = + = + =ファイルrfc1059.txt + = + = + = + = + = 142ラインで見出さ世紀:140:140(続き)において精度に原理的に時間を同期させるメカニズム:141:順序ナノ秒の我々141(続き)非あいまいな日付を維持しながら:LLを142に:次の世紀を。特性およびローカルクロックと143(続き)の誤差を推定:143、Y:144:タイムサーバは、それが同期させることができるためにプロトコルが規定142(続き)specifまでを含みます。 S:それはまた、144(続き)を含みます
1900 found at line 574: 572: frequency to the TA time scale. At 0000 hours on 1 January 1 572(continued): 972 the 573: NTP time scale was set to 2,272,060,800, representing the num 573(continued): ber of 574: TA seconds since 0000 hours on 1 January 1900. The insertion 574(continued): of leap 575: seconds in UTC does not affect the oscillator itself, only th 575(continued): e 576: translation between TA and UTC, or conventional civil time. 576(continued): However,
572:TAの時間スケールに周波数1900はライン574で見つかりました。 972 573:NTPタイムスケールがNUM 573(続き)を示す、2272060800に設定した:574のBER:TA秒1月1日1900年に0000時間挿入574(以降572(続き)は1月1日1上に0000時間でつづき):UTCの秒)は、発振器自体に影響を与えるだけ目575(つづきしません:E 576:跳躍575のTAとUTC、または従来の民事時間の間の変換。 576(続き):ただし、
1900 found at line 649: 647: main product of the protocol, a special timestamp format has 647(continued): been 648: established. NTP timestamps are represented as a 64-bit unsi 648(continued): gned 649: fixed-point number, in seconds relative to 0000 UT on 1 Janua 649(continued): ry 1900. 650: The integer part is in the first 32 bits and the fraction par
647:1900は、行に649を発見プロトコルの主な製品、特別なタイムスタンプ形式(続き)647を有している:648れ:設立。 (続き)1 Janua 649上の0000 UTに対して秒で、固定小数点数:gned 649:NTPタイムスタンプは、64ビットunsi 648(続き)として表されるRY 1900 650:整数部が最初の32にありますビットと小数のパー
650(continued): t in the 651: last 32 bits, as shown in the following diagram.
以下の図に示すように、最後の32ビット:650(続き):651におけるT。
1900 found at line 690: 688: the Integer Part) has been set and that the 64-bit field will 688(continued): 689: overflow some time in 2036. Should NTP be in use in 2036, so 689(continued): me 690: external means will be necessary to qualify time relative to 690(continued): 1900 and 691: time relative to 2036 (and other multiples of 136 years). 692: Timestamped data requiring such qualification will be so prec 692(continued): ious
688:1900は、行で690を発見した整数部)に設定されていて、64ビットのフィールドは、688(続き)になること:689:2036でオーバーフローいくつかの時間がNTPはとても689(続き)、2036年に使用中である必要があります。私690:1900と691:時間の2036年に比べて(と136年の他の倍数)外部手段は、690(続き)に対して時間的に修飾する必要があります。 692:692(続き)はPRECであろうそのような資格を必要とするタイムスタンプ付きデータ:のIOU
+=+=+=+=+= File rfc1060.txt +=+=+=+=+= 'yy' on a line without 'yyyy' found at line 2324: 2322: AB-00-03-00-00-00 6004 DEC Local Area Transport 2322(continued): (LAT) - old 2323: AB-00-04-00-xx-xx ???? Reserved DEC customer private 2323(continued): use 2324: AB-00-04-01-xx-yy 6007 DEC Local Area VAX Cluster gr 2324(continued): oups 2325: System Communication Architec 2325(continued): ture (SCA) 2326: CF-00-00-00-00-00 9000 Ethernet Configuration Test 2326(continued): protocol (Loopback)
+ = + = + = + = + =ファイルrfc1060.txt + = + = + = + = + = 'Y-Y' 線2324で見つかった 'YYYY' 無し線上:2322:AB-00-03-00-00 -00 6004 12月ローカルエリア・トランスポート2322(続き):(LAT) - 2323旧:AB-00-04-00-XX-XX ????予約済み12月の顧客のプライベート2323(続き):2324を使用する:AB-00-04-01-XX-YY 6007 12月ローカルエリアVAXクラスタGR 2324(続き):2325 oups:システム通信Architec 2325(続き):トゥーレ(SCA) 2326:CF-00-00-00-00-00 9000イーサネットの設定テスト2326(続き):プロトコル(ループバック)
2000 found at line 2729: 2727: 014.000.000.018 2624-522-80900 52 FGAN-SIEMENS-X25 2727(continued): [GB7] 2728: 014.000.000.019 2041-170-10000 00 SHAPE-X25 2728(continued): [JFW] 2729: 014.000.000.020 5052-737-20000 50 UQNET 2729(continued): [AXH] 2730: 014.000.000.021 3020-801-00057 50 DMC-CRC1 2730(continued): [VXT] 2731: 014.000.000.022 2624-522-80329 02 FGAN-FGANFFMVAX-X25 2731(continued): [GB7]
2727:2000は、ライン2729で見出さ014.000.000.018 2624-522-80900 52 FGAN-SIEMENS-X25 2727(続き):[GB7] 2728:014.000.000.019 2041-170-10000 00 SHAPE-X25 2728(続き):[ 【AXH] 2730:014.000.000.021 3020-801-00057 50 DMC-CRC1 2730(続き):[VXT] 2731:014.000.000.022 2624 JFW] 2729:014.000.000.020 5052-737-20000 50 UQNET 2729(続き) -522-80329 02 FGAN-FGANFFMVAX-X25 2731(継続):[GB7]
2000 found at line 3155: 3153: AEGIS MACOS TP3010 3154: APOLLO MINOS TRSDOS 3155: BS-2000 MOS ULTRIX 3156: CEDAR MPE5 UNIX 3157: CGW MSDOS UNIX-BSD
3153:2000は、行3155で見つけAEGIS MACOSのTP3010 3154:APOLLO MINOS TRSDOS 3155:BS-2000 MOS ULTRIX 3156:CEDAR MPE5 UNIX 3157:CGW MSDOS UNIX-BSD
2000 found at line 3508: 3506: HAZELTINE-1520 IBM-3278-5-E
2000はラインで発見3508:3506:ヘイゼルティン-1520 IBM-3278から5-E
3507: HAZELTINE-1552 IBM-3279-2-E 3508: HAZELTINE-2000 IBM-3279-3-E 3509: HAZELTINE-ESPRIT IMLAC 3510: HP-2392 INFOTON-100
3507:ヘイゼルティン-1552 IBM-3279から2-E 3508:ヘイゼルティン-2000 IBM-3279から3-E 3509:ヘイゼルティン-ESPRIT IMLAC 3510:HP-2392 INFOTON-100
+=+=+=+=+= File rfc1064.txt +=+=+=+=+= 'yy' on a line without 'yyyy' found at line 1321: 1319: "NO" SP text_line / "BAD" SP text_line) 1320: 1321: date ::= string in form "dd-mmm-yy hh:mm:ss-zzz" 1322: 1323: envelope ::= "(" env_date SP env_subject SP env_from S 1323(continued): P
+=+=+=+=+= File rfc1085.txt +=+=+=+=+= UTCTime found at line 1501: 1499: 1500: commonReference 1501: UTCTime, 1502: 1503: additionalReferenceInformation[0]
1499:1500:+ = + = + = + = + =ファイルrfc1085.txt + = + = + = + = + = UTC時刻ライン1501に見出さcommonReference 1501:UTC時刻1502:1503:additionalReferenceInformation [0]
+=+=+=+=+= File rfc1094.txt +=+=+=+=+= 2000 found at line 878: 876: 877: 0040000 This is a directory; "type" field should be NFDIR. 877(continued): 878: 0020000 This is a character special file; "type" field sho 878(continued): uld 879: be NFCHR. 880: 0060000 This is a block special file; "type" field should 880(continued): be
+ = + = + = + = + =ファイルrfc1094.txt + = + = + = + = + =ライン878で発見2000:876:877:これはディレクトリです004万。 「タイプ」フィールドはNFDIRでなければなりません。 877(続き):878:002万これはキャラクター特殊ファイルです。 878(つづき) "タイプ" フィールドの笙は:879 ULD:NFCHRなります。 880:006万これはブロック特殊ファイルです。 「タイプ」フィールドは、880(続けて)する必要がありますこと
2000 found at line 883: 881: NFBLK. 882: 0100000 This is a regular file; "type" field should be NFR 882(continued): EG. 883: 0120000 This is a symbolic link file; "type" field should 883(continued): be 884: NFLNK. 885: 0140000 This is a named socket; "type" field should be NFN 885(continued): ON.
881:NFBLK 2000は、ライン883で発見しました。 882:0100000これは通常のファイルです。 EG: "タイプ" フィールド(続き)NFR 882でなければなりません。 883:012万これはシンボリックリンクファイルです。 "タイプ" フィールドなければならない883(続き):する884:NFLNK。 885:014万これは名前のソケットです。 "タイプ" フィールドはNFN 885(続き)であるべきである:ON。
2000 found at line 887: 885: 0140000 This is a named socket; "type" field should be NFN 885(continued): ON. 886: 0004000 Set user id on execution.
これは名前のソケットである014万;:885:2000は、ライン887で発見しました"タイプ" フィールドはNFN 885(続き)であるべきである:ON。 886:実行時の0004000を設定したユーザーID。
887: 0002000 Set group id on execution. 888: 0001000 Save swapped text even after use. 889: 0000400 Read permission for owner.
887:実行時の0002000セットグループID。 888:0001000保存は、使用後もテキストをスワップ。 889:0000400所有者の読み取りアクセス許可。
+=+=+=+=+= File rfc1108.txt +=+=+=+=+= 2000 found at line 187: 185: throughout DoD common user data networks, users of these netw 185(continued): orks 186: should submit requirements for additional Protection Authorit 186(continued): y Flags 187: to DISA DISDB, Washington, D.C. 20305-2000, for review and a 187(continued): pproval. 188: Such review and approval should be sought prior to design, 189: development or deployment of any system which would make use 189(continued): of
185:DoDの共通のユーザー・データ・ネットワークを通じて、これらのユーザーはNETW 185(続き):orks 186 + = + = + = + = + =ファイルrfc1108.txt + = + = + = + = + = 2000ライン187で発見:yのフラグ187:DISA DISDB、ワシントンD.C. 20305から2000へのレビューと187(続き):pproval追加の保護Authorit 186(続き)の要件を提出してください。 188は:使用189(続き)になるだろう、任意のシステムの開発や展開:そのようなレビューと承認は、189を設計する前に求められるべきであるの
2000 found at line 774: 772: data networks, and to maximize interoperability, each activit 772(continued): y should 773: submit its plans for the definition and use of an Additional 773(continued): Security 774: Info Format Code to DISA DISDB, Washington, D.C. 20305-2000 774(continued): for 775: review and approval. DISA DISDB will forward plans to the In 775(continued): ternet 776: Activities Board for architectural review and, if required, a 776(continued): cleared
772:2000は、ライン774で検出されたデータ・ネットワーク、および相互運用性を最大化するために、各activit 772(続き):yが773必要があります:(続き)追加の773の定義および使用のための計画を提出:セキュリティ774:info形式のコードにDISA DISDB、ワシントンD.C. 20305-2000 774(続き):レビューと承認:775ため。 DISA DISDBは775で(続き)に計画を転送します:ternet 776:建築審査と、必要であれば、776(続けて)のための活動委員会:クリア
+=+=+=+=+= File rfc1114.txt +=+=+=+=+= UTCTime found at line 922: 920: issuer Name, 921: list SEQUENCE RCLEntry, 922: lastUpdate UTCTime, 923: nextUpdate UTCTime} 924:
920:+ = + = + = + = + =ファイルrfc1114.txt + = + = + = + = + = UTC時刻ライン922に見出さ発行者名、921:リスト配列RCLEntry、922:LASTUPDATE UTC時刻、923:nextUpdateのUTC時刻} 924:
UTCTime found at line 923: 921: list SEQUENCE RCLEntry, 922: lastUpdate UTCTime, 923: nextUpdate UTCTime} 924: 925: RCLEntry ::= SEQUENCE {
UTCTime found at line 927: 925: RCLEntry ::= SEQUENCE { 926: subject CertificateSerialNumber,
927: revocationDate UTCTime} 928: 929: 3.4 Certificate Definition and Usage
927:revocationDate UTC時刻} 928:929:3.4証明書の定義と使用法
UTCTime found at line 1296: 1294: 1295: Validity ::= SEQUENCE{ 1296: notBefore UTCTime, 1297: notAfter UTCTime} 1298:
UTCTime found at line 1297: 1295: Validity ::= SEQUENCE{ 1296: notBefore UTCTime, 1297: notAfter UTCTime} 1298: 1299: SubjectPublicKeyInfo ::= SEQUENCE{
+=+=+=+=+= File rfc1117.txt +=+=+=+=+= 'yy' on a line without 'yyyy' found at line 4965: 4963: jwmanly%amherst.bitnet@MITVMA.MIT.EDU 4964: [JWN10] Norris, James W a02jwn1%niu.bitnet@CUNYVM.CUNY.E 4964(continued): DU 4965: [JY24] Yu, Jessica jyy@MERIT.EDU 4966: [JY33] Yoshida, Jun ---none--- 4967: [KA4] Auerbach, Karl auerbach@CSL.SRI.COM
+=+=+=+=+= File rfc1123.txt +=+=+=+=+= 2digit found at line 3239: 3237: The syntax for the date is hereby changed to: 3238: 3239: date = 1*2DIGIT month 2*4DIGIT 3240: 3241:
*日付= 1:3237:3239:3238:日付の構文は、ここに変更された+ = + = + = + = + =ファイルrfc1123.txt + = + = + = + = + = 2桁のライン3239で発見2DIGIT月2 * 4桁3240:3241:
century found at line 3253: 3251: 3252: All mail software SHOULD use 4-digit years in dates, to 3252(continued): ease 3253: the transition to the next century. 3254: 3255: There is a strong trend towards the use of numeric time 3255(continued): zone
3252:3251:世紀はライン3253で検出されたすべてのメールソフトウェアは、3252(継続的)に、日付に4桁の年を使用する必要があります。次の世紀への移行:3253を和らげます。 3254:3255:数値時間3255(続き)を使用する強い傾向があります:ゾーン
+=+=+=+=+= File rfc1133.txt +=+=+=+=+= 'yy' on a line without 'yyyy' found at line 493:
ライン493で見つかった 'YYYY' のないライン上の+ = + = + = + = + =ファイルrfc1133.txt + = + = + = + = + = 'YY':
491: Telephone: 313 936-2655 492: Fax: 313 747-3745 493: EMail: jyy@merit.edu 494: 495: Hans-Werner Braun
491:電話:313 936から2655 492:ファックス:313 747から3745 493:電子メール:jyy@merit.edu 494:495:ハンス・ヴェルナー・ブラウン
+=+=+=+=+= File rfc1138.txt +=+=+=+=+= UTCTime found at line 1471: 1469: the full BNF easier to parse. 1470: 1471: 3.3.5. UTCTime 1472: 1473: Both UTCTime and the RFC 822 822.date-time syntax contain: Y 1473(continued): ear
1469::+ = + = + = + = + =ファイルrfc1138.txt + = + = + = + = + = UTC時刻ライン1471で見つけフルBNF解析しやすいです。 1471:1470 3.3.5。 UTC時刻1472:1473:UTC時刻とRFC 822 822.date時間構文の両方が含まれている:Y 1473(続き):耳
UTCTime found at line 1473: 1471: 3.3.5. UTCTime 1472: 1473: Both UTCTime and the RFC 822 822.date-time syntax contain: Y 1473(continued): ear 1474: (lowest two digits), Month, Day of Month, hour, minute, secon 1474(continued): d 1475: (optional), and Timezone. 822.date-time also contains an opt 1475(continued): ional
1471::3.3.5 UTC時刻はライン1473で発見しました。 UTC時刻1472:1473:UTC時刻とRFC 822 822.date-時間構文の両方が含まれています:Y 1473(続き):耳1474:(最低2桁)、月、月の日、時間、分、secon 1474(続き): D 1475:(オプション)、およびタイムゾーン。 822.date-時間もオプト1475(続き)含まれていますional
UTCTime found at line 1482: 1480: In practice, a gateway will need to parse various illega 1480(continued): l 1481: variants on 822.date-time. In cases where 822.date-time 1481(continued): 1482: cannot be parsed, it is recommended that the derived UTC 1482(continued): Time 1483: is set to the value at the time of translation. 1484:
L 1481:実際には、ゲートウェイは、様々なillega 1480(続き)を解析する必要があります。1480:UTC時刻は、ライン1482で見出さ822.date時に変異体。 1482::822.date-時間1481(続きは)のケースでは時間1483:翻訳時の値に設定されて解析することはできません、派生UTC 1482(続き)をすることをお勧めします。 1484年:
UTCTime found at line 1485: 1483: is set to the value at the time of translation. 1484: 1485: The UTCTime format which specifies the timezone offset should 1485(continued): be 1486: used. 1487:
1483::UTC時刻はライン1485で見つけ翻訳時の値に設定されています。 1485:1484 1486である:(続き)1485年べきタイムゾーンのオフセットを指定するUTC時刻形式使用。 1487年:
UTCTime found at line 4469: 4467: 4468: The extended syntax of zone defined in the JNT Mail Protocol 4468(continued): should 4469: be used in the mapping of UTCTime defined in Chapter 3.
4468:4467:UTC時刻がライン4469で発見JNTメールプロトコル4468(続き)で定義されたゾーンの拡張構文:4469すべきである:第3章で定義されたUTC時刻のマッピングに使用されます。
4470: 4471: 6. Lack of 822-MTS originator specification
4470:4471:822 - MTS創始仕様の6欠如
+=+=+=+=+= File rfc1147.txt +=+=+=+=+= 'yy' on a line without 'yyyy' found at line 9715: 9713: cerns to security and management personnel at DDN faci 9713(continued): li-9714: ties. It is available online, via kermit or anonymous 9714(continued): FTP, 9715: from nic.ddn.mil, in SCC:DDN-SECURITY-yy-nn.TXT (where 9715(continued): "yy" 9716: is the year and "nn" is the bulletin number). The SCC 9716(continued): pro-9717: vides immediate assistance with DDN-related host secur 9717(continued): ity
9713:ライン9715で見つかった 'YYYY' のないライン上の+ = + = + = + = + =ファイルrfc1147.txt + = + = + = + = + = 'Y-Y' DDN FACIのセキュリティと管理の担当者にcerns 9713(続き):李9714:ネクタイ。これは、カーミットまたは匿名9714(続き)を経由して、オンラインで利用可能です:FTP、9715:nic.ddn.milから、SCC中:DDN-SECURITY-YY-nn.TXT(9715(続き): "YY" 9716:さ年と「NN」)は、掲示板の数です。 SCC 9716(続き):プロ9717:ITY:DDN関連のホストSECUR 9717(つづき)とvides即時支援
century found at line 1096: 1094: "NETMON." These tools were independently developed, ar 1094(continued): e 1095: functionally different, run in different environments, 1095(continued): and 1096: are no more related than Richard Burton the 19th centu 1096(continued): ry 1097: explorer and Richard Burton the 20th century actor. B 1097(continued): YU's 1098: tool "NETMON" is listed as "NETMON (I)," MITRE's as "N 1098(continued): ETMON
1094::世紀はライン1096で発見 "NETMON。" 、1095(続き)異なる環境で実行し、機能的に異なる:E 1095:これらのツールは、独立して1094年(続き)AR、開発されなかったと1096は:何のリチャード・バートンよりも関連している19 centu 1096(続き):RY 1097:エクスプローラそして、リチャード・バートン20世紀の俳優。 B 1097(続き):YUさん1098:ツール "NETMONは" N」と "NETMON(I)、" マイターのとして記載されている1098(続き):ETMON
century found at line 1097: 1095: functionally different, run in different environments, 1095(continued): and 1096: are no more related than Richard Burton the 19th centu 1096(continued): ry 1097: explorer and Richard Burton the 20th century actor. B 1097(continued): YU's 1098: tool "NETMON" is listed as "NETMON (I)," MITRE's as "N 1098(continued): ETMON 1099: (II)," and the tool from SNMP Research as "NETMON (III 1099(continued): )."
1095::世紀はライン1097で見つけ異なる環境で実行し、機能的に異なる、1095(続き):と1096:いやリチャード・バートン19 centu 1096(続き)よりも関連しているん:RY 1097:探検家、リチャード・バートン20世紀の俳優。 B 1097(続き):YUさん1098:ツール "NETMONが" と表示されている "NETMON(I)、" マイターのように "N 1098(続き):ETMON 1099:(II)、" およびSNMP Researchのツール(NETMON」などIII 1099(続き):)「。
2000 found at line 4134: 4132: libraries), but this has not been done. Curses i 4132(continued): s very 4133: slow and cpu intensive on VMS, but the tool has b 4133(continued): een
4132:2000は、行4134で見つけたライブラリ)が、これは行われていません。呪いI 4132(続き):VMS上遅いとCPUに負荷をかけますが、ツールがB 4133(続き)あり:非常に4133よEENを
4134: run in a window on a VAXstation 2000. Just don't 4134(continued): try 4135: to run it on a terminal connected to a 11/750. 4136:
4134:VAXstation 2000上でのウィンドウで実行ジャスト4134(続き)ない:4135を試してみてください:750分の11に接続された端末上でそれを実行します。 4136:
+=+=+=+=+= File rfc1148.txt +=+=+=+=+= UTCTime found at line 1475: 1473: the full BNF easier to parse. 1474: 1475: 3.3.5. UTCTime 1476: 1477: Both UTCTime and the RFC 822 822.date-time syntax contain: Y 1477(continued): ear
1473::+ = + = + = + = + =ファイルrfc1148.txt + = + = + = + = + = UTC時刻ライン1475で見つけフルBNF解析しやすいです。 1475:1474 3.3.5。 UTC時刻1476:1477:UTC時刻とRFC 822 822.date時間構文の両方が含まれている:Y 1477(続き):耳
UTCTime found at line 1477: 1475: 3.3.5. UTCTime 1476: 1477: Both UTCTime and the RFC 822 822.date-time syntax contain: Y 1477(continued): ear 1478: (lowest two digits), Month, Day of Month, hour, minute, secon 1478(continued): d 1479: (optional), and Timezone. 822.date-time also contains an opt 1479(continued): ional
1475::3.3.5 UTC時刻はライン1477で発見しました。 UTC時刻1476:1477:UTC時刻とRFC 822 822.date-時間構文の両方が含まれています:Y 1477(続き):耳1478:(最低2桁)、月、月の日、時間、分、secon 1478(続き): D 1479:(オプション)、およびタイムゾーン。 822.date-時間もオプト1479(続き)含まれていますional
UTCTime found at line 1486: 1484: In practice, a gateway will need to parse various illega 1484(continued): l 1485: variants on 822.date-time. In cases where 822.date-time 1485(continued): 1486: cannot be parsed, it is recommended that the derived UTC 1486(continued): Time 1487: is set to the value at the time of translation. 1488:
L 1485:実際には、ゲートウェイは、様々なillega 1484(続き)を解析する必要があります。1484:UTC時刻は、ライン1486で見出さ822.date時に変異体。 1486::822.date-時間1485(続きは)のケースでは時間1487:翻訳時の値に設定されて解析することはできません、派生UTC 1486(続き)をすることをお勧めします。 1488年:
UTCTime found at line 1489: 1487: is set to the value at the time of translation. 1488: 1489: The UTCTime format which specifies the timezone offset should 1489(continued): be 1490: used. 1491:
1487::UTC時刻はライン1489で見つけ翻訳時の値に設定されています。 1489:1488 1490である:(続き)1489年べきタイムゾーンのオフセットを指定するUTC時刻形式使用。 1491年:
UTCTime found at line 4566: 4564: 4565: The extended syntax of zone defined in the JNT Mail Protocol 4565(continued): should 4566: be used in the mapping of UTCTime defined in Chapter 3. 4567: 4568: 6. Lack of 822-MTS originator specification
4565:4564:UTC時刻は、ライン4566で発見で定義されたゾーンの拡張構文JNTメールプロトコル4565(続き):4566すべきである:4568:4567第3章で定義されたUTC時刻のマッピングに使用される822の6欠如-MTS発信元の仕様
+=+=+=+=+= File rfc1152.txt +=+=+=+=+= 'yy' on a line without 'yyyy' found at line 937: 935: Reservation Multiple-Access). 936: 937: Finally, Yechiam Yemeni (YY, Columbia University) discussed h 937(continued): is work 938: on a protocol silicon compiler. In order to exploit the pote 938(continued): ntial 939: parallelism, he is planning to use one processor per connecti 939(continued): on.
935:ライン937で見つかった 'YYYY' のないライン上の+ = + = + = + = + =ファイルrfc1152.txt + = + = + = + = + = 'Y-Y' 予約多重アクセス)。 937:936 938を動作さ:プロトコルシリコンコンパイラに最後に、Yechiamイエメン(YY、コロンビア大学)は、H 937(続き)を議論しました。 Poteの938(続き)を利用するためには:ntial 939:上:並列処理、彼はconnecti 939(続き)ごとに一つのプロセッサを使用することを計画しています。
+=+=+=+=+= File rfc1153.txt +=+=+=+=+= 'yy' on a line without 'yyyy' found at line 119: 117: 118: 119: Date: ddd, dd mmm yy hh:mm:ss zzz 120: From: listname-REQUEST@fqhn 121: Reply-To: listname@fqhn
119:117:118日付:DDD、DD線119で見つかった 'YYYY' ことなく行に+ = + = + = + = + =ファイルrfc1153.txt + = + = + = + = + = 'YY' HH YY MMM:MM:SSのZZZ 120:から:リスト名-REQUEST FQHN 121 @:返信先リスト名@ FQHN
'yy' on a line without 'yyyy' found at line 122: 120: From: listname-REQUEST@fqhn 121: Reply-To: listname@fqhn 122: Subject: listname Digest Vyy #nn 123: To: listname@fqhn 124:
120: 'YYYY' はライン122で見つかったことなくライン上の 'YY' から:リスト名-REQUEST FQHN 121 @:返信先リスト名@ 122 FQHN:件名:リスト名ダイジェストVyy 123 #nn:TO:リスト名@ 124 FQHN :
'yy' on a line without 'yyyy' found at line 125: 123: To: listname@fqhn 124: 125: listname Digest ddd, dd mmm yy Volume yy : Iss 125(continued): ue nn 126: 127: Today's Topics:
'YYYY' はライン125で見つかったことなくライン上の 'Y-Y':123:TO:125:リスト名@ 124 FQHNリスト名ダイジェストDDD、DD MMM YYボリュームYY:ISSでは125(続き):127:126 NN UE今日の話題:
'yy' on a line without 'yyyy' found at line 137: 135: ---------------------------------------------------------------- 135(continued): ------ 136:
137: Date: ddd, dd mmm yy hh:mm:ss zzz 138: From: Joe User <username@fqhn> 139: Subject: Message One Subject
137:日付:DDD、DD MMM YY HH:MM:SSのZZZ 138:から:ジョー・ユーザー<FQHN @ユーザー名> 139:件名:メッセージ件名ワン
'yy' on a line without 'yyyy' found at line 147: 145: ------------------------------ 146: 147: Date: ddd, dd mmm yy hh:mm:ss zzz 148: From: Jane User <username@fqhn> 149: Subject: Message Two Subject
'yy' on a line without 'yyyy' found at line 157: 155: ------------------------------ 156: 157: End of listname Digest Vyy Issue #nn 158: ************************************ 159:
+=+=+=+=+= File rfc1161.txt +=+=+=+=+= 1900 found at line 322: 320: on the protocol-ID 321: 322: 03019000 323: 324: 5. Acknowledgements
+ = + = + = + = + =ファイルrfc1161.txtは+ = + = + = + = + =ライン322で発見1900:320:上のプロトコルID 321:322:03019000 323:324:5謝辞
2000 found at line 210: 208: (1) <nsap> is a hex string defining the nsap, e.g., 209: 210: "snmp"/NS+4900590800200038bafe00 211: 212: Similarly, SNMP traps are, by convention, sent to a manager l 212(continued): istening
208:2000は、行に210を見つけ212:210: "SNMP" / NS + 4900590800200038bafe00 211(1)<NSAP>は、例えば、209、NSAPを定義する16進文字列である。同様に、SNMPトラップは、慣例により、に送られマネージャL 212(続き):istening
2000 found at line 291: 289: (1) <nsap> is a hex string defining the nsap, e.g., 290: 291: "snmp"/NS+4900590800200038bafe00 292: 293: Similarly, SNMP traps are, by convention, sent to a manager l 293(continued): istening
289:2000は、行に291を見つけた293:291:: "SNMP" / NS + 4900590800200038bafe00 292(1)<NSAP>は、例えば、290、NSAPを定義する16進文字列である。同様に、SNMPトラップは、慣例により、に送られ、マネージャL 293(続き):istening
+=+=+=+=+= File rfc1164.txt +=+=+=+=+= 'yy' on a line without 'yyyy' found at line 1267: 1265: Phone: (313) 936-3000
1265:電話:(313)936から3000ライン1267で見つかった 'YYYY' ことなく行に+ = + = + = + = + =ファイルrfc1164.txt + = + = + = + = + = 'YY'
1266: 1267: Email: JYY@MERIT.EDU 1268: 1269:
1266:1267:メール:JYY@MERIT.EDU 1268:1269:
+=+=+=+=+= File rfc1166.txt +=+=+=+=+= 'yy' on a line without 'yyyy' found at line 8270: 8268: [JWN10] Norris, James W. 8269: a02jwn1%niu.bitnet@CUNYVM.CUNY.EDU 8270: [JY24] Yu, Jessica jyy@MERIT.EDU 8271: [JY33] Yoshida, Jun ---none--- 8272: [JY35] Young, Jeff ---none---
+=+=+=+=+= File rfc1167.txt +=+=+=+=+= 2000 found at line 89: 87: are also likely play a role along with Switched Multi-megabit 87(continued): Data 88: Service (SMDS) provided by telecommunications carriers. It a 88(continued): lso 89: would be fair to ask what role FTS-2000 might play in the sys 89(continued): tem, at 90: least in support of government access to the NREN, and possib 90(continued): ly in 91: support of national agency network facilities.
+ = + = + = + = + =ファイルrfc1167.txt + = + = + = + = + = 2000ラインで発見89:87:ある可能性も高いスイッチドマルチメガビット87(つづき)と一緒に役割を果たします。データ88:通信事業者が提供するサービス(SMDS)。これは、88(続き):89 LSO:90で、TEM:FTS-2000はSYSで89(続き)を再生可能性がどのような役割依頼する公正だろうNRENへの政府のアクセスのサポートに少なくとも、およびpossib 90(続け):91でのLY:国の機関のネットワーク設備のサポート。
+=+=+=+=+= File rfc1173.txt +=+=+=+=+= century found at line 72: 70: only choice; I don't see any prospect of either the governmen 70(continued): t or 71: private enterprise building a monolithic, centralized, ubiqui 71(continued): tous "Ma 72: Datagram" network provider in this century. 73: 74: 2. Responsibilities of Network Managers
70:ライン72で発見+ = + = + = + = + =ファイルrfc1173.txt + = + = + = + = + =世紀唯一の選択肢。私はgovernmen 70(続き)のいずれかのいずれかの見通しが表示されない:Tまたは71:民間企業が一体構造を構築し、集中管理、ubiqui 71(続き):TOUS「マ72:データグラム」この世紀のネットワークプロバイダ。 73:74:ネットワーク管理者の責任2.
+=+=+=+=+= File rfc1176.txt +=+=+=+=+= 'yy' on a line without 'yyyy' found at line 1435: 1433: "NO" SP text_line / "BAD" SP text_line) 1434: 1435: date ::= string in form "dd-mmm-yy hh:mm:ss-zzz" 1436: 1437: envelope ::= "(" env_date SP env_subject SP env_from S 1437(continued): P
+=+=+=+=+= File rfc1185.txt +=+=+=+=+= 2000 found at line 208: 206: 1.1MBps, no matter how high the theoretical transfer rate 206(continued): of the
+ = + = + = + = + =ファイルrfc1185.txt + = + = + = + = + = 2000ライン208で発見さ:206:1.1MBps、どんなに高い理論転送速度206(続き):の
207: path. This corresponds to cycling the sequence number spa 207(continued): ce in 208: Twrap= 2000 secs, which is safe in today's Internet. 209: 210: Based on this reasoning, an earlier RFC [McKenzie89] has c 210(continued): autioned
207:パス。 208でCE:今日のインターネットで安全であるTwrap = 2000秒、これはシーケンス番号スパ207(続き)サイクリングに対応しています。 209:210:この推論に基づいて、以前のRFCは[McKenzie89] C 210(続き)は:autioned
+=+=+=+=+= File rfc1190.txt +=+=+=+=+= 2000 found at line 7630: 7628: link failure 7629: 7630: 2000 DefaultRecoveryTimeout Interval between successive 7630(continued): 7631: HELLOs to/from active neigh 7631(continued): bors 7632:
+ = + = + = + = + =ファイルrfc1190.txt + = + = + = + = + = 2000行で見出さ7630:7628:リンク障害7629:7630:2000のDefaultRecoveryTimeout間隔と連続7630(続き):7631:ブルス7632をアクティブいななき7631(続き)から/へのhello。
+=+=+=+=+= File rfc1191.txt +=+=+=+=+= 2000 found at line 925: 923: 65535 Hyperchannel RFC 1044 924: 65535 925: 32000 Just in case 926: 17914 16Mb IBM Token Ring ref. [6] 927: 17914
+ = + = + = + = + =ファイルrfc1191.txt + = + = + = + = + = 2000ラインで発見925:923:65535 HyperchannelのRFC 1044 924:65535 925:32000念のため926:17914 16MビットIBMトークンリング参照。 [6] 927:17914
+=+=+=+=+= File rfc1203.txt +=+=+=+=+= 'yy' on a line without 'yyyy' found at line 2102: 2100: "NO" SP text_line / "BAD" SP text_line) 2101: 2102: date ::= string in form "dd-mmm-yy hh:mm:ss-zzz" 2103: 2104: envelope ::= "(" env_date SP env_subject SP env_from SP
2000 found at line 2614: 2612: question. For example: 2613: 2614: tag42 FETCH 197 BODY 2000:3999 2615: 2616: would fetch the second two thousand bytes of the body of 2616(continued): message
2612:2000は、2614ラインで発見質問を。例:2614:2613 2616:3999 2615:197 BODY 2000 FETCH tag42メッセージ:2616の本体(継続)の第2000バイトをフェッチすることになります
+=+=+=+=+= File rfc1207.txt +=+=+=+=+= 'yy' on a line without 'yyyy' found at line 136: 134: directory. Information includes packet counts by NSS and 134(continued): byte 135: counts for type of use (ftp, smtp, telnet, etc.). Filenam 135(continued): es are 136: of the form 'NSFyy-mm.type'.
+ = + = + = + = + =ファイルrfc1207.txt + = + = + = + = + = 'Y-Y' 線136で見つかった 'YYYY' なしの行に:134:ディレクトリ。バイト135:使用の種類のカウント(FTP、SMTP、TELNET、など)の情報は、NSSおよび134(つづき)によってパケット数が含まれています。 Filenam 135(続き):ESは136である:フォーム 'NSFyy-mm.type' の。
137: 138: Files are available for anonymous ftp; use 'guest' as the
137:138:ファイルは匿名FTPのためにご利用いただけます。 「ゲスト」を使用します
+=+=+=+=+= File rfc1210.txt +=+=+=+=+= 2000 found at line 1548: 1546: Franci Bigi (1) 1547: CEC 1548: Rue de la Loi 2000 1549: B-1049 1550: Brussels
1546:+ = + = + = + = + =ファイルrfc1210.txt + = + = + = + = + = 2000の行1548に見出さフランシBigi(1)1547:CEC 1548:ルードゥラロイ2000 1549:B -1049 1550:ブリュッセル
2000 found at line 1756: 1754: Rolf Speth (1) 1755: CEC 1756: Rue de la Loi 2000 1757: B-1049 1758: Brussels
1754:2000は、ライン1756で見出さロルフSpeth(1)1755:CEC 1756:ルードゥラロイ2000 1757:B-1049 1758年:ブリュッセル
2000 found at line 1773: 1771: Jose Torcato (1), (2) 1772: CEC, TR 61 0/10 1773: Rue de la Loi 2000 1774: B-1049 1775: Brussels
1771:2000は、ライン1773で見出さホセTorcato(1)、(2)1772:CEC TR 61 0/10 1773:ルードゥラロイ2000 1774 1049 1775ブリュッセル
2000 found at line 1801: 1799: Karel De Vriendt (1) 1800: CEC 1801: Rue de la Loi 2000 1802: B-1049 1803: Brussels
2000はライン1801 1799カレルデVriendt(1)1800に見出さ:CEC 1801ルードゥラロイ2000 1802 1049 1803ブリュッセル
2000 found at line 1837: 1835: Rosalie Zobel (1) (2) 1836: CEC 1837: Rue de la Loi 2000 1838: B-1049 1839: Brussels
1835ロザリーZobel(1)(2)1836:2000は、ライン1837で見つかったCEC 1837ルードゥラロイ2000 1838 1049 1839ブリュッセル
+=+=+=+=+= File rfc1211.txt +=+=+=+=+= 1900 found at line 1591: 1589: 1590: westine 49% mconnect OSI3.NCSL.NIST.GOV 1591: connecting to host OSI3.NCSL.NIST.GOV (0x6c300681), port 0x19 1591(continued): 00 1592: connection open 1593: 220 osi3.ncsl.nist.gov sendmail 4.0/NIST(rbj/dougm) ready at
+ = + = + = + = + =ファイルrfc1211.txt + = + = + = + = + = 1900の行1591で発見:1590:1589 westine 49%mconnect OSI3.NCSL.NIST.GOV 1591:ホストへの接続をoSI3.NCSL.NIST.GOV(0x6c300681)、ポート0x19 1591(続き):00 1592:接続オープン1593:で220 osi3.ncsl.nist.gov 4.0 / NISTのsendmail(RBJ / dougm)準備ができて
2000 found at line 2363: 2361: Office Automation Division 2362: Code H610 2363: Washington, DC 20305-2000 2364: 2365: Hostname: DCA-EMS.DCA.MIL
2000はラインで発見2363:2361:オフィスオートメーション事業部2362:コードH610 2363:ワシントンD.C. 20305から2000 2364:2365:ホスト名:DCA-EMS.DCA.MIL
+=+=+=+=+= File rfc1218.txt +=+=+=+=+= 2000 found at line 1249: 1247: Rapport Communication, Inc. 1248: 3055 Q Street NW 1249: Washington, DC 20007 1250: 1251: Tel: +1 202-342-2727
+ = + = + = + = + =ファイルrfc1218.txt + = + = + = + = + = 1249ラインで発見2000:1247:ラポール通信社1248:3055 QストリートNW 1249年:ワシントンD.C. 20007 1250 :1251:電話:+1 202-342-2727
+=+=+=+=+= File rfc1224.txt +=+=+=+=+= 2000 found at line 983: 981: and placed in an ethernet packet). 120 request packets ar 981(continued): e sent 982: each cycle (3 for each of 40 nodes), and 120 response pack 982(continued): ets are 983: expected. 72000 bytes (240 packets at 300 bytes each) mus 983(continued): t be 984: transferred during each poll cycle, merely to determine th 984(continued): at the 985: network is fine.
+ = + = + = + = + =ファイルrfc1224.txt + = + = + = + = + = 2000行983で発見:)とイーサネットパケットに入れ:981。 120の要求パケット(続き)981のar:eは982を送信した各サイクル(40個のノードのそれぞれについて3)、及び120応答パック982(続き):ETSは983である:期待します。 72000バイト(300のバイト毎に240のパケット)MUS 983(続き):T 984である:単に(続き)984番目を決定するために、各ポーリング・サイクル中に移し:985で:ネットワークは正常です。
+=+=+=+=+= File rfc1244.txt +=+=+=+=+= 'yy' on a line without 'yyyy' found at line 2481: 2479: and concerns to security and management personnel at 2479(continued): DDN 2480: facilities. It is available online, via kermit or a 2480(continued): nonymous 2481: FTP, from the host NIC.DDN.MIL, in SCC:DDN-SECURITY-2481(continued): yy-2482: nn.TXT (where "yy" is the year and "nn" is the bulle 2482(continued): tin 2483: number). The SCC provides immediate assistance with 2483(continued): DDN-
ライン上の+ = + = + = + = + =ファイルrfc1244.txt + = + = + = + = + = 'Y-Y' ライン2481で見つかった 'YYYY' なし:2479:と2479のセキュリティと管理の担当者に懸念(続き):DDN 2480:施設。それはカーミットを経由して、オンラインで利用可能であるか、2480(続き):nonymous 2481:FTP、ホストNIC.DDN.MILから、SCC中:DDN-SECURITY-2481(続き):YY-2482:nn.TXT(ここで " YY 『NN」年である』ビュル2482(続き)である:錫2483:番号)。 SCCは(続き)2483で即時支援を提供しています。DDN-
'yy' on a line without 'yyyy' found at line 2482: 2480: facilities. It is available online, via kermit or a 2480(continued): nonymous 2481: FTP, from the host NIC.DDN.MIL, in SCC:DDN-SECURITY-2481(continued): yy-2482: nn.TXT (where "yy" is the year and "nn" is the bulle 2482(continued): tin 2483: number). The SCC provides immediate assistance with
2480:ライン2482で見つかった「YYYY」のない行の「Y-Y」施設。それはカーミットを経由して、オンラインで利用可能であるか、2480(続き):nonymous 2481:FTP、ホストNIC.DDN.MILから、SCC中:DDN-SECURITY-2481(続き):YY-2482:nn.TXT(ここで " YY 『NN」年である』ビュル2482(続き)である:錫2483:番号)。 SCCは、とすぐに支援を提供します
2483(continued): DDN-2484: related host security problems; call (800) 235-3155 2484(continued): (6:00
2483(続き):DDN-2484:関連のホストセキュリティ上の問題;コール(800)235-3155 2484(続き):(6:00
+=+=+=+=+= File rfc1251.txt +=+=+=+=+= 2000 found at line 316: 314: where growing above 100 network numbers seemed excess 314(continued): ive. 315: Todays number of networks in the global infrastructur 315(continued): e 316: exceeds 2000 connected networks, and many more if iso 316(continued): lated 317: network islands get included. 318:
+ = + = + = + = + =ファイルrfc1251.txt + = + = + = + = + = 2000行316で発見:314:アイブ:100のネットワーク番号の上に成長する314(続き)過剰に見えました。 315:グローバルinfrastructur 315(続き)におけるネットワークの今日数:E 316:超え2000接続されたネットワーク、及び多くは、ISO 316(続き)複数場合:た関連の317:ネットワーク・アイランドが含まれ得ます。 318:
+=+=+=+=+= File rfc1254.txt +=+=+=+=+= 2000 found at line 592: 590: number of packet arrivals, over which packets are dropped wit 590(continued): h 591: uniform probability. For instance, in a sample implementatio 591(continued): n, if 592: this interval spanned 2000 packet arrivals, and a suitable 593: probability of drop was 0.001, then two random variables woul 593(continued): d be 594: drawn in a uniform distribution in the range of 1 to 2,000. 594(continued): The
590:パケットがドロップされ、その上のパケット到着の数は、ウィット590(続き):H 591 + = + = + = + = + =ファイルrfc1254.txt + = + = + = + = + = 2000行592で発見:一様な確率。例えば、591 implementatioサンプル(続き)で:nは、592があればこの間隔2000パケットの到着をスパンし、適当593:ドロップの確率は0.001であった、2つの確率変数(続き)593をwoul:594をd:引き込ま1〜2,000の範囲で均一な分布です。 594(続き):
2000 found at line 859: 857: indicates that to get good, consistent performance, we may ne 857(continued): ed to 858: have up to 5 to 10 times the number of active source-destinat 858(continued): ion 859: pairs. In a typical gateway, this may require around 1000 to 859(continued): 2000 860: queues. 861:
857:2000は、行で859を発見した858にED:アクティブソース-destinat 858(続き)の10倍の数までに5を持っている:イオン859良い、安定したパフォーマンスを得るために、我々は857(続き)ネブラスカ可能性があることを示します:ペア。 2000 860:キューの典型的なゲートウェイでは、これは859(続き)1000の周りを必要とするかもしれません。 861:
+=+=+=+=+= File rfc1255.txt +=+=+=+=+= 2000 found at line 1361: 1359: Rapport Communication, Inc. 1360: 3055 Q Street NW 1361: Washington, DC 20007 1362: 1363: Tel: +1 202-342-2727
+ = + = + = + = + =ファイルrfc1255.txt + = + = + = + = + = 1361ラインで発見2000:1359:ラポール通信社1360:3055 QストリートNW 1361年:ワシントンD.C. 20007 1362 :1363:電話:+1 202-342-2727
+=+=+=+=+= File rfc1259.txt +=+=+=+=+= century found at line 345: 343: should never go back to any monopoly arrangement like the pre
+ = + = + = + = + =ファイルrfc1259.txt + = + = + = + = +ライン345で発見=世紀:343:前のような任意の独占配置に戻ることはありません
343(continued): - 344: divestiture AT&T which held back market-driven innovation in 345: telecommunications for half a century. Given the interconnec 345(continued): tion 346: technology now available, we should never again have to accep 346(continued): t the 347: argument that we have to sacrifice interoperability for effic 347(continued): iency,
343(続き): - 344:345で市場主導型のイノベーションをバック開催売却AT&T:半世紀のための電気通信。ン346:interconnec(続き)345を考えると、今利用可能な技術を、私たちは再びaccepする必要はありません346(続き):私たちはEFFIC 347のために(続き)相互運用性を犠牲にしなければならない引数:347トンiencyを、
century found at line 594: 592: 593: In light of the possibilities for new service offerings by 593(continued): the 594: 21st century, as well as the growing importance of 595: telecommunications and information services to US economic 595(continued): and 596: social development, limiting our concept of universal serv 596(continued): ice to
ライン594で発見世紀:592:593:(続き)593による新たなサービスの提供の可能性に照らして:594:21世紀だけでなく、595の重要性の高まり:595経済米国の電気通信・情報サービス(続き):596:社会の発展、ユニバーサルSERV 596(続き)のコンセプトを制限:氷へ
century found at line 744: 742: If we have the vision and commitment to try this, the transfo 742(continued): rmation 743: of the network frontier from wilderness to civilization need 743(continued): not 744: display the brutality of 19th century imperialism. As commer 744(continued): cial 745: opportunities to offer applications and services develop, 746: entrepreneurs will discover that ease of use sells. The norma 746(continued): l,
742::世紀は、ライン744で発見rmation 743:我々はこれをしようとするビジョンとコミットメント、transfo 742(続き)を持っている場合は文明への荒野からのネットワーク・フロンティアの必要743(続き):744がない:の残虐を表示19世紀の帝国主義。 commer 744(つづき)として:745 CIAL:開発するアプリケーションやサービスを提供する機会を、746:起業家は、使用のしやすさが販売している発見するでしょう。ノーマ746(続き):L、
2000 found at line 1115: 1113: California v. FCC (9th Cir. 1990). 1114: 1115: 18. NTIA Telecomm 2000 at 79. 1116: 1117: 19. Committee on Energy and Commerce, Subcommittee on
1113:2000は、行1115で見つけました。カリフォルニアV FCC(第九Cirの1990。)。 1115:1114 1117:79 1116年で18 NTIAテレコム2000年19エネルギー商業委員会、小委員会に
+=+=+=+=+= File rfc1270.txt +=+=+=+=+= 2000 found at line 594: 592: Hopkinton, Mass. 01748 593: 594: Phone: (508) 435-2000 595: 596: Email: kasten@europa.clearpoint.com
+ = + = + = + = + =ファイルrfc1270.txt + = + = + = + = + = 2000行で見出さ594:592:ホプキントン、マサチューセッツ01748 593:594:電話:(508)435から2000 595 :596:電子メール:kasten@europa.clearpoint.com
+=+=+=+=+= File rfc1274.txt +=+=+=+=+= UTCTime found at line 1051: 1049: lastModifiedTime ATTRIBUTE
1049::+ = + = + = + = + =ファイルrfc1274.txt + = + = + = + = + = UTC時刻ライン1051で見つけlastModifiedTime ATTRIBUTE
1050: WITH ATTRIBUTE-SYNTAX 1051: uTCTimeSyntax 1052: ::= {pilotAttributeType 23} 1053:
UTCTime found at line 2990: 2988: lastModifiedTime ATTRIBUTE 2989: WITH ATTRIBUTE-SYNTAX 2990: uTCTimeSyntax 2991: ::= {pilotAttributeType 23} 2992:
+=+=+=+=+= File rfc1276.txt +=+=+=+=+= UTCTime found at line 558: 556: } 557: 558: EDBVersion ::= UTCTime 558(continued): 40 559: 560: ___________________Figure_2:__Replication_Protocol______________ 560(continued): _______
UTCTime found at line 938: 936: } 937: 938: EDBVersion ::= UTCTime 939: END 940:
+=+=+=+=+= File rfc1283.txt +=+=+=+=+= 1900 found at line 317: 315: on the protocol-ID 316: 317: 03019000 318: 319: This is an X.25 protocol-ID assigned for local purposes.
+ = + = + = + = + =ファイルrfc1283.txt + = + = + = + = + = 1900行で317実測値:315:319:317:03019000 318これはXであり、プロトコルID 316に0.25プロトコルIDは、ローカルの目的のために割り当てられます。
2000 found at line 206: 204: (1) <nsap> is a hex string defining the nsap, e.g., 205: 206: "snmp"/NS+4900590800200038bafe00 207: 208: Similarly, SNMP traps are, by convention, sent to a manager l 208(continued): istening
204:2000は、行に206を見つけ208:206: "SNMP" / NS + 4900590800200038bafe00 207(1)<NSAP>は、例えば、205、NSAPを定義する16進文字列である。同様に、SNMPトラップは、慣例により、に送られマネージャL 208(続き):istening
2000 found at line 278: 276: (1) <nsap> is a hex string defining the nsap, e.g., 277:
2000はライン278で発見:276:(1)<NSAP> NSAPを定義する16進文字列であり、例えば、277:
278: "snmp"/NS+4900590800200038bafe00 279: 280:
278: "SNMP" / NS + 4900590800200038bafe00 279:280:
+=+=+=+=+= File rfc1284.txt +=+=+=+=+= 2000 found at line 1146: 1144: Hopkinton Mass 01748 1145: 1146: Phone: 508-435-2000 1147: EMail: kasten@europa.clearpoint.com 1148:
+ = + = + = + = + =ファイルrfc1284.txt + = + = + = + = + = 2000ライン1146で発見:1144:ホプキントン質量01748 1145:1146:電話番号:508-435-2000 1147:Eメール: kasten@europa.clearpoint.com 1148:
+=+=+=+=+= File rfc1285.txt +=+=+=+=+= 'yy' on a line without 'yyyy' found at line 219: 217: -- The unique identifier for the FDDI station. This i 217(continued): s a 218: -- string of 8 octets, represented as 219: -- X' yy yy xx xx xx xx 219(continued): xx xx' 220: -- with the low order 6 octet (xx) from a unique IEEE 221: -- assigned address. The high order two bits of the I 221(continued): EEE
FDDIステーションの一意の識別子 - :217:ライン219で見つかった 'YYYY' ことなく行に+ = + = + = + = + =ファイルrfc1285.txt + = + = + = + = + = 'YY' 。このI 217(続き):218 SA: - (下位6オクテットを有する: - 219として表される8つのオクテットの列、: - X 'YY YY XX XX XX XX 219(続き):XX XX' 220 XX)のユニークなIEEE 221から: - 割り当てられたアドレス。 I 221(継続)の上位2ビット:EEE
'yy' on a line without 'yyyy' found at line 232: 230: 231: -- (Universal/Local) bit should both be zero. The fir 231(continued): st two 232: -- octets, the yy octets, are implementor-defined. 233: -- 234: -- The representation of the address portion of the st 234(continued): ation id
ライン232で見つかった「YYYY」ことなくライン上の「Y-Y」:231:230 - (ローカルユニバーサル/)ビットの両方がゼロでなければなりません。 FIR 231(続き):ST 2 232 - オクテット、YYのオクテットは、実装定義です。 233 - 234 - ST 234(続き)のアドレス部分の表現:エーションIDを
+=+=+=+=+= File rfc1290.txt +=+=+=+=+= 'yy' on a line without 'yyyy' found at line 549: 547: Anonymous FTP to nis.nsf.net 548: cd stats 549: get nsfyy-mm.ptraffic where yy is year, 91 and mm is mont 549(continued): h, 06 550: get nsf91-06.ptraffic ptraffic is the packet traffic 551:
+ = + = + = + = + =ファイルrfc1290.txt + = + = + = + = +ライン549で見つかった 'YYYY' のないライン上= 'YY':547:匿名FTP nis.nsf.netする548 :CDが549統計:、YYは年nsfyy-mm.ptrafficを取得し91 mmは(続き)549モンである:H、06 550:nsf91-06.ptraffic ptrafficを得るには、パケットトラフィック551です。
'yy' on a line without 'yyyy' found at line 552: 550: get nsf91-06.ptraffic ptraffic is the packet traffic 551: 552: get nsfyy-mm.btraffic where yy is year, 91 and mm is mont 552(continued): h, 06 553: get nsf91-06.btraffic btraffic is the byte traffic 554:
ライン552で見つかった 'YYYY' のない行の 'Y-Y':550:552::nsf91-06.ptraffic ptrafficを取得するには、パケットトラフィック551で、YYは年nsfyy-mm.btrafficを得る91 mmは(552モンですつづき):時間、06 553:nsf91-06.btraffic btrafficを取得するには、バイトのトラフィック554です。
+=+=+=+=+= File rfc1292.txt +=+=+=+=+= UTCTime found at line 3648: 3646: 3647: 3648: When comparing attributes of UTCtime syntax, if the secon 3648(continued): ds field 3649: is omitted, QUIPU does not perform the match correctly (i 3649(continued): .e., the 3650: seconds field in the attribute values should be ignored, 3650(continued): but are
3648:3646:3647 + = + = + = + = + =ファイルrfc1292.txt + = + = + = + = + = UTC時刻ライン3648で見つけsecon 3648(続き)場合、UTC時刻構文の属性を比較すると:DSフィールド3649は:省略され、QUIPUは(正しくI 3649(続き)試合を行いません:。.Eを、3650:属性値の秒フィールドは、無視されるべきである)3650(つづき:しかし、あります
2000 found at line 4158: 4156: 4157: UCOM.X 500 runs on: Sun 3, Sun 4, IBM RS 6000, Philips P 9000 4157(continued): , DEC 4158: machines, Bull DPX 2000, HP 9000/300, Siemens IN 6000 and 386 4158(continued): -based 4159: PCs. It can easily be ported to any UNIX machine. 4160:
日3、4日、IBMのRS 6000、フィリップスP 9000 4157(続き)::、12月4158:4156:4157:上UCOM.X 500の実行マシン、ブルDPX 2000、HP 300分の9000、2000はライン4158で発見しました6000と386 4158シーメンス(続き):パソコン:4159をベース。これは、簡単に任意のUNIXマシンに移植することができます。 4160:
2000 found at line 4803: 4801: HARDWARE PLATFORMS 4802: 4803: 3Com's OSI/TCP CS/2000 and CS/2100. 4804: 4805: SOFTWARE PLATFORMS
4801:2000は、行4803で発見ハードウェア・プラットフォーム4802:4803:3ComのOSI / TCP CS / 2000およびCS / 2100。 4804:4805:ソフトウェア・プラットフォーム
2000 found at line 4807: 4805: SOFTWARE PLATFORMS 4806: 4807: The "SW/2000-OT Vers 1.0" software runs on 3Com's OSI/TCP CS/ 4807(continued): 2000 and 4808: CS/2100, both stand-alone systems. 4809:
4805:2000は、行4807で見つけソフトウェア・プラットフォーム4806:4807:2000および4808:CS / 2100、両方のスタンドアローン "SW / 2000-OT Versの1.0" ソフトウェアは/ 4807(続き)3ComのOSI / TCP CS上で実行されますシステム。 4809:
2000 found at line 4812: 4810: AVAILABILITY 4811: 4812: The dual-stack OSI/TCP terminal server and its "SW/2000-OT Ve 4812(continued): rs 1.0" 4813: software is available from: 4814:
4810:2000は、4812ラインで発見可用性4811:4812:デュアルスタックOSI / TCPターミナルサーバーとその "SW / 2000-OTは4812(続き)Veは:RS 1.0" 4813:4814:ソフトウェアは、から入手できます。
+=+=+=+=+= File rfc1295.txt +=+=+=+=+= 2000 found at line 98: 96: Rapport Communication 97: 3055 Q Street NW 98: Washington, DC 20007 99: 100: Phone: +1 202-342-2727
+ = + = + = + = + =ファイルrfc1295.txt + = + = + = + = + = 2000行98で発見:96:ラポールコミュニケーション97:3055 QストリートNW 98:ワシントンD.C. 20007 99:100:電話:+1 202-342-2727
+=+=+=+=+= File rfc1303.txt +=+=+=+=+= UTCTime found at line 189: 187: TYPE NOTATION ::= 188: "LAST-UPDATED" 189: value(update UTCTime) 190: "PRODUCT-RELEASE" 191: value(release DisplayString 191(continued): )
+=+=+=+=+= File rfc1305.txt +=+=+=+=+= century found at line 428: 426: mechanisms to synchronize time in principle to precisions in the 426(continued): order 427: of nanoseconds while preserving a non-ambiguous date well into t 427(continued): he next 428: century. The protocol includes provisions to specify the charact 428(continued): eristics 429: and estimate the error of the local clock and the time server to 429(continued): which 430: it may be synchronized. It also includes provisions for operatio 430(continued): n with a
+ = + = + = + = + =ファイルrfc1305.txt + = + = + = + = + 428ラインで発見=世紀:426:426(続き)で精度に原則として時間を同期するためのメカニズム:順序427:うまくトン427(続き)に非あいまいな日付を維持しながら、ナノ秒の:彼は次の428:世紀。 eristics 429:プロトコルはcharact 428(続き)を指定するための規定を含み、ローカルクロックの誤差及び429(続き)にタイム・サーバ推定:それは同期させることができる:430。また、図動作430(継続)するための規定を含む:Nと
century found at line 4529: 4527: political and ritual needs characteristic of the societies in wh 4527(continued): ich they 4528: flourished. Astronomical observations to establish the winter an 4528(continued): d summer 4529: solstices were in use three to four millennia ago. By the 14th c 4529(continued): entury 4530: BC the Shang Chinese had established the solar year as 365.25 da 4530(continued): ys and 4531: the lunar month as 29.5 days. The lunisolar calendar, in which t 4531(continued): he
4527::世紀はライン4529で見つけ政治や儀式はWH 4527(続き)で社会の特性を必要とする:ICH彼ら4528:活気づきました。冬4528(続き)を確立するために天体観測:Dの夏4529:夏至・冬至には3〜4千年前に使用されていました。 14 C 4529(つづき)によって:entury 4530:BCシャン中国は365.25ダ4530(つづき)として太陽年設立されました:YSと4531:太陰月を29.5日と。 T 4531(続き)で太陰太陽暦、:彼
century found at line 4548: 4546: with the Shang Chinese, the ancient Egyptians had thus establish 4546(continued): ed the 4547: solar year at 365.25 days, or within about 11 minutes of the pre 4547(continued): sent 4548: measured value. In 432 BC, about a century after the Chinese had
4546::世紀はライン4548で見つけシャン中国で、古代エジプト人は、このように確立していた4546(続き):4547編:4548を送っ:365.25日で太陽年、または事前に4547(続き)の約11分以内の:測定値。中国は持っていた432紀元前では、約一世紀後
4548(continued): done 4549: so, the Greek astronomer Meton calculated there were 110 lunar m 4549(continued): onths of 4550: 29 days and 125 lunar months of 30 days for a total of 235 lunar 4550(continued): months
4548(続き):4549を行う:235月4550(続き)の合計29日と30日の125太陰月:4550のonths:ヶ月ので、ギリシャの天文学者Metonを算出月M 4549 110(続き)が存在しました
century found at line 4565: 4563: not complete until 8 AD. 4564: 4565: The seven-day Sumerian week was introduced only in the fourth ce 4565(continued): ntury AD 4566: by Emperor Constantine I. During the Roman era a 15-year census 4566(continued): cycle, 4567: called the Indiction cycle, was instituted for taxation purposes 4567(continued): . The
4563::世紀はライン4565で見つかった8 ADまで完了しません。 4565:4564 7日間のシュメール週間のみ第四CE 4565(続き)で導入されました:ntury AD 4566:皇帝コンスタンティヌスI.によって、ローマ時代には15年の国勢調査4566(続き):サイクル、4567:と呼ばれますインディクティオ・サイクルは、4567(続き)課税の目的のために制定されました:。ザ・
century found at line 4588: 4586: but 14 of these were removed in the Gregorian calendar. While th 4586(continued): e 4587: Gregorian calendar is in use throughout most of the world today, 4587(continued): some 4588: countries did not adopt it until early in the twentieth century. 4588(continued): 4589: While it remains a fascinating field for time historians, the ab 4589(continued): ove 4590: narrative provides conclusive evidence that conjugating calendar 4590(continued): dates
4586::世紀はライン4588で見つかりましたが、これらの14は、グレゴリオ暦で除去しました。 E 4587:4586(続き)第ながらグレゴリオ暦は今日、4587(続き)世界のほとんど全体で使用されている:いくつかの4588:国は、20世紀初頭までそれを採用しませんでした。 4588(続き):4589:それは時間の歴史家のための魅力的なフィールドのままであるが、AB 4589(続き):4590 OVE:日付:物語はカレンダー4590(続き)コンジュゲートすることを決定的な証拠を提供します
century found at line 4620: 4618: sometimes used to represent dates near our own era in convention 4618(continued): al time 4619: and with fewer digits, is defined as MJD = JD <196> 2,400,000.5. 4619(continued): 4620: Following the convention that our century began at 0h on 1 Janua 4620(continued): ry 1900, 4621: at which time the tropical year was already 12h old, that eclect 4621(continued): ic 4622: instant corresponds to MJD 15,020.0. Thus, the Julian timescale 4622(continued): ticks in
4618::時々4618(続き)大会での私たち自身の時代の近くに日付を表すために使用される:アルタイム4619を:世紀はライン4620で発見し、少ない数字で、MJD = JD <196> 2,400,000.5として定義されます。 4619(続き):4620:私たちの世紀は1 Janua 4620(続き)で0Hで始まった大会に続いて:RY 1900、4621:熱帯の年はすでに12時間古いあった時点で、そのeclect 4621(続き):IC 4622:インスタントは、MJD 15,020.0に対応しています。したがって、ユリウススケール4622(続き):でマダニ
century found at line 4640: 4638: through observations of the Sun, Moon and planets. In 1958 the s 4638(continued): tandard 4639: second was defined as 1/31,556,925.9747 of the tropical year tha 4639(continued): t began 4640: this century. On this scale the tropical year is 365.2421987 day 4640(continued): s and 4641: the lunar month - one complete revolution of the Moon around the
太陽、月や惑星の観測を通じて:4638:世紀はラインで4640を見つけました。 1958年の4638(続き):tandard 4639:第二は、熱帯年THA 4639(つづき)の1 / 31,556,925.9747と定義した:tは4640を開始しました:今世紀を。 sおよび4641:: - 周りの月の完全な1つの回転太陰月、このスケールでは熱帯の年は365.2421987日4640(続き)です
4641(continued): Earth - 4642: is 29.53059 days; however, the actual tropical year can be deter 4642(continued): mined
4641(続き):地球 - 4642は:29.53059日です。しかし、実際の熱帯年には4642(継続的に)阻止することができます:採掘します
1900 found at line 851: 849: product of the protocol, a special timestamp format has been 850: established. NTP timestamps are represented as a 64-bit unsigned 850(continued): fixed-851: point number, in seconds relative to 0h on 1 January 1900. The i 851(continued): nteger 852: part is in the first 32 bits and the fraction part in the last 3 852(continued): 2 bits. 853: This format allows convenient multiple-precision arithmetic and
849:1900はライン851で発見プロトコルの生成物は、特別なタイムスタンプ形式は、850であった:設立します。固定851:NTPタイムスタンプ850(続き)64ビット符号なしとして表される点の数、相対秒年1月1900年1に0hにI 851(続き):852 nteger:一部は最初の32ビットであり、最後の3 852における小数部(続き):2ビット。 853:この形式は、便利な多精度演算を可能にし
1900 found at line 873: 871: integer part) has been set and that the 64-bit field will overfl 871(continued): ow some 872: time in 2036. Should NTP be in use in 2036, some external means 872(continued): will be 873: necessary to qualify time relative to 1900 and time relative to 873(continued): 2036 874: (and other multiples of 136 years). Timestamped data requiring s 874(continued): uch 875: qualification will be so precious that appropriate means should 875(continued): be
)整数部分)が設定されており、64ビットのフィールドは871(続きoverflすること:871:1900はライン873で見つかった一部872は、OW:2036に時間がNTPが2036で使用されるべきであり、いくつかの外部手段872(続き):873次のようになります。2036 874:(136年の他の倍数)必要873(続き)に1900相対時間と時間相対を修飾します。タイムスタンプデータの要求874(続き):UCH 875:である:資格は、適切な手段(続き)875なければならないように貴重であろう
1900 found at line 4620: 4618: sometimes used to represent dates near our own era in convention 4618(continued): al time 4619: and with fewer digits, is defined as MJD = JD <196> 2,400,000.5. 4619(continued): 4620: Following the convention that our century began at 0h on 1 Janua 4620(continued): ry 1900, 4621: at which time the tropical year was already 12h old, that eclect 4621(continued): ic 4622: instant corresponds to MJD 15,020.0. Thus, the Julian timescale 4622(continued): ticks in
4618:アルタイム4619:時々大会4618(続き)で私たち自身の時代の近くに日付を表すために使用される1900はライン4620で発見し、少ない数字で、MJD = JD <196> 2,400,000.5として定義されます。 4619(続き):4620:私たちの世紀は1 Janua 4620(続き)で0Hで始まった大会に続いて:RY 1900、4621:熱帯の年はすでに12時間古いあった時点で、そのeclect 4621(続き):IC 4622:インスタントは、MJD 15,020.0に対応しています。したがって、ユリウススケール4622(続き):でマダニ
1900 found at line 4724: 4722: always coincident with it. At 0h on 1 January 1972 (MJD 41,317.0 4722(continued): ), the 4723: first tick of the UTC Era, the NTP clock was set to 2,272,060,80 4723(continued): 0, 4724: representing the number of standard seconds since 0h on 1 Januar 4724(continued): y 1900
4722:1900は、行4724で見つけ、それと常に一致します。 1972年1月1日(MJD 41,317.0 4722(続き):)で0Hでは、4723:UTC時代の最初の目盛りは、NTPクロックは(続き)2,272,060,80 4723に設定した:0、4724:標準の秒数を表しますY 1900:1 Januar 4724(継続)に0H以来
4725: (MJD 15,020.0). The insertion of leap seconds in UTC and subsequ 4725(continued): ently 4726: into NTP does not affect the UTC or NTP oscillator, only the con 4726(continued): version
4725:(MJD 15,020.0)。 UTCとsubsequ 4725(続き)でうるう秒の挿入:ently 4726:NTPに、唯一の詐欺4726(継続的に)UTCかNTP発振器には影響しません:バージョン
2000 found at line 4489: 4487: the Mid-Continent Chain, the deployment of LORAN-C transmitters 4487(continued): now 4488: provides complete coverage of the U.S. LORAN-C timing receivers, 4488(continued): such as 4489: the Austron 2000, are specialized and extremely expensive (up to 4489(continued): 4490: $20,000). They are used primarily to monitor local cesium clocks 4490(continued): and are 4491: not suited for unattended, automatic operation. While the LORAN-4491(continued): C system
4487:2000は、ライン4489で見出さミッドコンティチェーン、LORAN-C送信機4487(続き)の展開:今4488は:例えば4489として:US LORAN-Cタイミングレシーバ、4488(続き)の完全なカバレッジを提供します。 Austron 2000は、専門的な、非常に高価であり、()を継続(4489まで:4490:$、20,000)。彼らは4490(続き)ローカルセシウムクロックを監視するために主に使用されますと4491である:無人、自動操作に適していません。 C系:LORAN-4491(続き)一方
+=+=+=+=+= File rfc1309.txt +=+=+=+=+= century found at line 48: 46: 47: As the pace of industry, science, and technological developme 47(continued): nt 48: quickened over the past century, it became increasingly proba 48(continued): ble that 49: someone in a geographically distant location would be trying 49(continued): to solve 50: the same problems you were trying to solve, or that someone i 50(continued): n a
47:46:48行で発見+ = + = + = + = + =ファイルrfc1309.txt + = + = + = + = + =世紀産業、科学、技術developme 47(続き)のペースとして: NT 48:過去一世紀にわたり早まるが、それはなったますますproba 48(続き):BLEその49:50を解決するために:地理的に離れた場所にある、誰かが49(続き)しようとするだろう、あなたが解決しようとしていた同じ問題をかその誰かI 50(続き):NA
+=+=+=+=+= File rfc1314.txt +=+=+=+=+= 2000 found at line 1109: 1107: 00DE YPosition 011F 0005 00000001 00 1107(continued): 00016C 1108: 00EA Group4Options 0125 0004 00000001 00 1108(continued): 000002 1109: 00F6 ResolutionUnit 0128 0003 00000001 00 1109(continued): 020000 1110: 0102 Software 0131 0002 00000008 00 1110(continued): 000174 1111: 010E DateTime 0132 0002 00000014 00 1111(continued): 00017C
+ = + = + = + = + =ファイルrfc1314.txt + = + = + = + = + = 2000行で見出さ1109:1107:00DE YPosition 011F 0005 00000001 00 1107(続き):00016C 1108:00EAのGroup4Options 0125 0004 00000001 00 1108(続き):000002 1109:00F6 ResolutionUnitと0128 0003 00000001 00 1109(続き):020000 1110:0102ソフトウェア0131 0002 00000008 00 1110(続き):000174 1111:010E日時0132 0002 00000014 00 1111(続き):00017C
+=+=+=+=+= File rfc1323.txt +=+=+=+=+= 2000 found at line 320: 318: 1.1MBps, no matter how high the theoretical transfer rate 318(continued): of the 319: path. This corresponds to cycling the sequence number spa 319(continued): ce in
+ = + = + = + = + =ファイルrfc1323.txt + = + = + = + = + = 2000行320で発見:318:1.1MBps、どんなに高い理論的な転送速度318(続き):の319:パス。これは、シーケンス番号スパ319(続き)サイクリングに対応:CEの中で
320: Twrap= 2000 secs, which is safe in today's Internet. 321: 322: It is important to understand that the culprit is not the 322(continued): larger
320:今日のインターネットで安全であるTwrap = 2000秒、。 321:322:それは犯人が322(続き)ではないことを理解することが重要ですが、より大きな
+=+=+=+=+= File rfc1325.txt +=+=+=+=+= 'yy' on a line without 'yyyy' found at line 611: 609: In addition, back issues of the Report are available for a 609(continued): nonymous 610: FTP from the host NIS.NSF.NET in the 'imr' directory with 610(continued): the file 611: names in the form IMRYY-MM.TXT, where YY is the last two d 611(continued): igits of 612: the year and MM two digits for the month. For example, th 612(continued): e June 613: 1991 Report is in the file IMR91-06.TXT.
609:ライン611で見つかった 'YYYY' のないライン上の+ = + = + = + = + =ファイルrfc1325.txt + = + = + = + = + = 'Y-Y' また、報告書のバックナンバーは、ファイル611:フォームIMRYY-MM.TXT YYは、内の名前nonymous 610:610と「IMR」ディレクトリ(続き)でホストNIS.NSF.NETからFTP 609(続き)のために利用可能最後の2つのD 611(続き):612のigits:月の年MM 2桁の数字。例えば、612番目(続き):電子6月613:1991年報告書では、ファイルIMR91-06.TXTです。
+=+=+=+=+= File rfc1327.txt +=+=+=+=+= 'yy' on a line without 'yyyy' found at line 2618: 2616: attributes remaining in the O/R address shall be encoded 2616(continued): on 2617: the LHS. This is to ensure a reversible mapping. For 2618: example, if the is an addres /S=XX/O=YY/ADMD=A/C=NN/ and 2618(continued): a 2619: mapping for /ADMD=A/C=NN/ is used, then /S=XX/O=YY/ is 2620: encoded on the LHS.
2616:ライン2618で見つかった 'YYYY' ことなく行に+ = + = + = + = + =ファイルrfc1327.txt + = + = + = + = + = 'YY' O / Rアドレスでなければならない残りの属性LHS:2617に:(続き)2616符号化されます。これは、可逆マッピングを確保することです。ある場合、例えば、ADDRESは/ S = XX / O = YY / ADMD = A / C = NN /及び2618(続き):2618のための2619:/ ADMD = A / C = NN /のマッピングが使用され、次いで/ S = XX / O = YY / 2620である:LHSに符号化されます。
'yy' on a line without 'yyyy' found at line 2619: 2617: the LHS. This is to ensure a reversible mapping. For 2618: example, if the is an addres /S=XX/O=YY/ADMD=A/C=NN/ and 2618(continued): a 2619: mapping for /ADMD=A/C=NN/ is used, then /S=XX/O=YY/ is 2620: encoded on the LHS. 2621:
2617::LHSライン2619で見つかった「YYYY」のない行の「Y-Y」。これは、可逆マッピングを確保することです。ある場合、例えば、ADDRESは/ S = XX / O = YY / ADMD = A / C = NN /及び2618(続き):2618のための2619:/ ADMD = A / C = NN /のマッピングが使用され、次いで/ S = XX / O = YY / 2620である:LHSに符号化されます。 2621年:
'yy' on a line without 'yyyy' found at line 2665: 2663: 2664: C = "XX" 2665: ADMD = "YY" 2666: O = "ZZ" 2667: "RFC-822" = "Smith(a)ZZ.YY.XX"
2663:2664:C = "XX" 2665:ADMD = "YY" 2666:O = "ZZ" 2667: "RFC-822" =「スミス(A 2665ラインで見出さ 'YYYY' ことなくライン上の 'Y-Y' )ZZ.YY.XX」
'yy' on a line without 'yyyy' found at line 2667: 2665: ADMD = "YY" 2666: O = "ZZ"
ラインで見つかった 'YYYY' のない行の 'Y-Y' 2667:2665:ADMD = "YY" 2666:O = "ZZ"
2667: "RFC-822" = "Smith(a)ZZ.YY.XX" 2668: 2669: This is mapped first to an RFC 822 address, and then back to 2669(continued): the
2667: "RFC-822" = "スミス(A)ZZ.YY.XX" 2668:2669:これは、RFC 822アドレスに最初にマッピングされ、再び2669に(続き):
'yy' on a line without 'yyyy' found at line 2673: 2671: 2672: C = "XX" 2673: ADMD = "YY" 2674: O = "ZZ" 2675: Surname = "Smith"
ラインで発見 'YYYY' せずにライン上の 'Y-Y' 2673:2671:2672:C = "XX" 2673:ADMD = "YY" 2674:O = "ZZ" 2675:姓= "スミス"
UTCTime found at line 1483: 1481: the full BNF easier to parse. 1482: 1483: 3.3.5. UTCTime 1484: 1485: Both UTCTime and the RFC 822 822.date-time syntax contain: Y 1485(continued): ear
解析しやすいフルBNF:1481:UTC時刻はライン1483で発見しました。 1483:1482 3.3.5。 UTC時刻1484:1485:UTC時刻とRFC 822 822.date時間構文の両方が含まれている:Y 1485(続き):耳
UTCTime found at line 1485: 1483: 3.3.5. UTCTime 1484: 1485: Both UTCTime and the RFC 822 822.date-time syntax contain: Y 1485(continued): ear 1486: (lowest two digits), Month, Day of Month, hour, minute, secon 1486(continued): d 1487: (optional), and Timezone. 822.date-time also contains an opt 1487(continued): ional
1483::3.3.5 UTC時刻はライン1485で発見しました。 UTC時刻1484:1485:UTC時刻とRFC 822 822.date-時間構文の両方が含まれています:Y 1485(続き):耳1486:(最低2桁)、月、月の日、時間、分、secon 1486(続き): D 1487:(オプション)、およびタイムゾーン。 822.date-時間もオプト1487(続き)含まれていますional
UTCTime found at line 1494: 1492: In practice, a gateway will need to parse various illega 1492(continued): l 1493: variants on 822.date-time. In cases where 822.date-time 1493(continued): 1494: cannot be parsed, it is recommended that the derived UTC 1494(continued): Time 1495: is set to the value at the time of translation. 1496:
L 1493:実際には、ゲートウェイは、様々なillega 1492(続き)を解析する必要があります。1492:UTC時刻は、ライン1494で見出さ822.date時に変異体。 1494::822.date-時間1493(続きは)のケースでは時間1495:翻訳時の値に設定されて解析することはできません、派生UTC 1494(続き)をすることをお勧めします。 1496年:
UTCTime found at line 1497: 1495: is set to the value at the time of translation. 1496: 1497: When mapping to X.400, the UTCTime format which specifies the 1497(continued): 1498: timezone offset shall be used. 1499:
1495::UTC時刻はライン1497で見つけ翻訳時の値に設定されています。 1496:1497:1498:オフセットタイムゾーンを使用しなければならないX.400、1497(続き)を指定UTC時刻フォーマットにマッピングは。 1499年:
UTCTime found at line 5143: 5141: 5142: The extended syntax of zone defined in the JNT Mail Protoc 5142(continued): ol shall 5143: be used in the mapping of UTCTime defined in Chapter 3. 5144: 5145: 7. Lack of 822-MTS originator specification
5142:5141:UTC時刻は、ライン5143で見出さJNTメールProtoc 5142(続き)で定義されたゾーンの拡張構文:オール5143なければならない:5145:の7欠如5144第3章で定義されたUTC時刻のマッピングに使用することが822-MTS元の仕様
+=+=+=+=+= File rfc1330.txt +=+=+=+=+= 2000 found at line 1770: 1768: While ESnet will provide X.400 routing service for systems, i 1768(continued): t cannot 1769: provide routing via commercial X.400 carriers at this time. 1769(continued): The 1770: FTS-2000 charge for routing X.400 messages is $.45 (US) plus 1770(continued): X.25 1771: packet charges. This could result in a charge of several dol 1771(continued): lars for 1772: large messages, a real possibility with the multi-media capac 1772(continued): ity of
+ = + = + = + = + =ファイルrfc1330.txt + = + = + = + = + = 2000の行1770で発見:1768:ESnetは、システムのためのX.400ルーティングサービスを提供するが、I 1768(続き): tはない1769ことができます。この時点では、市販のX.400キャリアを経由してルーティングを提供しています。 1769(続き):1770:X.400メッセージをルーティングするためのFTS-2000料金は$ .45(US)プラス1770(続き)である:X.25 1771:パケット料。 1772年のためのラース:大きなメッセージ、マルチメディア・カパック1772(つづき)との本当の可能性:ITYのこれは、いくつかのDOL 1771(続き)の担当になる可能性が
+=+=+=+=+= File rfc1336.txt +=+=+=+=+= 2000 found at line 378: 376: where growing above 100 network numbers seemed excess 376(continued): ive. 377: Todays number of networks in the global infrastructur 377(continued): e 378: exceeds 2000 connected networks, and many more if iso 378(continued): lated 379: network islands get included. 380:
+ = + = + = + = + =ファイルrfc1336.txt + = + = + = + = + = 2000ライン378で発見さ:376:アイブ:100のネットワーク番号の上に成長すると376(続き)過剰に思えました。 377:今日のグローバルinfrastructur 377(続き)におけるネットワークの数:E 378:ISO 378(続き)場合は2000接続されたネットワークを超え、より多くのは:379た関連の:ネットワーク島々が含まれます。 380:
+=+=+=+=+= File rfc1338.txt +=+=+=+=+= 'yy' on a line without 'yyyy' found at line 401: 399: 3.2. Historic growth rates 400: 401: MM/YY ROUTES MM/YY ROUTES 402: ADVERTISED ADVERTIS 402(continued): ED 403: ------------------------ ------------------ 403(continued): -----
'yy' on a line without 'yyyy' found at line 1060: 1058: 1071 Beal Ave. 1059: Ann Arbor, MI 48109 1060: email: jyy@merit.edu 1061: 1062:
1058:1071ビールアベニューライン1060で見つかった「YYYY」のない行の「Y-Y」 1059:アナーバー、MI 48109 1060:電子メール:jyy@merit.edu 1061:1062:
+=+=+=+=+= File rfc1340.txt +=+=+=+=+= 'yy' on a line without 'yyyy' found at line 3390: 3388: AB-00-03-00-00-00 6004 DEC Local Area Transport 3388(continued): (LAT) - old 3389: AB-00-04-00-xx-xx ???? Reserved DEC customer private 3389(continued): use 3390: AB-00-04-01-xx-yy 6007 DEC Local Area VAX Cluster 3390(continued): groups 3391: Sys. Communication Architecture (SCA) 3392: CF-00-00-00-00-00 9000 Ethernet Configuration Test 3392(continued): protocol
3388::AB-00-03-00-00ライン3390で見つかった 'YYYY' のないライン上の+ = + = + = + = + =ファイルrfc1340.txt + = + = + = + = + = 'Y-Y' -00 6004 12月ローカルエリア・トランスポート3388(続き):(LAT) - 3389旧:AB-00-04-00-XX-XX ????予約済み12月の顧客のプライベート3389(続き):使用3390:AB-00-04-01-XX-YY 6007 12月ローカルエリアVAXクラスタ3390(続き):グループ3391:のSys。通信アーキテクチャ(SCA)3392:CF-00-00-00-00-00 9000イーサネットの設定テスト3392(続き):プロトコル
1900 found at line 4066: 4064: 014.000.000.063 2422-650-23500 00 Tollpost-Globe AS 4064(continued): [OXG] 4065: 014.000.000.064 2422-330-02500 00 Tollpost-Globe AS 4065(continued): [OXG] 4066: 014.000.000.065 2422-350-01900 00 Tollpost-Globe AS 4066(continued): [OXG] 4067: 014.000.000.066 2422-410-00700 00 Tollpost-Globe AS 4067(continued): [OXG] 4068: 014.000.000.067 2422-539-06200 00 Tollpost-Globe AS 4068(continued): [OXG]
4064:1900は、ライン4066で見出さ4065(続き)AS 014.000.000.064 2422-330-02500 00 Tollpost-グローブ:4064 AS 014.000.000.063 2422-650-23500 00 Tollpost・グローブ(続き):[OXG] 4065 [ OXG] 4066:4066 AS 014.000.000.065 2422-350-01900 00 Tollpost・グローブ(続き):[OXG] 4067:4067 AS 014.000.000.066 2422-410-00700 00 Tollpost・グローブ(続き):[OXG] 4068: 014.000.000.067 2422-539-06200 00 Tollpost-グローブAS 4068(続き):[OXG]
2000 found at line 1300: 1298: nkd 1650/tcp 1299: nkd 1650/udp 1300: callbook 2000/tcp 1301: callbook 2000/udp 1302: dc 2001/tcp
1298:2000は、行1300で見つけNKD 1650 / TCP 1299:NKD 1650 / UDP 1300:callbook 2000 / TCP 1301:callbook 2000 / UDP 1302:DC 2001 / TCP
2000 found at line 1301: 1299: nkd 1650/udp 1300: callbook 2000/tcp 1301: callbook 2000/udp 1302: dc 2001/tcp 1303: wizard 2001/udp curry
1299:2000は、行1301で見つけNKD 1650 / UDP 1300:callbook 2000 / TCP 1301:callbook 2000 / UDP 1302:DC 2001 / TCP 1303:ウィザード2001 / udpのカレー
2000 found at line 4013: 4011: 014.000.000.018 2624-522-80900 52 FGAN-SIEMENS-X25 4011(continued): [GB7] 4012: 014.000.000.019 2041-170-10000 00 SHAPE-X25 4012(continued): [JFW] 4013: 014.000.000.020 5052-737-20000 50 UQNET 4013(continued): [AXH] 4014: 014.000.000.021 3020-801-00057 50 DMC-CRC1 4014(continued): [VXT] 4015: 014.000.000.022 2624-522-80329 02 FGAN-FGANFFMVAX-X25
4011:2000は、ライン4013で見出さ014.000.000.018 2624-522-80900 52 FGAN-SIEMENS-X25 4011(続き):[GB7] 4012:014.000.000.019 2041-170-10000 00 SHAPE-X25 4012(続き):[ 【AXH] 4014:014.000.000.021 3020-801-00057 50 DMC-CRC1 4014(続き):[VXT] 4015:014.000.000.022 2624 JFW] 4013:014.000.000.020 5052-737-20000 50 UQNET 4013(続き) -522-80329 02 FGAN-FGANFFMVAX-X25
4015(continued): [GB7]
4015(続き):[GB7]
2000 found at line 4838: 4836: AIX/370 LOCUS SWIFT 4837: AIX-PS/2 MACOS TAC 4838: BS-2000 MINOS TANDEM 4839: CEDAR MOS TENEX 4840: CGW MPE5 TOPS10
4836:2000は、ライン4838で見出さAIX / 370 LOCUS SWIFT 4837:AIX-PS / 2 MACOS TAC 4838:BS-2000 MINOSタンデム4839:CEDAR MOS TENEX 4840:CGW MPE5 TOPS10
2000 found at line 5188: 5186: HAZELTINE-1520 IBM-3278-3 5187: HAZELTINE-1552 IBM-3278-4 5188: HAZELTINE-2000 IBM-3278-5 5189: HAZELTINE-ESPRIT IBM-3279-2 5190: HITACHI-5601 IBM-3279-3
5186:2000は、行5188で見つけヘイゼルティン-1520 IBM-3278から3 5187:ヘイゼルティン-1552 IBM-3278から4 5188:ヘイゼルティン-2000 IBM-3278から5 5189:ヘイゼルティン-ESPRIT IBM-3279から2 5190:HITACHI- 5601 IBM-3279から3
+=+=+=+=+= File rfc1348.txt +=+=+=+=+= 2000 found at line 143: 141: Or in net 11110031f67293.nsap-in-addr.arpa: 142: 143: 67894444333322220000 NSAP-PTR host.school.de. 144: 145: The RR data is the ASCII representation of the digits. It is 145(continued): encoded
+ = + = + = + = + =ファイルrfc1348.txt + = + = + = + = + = 2000ライン143で発見:141:またはネット11110031f67293.nsap-in-addr.arpa中:142:143:67894444333322220000 NSAP - PTRのhost.school.de。 144:145:RRデータは桁のASCII表現です。これは、145(続き)である。エンコードされました
+=+=+=+=+= File rfc1357.txt +=+=+=+=+=+= 'yy' on a line without 'yyyy' found at line 260: 258: 259: ID (M) -- This is the second field of any record. It is also a 260: mandatory field. Its format is "ID:: XXX//YYY", where X 260(continued): XX is 261: the publisher-ID (the controlled symbol of the publisher 261(continued): ) 262: and YYY is the ID (e.g., report number) of the publicati 262(continued): on as
259:258:ライン260で見つかった 'YYYY' ことなく行に+ = + = + = + = + =ファイルrfc1357.txt + = + = + = + = + = + = 'YY' ID(M) - - これは、任意のレコードの2番目のフィールドです。必須フィールド:それも260です。その形式は、X 260 "ID :: XXX // YYY"、(続き)である:パブリッシャー-ID(発行者261(続き)の制御記号::)262:XXは261で、YYYはIDです(たとえば、 、publicati 262(続き)のレポート番号):としての
'yy' on a line without 'yyyy' found at line 262: 260: mandatory field. Its format is "ID:: XXX//YYY", where X 260(continued): XX is 261: the publisher-ID (the controlled symbol of the publisher 261(continued): ) 262: and YYY is the ID (e.g., report number) of the publicati 262(continued): on as 263: assigned by the publisher. This ID is typically printed 263(continued): on 264: the cover, and may contain slashes.
260:必須フィールドライン262で見つかった「YYYY」のない行の「Y-Y」。その形式は、X 260 "ID :: XXX // YYY"、(続き)である:パブリッシャー-ID(発行者261(続き)の制御記号::)262:XXは261で、YYYはIDです(たとえば、 、publicati 262(続き)の報告数):発行者によって割り当てられた:263のように。 264で:カバー、およびスラッシュを含んでいてもよい。このIDは、典型的には、263(続き)印刷されます。
'yy' on a line without 'yyyy' found at line 682: 680: 681: In order to avoid conflicts among the symbols of the publishi 681(continued): ng 682: organizations (the XXX part of the "ID:: XXX//YYY") it is sug 682(continued): gested 683: that the various organizations that publish reports (such as 684: universities, departments, and laboratories) register their
ライン682で見つかった「YYYY」のない行の「Y-Y」:680:681:682 ngの::publishi 681(続き)のシンボル間の競合を避けるために、「IDの組織を(XXXの部分を:: XXX // YYY」)それはSUG 682(続き)である:683 gested:など684としてレポートを発行、各種団体(こと:大学、部署、および研究所は)自分を登録します
2-digit found at line 291: 289: 290: The format for ENTRY date is "Month Day, Year". The mon 290(continued): th must 291: be alphabetic (spelled out). The "Day" is a 1- or 2-d 291(continued): igit 292: number. The "Year" is a 4-digit number. 293:
289:290:ライン291で見つかった2桁のENTRY日付の形式は「月の日、年」です。月290(続き):必須291番目:アルファベット(スペルアウト)します。 "日" は1または2-D 291である(続き):数:292 igit。 「今年は、」4桁の数字です。 293:
2-digit found at line 457: 455: DATE (O) -- The publication date. The formats are "Month Year" 455(continued): and 456: "Month Day, Year". The month must be alphabetic (spelle 456(continued): d out). 457: The "Day" is a 1- or 2-digit number. The "Year" is a 4- 457(continued): digit 458: number. 459:
ライン457で見つかった2桁:455:DATE(O) - 発行日。 456:「月日、年」の形式は「月年」455(続き)です。月は(:アウト日間spelle 456(続き))英字でなければなりません。 457:「デイ」の1桁または2桁の数字です。桁458:番号 "年"、4- 457(続き)です。 459:
+=+=+=+=+= File rfc1361.txt +=+=+=+=+= 1900 found at line 132: 130: main product of the protocol, a special timestamp format has 130(continued): been 131: established. NTP timestamps are represented as a 64-bit unsig 131(continued): ned 132: fixed-point number, in seconds relative to 0h on 1 January 19 132(continued): 00. The 133: integer part is in the first 32 bits and the fraction part in 133(continued): the 134: last 32 bits. This format allows convenient multiple-precisio 134(continued): n
+ = + = + = + = + =ファイルrfc1361.txt + = + = + = + = + = 1900行132で発見:130:プロトコルの主な生成物は、特別なタイムスタンプ形式(続き)130を有している。き131 : 設立。 1月19日132(続き)1に0hに相対秒で、固定小数点数:NED 132:NTPタイムスタンプは、64ビットunsig 131(続き)として表される00 133:整数部は、最初の32ビットであります画分133部(続き):134:最後の32ビット。この形式は、便利複数precisioの134(続き)を可能にする:N
1900 found at line 145: 143: overflow some time in 2036. Should NTP or SNTP be in use in 2 143(continued): 036, 144: some external means will be necessary to qualify time relativ 144(continued): e to
1900はライン145で発見:143:2036にいくつかの時間は、NTPまたはSNTP 2 143(続き)で使用中であるべきオーバーフロー:036、144:いくつかの外部の手段は、時間を修飾することが必要であろうする相対的144(続き):Eへ
145: 1900 and time relative to 2036 (and other multiples of 136 ye 145(continued): ars). 146: Timestamped data requiring such qualification will be so prec 146(continued): ious 147: that appropriate means should be readily available. There wil 147(continued): l exist
145:1900および2036への相対的な時間(136がたの他の倍数145(続き):ARS)。 146:そのような資格を必要とするタイムスタンプ付きデータは、(続き)146そうPRECあろう:のIOU 147:適切な手段が容易に利用可能でなければならないこと。 (続き)147がWIL:Lは存在
+=+=+=+=+= File rfc1379.txt +=+=+=+=+= 2000 found at line 847: 845: 846: 847: objective an MSL of at least 2000 seconds. If there were no 847(continued): TIME-848: WAIT delay, the ultimate limit on transaction rate would be s 848(continued): et by 849: speed-of-light delays in the network and by the latency of ho 849(continued): st
+ = + = + = + = + =ファイルrfc1379.txt + = + = + = + = + = 2000ライン847で発見さ:847:845:846、少なくとも2000秒の目的MSL。 849によってら:TIME-848:WAIT遅延は、トランザクション速度に対する究極限界があろうS 848(続き)は、847(続き)がなかった場合は、ネットワークおよびホ849の待ち時間による高速の光遅延(続き):ST
2000 found at line 988: 986: the official delay of 240 seconds, formula [1] implies a u 986(continued): pper 987: bound (as RTT -> 0) of TRmax = 268 Tps; with our target MS 987(continued): L of 988: 2000 sec, TRmax = 32 Tps. These values are unacceptably l 988(continued): ow. 989: 990: To improve this transaction rate, we could use TCP timesta 990(continued): mps to
986:240秒の遅延公式、式[1] U 986(続き)意味:2000はライン988で発見PPER 987:結合(AS RTT - > 0)TRMAX = 268のTPSの。 988のL:2000秒、TRMAX = 32のTPS我々の目標MS 987(続き)です。 OW:これらの値は、許容できないほどL 988(続き)です。 989:990:MPSへ:このトランザクション率を向上させるために、我々は、TCP timesta 990(続き)を使用することができます
2000 found at line 1079: 1077: segment lifetime MSL. For reasonable limiting values of R 1077(continued): , Ts, 1078: and MSL, formula [6] leads to a very low value of TRmax. 1078(continued): For 1079: example, with MSL= 2000 secs, R=10**9 Bps, and Ts = 0.5 se 1079(continued): c, TRmax 1080: < 2*10**-3 Tps. 1081:
1077:セグメント寿命MSL 2000は、行1079で発見しました。 R 1077(続き)の合理的な制限値について:、TS、1078:およびMSL、式[6] TRMAXの非常に低い値をもたらします。 1078(続き):C、TRMAX 1080:MSL = 2000秒、R = 10 ** 9 bps単位、およびTS = 0.5 SE 1079(続き)と例:1079年は、<2 * 10 ** - 3つのTPS。 1081年:
2000 found at line 1136: 1134: TRmax * MSL < 2**31 1135: 1136: For example, if MSL = 2000 seconds then TRmax < 10**6 Tp. 1136(continued): These 1137: are acceptable limits for transaction processing. However 1137(continued): , if 1138: they are not, we could augment CC with TCP timestamps to o 1138(continued): btain
<2 ** 31 1135 TRMAX * MSL:1136:1134:2000は、ライン1136で発見例えば、MSLは= 2000秒、次いでTRMAX <10 ** 6 Tpの場合。 1136(続き):この1137:トランザクション処理のための許容範囲です。しかし、1137年(続き):、1138場合:btain:彼らは、我々は1138 O(続き)にTCPタイムスタンプとCCを増大させることができていません
2000 found at line 1276: 1274: 1275: (a) no timestamps 2**31/MSL MSL 3rd seq 1275(continued): uence 1276: e.g., MSL=2000 sec 1276(continued): space 1277: TRmax = 10**6 1278:
1275:1274:2000は、ライン1276で見出さ(a)はタイムスタンプ2 ** 31 / MSL MSL 3配列1275(続き):uence 1276:例えば、MSL = 2000秒1276(続き):スペース1277:TRMAX = 10 * * 6 1278:
+=+=+=+=+= File rfc1405.txt +=+=+=+=+= 'yy' on a line without 'yyyy' found at line 378: 376: maps into 377: 378: C=xx; ADMD=yyy; PRMD=zzz; O=ooo; OU=uuu; DD.Dnet=net; 379: DD.Mail-11=route::node::localpart; 380:
'yy' on a line without 'yyyy' found at line 384: 382: 383: xx = country code of the gateway performing the convers 383(continued): ion 384: yyy = Admd of the gateway performing the conversion 385: zzz = Prmd of the gateway performing the conversion 386: ooo = Organisation of the gateway performing the convers 386(continued): ion
383:382:ライン384で見つかった「YYYY」ことなくライン上の「Y-Y」XX = CONVERS 383(続き)を行うゲートウェイの国番号:384イオン:変換385を行うゲートウェイのYYY = ADMD:ZZZ = CONVERS 386(継続)を行うゲートウェイのOOO =組織:イオン変換386を行うゲートウェイのPRMD
'yy' on a line without 'yyyy' found at line 474: 472: it is connected to. In this case the mapping is trivial: 473: 474: C=xx; ADMD=yyy; PRMD=zzz; O=ooo; OU=uuu; DD.Dnet=net; 475: DD.Mail-11=route::node::localpart; 476:
'yy' on a line without 'yyyy' found at line 477: 475: DD.Mail-11=route::node::localpart; 476: 477: (see sect. 5.2 for explication of 'xx','yyy','zzz','ooo','uuu 477(continued): ','net') 478: 479: maps into
475:ライン477で見つかった「YYYY」ことなくライン上の「Y-Y」DD.Mail-11 =ルートノード:: ::ローカル部分。 477:476(宗派を参照してください 'xx' にの解明のための5.2、 'YYY'、 'ZZZ'、 'OOO'、 '477 UUU(つづき)'。 'ネット')478:479:マップへ
'yy' on a line without 'yyyy' found at line 487: 485: described into section 5.4 apply: 486: 487: C=xx; ADMD=yyy; PRMD=www; DD.Dnet=net; 488: DD.Mail-11=route::node::localpart; 489:
'yy' on a line without 'yyyy' found at line 492: 490: maps into 491: 492: gwnode::gw%"C=xx;ADMD=yyy;PRMD=www;DD.Dnet=net; 493: DD.Mail-11=route::node::localpart;" 494:
ライン492で見つかった 'YYYY' のない行の 'Y-Y':490:491へのマップ:492:GWNODE :: GW%、「C = XX; ADMD = YYY; PRMD = WWW; DD.Dnet =ネット; 493:DD .MAIL-11 =ルートノード:: ::ローカル部分;」 494:
'yy' on a line without 'yyyy' found at line 595: 593: maps into 594: 595: C=xx; ADMD=yyy; DD.Dnet=net; 596: DD.Mail-11=route::gwnode::gw(p)(q)x400-text-address(q); 597:
+=+=+=+=+= File rfc1409.txt +=+=+=+=+= 'yy' on a line without 'yyyy' found at line 311: 309: IAC SB AUTHENTICATION RE 309(continued): PLY 310: KERBEROS_V4 CLIENT|MUTUA 310(continued): L 311: RESPONSE yy yy yy yy yy 311(continued): yy yy yy 312: IAC SE 313:
+ = + = + = + = + =ファイルrfc1409.txt + = + = + = + = +ライン311で見つかった 'YYYY' 無し線上= 'YY':309:IAC SB AUTHENTICATION RE 309(続き): PLY 310:KERBEROS_V4のCLIENT | MUTUA 310(続き):L 311:RESPONSE YY YY YY YY YY 311(続き):YY YY YY 312:IAC SE 313:
+=+=+=+=+= File rfc1411.txt +=+=+=+=+= 'yy' on a line without 'yyyy' found at line 163: 161: IAC SB AUTHENTICATION RE 161(continued): PLY 162: KERBEROS_V4 CLIENT|MUTUA 162(continued): L 163: RESPONSE yy yy yy yy yy 163(continued): yy yy yy 164: IAC SE 165:
+ = + = + = + = + =ファイルrfc1411.txt + = + = + = + = +ライン163で見つかった 'YYYY' 無し線上= 'YY':161:IAC SB AUTHENTICATION RE 161(続き): PLY 162:KERBEROS_V4のCLIENT | MUTUA 162(続き):L 163:RESPONSE YY YY YY YY YY 163(続き):YY YY YY 164:IAC SE 165:
+=+=+=+=+= File rfc1415.txt +=+=+=+=+= 2000 found at line 2814: 2812: 2 1016 Grouping threshold violation | 503 2812(continued): 2813: 2 1017 Inconsistent PDU request | 503 2813(continued): 2814: 2 2000 Association with user not allowed | 532 2814(continued): 2815: 2 2002 Unsupported service class | 504 2815(continued): 2816: 0 2003 Unsupported functional unit | 211 2816(continued):
+ = + = + = + = + =ファイルrfc1415.txt + = + = + = + = + =行2814で発見2000:2812:2 1016年のグループ化のしきい値違反| 503 2812(続き):2813:2 1017一貫性のないPDU要求|許可されていないユーザーとの2 2000年協会|:2814:503 2813(続き) 532 2814(続き):2815:2 2002サポートされていないサービスクラス| 504 2815(続き):2816:0 2003サポートされない機能ユニット| 211 2816(続き):
+=+=+=+=+= File rfc1416.txt +=+=+=+=+= 'yy' on a line without 'yyyy' found at line 318: 316: IAC SB AUTHENTICATION RE 316(continued): PLY 317: KERBEROS_V4 CLIENT|MUTUA 317(continued): L 318: RESPONSE yy yy yy yy yy 318(continued): yy yy yy 319: IAC SE 320:
+ = + = + = + = + =ファイルrfc1416.txt + = + = + = + = +ライン318で見つかった 'YYYY' 無し線上= 'YY':316:IAC SB AUTHENTICATION RE 316(続き): PLY 317:KERBEROS_V4のCLIENT | MUTUA 317(続き):L 318:RESPONSE YY YY YY YY YY 318(続き):YY YY YY 319:IAC SE 320:
+=+=+=+=+= File rfc1417.txt +=+=+=+=+= 2000 found at line 156: 154: c/o Rapport Communication 155: 3055 Q Street NW 156: Washington, DC 20007 157: US 158:
+ = + = + = + = + =ファイルrfc1417.txt + = + = + = + = + = 2000ライン156で発見さ:154:C /ラポールコミュニケーションO 155:3055 QストリートNW 156:ワシントンD.C. 20007 157 :US 158:
2000 found at line 198: 196: Rapport Communication 197: 3055 Q Street NW 198: Washington, DC 20007 199: 200: Phone: +1 202-342-2727
196:ラポールコミュニケーション197:3055 QストリートNW 198:ワシントンD.C. 20007 199:200:電話:+1 202-342-2727 2000は、ライン198で発見しました
+=+=+=+=+= File rfc1421.txt +=+=+=+=+= 'yy' on a line without 'yyyy' found at line 1148: 1146: BAoTF1JTQSBEYXRhIFNlY3VyaXR5LCBJbmMuMQ8wDQYDVQQLEwZCZXRhIDEx 1146(continued): DTAL 1147: BgNVBAsTBFRMQ0EwHhcNOTEwOTAxMDgwMDAwWhcNOTIwOTAxMDc1OTU5WjBR 1147(continued): MQsw 1148: CQYDVQQGEwJVUzEgMB4GA1UEChMXUlNBIERhdGEgU2VjdXJpdHksIEluYy4x 1148(continued): DzAN 1149: BgNVBAsTBkJldGEgMTEPMA0GA1UECxMGTk9UQVJZMHAwCgYEVQgBAQICArwD 1149(continued): YgAw 1150: XwJYCsnp6lQCxYykNlODwutF/jMJ3kL+3PjYyHOwk+/9rLg6X65B/LD4bJHt 1150(continued): O5XW
1146:BAoTF1JTQSBEYXRhIFNlY3VyaXR5LCBJbmMuMQ8wDQYDVQQLEwZCZXRhIDEx 1146(続き):DTAL 1147ライン1148で見つかった 'YYYY' ことなく行に+ = + = + = + = + =ファイルrfc1421.txt + = + = + = + = + = 'YY': BgNVBAsTBFRMQ0EwHhcNOTEwOTAxMDgwMDAwWhcNOTIwOTAxMDc1OTU5WjBR 1147(続き):MQsw 1148:CQYDVQQGEwJVUzEgMB4GA1UEChMXUlNBIERhdGEgU2VjdXJpdHksIEluYy4x 1148(続き):DzAN 1149:BgNVBAsTBkJldGEgMTEPMA0GA1UECxMGTk9UQVJZMHAwCgYEVQgBAQICArwD 1149(続き):YgAw 1150:XwJYCsnp6lQCxYykNlODwutF / jMJ3kL + 3PjYyHOwk + / 9rLg6X65B / LD4bJHt 1150(続き):O5XW
'yy' on a line without 'yyyy' found at line 1150: 1148: CQYDVQQGEwJVUzEgMB4GA1UEChMXUlNBIERhdGEgU2VjdXJpdHksIEluYy4x 1148(continued): DzAN 1149: BgNVBAsTBkJldGEgMTEPMA0GA1UECxMGTk9UQVJZMHAwCgYEVQgBAQICArwD 1149(continued): YgAw 1150: XwJYCsnp6lQCxYykNlODwutF/jMJ3kL+3PjYyHOwk+/9rLg6X65B/LD4bJHt 1150(continued): O5XW 1151: cqAz/7R7XhjYCm0PcqbdzoACZtIlETrKrcJiDYoP+DkZ8k1gCk7hQHpbIwID 1151(continued): AQAB
せずにライン上のY-Y '' 'yyyyは' 線1150が見つかりました:1148:CQYDVQQGEwJVUzEgMB4GA1UEChMXUlNBIERhdGEgU2VjdXJpdHksIEluYy4x 1148(続き):DzAN 1149:BgNVBAsTBkJldGEgMTEPMA0GA1UECxMGTk9UQVJZMHAwCgYEVQgBAQICArwD 1149(続き):YgAw 1150:XwJYCsnp6lQCxYykNlODwutF / jMJ3kL + 3PjYyHOwk + / 9rLg6X65B / LD4bJHt 1150(続き):O5XW 1151:cqAz / 7R7XhjYCm0PcqbdzoACZtIlETrKrcJiDYoP + DkZ8k1gCk7hQHpbIwID 1151(続き):AQAB
1152: MA0GCSqGSIb3DQEBAgUAA38AAICPv4f9Gx/tY4+p+4DB7MV+tKZnvBoy8zgo 1152(continued): MGOx
1152:MA0GCSqGSIb3DQEBAgUAA38AAICPv4f9Gx / TY4 + P + 4DB7MV + tKZnvBoy8zgo 1152(続き):MGOx
'yy' on a line without 'yyyy' found at line 1256: 1254: BAoTF1JTQSBEYXRhIFNlY3VyaXR5LCBJbmMuMQ8wDQYDVQQLEwZCZXRhIDEx 1254(continued): DTAL 1255: BgNVBAsTBFRMQ0EwHhcNOTEwOTAxMDgwMDAwWhcNOTIwOTAxMDc1OTU5WjBR 1255(continued): MQsw 1256: CQYDVQQGEwJVUzEgMB4GA1UEChMXUlNBIERhdGEgU2VjdXJpdHksIEluYy4x 1256(continued): DzAN 1257: BgNVBAsTBkJldGEgMTEPMA0GA1UECxMGTk9UQVJZMHAwCgYEVQgBAQICArwD 1257(continued): YgAw 1258: XwJYCsnp6lQCxYykNlODwutF/jMJ3kL+3PjYyHOwk+/9rLg6X65B/LD4bJHt 1258(continued): O5XW
せずにライン上のY-Y '' 'YYYY' がライン1256で発見:1254:BAoTF1JTQSBEYXRhIFNlY3VyaXR5LCBJbmMuMQ8wDQYDVQQLEwZCZXRhIDEx 1254(続き):DTAL 1255:BgNVBAsTBFRMQ0EwHhcNOTEwOTAxMDgwMDAwWhcNOTIwOTAxMDc1OTU5WjBR 1255(続き):MQsw 1256:CQYDVQQGEwJVUzEgMB4GA1UEChMXUlNBIERhdGEgU2VjdXJpdHksIEluYy4x 1256(続き):DzAN 1257:BgNVBAsTBkJldGEgMTEPMA0GA1UECxMGTk9UQVJZMHAwCgYEVQgBAQICArwD 1257(続き): YgAw 1258:XwJYCsnp6lQCxYykNlODwutF / jMJ3kL + 3PjYyHOwk + / 9rLg6X65B / LD4bJHt 1258(続き):O5XW
'yy' on a line without 'yyyy' found at line 1258: 1256: CQYDVQQGEwJVUzEgMB4GA1UEChMXUlNBIERhdGEgU2VjdXJpdHksIEluYy4x 1256(continued): DzAN 1257: BgNVBAsTBkJldGEgMTEPMA0GA1UECxMGTk9UQVJZMHAwCgYEVQgBAQICArwD 1257(continued): YgAw 1258: XwJYCsnp6lQCxYykNlODwutF/jMJ3kL+3PjYyHOwk+/9rLg6X65B/LD4bJHt 1258(continued): O5XW 1259: cqAz/7R7XhjYCm0PcqbdzoACZtIlETrKrcJiDYoP+DkZ8k1gCk7hQHpbIwID 1259(continued): AQAB 1260: MA0GCSqGSIb3DQEBAgUAA38AAICPv4f9Gx/tY4+p+4DB7MV+tKZnvBoy8zgo 1260(continued): MGOx
せずにライン上のY-Y '' 'YYYY' がライン1258で発見:1256:CQYDVQQGEwJVUzEgMB4GA1UEChMXUlNBIERhdGEgU2VjdXJpdHksIEluYy4x 1256(続き):DzAN 1257:BgNVBAsTBkJldGEgMTEPMA0GA1UECxMGTk9UQVJZMHAwCgYEVQgBAQICArwD 1257(続き):YgAw 1258:XwJYCsnp6lQCxYykNlODwutF / jMJ3kL + 3PjYyHOwk + / 9rLg6X65B / LD4bJHt 1258(続き):O5XW 1259:cqAz / 7R7XhjYCm0PcqbdzoACZtIlETrKrcJiDYoP + DkZ8k1gCk7hQHpbIwID 1259(続き):AQAB 1260:MA0GCSqGSIb3DQEBAgUAA38AAICPv4f9Gx / TY4 + P + 4DB7MV + tKZnvBoy8zgo 1260(続き):MGOx
+=+=+=+=+= File rfc1422.txt +=+=+=+=+= UTCTime found at line 1596: 1594: 1595: Validity ::= SEQUENCE{ 1596: notBefore UTCTime, 1597: notAfter UTCTime} 1598:
UTCTime found at line 1597: 1595: Validity ::= SEQUENCE{ 1596: notBefore UTCTime, 1597: notAfter UTCTime} 1598: 1599: SubjectPublicKeyInfo ::= SEQUENCE{
UTCTime found at line 1640: 1638: signature AlgorithmIdentifier, 1639: issuer Name, 1640: lastUpdate UTCTime, 1641: nextUpdate UTCTime, 1642: revokedCertificates
1638:UTC時刻は、ライン1640で見つかった署名のAlgorithmIdentifier、1639:発行者名1640:LASTUPDATE UTC時刻1641:nextUpdateのUTC時刻、1642:revokedCertificates
UTCTime found at line 1641: 1639: issuer Name, 1640: lastUpdate UTCTime, 1641: nextUpdate UTCTime, 1642: revokedCertificates 1643: SEQUENCE OF CRLEntry OPTIONAL}
1639:UTC時刻は、ライン1641で見つかった発行者名1640:LASTUPDATE UTC時刻1641:nextUpdateのUTC時刻、1642:revokedCertificates 1643:CRLEntry OPTIONALのシーケンス}
UTCTime found at line 1647: 1645: CRLEntry ::= SEQUENCE{ 1646: userCertificate SerialNumber, 1647: revocationDate UTCTime} 1648: 1649: References
century found at line 463: 461: confusion relating to daylight savings time. Note that UTCT 462: expresses the value of a year modulo 100 (with no indication 462(continued): of 463: century), hence comparisons involving dates in different cent 463(continued): uries 464: must be performed with care. 465:
ライン463で発見世紀:461:夏時間に関する混乱。年のモジュロ100の値を表し:UTCT 462があることに注意してください()462(つづき表示なしで:463の:世紀)、463(続き)異なるセントで日付を伴うので、比較:uries 464:慎重に行う必要があります。 465:
+=+=+=+=+= File rfc1432.txt +=+=+=+=+= 2000 found at line 711: 709: Digital Press 710: buddenhagen@cecv01.enet.dec.com McGraw-Hill 711: 617-276-1498 212-512-2000 712: fax: 617-276-4314 1221 Ave. of the Ameri 712(continued): cas 713: Digital Equipment Corporation New York, NY 10020
+ = + = + = + = + =ファイルrfc1432.txt + = + = + = + = + = 2000ラインで発見711:709:デジタルプレス710:buddenhagen@cecv01.enet.dec.comマグロウヒル711: 617-276-1498 212-512-2000 712:ファックス:617-276-4314 1221アベニュー。ディジタル・イクイップメント・コーポレーション、ニューヨーク、NY 10020:713 CAS:アメリ712(続き)の
+=+=+=+=+= File rfc1437.txt +=+=+=+=+= 2000 found at line 185: 183: generation of the X.400 specification, X.400-1996. This will 183(continued): give 184: the community ample time to define a more complete specificat 184(continued): ion for 185: matter transport as part of X.400-2000, and possibly even a r 185(continued): eadily-186: implementable specification as part of X.400-2004, although s 186(continued): ome will 187: no doubt argue that this would be too strong a break with tra 187(continued): dition.
+ = + = + = + = + =ファイルrfc1437.txt + = + = + = + = + = 2000ライン185で発見さ:183:X.400仕様の作成、X.400-1996。これは、183(つづき)します:X.400-2000の一部として輸送を重要で、そしておそらくはAR 185(続き):コミュニティにより完全なspecificat 184(続き)を定義するための十分な時間:185のためのイオンを184を与えるeadily -186:X.400-2004の一部として実装可能な仕様、Sものの186(続き):青梅意志187:dition:間違いなく、これはTRA 187(つづき)と強すぎる休憩になると主張していません。
+=+=+=+=+= File rfc1440.txt +=+=+=+=+= 'yy' on a line without 'yyyy' found at line 332: 330: The time stamp on the file as it appears at the sending site
330:ライン332で見つかった 'YYYY' のないライン上の+ = + = + = + = + =ファイルrfc1440.txt + = + = + = + = + = 'YY' ファイルのタイムスタンプそれが表示されます送信サイトで
330(continued): may be 331: sent and applied to the copy at the receiving site. The form 331(continued): is US 332: mm/dd/yy and hh:mm:ss. A time zone is optional. If the time 332(continued): zone is 333: omitted, local time is assumed. If the DATE command is omitt 333(continued): ed, time 334: and date of arrival are assumed.
330(続き):331とすることができる:送信と受信サイトでのコピーに適用されます。フォーム331(続き):MM / DD / YYとHH:MM:SS USは332です。タイムゾーンはオプションです。ゾーンは333である:時間332(続き)場合、省略、ローカル時間が想定されます。編、時間334:DATEコマンドはomitt 333(続き)である場合と到着日を想定しています。
+=+=+=+=+= File rfc1442.txt +=+=+=+=+= UTCTime found at line 362: 360: BEGIN 361: TYPE NOTATION ::= 362: "LAST-UPDATED" value(Update UTCTime) 362(continued): 363: "ORGANIZATION" Text 364: "CONTACT-INFO" Text
UTCTime found at line 378: 376: | Revisions Revision 377: Revision ::= 378: "REVISION" value(Update UTCTime) 379: "DESCRIPTION" Text 380:
+=+=+=+=+= File rfc1453.txt +=+=+=+=+= 1900 found at line 516: 514: 515: [XTP92] Xpress Transfer Protocol, version 3.6, XTP Forum, 515(continued): 516: 1900 State Street, Suite D, Santa Barbara, Califo 516(continued): rnia 517: 93101 USA, January 11, 1992. 518:
+ = + = + = + = + =ファイルrfc1453.txt + = + = + = + = + = 1900見出さラインで516:514:515:[XTP92] Xpressの転送プロトコル、バージョン3.6、XTPフォーラム、515(続き):516:1900ステート・ストリート、スイートD、サンタバーバラ、Califo 516(続き):rnia 517:93101 USA、1月11日、1992 518:
+=+=+=+=+= File rfc1458.txt +=+=+=+=+= 2000 found at line 1026: 1024: Reading, MA 01867 1025: 1026: Phone: (617) 942-2000 1027: EMail: rebraudes@tasc.com 1028:
+ = + = + = + = + =ファイルrfc1458.txt + = + = + = + = + = 2000の行1026で発見:1024:1026:電話:(617)942から2000 1027、MA 01867 1025読書:電子メール:rebraudes@tasc.com 1028:
2000 found at line 1035: 1033: Reading, MA 01867 1034:
1034 MA 01867、読書:1033:2000は、行1035で発見しました:
1035: Phone: (617) 942-2000 1036: EMail: gszabele@tasc.com 1037:
1035:電話:(617)942から2000 1036:電子メール:gszabele@tasc.com 1037:
+=+=+=+=+= File rfc1465.txt +=+=+=+=+= 'yy' on a line without 'yyyy' found at line 499: 497: Switzerland 498: 499: <Update-info> ::= "Update: FORMAT=V3; DATE=" 'yymmdd' \ 500: "; START=" 'yymmdd' \ 501: ["; END=" 'yymmdd'] <CR>
'yy' on a line without 'yyyy' found at line 500: 498: 499: <Update-info> ::= "Update: FORMAT=V3; DATE=" 'yymmdd' \ 500: "; START=" 'yymmdd' \ 501: ["; END=" 'yymmdd'] <CR> 502: The <Update-info> contains also the format ident 502(continued): ifier.
'yy' on a line without 'yyyy' found at line 501: 499: <Update-info> ::= "Update: FORMAT=V3; DATE=" 'yymmdd' \ 500: "; START=" 'yymmdd' \ 501: ["; END=" 'yymmdd'] <CR> 502: The <Update-info> contains also the format ident 502(continued): ifier. 503:
'yy' on a line without 'yyyy' found at line 512: 510: 511: The date of the last update of a document is giv 511(continued): en in 512: the form 'yymmdd'. 513: A start date must be set. A document can be pub 513(continued): lished 514: this way before the information in it is valid. 514(continued): (This
511:510:ライン512で見つかった「YYYY」ことなくライン上の「Y-Y」文書の最終更新日(続き)511 GIVさ:512でアン:フォーム「YYMMDD」。 513:開始日を設定する必要があります。文書は(続き)513 Pubのことができます:514 lished:この方法をその中に情報が有効である前に。 514(続き):(この
'yy' on a line without 'yyyy' found at line 1673: 1671: | <DirectoryName> ) 1672: 1673: <Update-info> ::= "Update: FORMAT=V3; DATE=" 'yymmdd' \ 1674: "; START=" 'yymmdd' \ 1675: ["; END=" 'yymmdd'] <CR>
'yy' on a line without 'yyyy' found at line 1674: 1672: 1673: <Update-info> ::= "Update: FORMAT=V3; DATE=" 'yymmdd' \
1674: "; START=" 'yymmdd' \ 1675: ["; END=" 'yymmdd'] <CR> 1676:
1674: "; START =" 1675 \ 'YYMMDD':[ "; END =" 'YYMMDD'] <CR> 1676:
'yy' on a line without 'yyyy' found at line 1675: 1673: <Update-info> ::= "Update: FORMAT=V3; DATE=" 'yymmdd' \ 1674: "; START=" 'yymmdd' \ 1675: ["; END=" 'yymmdd'] <CR> 1676: 1677: <window-size> ::= "RTS-window-size: " \
+=+=+=+=+= File rfc1467.txt +=+=+=+=+= 'yy' on a line without 'yyyy' found at line 408: 406: 407: [6] Solensky, F., Internet Growth Charts, "big-internet" mail 407(continued): ing 408: list, munnari.oz.au:big-internet/nsf-netnumbers-<yymm>.ps 408(continued): 409: 410: 9. Other relevant documents
406:407:[6] Solensky、F.ライン408で見つかった 'YYYY' ことなく行に+ = + = + = + = + =ファイルrfc1467.txt + = + = + = + = + = 'YY' 、インターネットの成長チャート、 "ビッグ・インターネット" メール407(続き):9:リスト、munnari.oz.au:big-internet/nsf-netnumbers-<yymm>.ps 408(続き)::409:410 408をINGの。その他の関連文書
+=+=+=+=+= File rfc1470.txt +=+=+=+=+= 'yy' on a line without 'yyyy' found at line 247: 245: 246: DATE OF MOST RECENT UPDATE TO THIS CATALOG ENTRY 247: <YYMMDD> 248: 249: Keywords
246:245:ライン247で見つかった 'YYYY' のないライン上の+ = + = + = + = + =ファイルrfc1470.txt + = + = + = + = + = 'Y-Y' 最新の更新DATEこれにカタログエントリ247:<YYMMDD> 248:249:キーワード
2000 found at line 4696: 4694: libraries), but this has not been done. Curses i 4694(continued): s very 4695: slow and cpu intensive on VMS, but the tool has b 4695(continued): een 4696: run in a window on a VAXstation 2000. Just don't 4696(continued): try 4697: to run it on a terminal connected to a 11/750. 4698:
4694:2000は、行4696で見つけたライブラリ)が、これは行われていません。呪いI(続き)4694。■非常に4695:VMS上遅いとはCPUに負荷をかけますが、このツールは、B 4695(続き)があります。試してみてください。ただ、4696は(つづき)していないVAXstation 2000年にウィンドウで実行:EEN 4696を4697:750分の11に接続された端末上でそれを実行します。 4698:
+=+=+=+=+= File rfc1479.txt +=+=+=+=+= century found at line 752: 750: We note that none of the IDPR protocols contain explicit prov 750(continued): isions 751: for dealing with an exhausted timestamp space. As timestamp 751(continued): space 752: exhaustion will not occur until well into the next century, w 752(continued): e expect 753: timestamp space viability to outlast the IDPR protocols. 754:
750:ライン752で発見+ = + = + = + = + =ファイルrfc1479.txt + = + = + = + = + =世紀我々はIDPRプロトコルのいずれも明示的プロブ750(続き)を含有していないことに注意してください:isions 751 :疲れタイムスタンプスペースに対処するため。 753を期待してE:スペース752::タイムスタンプ751(つづき)として752(つづき)wの枯渇は、次の世紀にうまくまで発生しませんタイムスタンプスペースの生存率はIDPRプロトコルを長持ちします。 754:
+=+=+=+=+= File rfc1486.txt +=+=+=+=+= 2000 found at line 745: 743: Date: Sun, 11 Apr 1993 20:34:12 -0800 744: Subject: Comments on "An Experiment in Remote Printing" 745: Message-ID: <19930411203412000.123@tpd.org> 746: MIME-Version: 1.0 747: Content-Type: text/plain; charset=us-ascii
+ = + = + = + = + =ファイルrfc1486.txt + = + = + = + = + = 2000ライン745で発見さ:743:日付:日、1993年4月11日夜8時34分12秒-0800 744:件名:メッセージID:745 "リモート印刷における実験" へのコメント<19930411203412000.123@tpd.org> 746:MIME-バージョン:1.0 747:コンテンツタイプ:テキスト/平野。文字セット= US-ASCII
+=+=+=+=+= File rfc1488.txt +=+=+=+=+= UTCTime found at line 302: 300: 2.21. UTC Time 301: 302: Values of type uTCTimeSyntax are encoded as if they were Prin 302(continued): table 303: Strings with the strings containing a UTCTime value. 304:
300:2.21 + = + = + = + = + =ファイルrfc1488.txt + = + = + = + = + = UTC時刻は、ライン302で見つかりました。 UTC時間301:302:表303:文字列UTC時刻値を含む文字列と型uTCTimeSyntaxの値は、それらが(続き)プリン302れたかのように符号化されます。 304:
UTCTime found at line 303: 301: 302: Values of type uTCTimeSyntax are encoded as if they were Prin 302(continued): table 303: Strings with the strings containing a UTCTime value. 304: 305: 2.22. Guide (search guide)
301:302:UTC時刻は、ライン303で見つけ、それらがプリン302(続き)であるかのように型uTCTimeSyntaxの値がエンコードされる:表303:文字列をUTC時刻値を含む文字列です。 304:305:2.22。ガイド(検索ガイド)
UTCTime found at line 377: 375: <algorithm-id> ::= <oid> '#' <algorithm-parameters> 376: 377: <utc-time> ::= an encoded UTCTime value 378: 379: <hex-string> ::= <hex-digit> | <hex-digit> <hex-string>
+=+=+=+=+= File rfc1500.txt +=+=+=+=+= 'yy' on a line without 'yyyy' found at line 1950: 1948: The text version is sent. 1948(continued): 1949: 1950: file /ftp/rfc/rfcnnnn.yyy where 'nnnn' is the RFC n 1950(continued): umber. 1951: and 'yyy' is 'txt' or 'ps 1951(continued): '. 1952:
+ = + = + = + = + =ファイルrfc1500.txt + = + = + = + = + = 'Y-Y' ライン1950で見つかった 'YYYY' なしの行に:1948:テキスト版が送信されます。 (続き)1948:1950:1949アンバー: 'nnnnは' RFC N 1950(続き)であるファイル/ftp/rfc/rfcnnnn.yyy。 1951:及び 'YYY' は 'TXT' または 'PS 1951(続き):' です。 1952年:
'yy' on a line without 'yyyy' found at line 1951: 1949: 1950: file /ftp/rfc/rfcnnnn.yyy where 'nnnn' is the RFC n 1950(continued): umber. 1951: and 'yyy' is 'txt' or 'ps 1951(continued): '. 1952: 1953: help to get information on how 1953(continued): to use
アンバー:1949:1950: 'nnnnは' RFC N 1950(続き)であるファイル/ftp/rfc/rfcnnnn.yyyラインで1951見出さ 'YYYY' ことなくライン上の 'Y-Y'。 1951:及び 'YYY' は 'TXT' または 'PS 1951(続き):' です。 1953:1952どのように1953(続き)に関する情報を取得するのに役立つ:使用します
+=+=+=+=+= File rfc1507.txt +=+=+=+=+= UTCTime found at line 5111: 5109:
5109:+ = + = + = + = + =ファイルrfc1507.txt + = + = + = + = + = UTC時刻ライン5111で発見:
5110: Validity ::= SEQUENCE { 5111: NotBefore UTCTime, 5112: NotAfter UTCTime 5113: }
UTCTime found at line 5112: 5110: Validity ::= SEQUENCE { 5111: NotBefore UTCTime, 5112: NotAfter UTCTime 5113: } 5114:
UTCTime found at line 6297: 6295: Version ::= INTEGER { 1988(0)} SerialNumber ::= INTEGER 6295(continued): Validity 6296: ::= SEQUENCE{ 6297: notBefore UTCTime, 6298: notAfter UTCTime} 6299:
UTCTime found at line 6298: 6296: ::= SEQUENCE{ 6297: notBefore UTCTime, 6298: notAfter UTCTime} 6299: 6300: SubjectPublicKeyInfo ::= SEQUENCE {
+=+=+=+=+= File rfc1512.txt +=+=+=+=+= 'yy' on a line without 'yyyy' found at line 243: 241: FddiSMTStationIdType ::= OCTET STRING (SIZE (8)) 242: -- The unique identifier for the FDDI station. This i 242(continued): s a 243: -- string of 8 octets, represented as X' yy yy xx xx x 243(continued): x xx 244: -- xx xx' with the low order 6 octet (xx) from a uniqu 244(continued): e IEEE 245: -- assigned address. The high order two bits of the I 245(continued): EEE
'yy' on a line without 'yyyy' found at line 248: 246: -- address, the group address bit and the administrati 246(continued): on bit 247: -- (Universal/Local) bit should both be zero. The fir 247(continued): st two 248: -- octets, the yy octets, are implementor-defined. 249: -- 250: -- The representation of the address portion of the st 250(continued): ation id
ライン248で見つかった「YYYY」ことなくライン上の「Y-Y」:246: - アドレス、グループアドレスビットとadministrati 246(続き):ビット247で: - (ユニバーサル/ローカル)ビットが共にゼロであるべきです。 FIR 247(続き):ST 2 248 - オクテット、YYのオクテットは、実装定義です。 249 - 250 - ST 250(続き)のアドレス部分の表現:エーションIDを
+=+=+=+=+= File rfc1519.txt +=+=+=+=+= 'yy' on a line without 'yyyy' found at line 401: 399: 3.2 Historic growth rates 400: 401: MM/YY ROUTES MM/YY ROUTES 402: ADVERTISED ADVERTIS 402(continued): ED 403: ------------------------ ------------------ 403(continued): -----
'yy' on a line without 'yyyy' found at line 1318: 1316: Ann Arbor, MI 48109 1317: 1318: EMail: jyy@merit.edu 1319: 1320:
1316:ライン1318で見つかった 'YYYY' のない行の 'Y-Y' アナーバー、MI 48109 1317:1318:電子メール:jyy@merit.edu 1319:1320:
+=+=+=+=+= File rfc1527.txt +=+=+=+=+= century found at line 793: 791: ubiquitous as the current telephone network and provides all 792: Americans with access to information in much the same way as 792(continued): public 793: libraries were created for a similar purpose a century ago. 794: 795: Congress must understand that the NREN is not just a new tech 795(continued): nology
791:ライン793で発見+ = + = + = + = + =ファイルrfc1527.txt + = + = + = + = + =世紀現在の電話網としてユビキタス、すべての792を提供しています。多くの内の情報へのアクセス権を持つアメリカ人792と同じ方法(続き):公衆793:ライブラリは世紀前に同様の目的のために作成されました。 794:795:議会はNRENはちょうど新しい技術795(続き)ではないことを理解する必要がありますnology
century found at line 875: 873: regulated companies from becoming viable players. We must re 873(continued): alize 874: that we are about to enter a power struggle for the control o 874(continued): f the 875: information resources of the 21st century that promises to be 875(continued): every 876: bit as harsh and bruising as the power struggle for natural r 876(continued): esources 877: was at the end of the last century.
実行可能なプレーヤーになることから、規制対象企業:873:世紀は、ライン875で発見します。私たちは、873(つづき)再する必要がありますアリゼ874:875(続き)であることを約束する21世紀の情報リソース:875 F:我々は(続き)874 O制御のための権力闘争に入ろうとしていること、すべて876 :ビットなどの過酷な自然とR 876(続き)用の権力闘争などあざ:877 esources:前世紀の終わりでした。
century found at line 877: 875: information resources of the 21st century that promises to be 875(continued): every 876: bit as harsh and bruising as the power struggle for natural r 876(continued): esources 877: was at the end of the last century. 878: 879: While the intentions of most appear to be good, as this study 879(continued): has
ライン877で発見世紀:875:875(続き)であることを約束する21世紀の情報資源:すべての876:自然R 876(続き)用の権力闘争などの過酷なとあざのようにビット:esources 877:最後にありました前世紀の。 878:879:ほとんどの意図は、この研究879(つづき)として、良いように見えるが:あり
+=+=+=+=+= File rfc1537.txt +=+=+=+=+= 'yy' on a line without 'yyyy' found at line 165: 163: Example: zone file for foo.xx: 164: 165: pqr MX 100 relay.yy. 166: xyz MX 100 relay.yy (no trailing dot!) 167:
+ = + = + = + = + =ファイルrfc1537.txt + = + = + = + = + =ライン165で見出さ 'YYYY' ことなくライン上の 'Y-Y':163:例:foo.xxのゾーンファイル: 164:165:PQR MX 100 relay.yy。 166:XYZ MX 100 relay.yy(末尾のドット!)167:
'yy' on a line without 'yyyy' found at line 166: 164: 165: pqr MX 100 relay.yy. 166: xyz MX 100 relay.yy (no trailing dot!) 167: 168:
165:164:166で見つかった 'YYYY' ことなくライン上の 'Y-Y' PQR MX 100 relay.yy。 166:XYZ MX 100 relay.yy(末尾のドット!)167:168:
'yy' on a line without 'yyyy' found at line 177: 175: When fully written out this stands for: 176: 177: pqr.foo.xx. MX 100 relay.yy. 178: xyz.foo.xx. MX 100 relay.yy.foo.xx. (name extension!) 179:
175:ライン177で見つかった「YYYY」のない行の「Y-Y」完全に書き出された場合、このの略:177:176をpqr.foo.xx. MX 100 relay.yy。 178:xyz.foo.xx. MX 100 relay.yy.foo.xx。 (拡張子!)179:
'yy' on a line without 'yyyy' found at line 178: 176: 177: pqr.foo.xx. MX 100 relay.yy. 178: xyz.foo.xx. MX 100 relay.yy.foo.xx. (name extension!) 179: 180: 6. Missing secondary servers
ライン178で見つかった「YYYY」のない行の「Y-Y」:176:177:pqr.foo.xx. MX 100 relay.yy。 178:xyz.foo.xx. MX 100 relay.yy.foo.xx。 (拡張子!)179:180:6.セカンダリサーバがありません
'yy' on a line without 'yyyy' found at line 256: 254: 255: foo.xx. MX 100 gateway.xx. 256: MX 200 fallback.yy. 257: *.foo.xx. MX 100 gateway.xx. 258: MX 200 fallback.yy.
ライン256で見つかった「YYYY」のない行の「Y-Y」:254:255:foo.xx. MX 100 gateway.xx。 256:MX 200 fallback.yy。 257:* .foo.xx。 MX 100 gateway.xx。 258:MX 200 fallback.yy。
'yy' on a line without 'yyyy' found at line 258: 256: MX 200 fallback.yy. 257: *.foo.xx. MX 100 gateway.xx. 258: MX 200 fallback.yy. 259: 8. Hostnames 260:
256:ライン258で見つかった 'YYYY' のない行の 'Y-Y' MX 200 fallback.yy。 257:* .foo.xx。 MX 100 gateway.xx。 258:MX 200 fallback.yy。 259:8ホスト名260。
2000 found at line 89: 87: 86400 ; Refresh 24 hours 88: 7200 ; Retry 2 hours
87:2000は、行89で発見86400; 24時間88リフレッシュ:7200; 2時間を再試行
89: 2592000 ; Expire 30 days 90: 345600 ; Minimum TTL 4 days 91:
89:2592000。 30日90期限切れ:345600を。最小TTL 4日91:
+=+=+=+=+= File rfc1540.txt +=+=+=+=+= 1836: The text version is sent. 1836(continued): 1837: 1838: file /ftp/rfc/rfcnnnn.yyy where 'nnnn' is the RFC n 1838(continued): umber. 1839: and 'yyy' is 'txt' or 'ps 1839(continued): '. 1840:
+ = + = + = + = + =ファイルrfc1540.txt + = + = + = + = + = 1836:テキスト版が送信されます。 (続き)1836:1838:1837アンバー: 'nnnnは' RFC N 1838(続き)であるファイル/ftp/rfc/rfcnnnn.yyy。 1839:及び 'YYY' は 'TXT' または 'PS 1839(続き):' です。 1840年:
'yy' on a line without 'yyyy' found at line 1839: 1837: 1838: file /ftp/rfc/rfcnnnn.yyy where 'nnnn' is the RFC n 1838(continued): umber. 1839: and 'yyy' is 'txt' or 'ps 1839(continued): '. 1840: 1841: help to get information on how 1841(continued): to use
アンバー:1837:1838: 'nnnnは' RFC N 1838(続き)であるファイル/ftp/rfc/rfcnnnn.yyyラインで1839見出さ 'YYYY' ことなくライン上の 'Y-Y'。 1839:及び 'YYY' は 'TXT' または 'PS 1839(続き):' です。 1841:1840どのように1841(続き)に関する情報を取得するのに役立つ:使用します
+=+=+=+=+= File rfc1555.txt +=+=+=+=+= 'yy' on a line without 'yyyy' found at line 155: 153: In addition, Listserv usually maintains automatic archives of 153(continued): all 154: postings to a list. These archives, contained in the file "l 154(continued): istname 155: LOGyymm", do not contain the MIME headers, so all encoding 156: information will be lost. This is a limitation of the Listse 156(continued): rv 157: software.
153:ライン155で見つかった 'YYYY' ことなく行に+ = + = + = + = + =ファイルrfc1555.txt + = + = + = + = + = 'YY' また、リストサーブは、通常の自動アーカイブを維持153(続き):すべての154:リストへの投稿。ファイルに含まれるこれらのアーカイブ、「L 154(続き):istname 155:LOGyymmは」:情報失われるので、すべての符号化156は、MIMEヘッダを含みません。 RV 157:ソフトウェアこれは、(続き)Listse 156の制限です。
+=+=+=+=+= File rfc1564.txt +=+=+=+=+= 'yy' on a line without 'yyyy' found at line 811: 809: 810: The following searches should be tried. Unless otherwise sta 810(continued): ted, the 811: "XXX" or "YYY" part of the search filter should be chosen in 811(continued): such a 812: way as to return a single result. Unless stated otherwise th 812(continued): e 813: results should return all attributes for the entry.
+ = + = + = + = + =ファイルrfc1564.txt + = + = + = + = + = 'Y-Y' ライン811で見つかった 'YYYY' なしの行に:809:810:次の検索が試行すべきです。テッド、811:「XXX」または「YYY」検索フィルタの一部が811で選択されるべきである(続き):例えば812:単一の結果を返すような方法別段のSTA 810(続き)を除きます。 812(続き)そう番目の記載がない限り:E 813:結果は、エントリのすべての属性を返す必要があります。
'yy' on a line without 'yyyy' found at line 848: 846: 847: objectClass=person AND 848: (commonName=XXX* OR telephoneNumber=*YYY) 849: 850: 75. Search returning all entries (i.e., 100 entries in the si 850(continued): ngle
ライン848で見つかった 'YYYY' のない行の 'Y-Y':846:847:オブジェクトクラス= Personと848:(commonNameを= XXX * OR telephoneNumberの= * YYY)849:850:すべてのエントリを返す75.検索(すなわち、100 SI 850(続き)内のエントリ:ngle
2000 found at line 527: 525: 526: 42. If the DSA runs as a static server, state the start-up ti 526(continued): me for a 527: DSA with a database of 20000 entries. If this varies wid 527(continued): ely 528: according to configuration options, give figures for the 528(continued): various 529: options. ............................................... 529(continued): ........
2000 found at line 709: 707: 708: i. The tests should be made against an organisational databa 708(continued): se of 709: 20000 entries. Some tests are against subsets of this da 709(continued): ta, and 710: so the database should be set up according to the followi 710(continued): ng 711: instructions.
707:708:2000は、ライン709で発見私。 20000エントリ:709のSE:テストは、組織がdataba 708(続き)に対してなされるべきです。 TA、そして710:いくつかのテストは、このDA 709(続き)のサブセットに反対しているので、データベース(続き)710 followiに従って設定されるべきである:手順:711 ngの。
2000 found at line 713: 711: instructions. 712: 713: Create an organisational DSA with 20000 entries below the 713(continued): 714: organisation node. Sub-divide this data into a number of 714(continued): 715: organisational units, one of which should contain 1000 en 715(continued): tries,
711::インストラクション2000は、ライン713で発見しました。 712:713:714:組織ノード713(続き)以下20000のエントリと組織のDSAを作成します。サブ分割(続き)714の数にこのデータ:1000 EN 715(続き)含まなければならない一方は、組織単位、:715試行を
2000 found at line 808: 806: unit. 807: 808: ii. An organisation subtree search, on the subtree of 20000 e 808(continued): ntries. 809: 810: The following searches should be tried. Unless otherwise sta 810(continued): ted, the
806:ユニット2000は、ライン808で見つかりました。 807:808:II。 ntries:20000 E 808(続き)のサブツリーの組織サブツリー検索、。 809:810:次の検索が試行すべきです。そうでない場合は、STA 810(続き)ない限り:テッド、
2000 found at line 851: 849: 850: 75. Search returning all entries (i.e., 100 entries in the si 850(continued): ngle 851: level search, and all 20000 entries in the subtree search 851(continued): : 852: 853: objectClass=*
2000はラインで見つかった851:849:850:すべてのエントリを返す75.検索(すなわち、SI 850(続き)で100のエントリ:レベル検索、サブツリー検索851内のすべての20000個のエントリ(続き):851 ngle:852 :853:オブジェクトクラス= *
+=+=+=+=+= File rfc1578.txt +=+=+=+=+= 2000 found at line 1946: 1944: 700 13th Street, NW 1945: Suite 950 1946: Washington, DC 20005 1947: USA 1948:
+ = + = + = + = + =ファイルrfc1578.txt + = + = + = + = + = 2000ライン1946で発見:1944:700 13番通り、NW 1945:スイート950 1946:ワシントンD.C. 20005 1947:USA 1948年:
+=+=+=+=+= File rfc1589.txt +=+=+=+=+= 2000 found at line 1979: 1977: presumably with negligible frequency error. 1978: 1979: #define MAXPHASE 512000 /* max phase error (us) */ 1980: #ifdef PPS_SYNC 1981: #define MAXFREQ 100 /* max frequency error (ppm) 1981(continued): */
+=+=+=+=+= File rfc1593.txt +=+=+=+=+= 2000 found at line 1088: 1086: response(6) 1087: 1088: -- enumeration values between 2000 and 3999 are r 1088(continued): eserved 1089: -- for IP socket traces, 1090:
+ = + = + = + = + =ファイルrfc1593.txt + = + = + = + = + = 2000の行1088で発見:1086:応答(6)1087:1088 - 2000と3999の間の列挙値はRであります1088年には(つづき):1089をeserved: - IPソケットトレース、1090年のために:
2000 found at line 1149: 1147: testReq(26), 1148: 1149: -- enumeration values between 2000 and 3999 are r 1149(continued): eserved 1150: -- for IP socket traces. 1151: ipTestFrame(2001),
1147:2000は、ライン1149で見出さtestReq(26)、1148:1149は: - 2000と3999の間の列挙値は、R 1149(続き)である:1150 eserved: - IPソケットトレースため。 1151:ipTestFrame(2001)、
+=+=+=+=+= File rfc1594.txt +=+=+=+=+= 'yy' on a line without 'yyyy' found at line 379: 377: The text version is sent. 377(continued): 378:
+ = + = + = + = + =ファイルrfc1594.txt + = + = + = + = + = 'Y-Y' ライン379で見つかった 'YYYY' なしの行に:377:テキストのバージョンが送信されます。 377(続き):378:
379: file /ftp/rfc/rfcnnnn.yyy where 'nnnn' is the RFC n 379(continued): umber. 380: and 'yyy' is 'txt' or 'ps 380(continued): '. 381:
アンバー:379: 'nnnnは' RFC N 379(続き)であるファイル/ftp/rfc/rfcnnnn.yyy。 380:と 'YYY' は 'TXT' や 'PS 380(続き):' です。 381:
'yy' on a line without 'yyyy' found at line 380: 378: 379: file /ftp/rfc/rfcnnnn.yyy where 'nnnn' is the RFC n 379(continued): umber. 380: and 'yyy' is 'txt' or 'ps 380(continued): '. 381: 382: help to get information on how 382(continued): to use
378:379:ライン380で見つかった 'YYYY' ことなくライン上の 'Y-Y' アンバー: 'nnnnは' RFC N 379(続き)であるファイル/ftp/rfc/rfcnnnn.yyy。 380:と 'YYY' は 'TXT' や 'PS 380(続き):' です。 382:381どのように382(続き)に関する情報を取得するのに役立つ:使用します
'yy' on a line without 'yyyy' found at line 574: 572: In addition, back issues of the Report are available for a 572(continued): nonymous 573: FTP from the host ftp.isi.edu in the in-notes/imr director 573(continued): y, with 574: the file names in the form imryymm.txt, where yy is the la 574(continued): st two 575: digits of the year and mm two digits for the month. For e 575(continued): xample, 576: the July 1992 Report is in the file imr9207.txt.
572:ライン574で見つかった「YYYY」のない行の「Y-Y」に加えて、バックレポートの問題(続き)572のために用意されていますnonymous 573:FTPインのホストftp.isi.eduからノート/ IMRディレクター573(続き):574とY、:ST 2 575:月の年の数字とmmの2桁yyはラ574(続き)であるフォームimryymm.txt、内のファイル名。 E 575のために(続き):XAMPLE、576:1992年7月レポートは、ファイルimr9207.txtです。
+=+=+=+=+= File rfc1595.txt +=+=+=+=+= 2000 found at line 300: 298: 299: ifSpeed Speed of line rate for SONET/SDH, 300: (e.g., 155520000 bps). 301: 302: ifPhysAddress The value of the Circuit Identifier 302(continued): .
+ = + = + = + = + =ファイルrfc1595.txt + = + = + = + = + = 2000ライン300で発見さ:298:299:SONET / SDHのためのラインレートののifSpeed速度、300:(例えば、155520000 BPS)。 301:302:(続き)回線識別子302の値ますifPhysAddress。
2000 found at line 357: 355: ifSpeed set to speed of SONET/SDH path 356: (e.g., an STS-1 path has a 357: rate of 50112000 bps.) 358: 359: ifPhysAddress Circuit Identifier or OCTET STRING 359(continued): of
355:2000は、行に357を見つけたSONET / SDHパス356の速度に設定のifSpeed(例えば、STS-1パス357持つ:50112000のBPSの速度。)358:359:ますifPhysAddress回線識別子またはオクテット文字列359(続き):の
+=+=+=+=+= File rfc1600.txt +=+=+=+=+= 'yy' on a line without 'yyyy' found at line 1950: 1948: The text version is sent. 1948(continued):
+ = + = + = + = + =ファイルrfc1600.txt + = + = + = + = + = 'Y-Y' ライン1950で見つかった 'YYYY' なしの行に:1948:テキスト版が送信されます。 1948(続き):
1949: 1950: file /ftp/rfc/rfcnnnn.yyy where 'nnnn' is the RFC n 1950(continued): umber. 1951: and 'yyy' is 'txt' or 'ps 1951(continued): '. 1952:
1949:1950:アンバー: 'nnnnは' RFC N 1950(続き)であるファイル/ftp/rfc/rfcnnnn.yyy。 1951:及び 'YYY' は 'TXT' または 'PS 1951(続き):' です。 1952年:
'yy' on a line without 'yyyy' found at line 1951: 1949: 1950: file /ftp/rfc/rfcnnnn.yyy where 'nnnn' is the RFC n 1950(continued): umber. 1951: and 'yyy' is 'txt' or 'ps 1951(continued): '. 1952: 1953: help to get information on how 1953(continued): to use
アンバー:1949:1950: 'nnnnは' RFC N 1950(続き)であるファイル/ftp/rfc/rfcnnnn.yyyラインで1951見出さ 'YYYY' ことなくライン上の 'Y-Y'。 1951:及び 'YYY' は 'TXT' または 'PS 1951(続き):' です。 1953:1952どのように1953(続き)に関する情報を取得するのに役立つ:使用します
+=+=+=+=+= File rfc1607.txt +=+=+=+=+= century found at line 12: 10: 11: 12: A VIEW FROM THE 21ST CENTURY 13: 14: Status of this Memo
10:11:12:12行に見出さ+ = + = + = + = + =ファイルrfc1607.txt + = + = + = + = + =世紀21世紀から見13:14:このメモの状態
century found at line 60: 58: Cerf
58::60行で発見世紀サーフ
60: RFC 1607 A View from the 21st Century 1 Ap 60(continued): ril 1994 61: 62:
60:RFC 1607 21世紀1のAp 60(つづき)からの眺め:RIL 1994 61:62:
century found at line 116: 114: Cerf
114:ライン116で発見世紀サーフ
116: RFC 1607 A View from the 21st Century 1 Ap 116(continued): ril 1994 117: 118:
116:21世紀1からRFC 1607 AビューのAp 116(続き):RIL 1994 117:118:
century found at line 172: 170: Cerf
170:ライン172で発見世紀サーフ
172: RFC 1607 A View from the 21st Century 1 Ap
172:21世紀1 APからRFC 1607 A見ます
172(continued): ril 1994 173: 174:
172(続き):RIL 1994 173:174:
century found at line 228: 226: Cerf
226:ライン228で発見世紀サーフ
228: RFC 1607 A View from the 21st Century 1 Ap 228(continued): ril 1994 229: 230:
228:21世紀1からRFC 1607 AビューのAp 228(続き):RIL 1994 229:230:
century found at line 284: 282: Cerf
282:ライン284で発見世紀サーフ
284: RFC 1607 A View from the 21st Century 1 Ap 284(continued): ril 1994 285: 286:
284:21世紀1からRFC 1607 AビューのAp 284(続き):RIL 1994 285:286:
century found at line 340: 338: Cerf
338:ライン340で発見世紀サーフ
340: RFC 1607 A View from the 21st Century 1 Ap 340(continued): ril 1994 341: 342:
340:21世紀1からRFC 1607 AビューのAp 340(続き):RIL 1994 341:342:
century found at line 396: 394: Cerf
394:ライン396で発見世紀サーフ
396: RFC 1607 A View from the 21st Century 1 Ap 396(continued): ril 1994 397: 398:
396:21世紀1からRFC 1607 AビューのAp 396(続き):RIL 1994 397:398:
century found at line 452: 450: Cerf
450:ライン452で発見世紀サーフ
452: RFC 1607 A View from the 21st Century 1 Ap 452(continued): ril 1994 453: 454: century found at line 508: 506: Cerf
452:RFC 1607 Aビュー21世紀1のAp 452(つづき)から:RIL 1994 453:454:ライン508で発見世紀:506:サーフ
508: RFC 1607 A View from the 21st Century 1 Ap 508(continued): ril 1994 509: 510:
508:21世紀1からRFC 1607 AビューのAp 508(続き):RIL 1994 509:510:
century found at line 564: 562: Cerf [ 562(continued): Page 10] 563: 564: RFC 1607 A View from the 21st Century 1 Ap 564(continued): ril 1994 565: 566:
562::サーフ[562(続き):10ページ]世紀はライン564で見つかった563:564:RFC 1607 21世紀1のAp 564(つづき)からA閲覧:RIL 1994 565:566:
century found at line 620: 618: Cerf [ 618(continued): Page 11] 619: 620: RFC 1607 A View from the 21st Century 1 Ap 620(continued): ril 1994 621: 622:
618::サーフ[618(続き):11ページ]世紀はライン620で見つかった619:620:RFC 1607 21世紀1のAp 620(つづき)からA閲覧:RIL 1994 621:622:
century found at line 676: 674: Cerf [ 674(continued): Page 12] 675: 676: RFC 1607 A View from the 21st Century 1 Ap 676(continued): ril 1994 677: 678:
674::サーフ[674(続き):12ページ]世紀はライン676で見つかった675:676:RFC 1607 21世紀1のAp 676(つづき)からA閲覧:RIL 1994 677:678:
century found at line 732: 730: Cerf [ 730(continued): Page 13] 731: 732: RFC 1607 A View from the 21st Century 1 Ap 732(continued): ril 1994 733: 734:
730::サーフ[730(続き):13ページ]世紀はライン732で見つかった731:732:RFC 1607 21世紀1のAp 732(つづき)からA閲覧:RIL 1994 733:734:
2000 found at line 663: 661: transmission, switching and computing in a cost-effective 662: way. For a long time, this technology involved rather
方法:費用対効果の高い662に切り替え、コンピューティング、送信:661:2000は、ライン663で見つかりました。長い間、この技術はかなり関与します
663: bulky equipment - some of the early 3DV clips from 2000- 664: 2005 showed rooms full of gear required to steer beams 665: around. A very interesting combination of fiber optics and
663: - かさばる機器の早期3DVクリップの一部664 2000-から:周り:2005は、665ビーム操縦するために必要なギアの完全な部屋を示しました。光ファイバーの非常に興味深い組み合わせと
+=+=+=+=+= File rfc1608.txt +=+=+=+=+= UTCTime found at line 240: 238: provider :: DistinguishedNameSyntax, 239: /* points to network provider */ 240: onlineDate :: uTCTimeSyntax 241: /* date when network got connected to the Internet */ 242:
UTCTime found at line 370: 368: asGuardian :: DistinguishedNameSyntax, */ 369: /* DN of guardian of this AS */ 370: lastModifiedDate :: UTCtimeSyntax */ 371: /* important as routes change frequently */ 372:
UTCTime found at line 423: 421: that the number was assigned to. This does not 422: imply that assTo "owns" this number now. */ 423: assDate :: uTCTimeSyntax, 424: /* date of assignment for this number */ 425: nicHandle :: CaseIgnoreStringSyntax,
UTCTime found at line 1048: 1046: speed: id-nw-at.10 :numericString 1047: traffic: id-nw-at.11 :numericString 1048: configurationDate: id-nw-at.12 :utcTime 1049: configurationHistory: id-nw-at.13 :caseIgnoreString 1049(continued): 1050: nodeName,nd: id-nw-at.14 :caseIgnoreString 1050(continued):
1046:UTC時刻は、ライン1048で発見速度:ID-NW-at.10:numericString 1047:交通:ID-NW-at.11:numericString 1048:configurationDate:ID-NW-at.12:UTC時刻1049:configurationHistory:ID -nw-at.13:caseIgnoreString 1049(続き)1050:nodeNameの、ND:ID-NW-at.14:caseIgnoreString 1050(続き):
UTCTime found at line 1071: 1069: 1070: 1071: onlineDate: id-nw-at.27 :utcTime 1072: ipNodeName,IPnd: id-nw-at.28 :caseIgnoreString 1072(continued): 1073: protocol: id-nw-at.29 :caseIgnoreString 1073(continued):
onlineDate:ID-NW-at.27:UTC時刻1072:ipNodeName、IPnd:ID-NW-at.28:caseIgnoreString 1072(続き):1073:プロトコル:ID-NW 1071:1070:1069:UTC時刻は、ライン1071で発見しました-at.29:caseIgnoreString 1073(続き):
UTCTime found at line 1083: 1081: assBy: id-nw-at.37 :DN 1082: assTo: id-nw-at.38 :DN 1083: assDate: id-nw-at.39 :utcTime
1081:assBy:ID-NW-at.37:DN 1082:assTo:ID-NW-at.38:DN 1083:assDate:ID-NW-at.39:UTC時刻UTC時刻は、ライン1083で発見しました
1084: nicHandle: id-nw-at.40 :caseIgnoreString 1084(continued): 1085: relNwElement: id-nw-at.41 :DN
1084:nicHandle:ID-NW-at.40:caseIgnoreString 1084(続き):1085:relNwElement:ID-NW-at.41:DN
+=+=+=+=+= File rfc1609.txt +=+=+=+=+= UTCTime found at line 588: 586: /* (average) use in percent of nominal bandwidth 587: [ this needs more specification later ] */ 588: configurationDate :: uTCTimeSyntax, 589: /* date when network was configured in current 590: shape */
+=+=+=+=+= File rfc1610.txt +=+=+=+=+= 'yy' on a line without 'yyyy' found at line 1950: 1948: The text version is sent. 1948(continued): 1949: 1950: file /ftp/rfc/rfcnnnn.yyy where 'nnnn' is the RFC n 1950(continued): umber. 1951: and 'yyy' is 'txt' or 'ps 1951(continued): '. 1952:
+ = + = + = + = + =ファイルrfc1610.txt + = + = + = + = + = 'Y-Y' ライン1950で見つかった 'YYYY' なしの行に:1948:テキスト版が送信されます。 (続き)1948:1950:1949アンバー: 'nnnnは' RFC N 1950(続き)であるファイル/ftp/rfc/rfcnnnn.yyy。 1951:及び 'YYY' は 'TXT' または 'PS 1951(続き):' です。 1952年:
'yy' on a line without 'yyyy' found at line 1951: 1949: 1950: file /ftp/rfc/rfcnnnn.yyy where 'nnnn' is the RFC n 1950(continued): umber. 1951: and 'yyy' is 'txt' or 'ps 1951(continued): '. 1952: 1953: help to get information on how 1953(continued): to use
アンバー:1949:1950: 'nnnnは' RFC N 1950(続き)であるファイル/ftp/rfc/rfcnnnn.yyyラインで1951見出さ 'YYYY' ことなくライン上の 'Y-Y'。 1951:及び 'YYY' は 'TXT' または 'PS 1951(続き):' です。 1953:1952どのように1953(続き)に関する情報を取得するのに役立つ:使用します
century found at line 926: 924: An Experimental protocol. 925: 926: 1607 - A View from the 21st Century 927: 928: This is an information document and does not specif 928(continued): y any
924:ライン926で発見世紀の実験プロトコル。 925:926:1607から927 21世紀からの眺め:928:これは情報の文書であり、928(続き)specifしません:yの任意の
+=+=+=+=+= File rfc1614.txt +=+=+=+=+= 'yy' on a line without 'yyyy' found at line 1565: 1563: The general format of a Gopher+ view descriptor is: 1564:
1563:ゴーファー+ビュー記述子の一般的なフォーマットであるライン1565で見つかった 'YYYY' ことなく行に+ = + = + = + = + =ファイルrfc1614.txt + = + = + = + = + = 'YY' :1564:
1565: xxx/yyy zzz: <nnnK> 1566: 1567:
1565:XXX / YYYのZZZ:<nnnK> 1566:1567:
'yy' on a line without 'yyyy' found at line 1575: 1573: 1574: 1575: where xxx is a general type-of-information advisory, yyy is w 1575(continued): hat 1576: information format you need understand to interpret this info 1576(continued): rmation, 1577: zzz is a language advisory (coded using POSIX definitions), a 1577(continued): nd nnn
1575:1574:1573:「yyyyは」行1575で見つかったなしの行の「Y-Y」xxxは一般的なタイプの情報顧問で、yyyが1575(つづき)wは次のとおりです。帽子1576:あなたが必要とする情報の形式はに理解この情報1576(続き)解釈:rmationを、1577:zzzは(POSIX定義を使用してコード化された)言語の助言、1577(続き)である:ndはNNN
'yy' on a line without 'yyyy' found at line 1584: 1582: the need to be consistent in the use of type/encoding attribu 1582(continued): tes with 1583: the MIME specification. The Gopher+ Type Registry may thus 1584: eventually disappear, together with the set of xxx/yyy values 1584(continued): it 1585: currently contains.) 1586:
1582:タイプ/符号化attribu 1582(続き)の使用に一致する必要があります1583とTES:MIME仕様ライン1584で見つかった「YYYY」ことなくライン上の「Y-Y」。ゴーファー+型レジストリは、このように1584年可能性があります最終的に1584(続き)XXX / YYY値のセットと一緒に、消える:それは1585:現在含まれている)1586:
+=+=+=+=+= File rfc1625.txt +=+=+=+=+= 2000 found at line 255: 253: ( use = "wb", relation = "ro", term = 0 ) 254: AND 255: ( use = "wb", relation = "ro", term = 2000 ) 256: ) 257:
+ = + = + = + = + =ファイルrfc1625.txt + = + = + = + = + = 2000行で見出さ255:253:(= "WB"、関係= "RO" 使用、用語= 0)254 :255:(使用= "WB"、関係= "RO" という用語は、= 2000)256:)257:
+=+=+=+=+= File rfc1632.txt +=+=+=+=+= UTCTime found at line 3795: 3793: association is rejected. However, if a chain operation is r 3793(continued): equired 3794: to check the DN, the bind IS allowed. 3795: - When comparing attributes of UTCtime syntax, if the seconds 3795(continued): field 3796: is omitted, QUIPU does not perform the match correctly (i.e 3796(continued): ., the 3797: seconds field in the attribute values should be ignored, bu 3797(continued): t are
3793::+ = + = + = + = + =ファイルrfc1632.txt + = + = + = + = + = UTC時刻ライン3795で見つかった関連付けが拒否されます。 3794をequired:チェーン動作がR 3793(続き)である場合は、DNを確認するために、バインドが許可されます。 3795: - 秒3795(続き)場合、UTC時刻構文の属性を比較する場合:フィールド3796は:省略され、QUIPUが正しくマッチを行っていない(つまり3796(続き):、3797:属性値の秒フィールドがすべき無視され、BU 3797(続き):tはあります
2000 found at line 1214: 1212: 1-800-257-OPEN (U.S. and Canada) 1213: 1-612-482-6736 (worldwide) 1214: FAX: 1-612-482-2000 (worldwide) 1215: EMAIL: info@cdc.com 1216: or
1212:2000はライン1214で見つけ1-800-257-OPEN(米国およびカナダ)1213:1-612-482-6736(全世界)1214:FAX:1-612-482-2000(全世界)1215:EMAIL: info@cdc.com 1216:または
+=+=+=+=+= File rfc1635.txt +=+=+=+=+= 1900 found at line 605: 603: Most archive machines perform other functions as well. Pleas 603(continued): e 604: respect the needs of their primary users and restrict your FT 604(continued): P access 605: to non-prime hours (generally between 1900 and 0600 hours loc 605(continued): al time 606: for that site) whenever possible. It is especially important 606(continued): to 607: remember this for sites located on another continent or acros 607(continued): s a
+ = + = + = + = + =ファイルrfc1635.txt + = + = + = + = + = 1900ライン605で発見さ:603:ほとんどのアーカイブのマシンは、他の機能を実行します。嘆願603(続き):E 604:彼らの主なユーザーのニーズを尊重し、(続き)あなたのFT 604を制限:Pアクセス605:非プライム時間(一般の間で1900年と0600時間のLOC 605(続き):アルタイム606 :そのサイトの)可能な限り。 607へ::他の大陸や607(続き)アクロス位置のサイトのためにこれを覚えています。■Aそれは606(続き)特に重要です。
+=+=+=+=+= File rfc1645.txt +=+=+=+=+= 'yy' on a line without 'yyyy' found at line 590: 588: 554 Error, failed (technical reason) 589: 590: 4.4.6 HOLDuntil <YYMMDDHHMMSS> [+/-GMTdifference] 591: 592: The HOLDuntil command allows for the delayed delivery of a me 592(continued): ssage,
+ = + = + = + = + =ファイルrfc1645.txt + = + = + = + = +ライン590で見つかった 'YYYY' のないライン上= 'YY':588:554エラー、失敗した(技術的な理由)589 :590:4.4.6 HOLDuntil <YYMMDDHHMMSS> [+/- GMTdifference] 591:592:ssage:HOLDuntilコマンドが私592(続き)の遅延送達を可能にします
+=+=+=+=+= File rfc1646.txt +=+=+=+=+= 2000 found at line 428: 426: 427: Command Rejected 0X10030000 428: Intervention Required 0X08020000 429: Data Check 0X10010000 430: Operation Check 0X10050000
+ = + = + = + = + =ファイルrfc1646.txt + = + = + = + = + =ライン428で発見2000:426:427:介入に必要な0X08020000 429:データは0X10010000 430をチェックします。操作コマンドは0X10030000 428を拒否0X10050000をチェック
2000 found at line 431: 429: Data Check 0X10010000 430: Operation Check 0X10050000 431: Component Disconnected (LU) 0X08020000 432: 433: Note 2*: Device End - A positive response to the Server's 433(continued): data
429:2000は、行で431を発見したデータが0X10010000 430をチェックします。操作は0X10050000 431をチェックしてください:コンポーネント切断(LU)0X08020000 432:433:デバイスエンド - サーバーの433(続き)に対する肯定応答:2 *注意データを
+=+=+=+=+= File rfc1647.txt +=+=+=+=+= 2000 found at line 1355: 1353: 0x00 Command Reject 0x10030000
+ = + = + = + = + =ファイルrfc1647.txt + = + = + = + = + = 2000ラインで発見1355:1353:$ 00はコマンド拒否0x10030000
1353(continued): 1354: 1355: 0x01 Intervention Required 0x08020000 1355(continued): 1356: 1357: 0x02 Operation Check 0x10050000 1357(continued):
1353(続き):1355:1354 0x01の要介入0x08020000 1355(続き):1356:1357:0x02の動作確認0x10050000 1357(続き):
+=+=+=+=+= File rfc1671.txt +=+=+=+=+= 1900 found at line 410: 408: Phone: +41 22 767-4967 409: Fax: +41 22 767-7155 410: Telex: 419000 cer ch 411: EMail: brian@dxcoms.cern.ch 412:
408:電話:+41 22 767から4967 409:ファックス:+41 22 767から7155 + = + = + = + = + =ファイルrfc1671.txt + = + = + = + = + = 1900行410で発見410:テレックス:419000 CERのCH 411:電子メール:brian@dxcoms.cern.ch 412:
+=+=+=+=+= File rfc1679.txt +=+=+=+=+= century found at line 95: 93: examined below. The time frame for design, development, and 94: deployment of HPN based systems and subsystems is 1996 into t 94(continued): he 95: twenty first century. 96: 97: Three general problem domains have been identified by the HPN 97(continued): working
93:+ = + = + = + = + =ファイルrfc1679.txt + = + = + = + = + =世紀は、ライン95で見出さ以下調べました。設計、開発、および94の時間枠:HPNベースのシステムおよびサブシステムの展開は94(続き)トンに1996年である:彼は95:21世紀。 96:97:3つの一般的な問題ドメインはHPN 97(続き)によって同定されている:ワーキング
+=+=+=+=+= File rfc1689.txt +=+=+=+=+= century found at line 6899: 6897: vision of how information management must change in the 1990s 6897(continued): to meet 6898: the social and economic opportunities and challenges of the 2 6898(continued): 1st 6899: century. Members of the Coalition Task Force include, among 6899(continued): others, 6900: higher education institutions, publishers, network service pr 6900(continued): oviders, 6901: computer hardware, software, and systems companies, library n 6901(continued): etworks
6897:ライン6899で発見+ = + = + = + = + =ファイルrfc1689.txt + = + = + = + = + =世紀の情報管理は、(続き)1990年代に6897を変更しなければならないかのビジョン:6898を満たすために第1回6899:世紀:2 6898(続き)の社会的、経済的機会と課題。他、6900:高等教育機関、出版社、ネットワーク・サービス・PR 6900(続き):連合タスクフォースのメンバーは、6899(つづき)の中で、含まoviders、6901:コンピュータのハードウェア、ソフトウェア、およびシステム企業、ライブラリーN 6901(続き):etworks
2000 found at line 421: 419: archie did for the world of ftp. A central server periodi 419(continued): cally 420: scans the complete menu hierarchies of Gopher servers appe 420(continued): aring on
419:2000は、ライン421で発見アーチーは、FTPの世界のためにしました。 419(続き)periodi中央サーバー:的に420:Gopherサーバの完全なメニュー階層がAPPEスキャン420(続き):上ARING
421: an ever-expanding list (over 2000 sites as of November 199 421(continued): 3). The 422: resulting index is provided by a veronica server and can b 422(continued): e 423: accessed by any gopher client.
421:拡大を続けるリスト(11月199 421(続き)のように2000以上のサイト:3)。 422:結果のインデックスは、ベロニカ・サーバによって提供され、422(続き)は、Bができる:E 423:任意のGopherクライアントによってアクセスされます。
2000 found at line 471: 469: 470: There are currently (as of November 1993) some 500 registe 470(continued): red WAIS 471: databases with an estimated 2000 additional databases that 471(continued): are not 472: yet registered. There are approximately another 100 comme 472(continued): rcial 473: WAIS databases.
(1993年11月現在)現在ありません(続き)470 registeいくつか500:470:469:2000は、ライン471で見つけ赤WAIS 471:471(続き)推定2000、追加のデータベースとデータベースは:472ではありません。まだ登録します。さらに約100 COMME 472(続き)がありますWAISデータベース:473 rcial。
+=+=+=+=+= File rfc1693.txt +=+=+=+=+= 2000 found at line 574: 572: 4 Baker Boston $849 Sportswea 572(continued): r 573: 5 Baker Washington $3,100 Weights 574: 6 Baker Washington $2000 Camping G 574(continued): ear 575: 7 Baker Atlanta $290 Baseball 575(continued): Gloves 576: 8 Baker Boston $1,500 Sportswea 576(continued): r
+ = + = + = + = + =ファイルrfc1693.txt + = + = + = + = + = 2000見つかった行で574:572:4ベイカーボストン$ 849 Sportswea 572(続き):R 573:5ベイカーワシントン$ 3,100の重み574:6ベイカーワシントン$ 2000キャンプG 574(続き):耳575:7ベーカーアトランタ$ 290野球575(続き):手袋576:8ベーカーボストン$ 1,500 Sportswea 576(続き):R
+=+=+=+=+= File rfc1696.txt +=+=+=+=+= 2000 found at line 109: 107: 108: mdmMIB MODULE-IDENTITY 109: LAST-UPDATED "9406120000Z" 110: ORGANIZATION "IETF Modem Management Working Group" 111:
+ = + = + = + = + =ファイルrfc1696.txt + = + = + = + = + = 2000行で見出さ109:107:108:mdmMIBのMODULE-IDENTITY 109: "9406120000Z" 110を最後に更新:組織 " IETFモデムの管理作業部会」111:
+=+=+=+=+= File rfc1698.txt +=+=+=+=+= 'yy' on a line without 'yyyy' found at line 513: 511: 31 80 {1 - RDN, [SET OF] 512: 30 80 {2 - AttributeValueAssertion, [SEQUENCE] 513: 06 03 5504yy -- OID identifying an attribute named in 514: -- the Directory standard 515: -- which one is determined by yy
+ = + = + = + = + =ファイルrfc1698.txt + = + = + = + = +ラインで見出さ 'YYYY' せず線上= 'YY' 513:511:31 80 {1 - RDN、[SET OF] 512:30 80 {2 - AttributeValueAssertion、[SEQUENCE] 513:06 03 5504yy - OIDは514で指定された属性を識別する: - ディレクトリ標準515: - 一つはYYによって決定されます
'yy' on a line without 'yyyy' found at line 515: 513: 06 03 5504yy -- OID identifying an attribute named in 514: -- the Directory standard 515: -- which one is determined by yy
513:ライン515で見つかった「YYYY」のない行の「Y-Y」06 03 5504yy - 514で指定された属性を特定するOID: - ディレクトリ標準515: - YYによって決定される1
516: 13 La xxxxxx -- [Printable string] 517: -- could be T61 string, with tag 14
516:13ラXXXXXX - [印刷可能な文字列] 517: - タグ14と、T61文字列とすることができます
'yy' on a line without 'yyyy' found at line 522: 520: 521: The most likely attributes for an RDN have the following hex 521(continued): values 522: for yy. 523: 524: CommonName 03
520:521:ライン522で見つかった「YYYY」ことなくライン上の「yyは」522値:YYのための最も可能性の高い次の六角521(続き)を有するRDN属性。 523:524:03のCommonName
'yy' on a line without 'yyyy' found at line 903: 901: 902: 903: yy is exactly one octet (i.e., one hex digit per y) holdin 903(continued): g part 904: of the length 905:
ライン903で見つかった 'YYYY' ことなくライン上の 'Y-Y':901:902:903:yyは正確に1つのオクテットである(すなわち、Yごとに16進数)holdin 903(続き):G部904:長さ905:
'yy' on a line without 'yyyy' found at line 918: 916: innermost nest of construction) 917: 918: yy - as part of a value - a variable value, each y represe 918(continued): nts one 919: hex digit 920:
916:ライン918で見つかった 'YYYY' ことなくライン上の 'Y-Y' 構造の最も内側の巣)917:918:YY - 値の一部として - 変数値、各Y represe 918(続き):NTS 1 919: 16進数920:
+=+=+=+=+= File rfc1699.txt +=+=+=+=+= century found at line 1050: 1048: 1049: 1050: 1607 Cerf Apr 94 A VIEW FROM THE 21ST CENTURY 1051: 1052: This document is a composition of letters discussing a possible 1052(continued): future.
+ = + = + = + = + =ファイルrfc1699.txt + = + = + = + = +ラインで発見=世紀1050:1048:1049:1050:1607サーフ4月94 21ST CENTURY 1051 FROM VIEW:1052:未来:この文書では、可能な1052(続き)議論手紙の組成物です。
+=+=+=+=+= File rfc1700.txt +=+=+=+=+= 'yy' on a line without 'yyyy' found at line 9905: 9903: AB-00-03-00-00-00 6004 DEC Local Area Transport (LAT) - 9903(continued): old 9904: AB-00-04-00-xx-xx ???? Reserved DEC customer private us 9904(continued): e 9905: AB-00-04-01-xx-yy 6007 DEC Local Area VAX Cluster group 9905(continued): s 9906: Sys. Communication Architecture 9906(continued): (SCA) 9907: CF-00-00-00-00-00 9000 Ethernet Configuration Test prot 9907(continued): ocol
9903::AB-00-03-00-00ライン9905で見つかった 'YYYY' のないライン上の+ = + = + = + = + =ファイルrfc1700.txt + = + = + = + = + = 'Y-Y' -00 6004 12月ローカル・エリア・トランスポート(LAT) - 9903(続き):古い9904:AB-00-04-00-XX-XX ????予約済み12月の顧客のプライベートたち9904(続き):E 9905:AB-00-04-01-XX-YY 6007 12月ローカルエリアVAXクラスタ・グループ9905(続き):■9906:のSys。通信アーキテクチャ9906(続き):(SCA)9907:CF-00-00-00-00-00 9000イーサネットの設定テストprotの9907(続き):ocol
1900 found at line 10173: 10171: 014.000.000.063 2422-650-23500 00 Tollpost-Globe AS [OX 10171(continued): G] 10172: 014.000.000.064 2422-330-02500 00 Tollpost-Globe AS [OX 10172(continued): G] 10173: 014.000.000.065 2422-350-01900 00 Tollpost-Globe AS [OX 10173(continued): G] 10174: 014.000.000.066 2422-410-00700 00 Tollpost-Globe AS [OX 10174(continued): G] 10175: 014.000.000.067 2422-539-06200 00 Tollpost-Globe AS [OX 10175(continued): G]
10171:014.000.000.063 2422-650-23500 00 Tollpost-グローブAS [OX 10171(続き):G] 10172:014.000.000.064 2422-330-02500 00 Tollpost-グローブAS [OX 10172(継続1900は、ライン10173に見出さ):G] 10173:014.000.000.065 2422-350-01900 00 Tollpost-グローブAS [OX 10173(続き):G] 10174:014.000.000.066 2422-410-00700 00 Tollpost-グローブAS [OX 10174(続き): G] 10175:G]:[OX 10175(続き)AS 014.000.000.067 2422-539-06200 00 Tollpost、グローブ
1900 found at line 10255: 10253: 10254: 10255: 014.000.000.131 2422-190-41900 00 T-G Airfreight AS [OX 10255(continued): G] 10256: 014.000.000.132 2422-616-16100 00 Tollpost-Globe AS [OX 10256(continued): G] 10257: 014.000.000.133 2422-150-50700-00 Tollpost-Globe Int. [OX 10257(continued): G]
1900はライン10255で見つかった:10253:10254:10255:014.000.000.131 2422-190-41900 00 TG航空貨物AS [OX 10255(続き):G] 10256:014.000.000.132 2422-616-16100 00 Tollpost-グローブAS [OX 10256(続き):G] 10257:014.000.000.133 2422-150-50700-00 Tollpost-グローブのInt。 [OX 10257(続き):G]
1900 found at line 11112: 11110: 1569 621 ?? Something from Emulex 11111: 1571 623 UNKNOWN??? Running on a Novell Server 11112: 1900 076C Xerox 11113: 2857 0b29 Site Lock 11114: 3113 0c29 Site Lock Applications
11110:1900は、行11112で発見1569 621 ?? Emulexの11111から何か:1571 623 UNKNOWN ??? Novellサーバー上で実行されている11112:1900 076Cゼロックス11113:2857 0b29サイトロック11114:3113の0c29サイトロックアプリケーション
2000 found at line 2822: 2820: tcp-id-port 1999/tcp cisco identification port 2821: tcp-id-port 1999/udp cisco identification port 2822: callbook 2000/tcp 2823: callbook 2000/udp 2824: dc 2001/tcp
2820:TCP-ID-ポート1999 / TCPシスコ識別ポート2821:TCP-ID-ポート1999 / UDPシスコ識別ポート2822:callbook 2000 / TCP 2823:callbook 2000 / UDP 2824:DC 2001 / TCP 2000は、ライン2822で発見しました
2000 found at line 2823: 2821: tcp-id-port 1999/udp cisco identification port 2822: callbook 2000/tcp 2823: callbook 2000/udp 2824: dc 2001/tcp 2825: wizard 2001/udp curry
2821:TCP-ID-ポート1999 / UDPシスコ識別ポート2822:callbook 2000 / TCP 2823:callbook 2000 / UDP 2824:DC 2001 / TCP 2825:ウィザード2001 / UDPカレー2000は、ライン2823で発見しました
2000 found at line 10120: 10118: 014.000.000.018 2624-522-80900 52 FGAN-SIEMENS-X25 [GB 10118(continued): 7] 10119: 014.000.000.019 2041-170-10000 00 SHAPE-X25 [JF 10119(continued): W]
10118:2000は、ライン10120に見出さ014.000.000.018 2624-522-80900 52 FGAN-SIEMENS-X25 [GB 10118(続き):7] 10119:014.000.000.019 2041-170-10000 00 SHAPE-X25 [JF 10119(継続します):W]
10120: 014.000.000.020 5052-737-20000 50 UQNET [AX 10120(continued): H] 10121: 014.000.000.021 3020-801-00057 50 DMC-CRC1 [VX 10121(continued): T] 10122: 014.000.000.022 2624-522-80329 02 FGAN-FGANFFMVAX-X25 [GB 10122(continued): 7]
10120:014.000.000.020 5052-737-20000 50 UQNET [AX 10120(続き):H] 10121:014.000.000.021 3020-801-00057 50 DMC-CRC1 [VX 10121(続き):T] 10122:2624 014.000.000.022 -522-80329 02 FGAN-FGANFFMVAX-X25 [GB 10122(続き):7]
2000 found at line 11572: 11570: AMIGA-1200/LC040 11571: AMIGA-1200/040 11572: AMIGA-2000 11573: AMIGA-2000/010 11574: AMIGA-2000/020
11570:AMIGA-1200 / LC040の11571:AMIGA-1200/040 11572:2000は、ライン11572に見出さAMIGA-2000 11573:AMIGA-2000/010 11574:AMIGA-2000/020
2000 found at line 11573: 11571: AMIGA-1200/040 11572: AMIGA-2000 11573: AMIGA-2000/010 11574: AMIGA-2000/020 11575: AMIGA-2000/EC030
11571:AMIGA-1200/040 11572:AMIGA-2000 11573:AMIGA-2000/010 11574:AMIGA-2000/020 11575:AMIGA-2000 / EC030 2000は、ライン11573に見出さ
2000 found at line 11574: 11572: AMIGA-2000 11573: AMIGA-2000/010 11574: AMIGA-2000/020 11575: AMIGA-2000/EC030 11576: AMIGA-2000/030
11572:11573 AMIGA-2000:AMIGA-2000/010 11574:AMIGA-2000/020 11575:AMIGA-2000 / EC030 11576:AMIGA-2000/030 2000は、ライン11574に見出さ
2000 found at line 11575: 11573: AMIGA-2000/010 11574: AMIGA-2000/020 11575: AMIGA-2000/EC030 11576: AMIGA-2000/030 11577: AMIGA-2000/LC040
11574 AMIGA-2000/010:2000は、ライン11575に見出さ:11573 AMIGA-2000/020 11575:AMIGA-2000 / EC030 11576:AMIGA-2000/030 11577:AMIGA-2000 / LC040
2000 found at line 11576: 11574: AMIGA-2000/020 11575: AMIGA-2000/EC030 11576: AMIGA-2000/030 11577: AMIGA-2000/LC040 11578: AMIGA-2000/EC040
11574:AMIGA-2000/020 11575:AMIGA-2000 / EC030 11576:AMIGA-2000/030 11577:AMIGA-2000 / LC040の11578:AMIGA-2000 / EC040 2000は、ライン11576に見出さ
2000 found at line 11577: 11575: AMIGA-2000/EC030 11576: AMIGA-2000/030 11577: AMIGA-2000/LC040 11578: AMIGA-2000/EC040 11579: AMIGA-2000/040
11575:AMIGA-2000 / EC030 11576:AMIGA-2000/030 11577:AMIGA-2000 / LC040の11578:AMIGA-2000 / EC040 11579:AMIGA-2000/040 2000は、ライン11577に見出さ
2000 found at line 11578: 11576: AMIGA-2000/030 11577: AMIGA-2000/LC040 11578: AMIGA-2000/EC040 11579: AMIGA-2000/040 11580: AMIGA-3000
11576:2000は、ライン11578に見出さAMIGA-2000/030 11577:AMIGA-2000 / LC040の11578:AMIGA-2000 / EC040 11579:AMIGA-2000/040 11580:AMIGA-3000
2000 found at line 11579: 11577: AMIGA-2000/LC040 11578: AMIGA-2000/EC040 11579: AMIGA-2000/040 11580: AMIGA-3000 11581: AMIGA-3000/EC040
11577:AMIGA-2000 / LC040の11578:AMIGA-2000 / EC040 11579:AMIGA-2000/040 11580:AMIGA-3000 11581:AMIGA-3000 / EC040 2000は、ライン11579に見出さ
2000 found at line 12014: 12012: AIX/370 12013: AIX-PS/2 12014: BS-2000 12015: CEDAR 12016: CGW
12012:2000は、ライン12014に見出さAIX / 370 12013:AIX-PS / 2 12014:BS-2000 12015:CEDARの12016:CGW
2000 found at line 12356: 12354: HAZELTINE-1520 12355: HAZELTINE-1552 12356: HAZELTINE-2000 12357: HAZELTINE-ESPRIT 12358: HITACHI-5601
12354:ヘイゼルティン-1520 12355:ヘイゼルティン-1552 12356:ヘイゼルティン-2000 12357:ヘイゼルティン-ESPRIT 12358:HITACHI-5601 2000はライン12356で発見しました
+=+=+=+=+= File rfc1705.txt +=+=+=+=+= 'yy' on a line without 'yyyy' found at line 1166: 1164: will be made. 1165: 1166: node.sub.domain.name IN TA xx.yy.zz.aa.bb.cc.dd.ee 1167: 1168: ee.dd.cc.bb.aa.zz.yy.aa.in-addr.tcp IN PTR node.sub.domain.n 1168(continued): ame.
+ = + = + = + = + =ファイルrfc1705.txt + = + = + = + = + = 'Y-Y' ライン1166で見つかった 'YYYY' なしの行に:1164:行われます。 1165:1166:TAのxx.yy.zz.aa.bb.cc.dd.ee、IN node.sub.domain.name 1167:1168:ee.dd.cc.bb.aa.zz.yy.aa.in- addr.tcp、IN PTR 1168 node.sub.domain.n(続き):AME。
'yy' on a line without 'yyyy' found at line 1168: 1166: node.sub.domain.name IN TA xx.yy.zz.aa.bb.cc.dd.ee 1167: 1168: ee.dd.cc.bb.aa.zz.yy.aa.in-addr.tcp IN PTR node.sub.domain.n 1168(continued): ame. 1169: 1170: Using these entries, along with the existing DNS A records, a 1170(continued):
1166:1168::TAのxx.yy.zz.aa.bb.cc.dd.ee 1167、IN node.sub.domain.name ee.dd.ccライン1168で見つかった 'YYYY' のない行の 'Y-Y' .bb.aa.zz.yy.aa.in-addr.tcp、IN PTR 1168 node.sub.domain.n(続き):AME。 1170:1169の既存のDNSのAレコードと一緒に、これらのエントリを使用して、1170年(続き):
'yy' on a line without 'yyyy' found at line 1172: 1170: Using these entries, along with the existing DNS A records, a 1170(continued): 1171: requesting node can determine where the remote node is locate 1171(continued): d. The 1172: format xx.yy.zz is the IEEE assigned portion and aa.bb.cc.dd. 1172(continued): ee is 1173: the encoded machine serial number as described in section 4.1 1173(continued): . 1174:
せずにライン上のY-Y「」「YYYY」がライン1172で発見:1170:1170(続き)、既存のDNSのAレコードと一緒に、これらのエントリを使用して:1171:リモート・ノードは、1171探している場合、要求ノードは、決定することができる(続き):D。 1172:フォーマットXX.YY.ZZはIEEE割り当て部とaa.bb.cc.dd.あります1172(続き):EE 1173である:4.1 1173(続き)セクションに記載され符号化されたマシンのシリアル番号として:。 1174年:
+=+=+=+=+= File rfc1712.txt +=+=+=+=+= 'yy' on a line without 'yyyy' found at line 208: 206: @ IN SOA marsh.cs.curtin.edu.au. postmaster.cs.curtin 206(continued): .edu.au. 207: ( 208: 94070503 ; Serial (yymmddnn) 209: 10800 ; Refresh (3 hours) 210: 3600 ; Retry (1 hour)
+ = + = + = + = + =ファイルrfc1712.txt + = + = + = + = + = 'Y-Y' 線208で見つかった 'YYYY' なしの行に:206:@ SOAのmarsh.cs.curtin。 edu.au. postmaster.cs.curtin 206(続き):.edu.au。 207:(208:94070503;シリアル(yymmddnn)209:10800;リフレッシュ(3時間)210:3600;再試行(1時間)
+=+=+=+=+= File rfc1713.txt +=+=+=+=+= 'yy' on a line without 'yyyy' found at line 104: 102: University, but then Eric Wassenaar from Nikhef did a major r 102(continued): ewrite 103: and still seems to be actively working on improving it. The 103(continued): program 104: is available from ftp://ftp.nikhef.nl/pub/network/host_YYMMDD 104(continued): .tar.Z 105: (YYMMDD is the date of the latest release). 106:
102:ライン104で見つかった 'YYYY' のないライン上の+ = + = + = + = + =ファイルrfc1713.txt + = + = + = + = + = 'Y-Y' 大学が、その後Nikhefからエリックワッセナーはなかったです主要なR 102(続き):EWRITE 103:まだとは、積極的にそれを改善する上で動作しているようです。 103(続き):プログラム104は:ftp://ftp.nikhef.nl/pub/network/host_YYMMDD 104(つづき)から提供されています:.tar.Zの105:(YYMMDDは、最新リリースの日付です)。 106:
'yy' on a line without 'yyyy' found at line 105: 103: and still seems to be actively working on improving it. The 103(continued): program 104: is available from ftp://ftp.nikhef.nl/pub/network/host_YYMMDD 104(continued): .tar.Z 105: (YYMMDD is the date of the latest release). 106: 107: By default, host just maps host names to Internet addresses, 107(continued): querying
103:ライン105で見つかった「YYYY」のない行の「Y-Y」、まだ積極的にそれを改善する上で動作しているようです。 103(続き):プログラム104は:ftp://ftp.nikhef.nl/pub/network/host_YYMMDD 104(つづき)から提供されています:.tar.Zの105:(YYMMDDは、最新リリースの日付です)。 106:107:デフォルトでは、ホストはちょうどインターネットアドレスにホスト名をマッピングし、107(続き):クエリ
+=+=+=+=+= File rfc1714.txt +=+=+=+=+= 2000 found at line 414: 412: Example of use: 413: 414: -limit 2000 415: 416: 2.3.3 schema
+ = + = + = + = + =ファイルrfc1714.txt + = + = + = + = + = 2000行で見出さ414:412:413:使用例414:-limit 2000 415:416:2.3.3スキーマ
+=+=+=+=+= File rfc1718.txt +=+=+=+=+= 'yy' on a line without 'yyyy' found at line 969: 967: mailing list. File names beginning with "1" (one) contain ge 967(continued): neral 968: IETF information. This is only a partial list of the availab 968(continued): le 969: files. (The 'yymm' below refers to the year and month.) 970: 971: o 0mtg-agenda.txt Agenda for the meeting
967:メーリングリストライン969で見つかった 'YYYY' のないライン上の+ = + = + = + = + =ファイルrfc1718.txt + = + = + = + = + = 'Y-Y'。ネラール968:IETF情報 "1"(1)で始まるファイル名は、GE 967(続き)を含有します。これはご利用でき968(続き)の唯一の部分的なリストである:ル969:ファイル。 (「YYMM」は、以下の年と月を指します。)970:971:会議のO 0mtg-agenda.txtアジェンダ
'yy' on a line without 'yyyy' found at line 972: 970: 971: o 0mtg-agenda.txt Agenda for the meeting 972: o 0mtg-at-a-glance-yymm.txt Logistics information for t 972(continued): he meeting 973: o 0mtg-rsvp.txt Meeting registration form 974: o 0mtg-sites.txt Future meeting sites and da 974(continued): tes
971:970:なしの行の「Y-Y 'YYYY' は線972で見出さ会議972のためのO 0mtg-agenda.txtアジェンダ:T 972のためのO 0mtg-一目-yymm.txt物流情報(続き):彼は973を満たします。o 0mtg-rsvp.txt会議登録フォーム974:O 0mtg-sites.txt今後の会議のサイトをダ974(続き):TES
'yy' on a line without 'yyyy' found at line 975: 973: o 0mtg-rsvp.txt Meeting registration form 974: o 0mtg-sites.txt Future meeting sites and da 974(continued): tes 975: o 0mtg-multicast-guide-yymm.txt Schedule for MBone-multicas 975(continued): t sessions 976: o 0mtg-traveldirections-yymm.txt Directions to the meeting s 976(continued): ite 977: o 0tao.txt This document
973::O 0mtg-rsvp.txt会議登録フォーム974:O 0mtg-sites.txt今後の会議のサイトやダ974(続き):TES 975:O 0mtg-ライン975で見つかった 'YYYY' のない行の 'Y-Y'あるMBone-multicasのためのマルチキャスト・ガイドyymm.txtスケジュール975(続き):トンセッション976:O 0mtg-traveldirections-yymm.txt方向と会談Sは976(続き):977 ITE:この文書0tao.txt O
'yy' on a line without 'yyyy' found at line 976: 974: o 0mtg-sites.txt Future meeting sites and da 974(continued): tes 975: o 0mtg-multicast-guide-yymm.txt Schedule for MBone-multicas 975(continued): t sessions 976: o 0mtg-traveldirections-yymm.txt Directions to the meeting s 976(continued): ite 977: o 0tao.txt This document 978:
974::O 0mtg-sites.txt今後の会議のサイトやダ974(続き):TES 975:MBone-用O 0mtgマルチキャスト・ガイドyymm.txtスケジュールライン976で見つかった 'YYYY' のない行の 'Y-Y' multicas 975(続き):トンセッション976:O 0mtg-traveldirections-yymm.txtの方向にミーティングS 976(続き):977 ITE:この文書978 0tao.txt O:
+=+=+=+=+= File rfc1720.txt +=+=+=+=+= 'yy' on a line without 'yyyy' found at line 2230: 2228: The text version is sent. 2228(continued): 2229:
+ = + = + = + = + =ファイルrfc1720.txt + = + = + = + = + = 'Y-Y' ライン2230で見つかった 'YYYY' なしの行に:2228:テキスト版が送信されます。 2228(続き):2229:
2230: file /ftp/rfc/rfcnnnn.yyy where 'nnnn' is the RFC n 2230(continued): umber. 2231: and 'yyy' is 'txt' or 'ps 2231(continued): '. 2232:
アンバー:2230: 'nnnnは' RFC N 2230(続き)であるファイル/ftp/rfc/rfcnnnn.yyy。 2231:及び 'YYY' は 'TXT' または 'PS 2231(続き):' です。 2232年:
'yy' on a line without 'yyyy' found at line 2231: 2229: 2230: file /ftp/rfc/rfcnnnn.yyy where 'nnnn' is the RFC n 2230(continued): umber. 2231: and 'yyy' is 'txt' or 'ps 2231(continued): '. 2232: 2233: help to get information on how 2233(continued): to use
アンバー:2229:2230: 'nnnnは' RFC N 2230(続き)であるファイル/ftp/rfc/rfcnnnn.yyyラインで2231見出さ 'YYYY' ことなくライン上の 'Y-Y'。 2231:及び 'YYY' は 'TXT' または 'PS 2231(続き):' です。 2233:2232どのように2233(続き)に関する情報を取得するのに役立つ:使用します
+=+=+=+=+= File rfc1730.txt +=+=+=+=+= 2digit found at line 3334: 3332: date ::= date_text / <"> date_text <"> 3333: 3334: date_day ::= 1*2digit 3335: ;; Day of month 3336:
2digit found at line 3337: 3335: ;; Day of month 3336: 3337: date_day_fixed ::= (SPACE digit) / 2digit 3338: ;; Fixed-format version of date_day 3339:
2digit found at line 3348: 3346: date_year ::= 4digit 3347: 3348: date_year_old ::= 2digit 3349: ;; OBSOLETE, (year - 1900) 3350:
2digit found at line 3657: 3655: TEXT_CHAR ::= <any CHAR except CR and LF> 3656: 3657: time ::= 2digit ":" 2digit ":" 2digit 3658: ;; Hours minutes seconds 3659:
1900 found at line 3349: 3347: 3348: date_year_old ::= 2digit
3349: ;; OBSOLETE, (year - 1900) 3350: 3351: date_time ::= <"> (date_time_new / date_time_old) <">
+=+=+=+=+= File rfc1732.txt +=+=+=+=+= century found at line 254: 252: 253: The format of dates and times has changed due to the impen 253(continued): ding end 254: of the century. Clients that fail to accept a four-digit 254(continued): year or 255: a signed four-digit timezone value will not work properly 255(continued): with 256: IMAP4.
+ = + = + = + = + =ファイルrfc1732.txt + = + = + = + = + =ライン254で見出さ世紀:252:253:日付と時刻の形式はimpen 253に起因して変化した(続き) :鼎は254を終了:世紀。年か255::4桁254(続き)を受け入れるために失敗したクライアントの符号付き4桁のタイムゾーンの値が正しく255(続き)動作しません:IMAP4:256で。
+=+=+=+=+= File rfc1733.txt +=+=+=+=+= 2000 found at line 94: 92: message or part of a message. For example, a user connected 92(continued): to an 93: IMAP4 server via a dialup link can determine that a message h 93(continued): as a 94: 2000 byte text segment and a 40 megabyte video segment, and e 94(continued): lect to 95: fetch only the text segment. 96:
92:メッセージのメッセージまたは一部+ = + = + = + = + =ファイルrfc1733.txt + = + = + = + = + = 2000行94で見出さ。例えば、ユーザは、接続された92(続き):ダイヤルアップリンクを介してIMAP4サーバを決定することができるというメッセージH 93(続き):93は、2000バイトのテキストセグメントおよび40メガバイトのビデオセグメント、およびE 94:94として(続き):95 LECT:専用のテキストセグメントをフェッチします。 96:
+=+=+=+=+= File rfc1739.txt +=+=+=+=+= century found at line 1044: 1042: 1.EDU Reserved Domain 1043: 2.EDU Reserved Domain 1044: 22CF.EDU 22nd Century Foundation 1045: 3.EDU Reserved Domain 1046: ** There are 1499 more matches. Show them? N
+ = + = + = + = + =ファイルrfc1739.txt + = + = + = + = + =の行で発見世紀1044:1042:1.EDU予約ドメイン1043:2.EDU予約ドメイン1044:22CF.EDU 22日センチュリー財団1045:3.EDU予約ドメイン1046:** 1499の以上の試合があります。見せる? N
+=+=+=+=+= File rfc1740.txt +=+=+=+=+= 2000 found at line 383: 381: This field denotes the version of AppleSingle format in th 381(continued): e event 382: the format evolves (more fields may be added to the header 382(continued): ). The 383: version described in this note is version $00020000 or 384: 0x00020000. 385:
+ = + = + = + = + =ファイルrfc1740.txt + = + = + = + = + =ライン383で発見2000:381:Eイベント382:このフィールドは、中AppleSingleのフォーマットのバージョンを表し、381(続き)目:フォーマットの進化は、(複数のフィールドは、ヘッダ382(継続)に添加してもよいです。)。 383:0x00020000:このノートに記載されているバージョンは、バージョン$ 00020000または384です。 385:
2000 found at line 384: 382: the format evolves (more fields may be added to the header 382(continued): ). The 383: version described in this note is version $00020000 or
(より多くのフィールドがヘッダ382(続き)に添加してもよい。)形式の進化:382:2000は、ライン384で見つかりました。 383:このノートに記載されているバージョンは、バージョン$ 00020000またはであります
384: 0x00020000. 385: 386: Filler
384:0x00020000。 385:386:フィラー
2000 found at line 590: 588: #define F_fStationary 0x0800 /* file is a stationary pad */ 588(continued): 589: #define F_fNameLocked 0x1000 /* file can't be renamed by Fi 589(continued): nder */ 590: #define F_fHasBundle 0x2000 /* file has a bundle */ 591: #define F_fInvisible 0x4000 /* file's icon is invisible */ 591(continued): 592: #define F_fAlias 0x8000 /* file is an alias file (Syst 592(continued): em 7) */
2000 found at line 624: 622: 623: uint32 magicNum; /* internal file type tag */ 624: uint32 versionNum; /* format version: 2 = 0x00020000 */ 625: uchar8 filler[16]; /* filler, currently all bits 0 */ 626: uint16 numEntries; /* number of entries which follow */
2000 found at line 752: 750: 751: /* Times are stored as a "signed number of seconds before of 751(continued): after 752: * 12:00 a.m. (midnight), January 1, 2000 Greenwich Mean Time 752(continued): (GMT). 753: * Applications must convert to their native date and time 754: * conventions." Any unknown entries are set to 0x80000000
+=+=+=+=+= File rfc1747.txt +=+=+=+=+= 2000 found at line 736: 734: 735: sdlcPortAdminTopology == multipoint 735(continued): " 736: DEFVAL { 2000 } 737: ::= { sdlcPortAdminEntry 9 } 738:
+=+=+=+=+= File rfc1752.txt +=+=+=+=+= 'yy' on a line without 'yyyy' found at line 1929: 1927: 1928: We recommend that a new IPng Transition (NGTRANS) Working Gro 1928(continued): up be 1929: formed with Bob Gilligan of Sun Microsystems and xxx of yyy a 1929(continued): s co-1930: chairs to design the mechanisms and procedures to support the
1928:1927:ライン1929で見つかった 'YYYY' のないライン上の+ = + = + = + = + =ファイルrfc1752.txt + = + = + = + = + = 'Y-Y' 我々は新しいのIPng移行することをお勧めします(NGTRANS)ワーキンググロ1928(続き):アップも1929:Sコ1930::椅子サポートするためのメカニズムと手順を設計するために1929年(つづき)はSun Microsystems社のボブ・ギリガンで形成されたとYYYのXXX
1930(continued): 1931: transition of the Internet from IPv4 to IPv6 and to give advi 1931(continued): ce on
1930(続き):1931:IPv4からIPv6へのインターネットの遷移とadvi 1931を得た(続き):上のCE
+=+=+=+=+= File rfc1758.txt +=+=+=+=+= 2000 found at line 180: 178: c/o Rapport Communication 179: 2721 N Street NW 180: Washington, DC 20007 181: US 182:
178::+ = + = + = + = + =ファイルrfc1758.txt + = + = + = + = + = 2000は、行で180を発見したC / Oラポールコミュニケーション179:2721 NストリートNW 180:ワシントンD.C. 20007 181 :US 182:
2000 found at line 205: 203: Rapport Communication 204: 2721 N Street NW 205: Washington, DC 20007 206: 207: Phone: +1 202-342-2727
203:ラポールコミュニケーション204:2721 NストリートNW 205:ワシントンD.C. 20007 206:207:電話:+1 202-342-2727 2000は、ライン205で発見しました
+=+=+=+=+= File rfc1759.txt +=+=+=+=+= 2000 found at line 1488: 1486: -- on Unicode in the MIBenum range of 1000-1999. 1487: -- See IANA Registry for vendor developed character sets 1488: -- in the MIBenum range of 2000-xxxx. 1489: } 1490:
+ = + = + = + = + =ファイルrfc1759.txt + = + = + = + = + = 2000ライン1488で発見:1486: - Unicodeの上で1000年から1999年のMIBenum範囲で。 1487: - キャラクターは1488を設定し、開発ベンダーのためのIANAレジストリを参照してください: - 2000-XXXXのMIBenum範囲で。 1489:} 1490:
+=+=+=+=+= File rfc1769.txt +=+=+=+=+= 1900 found at line 218: 216: main product of the protocol, a special timestamp format has 216(continued): been 217: established. NTP timestamps are represented as a 64-bit unsig 217(continued): ned 218: fixed-point number, in seconds relative to 0h on 1 January 19 218(continued): 00. The 219: integer part is in the first 32 bits and the fraction part in 219(continued): the 220: last 32 bits. In the fraction part, the non-significant low-o 220(continued): rder
+ = + = + = + = + =ファイルrfc1769.txt + = + = + = + = + = 1900行218で発見:216:プロトコルの主な生成物は、特別なタイムスタンプ形式(続き)216を有している。き217 : 設立。 1月19日218(続き)1に0hに相対秒で、固定小数点数:NED 218:NTPタイムスタンプは、64ビットunsig 217(続き)として表される00 219:整数部は、最初の32ビットであります画分219における一部(続き):220:最後の32ビット。小数部に、非有意低O 220(続き):RDER
1900 found at line 248: 246: overflow some time in 2036. Should NTP or SNTP be in use in 2 246(continued): 036, 247: some external means will be necessary to qualify time relativ 247(continued): e to 248: 1900 and time relative to 2036 (and other multiples of 136 ye 248(continued): ars). 249: Timestamped data requiring such qualification will be so prec
1900はライン248で発見:246:2036にいくつかの時間は、NTPまたはSNTP 2 246(続き)で使用中であるべきオーバーフロー:036、247:いくつかの外部の手段は、時間を修飾することが必要であろうする相対的247(続き):248に電子:1900および2036への相対的な時間(136がた248(続き)の他の倍数:ARS)。 249:そのような資格を必要とするタイムスタンプ付きデータはとてもPRECなり
249(continued): ious 250: that appropriate means should be readily available. There wil 250(continued): l exist
249(続き):のIOU 250:適切な手段が容易に利用可能でなければならないこと。 (続き)250がWIL:lが存在します
+=+=+=+=+= File rfc1778.txt +=+=+=+=+= UTCTime found at line 309: 307: 2.21. UTC Time 308: 309: Values of type uTCTimeSyntax are encoded as if they were Prin 309(continued): table 310: Strings with the strings containing a UTCTime value. 311:
307::2.21 + = + = + = + = + =ファイルrfc1778.txt + = + = + = + = + = UTC時刻は、ライン309で発見しました。 UTC時間308:309:表310:文字列UTC時刻値を含む文字列と型uTCTimeSyntaxの値は、それらが(続き)プリン309れたかのように符号化されます。 311:
UTCTime found at line 310: 308: 309: Values of type uTCTimeSyntax are encoded as if they were Prin 309(continued): table 310: Strings with the strings containing a UTCTime value. 311: 312: 2.22. Guide (search guide)
308:309:UTC時刻は、ライン310で見つけ、それらがプリン309(続き)であるかのように型uTCTimeSyntaxの値がエンコードされる:表310:文字列をUTC時刻値を含む文字列です。 311:312:2.22。ガイド(検索ガイド)
UTCTime found at line 399: 397: 398: 399: <utc-time> ::= an encoded UTCTime value 400: 401: <hex-string> ::= <hex-digit> | <hex-digit> <hex-string>
+=+=+=+=+= File rfc1780.txt +=+=+=+=+= 'yy' on a line without 'yyyy' found at line 2118: 2116: The text version is sent. 2116(continued): 2117: 2118: file /ftp/rfc/rfcnnnn.yyy where 'nnnn' is the RFC n 2118(continued): umber. 2119: and 'yyy' is 'txt' or 'ps 2119(continued): '. 2120:
+ = + = + = + = + =ファイルrfc1780.txt + = + = + = + = + = 'Y-Y' ライン2118で見つかった 'YYYY' なしの行に:2116:テキスト版が送信されます。 (続き)2116:2118:2117アンバー: 'nnnnは' RFC N 2118(続き)であるファイル/ftp/rfc/rfcnnnn.yyy。 2119:及び 'YYY' は 'TXT' または 'PS 2119(続き):' です。 2120年:
'yy' on a line without 'yyyy' found at line 2119: 2117: 2118: file /ftp/rfc/rfcnnnn.yyy where 'nnnn' is the RFC n 2118(continued): umber. 2119: and 'yyy' is 'txt' or 'ps 2119(continued): '. 2120: 2121: help to get information on how 2121(continued): to use
アンバー:2117:2118: 'nnnnは' RFC N 2118(続き)であるファイル/ftp/rfc/rfcnnnn.yyyラインで2119見出さ 'YYYY' ことなくライン上の 'Y-Y'。 2119:及び 'YYY' は 'TXT' または 'PS 2119(続き):' です。 2121:2120どのように2121(続き)に関する情報を取得するのに役立つ:使用します
+=+=+=+=+= File rfc1786.txt +=+=+=+=+= 'yy' on a line without 'yyyy' found at line 2992: 2990: USA 2991: +1 313 936 2655 2992: jyy@merit.edu 2993: 2994:
2990::USA 2991:+1 313 936 2655 2992 2992ラインで見つかる 'YYYY' のないライン上の+ = + = + = + = + =ファイルrfc1786.txt + = + = + = + = + = 'Y-Y' :jyy@merit.edu 2993:2994:
'yy' on a line without 'yyyy' found at line 3694: 3692: 3693: Format: 3694: <email-address> YYMMDD 3695: 3696:
ライン3694で見つかった 'YYYY' のない行の 'Y-Y':3692:3693:フォーマット:3694:<電子メールアドレス> YYMMDD 3695:3696:
'yy' on a line without 'yyyy' found at line 3704: 3702: 3703: <email-address> should be the address of the person wh 3703(continued): o made 3704: the last change. YYMMDD denotes the date this change w 3704(continued): as made. 3705: 3706: Example:
3703:3702:ライン3704で見つかった「YYYY」のないライン上のY-Y「」<メールアドレス> 3703(続き)WH者のアドレスを指定する必要があります:最後の変更:O 3704を作りました。 YYMMDDは年月日に3704(続き)Wこの変更を意味:作ったとして。 3705:3706:例:
'yy' on a line without 'yyyy' found at line 3950: 3948: 3949: Format: 3950: <email-address> YYMMDD 3951: 3952: <email-address> should be the address of the person 3952(continued): who
なしのライン上のY-Y '' 'yyyyは' 行3950で発見:3949:3948フォーマット:3950:<電子メールアドレス> YYMMDD 3951:3952:<電子メールアドレス>は人3952(続き)のアドレスでなければなりません。誰
'yy' on a line without 'yyyy' found at line 3953: 3951: 3952: <email-address> should be the address of the person 3952(continued): who 3953: made the last change. YYMMDD denotes the date this 3953(continued): change 3954: was made. 3955:
3952:3951:3953のラインで見つける「YYYY」のない行の「Y-Y」3953:<電子メールアドレス>は3952(続き)人物のアドレスである必要があり、最後の変更を行いました。チェンジ3954:作られたYYMMDDは年月日、この3953(続き)です。 3955:
'yy' on a line without 'yyyy' found at line 4170: 4168: 4169: Format: 4170: <email-address> YYMMDD 4171: 4172: <email-address> should be the address of the person 4172(continued): who
なしのライン上のY-Y '' 'yyyyは' 行4170で発見:4169:4168フォーマット:4170:<電子メールアドレス> YYMMDD 4171:4172:<電子メールアドレス>は人4172(続き)のアドレスでなければなりません。誰
'yy' on a line without 'yyyy' found at line 4173: 4171: 4172: <email-address> should be the address of the person 4172(continued): who 4173: made the last change. YYMMDD denotes the date this 4173(continued): change 4174: was made. 4175:
4172:4171:4173のラインで見つける「YYYY」のない行の「Y-Y」4173:<電子メールアドレス>は4172(続き)人物のアドレスである必要があり、最後の変更を行いました。チェンジ4174:作られたYYMMDDは年月日、この4173(続き)です。 4175:
'yy' on a line without 'yyyy' found at line 4305: 4303: 4304: Format: 4305: YYMMDD 4306: 4307: YYMMDD denotes the date this route was withdrawn.
4304:4303:フォーマット:ライン4305で見つかった 'YYYY' のない行の 'Y-Y' 4305:YYMMDD 4306:4307:YYMMDDはこのルートが撤回された日付を示しています。
'yy' on a line without 'yyyy' found at line 4307: 4305: YYMMDD 4306: 4307: YYMMDD denotes the date this route was withdrawn. 4308: 4309:
4305:ライン4307で見つかった「YYYY」のない行の「Y-Y」YYMMDD 4306:4307:YYMMDDはこのルートが撤回された日付を示しています。 4309:4308:
'yy' on a line without 'yyyy' found at line 4394: 4392: 4393: Format: 4394: <email-address> YYMMDD 4395: 4396: <email-address> should be the address of the person 4396(continued): who
なしのライン上のY-Y '' 'yyyyは' 行4394で発見:4393:4392フォーマット:4394:<電子メールアドレス> YYMMDD 4395:4396:<電子メールアドレス>は人4396(続き)のアドレスでなければなりません。誰
'yy' on a line without 'yyyy' found at line 4397: 4395: 4396: <email-address> should be the address of the person 4396(continued): who 4397: made the last change. YYMMDD denotes the date this 4397(continued): change 4398: was made. 4399:
4396:4395:4397のラインで見つける「YYYY」のない行の「Y-Y」4397:<電子メールアドレス>は4396(続き)人物のアドレスである必要があり、最後の変更を行いました。チェンジ4398:作られたYYMMDDは年月日、この4397(続き)です。 4399:
+=+=+=+=+= File rfc1800.txt +=+=+=+=+= 'yy' on a line without 'yyyy' found at line 1950: 1948: The text version is sent. 1948(continued): 1949: 1950: file /ftp/rfc/rfcnnnn.yyy where 'nnnn' is the RFC n
+ = + = + = + = + =ファイルrfc1800.txt + = + = + = + = + = 'Y-Y' ライン1950で見つかった 'YYYY' なしの行に:1948:テキスト版が送信されます。 1948(続き):1950:1949 'nnnnは' RFC Nである/ftp/rfc/rfcnnnn.yyyファイル
1950(continued): umber. 1951: and 'yyy' is 'txt' or 'ps 1951(continued): '. 1952:
1950(続き):アンバー。 1951:及び 'YYY' は 'TXT' または 'PS 1951(続き):' です。 1952年:
'yy' on a line without 'yyyy' found at line 1951: 1949: 1950: file /ftp/rfc/rfcnnnn.yyy where 'nnnn' is the RFC n 1950(continued): umber. 1951: and 'yyy' is 'txt' or 'ps 1951(continued): '. 1952: 1953: help to get information on how 1953(continued): to use
アンバー:1949:1950: 'nnnnは' RFC N 1950(続き)であるファイル/ftp/rfc/rfcnnnn.yyyラインで1951見出さ 'YYYY' ことなくライン上の 'Y-Y'。 1951:及び 'YYY' は 'TXT' または 'PS 1951(続き):' です。 1953:1952どのように1953(続き)に関する情報を取得するのに役立つ:使用します
+=+=+=+=+= File rfc1806.txt +=+=+=+=+= century found at line 8: 6: 7: Network Working Group R 7(continued): . Troost 8: Request for Comments: 1806 New Century 8(continued): Systems 9: Category: Experimental S 9(continued): . Dorner 10: QUALCOMM Inco 10(continued): rporated
+ = + = + = + = + =ファイルrfc1806.txt +ライン8で発見= + = + = + = + =世紀:6:7:ネットワークワーキンググループR 7(つづき):。 Troost 8:コメントの要求:1806新世紀8(つづき):システム9:カテゴリー:実験的なS 9(続き):。ドルナー10:QUALCOMMインコ10(続き):rporated
century found at line 402: 400: 401: Rens Troost 402: New Century Systems 403: 324 East 41st Street #804 404: New York, NY, 10017 USA
世紀はラインで見つかった402:400:401:RENS Troost 402:新世紀システム403:324東第41回ストリート#804 404:ニューヨーク、NY、10017 USA
century found at line 408: 406: Phone: +1 (212) 557-2050 407: Fax: +1 (212) 557-2049 408: EMail: rens@century.com 409: 410:
ライン408で発見世紀:406:電話:+1(212)557から2050 407:ファックス:+1(212)557から2049 408:電子メール:rens@century.com 409:410:
+=+=+=+=+= File rfc1807.txt +=+=+=+=+= 'yy' on a line without 'yyyy' found at line 318: 316: mandatory field. The ID field identifies the bibliogra 316(continued): phic 317: record and is used in management of these records.
+ = + = + = + = + =ファイルrfc1807.txt + = + = + = + = + = 'Y-Y' ライン318で見つかった 'YYYY' なしの行に:316:必須フィールド。 IDフィールドはbibliogra 316(続き)を識別する:PHIC 317:レコードおよびこれらのレコードの管理に使用されます。
318: Its format is "ID:: XXX//YYY", where XXX is the 319: publisher-ID (the controlled symbol of the publisher) 320: and YYY is the ID (e.g., report number) of the
318:サイト運営者ID(パブリッシャの制御シンボル)320:その形式はXXXが319である「ID :: XXX // YYY」、およびYYYは、ID(例えば、レポート番号)の
'yy' on a line without 'yyyy' found at line 320: 318: Its format is "ID:: XXX//YYY", where XXX is the 319: publisher-ID (the controlled symbol of the publisher) 320: and YYY is the ID (e.g., report number) of the 321: publication as assigned by the publisher. This ID is 322: typically printed on the cover, and may contain slashes. 322(continued):
318:ライン320で見つかった「YYYY」ことなくライン上の「Y-Y」社ID(パブリッシャの制御シンボル)320:その形式はXXXが319である「ID :: XXX YYY //」であるとパブリッシャによって割り当てられ出版:YYY 321のID(例えば、レポート番号)です。通常、表紙に印刷され、スラッシュが含まれている可能性があります。このIDは322です。 322(続き):
'yy' on a line without 'yyyy' found at line 767: 765: in its "ID::". 766: 767: Format: END:: XXX//YYY 768: 769: Example: END:: OUKS//CS-TR-91-123
765:ライン767で見つかった「YYYY」のない行の「Y-Y」その中に「ID ::」。 766:767:フォーマット:END :: XXX // YYY 768:769:例:END :: OUKS // CS-TR-91から123
'yy' on a line without 'yyyy' found at line 778: 776: 777: In order to avoid conflicts among the symbols of the publishi 777(continued): ng 778: organizations (the XXX part of the "ID:: XXX//YYY") it is sug 778(continued): gested 779: that the various organizations that publish reports (such as 780: universities, departments, and laboratories) register their
ライン778で見つかった「YYYY」のない行の「Y-Y」:776:777:778 ngの::publishi 777(続き)のシンボル間の競合を避けるために、「IDの組織を(XXXの部分を:: XXX // YYY」)それはSUG 778(続き)です:779をgested:など780としてレポートを発行、各種団体(こと:大学、部署、および研究所は)自分を登録します
2-digit found at line 348: 346: The format for ENTRY date is "Month Day, Year". The 347: month must be alphabetic (spelled out). The "Day" is a 348: 1- or 2-digit number. The "Year" is a 4-digit number. 349: 350: Format: ENTRY:: <date>
346:ライン348で見つかった2桁のENTRY日付の形式は「月の日、年」です。 347:月(綴ら)英字でなければなりません。 1桁または2桁の数字:「日」348です。 「今年は、」4桁の数字です。 349:350:フォーマット:ENTRY :: <日付>
2-digit found at line 513: 511: DATE (O) -- The publication date. The formats are "Month Year" 512: and "Month Day, Year". The month must be alphabetic 513: (spelled out). The "Day" is a 1- or 2-digit number. Th 513(continued): e 514: "Year" is a 4- digit number. 515:
ライン513で見つかった2桁:511:DATE(O) - 発行日。フォーマットは「月年」512:および「月日、年」。月はアルファベットでなければならない513:(綴ら)。 「デイ」の1桁または2桁の数字です。第513(続き):E 514は:「年」4桁の番号です。 515:
1900 found at line 406: 404: omitted, the record is assumed to be a new record and no 404(continued): t 405: a revision. If the revision date is specified as 0, thi 405(continued): s
404:1900はライン406で発見T 405:リビジョン省略し、レコードが新しいレコードなし404(続き)であると仮定されます。改訂日を0として指定されている場合、THI 405(続き):■
406: is assumed to be January 1, 1900 (the previous RFC, used 406(continued): 407: revision data of 0, 1, 2, 3, etc. this specification is 407(continued): for 408: programs that might process records from RFC1357).
406:407:0の更新データ、1、2、3、などの本明細書)が継続(407である:1900年1月1日(前RFC)継続(406として使用することを想定しているプログラムがあります408のためRFC1357からプロセスレコード)。
+=+=+=+=+= File rfc1815.txt +=+=+=+=+= 2000 found at line 187: 185: 8 BASIC GREEK 0370-03CF 186: 10 CYRILLIC 0400-04FF 187: 32 GENERAL PUNCTUATION 2000-206F See note 1, 187(continued): below. 188: 39 MATHEMATICAL OPERATORS 2200-22FF See note 1, 188(continued): below. 189: 44 BOX DRAWING 2500-257F
+ = + = + = + = + =ファイルrfc1815.txt + = + = + = + = + = 2000行で見出さ187:185:8 BASIC GREEK 0370-03CF 186:10 CYRILLIC 0400-04FF 187:32 GENERAL PUNCTUATION参照2000-206F 1、187(続き)注意:以下。 188:39算術演算子2200-22FF注1、188(続き)を参照してください:以下。 189:44 BOX DRAWING 2500-257F
+=+=+=+=+= File rfc1819.txt +=+=+=+=+= 2000 found at line 5855: 5853: 5 HelloLossFactor Number of consecutively missed H 5853(continued): ELLO 5854: messages before declaring link f 5854(continued): ailure 5855: 2000 DefaultRecoveryTimeout Interval between successive HELL 5855(continued): Os 5856: to/from active neighbors 5857:
+ = + = + = + = + =ファイルrfc1819.txt + = + = + = + = + = 2000ラインで発見5855:5853:5 HelloLossFactor数連続逃したHの5853(続き):ELLO 5854:メッセージを宣言するまで5854 Fリンク(続き):ailure 5855 2000 DefaultRecoveryTimeoutインターバル連続ヘル5855(続き)との間のOS:5856:の/アクティブな近隣5857から。
+=+=+=+=+= File rfc1831.txt +=+=+=+=+= 2000 found at line 401: 399: 7.3 Program Number Assignment 400: 401: Program numbers are given out in groups of hexadecimal 200000 401(continued): 00 402: (decimal 536870912) according to the following chart: 403:
+ = + = + = + = + =ファイルrfc1831.txt + = + = + = + = + = 2000行401で発見:399:7.3プログラム番号割当400:401:プログラム番号は16進数200000のグループ内で与えられています401(続き):00 402:(536870912を10進数)以下のチャートに従って:403:
2000 found at line 405: 403: 404: 0 - 1fffffff defined by rpc@sun.com 405: 20000000 - 3fffffff defined by user 406: 40000000 - 5fffffff transient 407: 60000000 - 7fffffff reserved
2000ライン405で見つかった:403:404:0 - 1fffffffによって定義rpc@sun.com 405:20000000 - 〜3FFFFFFFユーザによって定義406:40000000 - 5fffffff過渡407:60000000 - 7FFFFFFF予約
+=+=+=+=+= File rfc1848.txt +=+=+=+=+= 'yy' on a line without 'yyyy' found at line 1881: 1879: Content-Transfer-Encoding: base64 1880: 1881: AfR1WSeyLhy5AtcX0ktUVlbFC1vvcoCjYWy/yYjVj48eqzUVvGTGMsV6
1879:コンテンツ転送 - エンコード:ライン1881で見つかった 'YYYY' のないライン上の+ = + = + = + = + =ファイルrfc1848.txt + = + = + = + = + = 'Y-Y' base64で1880: 1881:AfR1WSeyLhy5AtcX0ktUVlbFC1vvcoCjYWy / yYjVj48eqzUVvGTGMsV6
1881(continued): MdlynU 1882: d4jcJgRnQIQvIxm2VRgH8W8MkAlul+RWGu7jnxjp0sNsU562+RZr0f4F 1882(continued): 3K3n4w 1883: onUUP265UvvMj23RSTguZ/nl/OxnFM6SzDgV39V/i/RofqI=
1881(続き):MdlynU 1882:d4jcJgRnQIQvIxm2VRgH8W8MkAlul + RWGu7jnxjp0sNsU562 + RZr0f4F 1882(続き):1883 3K3n4w:onUUP265UvvMj23RSTguZ / NL / OxnFM6SzDgV39V / I / RofqI =
'yy' on a line without 'yyyy' found at line 1994: 1992: U6B13vzpE8wMSVefzaCTSpXRSCh08ceVEZrIYS53/CKZV2/Sga71pGNlux 1992(continued): 8MsJpY 1993: Lwdj5Q3NKocg1LMngMo8yrMAe+avMjfOnhui49Xon1Gft+N5XDH/+wI9qx 1993(continued): I9fkQv 1994: NZVDlWIhCYEkxd5ke549tLkJjEqHQbgJW5C+K/uxdiD2dBt+nRCXcuO0Px 1994(continued): 3yKRyY 1995: g/9BgTf36padSHuv48xBg5YaqaEWpEzLI0Qd31vAyP23rqiPhfBn6sjhQ2 1995(continued): KrWhiF 1996: 2l3TV8kQsIGHHZUkaUbqkXJe6PEdWWhwsqCFPDdkpjzQRrTuJH6xleNUFg 1996(continued): +CG1V+
1992年: 'YYYY' はライン1994で見つかったことなくライン上の 'Y-Y' U6B13vzpE8wMSVefzaCTSpXRSCh08ceVEZrIYS53 / CKZV2 / Sga71pGNlux 1992(続き):8MsJpY 1993年Lwdj5Q3NKocg1LMngMo8yrMAe + avMjfOnhui49Xon1Gft + N5XDH / + wI9qx 1993(続き):I9fkQv:1994 NZVDlWIhCYEkxd5ke549tLkJjEqHQbgJW5C + K / uxdiD2dBt + nRCXcuO0Px 1994(続き):3yKRyY 1995:グラム/ 9BgTf36padSHuv48xBg5YaqaEWpEzLI0Qd31vAyP23rqiPhfBn6sjhQ2 1995(続き):KrWhiF 1996:2l3TV8kQsIGHHZUkaUbqkXJe6PEdWWhwsqCFPDdkpjzQRrTuJH6xleNUFg 1996(続き):+ CG1V +
+=+=+=+=+= File rfc1861.txt +=+=+=+=+= 'yy' on a line without 'yyyy' found at line 766: 764: 554 Error, failed (technical reason) 765: 766: 4.5.6 HOLDuntil <YYMMDDHHMMSS> [+/-GMTdifference] 767: 768: The HOLDuntil command allows for the delayed delivery of a me 768(continued): ssage,
+ = + = + = + = + =ファイルrfc1861.txt + = + = + = + = +ライン766で見つかった 'YYYY' のないライン上= 'YY':764:554エラー、失敗した(技術的な理由)765 :766:4.5.6 HOLDuntil <YYMMDDHHMMSS> [+/- GMTdifference] 767:768:ssage:HOLDuntilコマンドが私768(続き)の遅延送達を可能にします
'yy' on a line without 'yyyy' found at line 1061: 1059: the current transaction should be kept in the following forma 1059(continued): t: 1060: 1061: YYMMDDHHMMSS+GMT (example: 950925143501+7) 1062: 1063:
1059:ライン1061で見つかった 'YYYY' ことなくライン上の 'Y-Y' 現在のトランザクションは、次のフォーマ1059(続き)に保持されなければならない:T:1061:1060 YYMMDDHHMMSS + GMT(例:+ 7 950925143501)1062: 1063年:
+=+=+=+=+= File rfc1865.txt +=+=+=+=+= 1900 found at line 1564: 1562: 1563: START 1564: GET ITU-1900 1565: END 1566:
+ = + = + = + = + =ファイルrfc1865.txt + = + = + = + = + = 1900ライン1564で発見:1563:1562 1564を起動します:GET ITU-1900 1565:END 1566:
2000 found at line 1745: 1743: Logistics Management Institute 1744: Attn. Library 1745: 2000 Corporate Ridge 1746: McLean, Virginia, 22102-7805 1747:
1743:2000は、行1745で見つけ物流マネジメント協会1744:事務局担当します。図書館1745:2000コーポレート・リッジ1746:マクリーン、バージニア州、22102から7805 1747:
+=+=+=+=+= File rfc1866.txt +=+=+=+=+= 'yy' on a line without 'yyyy' found at line 1078: 1076: <div class=chapter><h1>foo</h1><p>...</div> 1077: => <H1>,"foo",</H1>,<P>,"..." 1078: xxx <P ID=z23> yyy 1079: => "xxx ",<P>," yyy 1080: Let α & β be finite sets.
1076::<DIV CLASS =章> <H1> 'yyyyは' 行1078で見つけずにライン上の+ = + = + = + = + =ファイルrfc1866.txt + = + = + = + = + = 'Y-Y' FOO </ H1> <P> ... </ div> 1077:=> <H1>、 "foo" という、</ H1>、<P>、 "..." 1078:XXX <P ID = Z23> YYY 1079:=> "XXX"、<P>、」YYY 1080:みましょう&アルファ;&#038;&ベータ;有限集合とします。
'yy' on a line without 'yyyy' found at line 1079: 1077: => <H1>,"foo",</H1>,<P>,"..." 1078: xxx <P ID=z23> yyy 1079: => "xxx ",<P>," yyy 1080: Let α & β be finite sets. 1081: => "Let α & β be finite sets."
ラインで発見 'YYYY' せずにライン上の 'Y-Y' 1079:1077:=> <H1>、 "FOO"、</ H1>、<P>、 "..." 1078:XXX <P ID = Z23> YYY 1079:=> "XXX"、<P>、 "YYY 1080:みましょう&アルファ;&#038;&ベータ;有限集合とする1081:。=>" してみましょう&アルファ。 &&ベータ;有限集合とします。」
+=+=+=+=+= File rfc1876.txt +=+=+=+=+= 2000 found at line 103: 101: exponent. 102: 103: Since 20000000m (represented by the value 0x29) is 103(continued): greater 104: than the equatorial diameter of the WGS 84 ellipsoi 104(continued): d 105: (12756274m), it is therefore suitable for use as a
101:指数+ = + = + = + = + =ファイルrfc1876.txt + = + = + = + = + = 2000ライン103で発見。 103:102(値0x29で表される)2000万メートル103(続き)であるので:104より大きい:WGS 84 ellipsoi 104(続き)の赤道直径より:D 105:(12756274メートル)、したがって、として使用するのに適していますA
2000 found at line 219: 217: 218: rwy04L.logan-airport.boston. LOC 42 21 28.764 N 71 00 51.617 218(continued): W 219: -44m 2000m 220: 221:
217:218:2000は、ライン219で発見rwy04L.logan-airport.boston。 LOC 42 21 28.764 N 71 00 51.617 218(続き):-44m 2000メートル220:221 219 W:
+=+=+=+=+= File rfc1880.txt +=+=+=+=+= 'yy' on a line without 'yyyy' found at line 2062: 2060: The text version is sent. 2060(continued): 2061: 2062: file /ftp/rfc/rfcnnnn.yyy where 'nnnn' is the RFC n 2062(continued): umber. 2063: and 'yyy' is 'txt' or 'ps 2063(continued): '. 2064:
+ = + = + = + = + =ファイルrfc1880.txt + = + = + = + = + = 'Y-Y' ライン2062で見つかった 'YYYY' なしの行に:2060:テキスト版が送信されます。 (続き)2060:2062:2061アンバー: 'nnnnは' RFC N 2062(続き)であるファイル/ftp/rfc/rfcnnnn.yyy。 2063:及び 'YYY' は 'TXT' または 'PS 2063(続き):' です。 2064年:
'yy' on a line without 'yyyy' found at line 2063: 2061: 2062: file /ftp/rfc/rfcnnnn.yyy where 'nnnn' is the RFC n 2062(continued): umber.
アンバー:2061:2062: 'nnnnは' RFC N 2062(続き)であるファイル/ftp/rfc/rfcnnnn.yyyラインで2063を発見 'YYYY' せずにライン上の 'Y-Y'。
2063: and 'yyy' is 'txt' or 'ps 2063(continued): '. 2064: 2065: help to get information on how 2065(continued): to use
2063:及び 'YYY' は 'TXT' または 'PS 2063(続き):' です。 2065:2064どのように2065(続き)に関する情報を取得するのに役立つ:使用します
+=+=+=+=+= File rfc1888.txt +=+=+=+=+= 1900 found at line 859: 857: Group Leader, Communications Systems Phone: +41 22 767- 857(continued): 4967 858: Computing and Networks Division Fax: +41 22 767- 858(continued): 7155 859: CERN Telex: 419000 cer 859(continued): ch 860: European Laboratory for Particle Physics Email: brian@dxcoms 860(continued): .cern.ch 861: 1211 Geneva 23, Switzerland
+ = + = + = + = + =ファイルrfc1888.txt + = + = + = + = + = 1900ラインで発見859:857:グループリーダー、通信システム電話:+41 22 767- 857(続き):4967 858:コンピューティングとネットワーク部門ファックス:+41 22 767- 858(続き):7155 859:CERNテレックス:419000(続き)859 CER:CH 860:ヨーロッパ研究所素粒子物理学の電子メールのため:860 dxcomsブライアン@(続き):。 cern.ch 861:1211ジュネーブ23、スイス
+=+=+=+=+= File rfc1889.txt +=+=+=+=+= 1900 found at line 518: 516: Wallclock time (absolute time) is represented using the times 516(continued): tamp 517: format of the Network Time Protocol (NTP), which is in second 517(continued): s 518: relative to 0h UTC on 1 January 1900 [5]. The full resolution 518(continued): NTP 519: timestamp is a 64-bit unsigned fixed-point number with the in 519(continued): teger 520: part in the first 32 bits and the fractional part in the last 520(continued): 32
+ = + = + = + = + =ファイルrfc1889.txt + = + = + = + = + = 1900行518で発見:時間516(続き)を使用して表現されるウォールクロック時間(絶対時間):516タンプ517 :第517(続き)であるネットワークタイムプロトコル(NTP)のフォーマット:S 518:相対は、1900年1月1日にUTCを0H〜[5]。フル解像度518(続き):NTP 519:teger 520:最初の32ビットで部分と最後の520に小数部分(続き)タイムスタンプが519で(続き)64ビットの符号なしの固定小数点数であります:32
2000 found at line 1526: 1524: v ^ 1525: ntp_sec =0xb44db705 v ^ dlsr=0x0005.4000 ( 5 1525(continued): .250s) 1526: ntp_frac=0x20000000 v ^ lsr =0xb705:2000 (46853 1526(continued): .125s) 1527: (3024992016.125 s) v ^ 1528: r v ^ RR(n)
1524:2000は、ライン1526で見出さV ^ 1525:ntp_sec = 0xb44db705 V ^ DLSRは= 0x0005.4000(5 1525(続き):.250s)1526:ntp_frac = 0x20000000のV ^ LSR = 0xb705:2000(46853 1526(続き) :.125s)1527:(3024992016.125 S)V ^ 1528:RV ^ RR(N)
2000 found at line 1535: 1533: A 0xb710:8000 (46864.500 s) 1534: DLSR -0x0005:4000 ( 5.250 s) 1535: LSR -0xb705:2000 (46853.125 s) 1536: ------------------------------- 1537: delay 0x 6:2000 ( 6.125 s)
2000 found at line 1537: 1535: LSR -0xb705:2000 (46853.125 s) 1536: ------------------------------- 1537: delay 0x 6:2000 ( 6.125 s) 1538: 1539: Figure 2: Example for round-trip time computation
2000 found at line 3182: 3180: * Big-endian mask for version, padding bit and packet type p 3180(continued): air 3181: */ 3182: #define RTCP_VALID_MASK (0xc000 | 0x2000 | 0xfe) 3183: #define RTCP_VALID_VALUE ((RTP_VERSION << 14) | RTCP_SR) 3184:
#define RTCP_VALID_VALUE(:空気3181::* / 3182:3183の#define RTCP_VALID_MASK(| | 0x2000で0xFEの0xc000)バージョン、パディングビットとパケットタイプP 3180(続き)用*ビッグエンディアンマスク:3180:2000は、行3182で発見しました(RTP_VERSION << 14)| RTCP_SR)3184:
+=+=+=+=+= File rfc1890.txt +=+=+=+=+= 2000 found at line 293: 291: 292: The sampling frequency should be drawn from the set: 8000, 11 292(continued): 025, 293: 16000, 22050, 24000, 32000, 44100 and 48000 Hz. (The Apple Ma 293(continued): cintosh 294: computers have native sample rates of 22254.54 and 11127.27, 294(continued): which 295: can be converted to 22050 and 11025 with acceptable quality b 295(continued): y
291:292:+ = + = + = + = + =ファイルrfc1890.txt + = + = + = + = + = 2000行293で発見頻度がセットから引き出されるべきサンプリング:8000、11 292(続き):025、293:16000、22050、24000、32000、44100と48000ヘルツ。 (アップルマ293)(続き:cintosh 294:コンピュータは22254.54 11127.27と、294(続き)のネイティブサンプルレートを有する:295:295 bが許容可能な品質と22050と11025に変換することができる)(続き:Y
2000 found at line 568: 566: 567: Sampling rate and channel count are contained in the payload. 567(continued): MPEG-I 568: audio supports sampling rates of 32000, 44100, and 48000 Hz ( 568(continued): ISO/IEC 569: 11172-3, section 1.1; "Scope"). MPEG-II additionally supports 569(continued): ISO/IEC 570: 11172-3 Audio...").
566:567:2000は、ライン568で発見サンプリングレートとチャンネル数は、ペイロードに含まれています。 (続き)567:MPEG-I 568:オーディオは32000、44100、および48000ヘルツのサンプリングレートをサポートしています(568(続き):ISO / IEC 569:11172-3、セクション1.1、 "適用範囲")。 ISO / IEC 570:11172-3オーディオ... ")MPEG-IIは、さらに569(続き)をサポートしています。
+=+=+=+=+= File rfc1898.txt +=+=+=+=+= 'yy' on a line without 'yyyy' found at line 1271: 1269: 3rWM5Ir3ier3/7WM5Ir36+v35v73ife1jOWK94n3/7T3/ffm5uD+7N339/f3 1269(continued): 9/eq3ff3 1270: 9/eFiJK5tLizsoeSmpW7uLS8/7iio7Wisfv38biio7uyufv3tfv35uH+7N3d 1270(continued): 9/exuKX3 1271: 5+z3vuu4oqO7srnsvvz8/venoqO0v7al/7iio7WisYy+iv7s3ff3p6KjtL+2 1271(continued): pf/wi7nw 1272: 3ard3Q== 1273: $$-CyberCash-End-7Tm/djB05pLIw3JAyy5E7A==-$$
1269::3rWM5Ir3ier3 / 7WM5Ir36 + v35v73ife1jOWK94n3 / 7T3 / ffm5uDライン1271で見つかった 'YYYY' のないライン上の+ = + = + = + = + =ファイルrfc1898.txt + = + = + = + = + = 'Y-Y' + 7N339 / F3 1269(続き):9 / eq3ff3 1270:9 / eFiJK5tLizsoeSmpW7uLS8 / 7iio7Wisfv38biio7uyufv3tfv35uH + 7N3d 1270(続き):/ exuKX3 9 1271:5 + z3vuu4oqO7srnsvvz8 / venoqO0v7al / 7iio7WisYy + iv7s3ff3p6KjtL + 2 1271(続き):PF / wi7nw 1272:3ard3Qの== 1273:$$ - サイバーキャッシュエンド-7TM / djB05pLIw3JAyy5E7A == - $$
'yy' on a line without 'yyyy' found at line 1273: 1271: 5+z3vuu4oqO7srnsvvz8/venoqO0v7al/7iio7WisYy+iv7s3ff3p6KjtL+2 1271(continued): pf/wi7nw 1272: 3ard3Q== 1273: $$-CyberCash-End-7Tm/djB05pLIw3JAyy5E7A==-$$ 1274: 1275: ############################################################# 1275(continued): ########
ラインで発見 'YYYY' せずにライン上の 'Y-Y' 1273:1271:5 + z3vuu4oqO7srnsvvz8 / venoqO0v7al / 7iio7WisYy + iv7s3ff3p6KjtL + 2 1271(続き):PF / wi7nw 1272:3ard3Qの== 1273:$$ - サイバーキャッシュ・エンド7TM / djB05pLIw3JAyy5E7A == - $$ 1274:1275:###################################### ####################### 1275(つづき):########
'yy' on a line without 'yyyy' found at line 1328: 1326: merchant-date: 19950121100505.nnn 1327: merchant-response-code: failure/success/etc. 1328: pr-hash: 7Tm/djB05pLIw3JAyy5E7A== 1329: pr-signed-hash: 1330: a/0meaMHRinNVd8nq/fKsYg5AfTZZUCX0S3gkjAhZTmcrkp6RZvppmDd/P7l 1330(continued): boFLFDBh
1326:ライン1328で見つかった 'YYYY' のない行の 'Y-Y' 商人-日:19950121100505.nnn 1327:商人・レスポンス・コード:失敗/成功の/ etc。 1328:PR-ハッシュ:7TM / djB05pLIw3JAyy5E7Aの== 1329:PR-署名されたハッシュ:1330:A / 0meaMHRinNVd8nq / fKsYg5AfTZZUCX0S3gkjAhZTmcrkp6RZvppmDd / P7L 1330(続き):boFLFDBh
'yy' on a line without 'yyyy' found at line 1340: 1338: rHzP5YqaMnk5iRBHvwKb5MaxKXGOOef5ms8M5W8lI2d0XPecH4xNBn8BMAJ6 1338(continued): iSkZmszo 1339: QfDeWgga48g2tqlA6ifZGp7daDR81lumtGMCvg== 1340: $$-CyberCash-End-7Tm/djB05pLIw3JAyy5E7A==-$$ 1341: 1342: ############################################################# 1342(continued): ########
1338:ライン1340で見つかった 'YYYY' のない行の 'Y-Y' rHzP5YqaMnk5iRBHvwKb5MaxKXGOOef5ms8M5W8lI2d0XPecH4xNBn8BMAJ6 1338(続き):iSkZmszo 1339:QfDeWgga48g2tqlA6ifZGp7daDR81lumtGMCvgの== 1340:$$ - サイバーキャッシュエンド-7TM / djB05pLIw3JAyy5E7A == - $$ 1341:1342: ################################################## ########### 1342(つづき):########
'yy' on a line without 'yyyy' found at line 1474: 1472: mjD6ickhd+SQZhbRCNerlTiQGhuL4wUAxzGh8aHk2oXjoMpVzWw2EImPu5Qa 1472(continued): PEc36xgr 1473: mNz8vCovDiuy3tZ42IGArxBweasLPLCbm0Y= 1474: $$-CyberCash-End-7Tm/djB05pLIw3JAyy5E7A==-$$ 1475: 1476: ############################################################# 1476(continued): ########
1472:ライン1474で見つかった 'YYYY' ことなくライン上の 'Y-Y' mjD6ickhd + SQZhbRCNerlTiQGhuL4wUAxzGh8aHk2oXjoMpVzWw2EImPu5Qa 1472(続き):PEc36xgr 1473:mNz8vCovDiuy3tZ42IGArxBweasLPLCbm0Y = 1474:$$ - サイバーキャッシュエンド-7TM / djB05pLIw3JAyy5E7A == - $$ 1475:1476を:################################################# ############ 1476(つづき):########
'yy' on a line without 'yyyy' found at line 1482: 1480: order-id: 12313424234242 1481: merchant-amount: usd 10.00 1482: pr-hash: 7Tm/djB05pLIw3JAyy5E7A== 1483: pr-signed-hash: 1484: a/0meaMHRinNVd8nq/fKsYg5AfTZZUCX0S3gkjAhZTmcrkp6RZvppmDd/P7l 1484(continued): boFLFDBh
1480:ライン1482で見つかった 'YYYY' ことなくライン上の 'Y-Y' 注文ID:12313424234242 1481:商人量:10.00 USドル1482:PR-ハッシュ:7TM / djB05pLIw3JAyy5E7Aの== 1483:PR-署名されたハッシュ:1484 :/ 0meaMHRinNVd8nq / fKsYg5AfTZZUCX0S3gkjAhZTmcrkp6RZvppmDd / P7L 1484(続き):boFLFDBh
'yy' on a line without 'yyyy' found at line 1490: 1488: date: 19950121100505.nnn 1489: merchant-signature: 1490: v4qZMe2d7mUXztVdC3ZPMmMgYHlBA7bhR96LSehKP15ylqR/1KwwbBAX8CEq 1490(continued): ns55UIYY
1488:日付:19950121100505.nnn 1489:商人署名:1490:v4qZMe2d7mUXztVdC3ZPMmMgYHlBA7bhR96LSehKP15ylqR / 1KwwbBAX8CEq 1490(続き):行1490で見つかった 'YYYY' ことなくライン上の 'Y-Y' ns55UIYY
1491: GGMwPMGoF+GDPM7GlC6fReQ5wyvV1PnETSVO9/LAyRz0zzRYuyVueOjWDlr5 1491(continued): 1492:
1491:GGMwPMGoF + GDPM7GlC6fReQ5wyvV1PnETSVO9 / LAyRz0zzRYuyVueOjWDlr5 1491(続き):1492:
'yy' on a line without 'yyyy' found at line 1593: 1591: mjD6ickhd+SQZhbRCNerlTiQGhuL4wUAxzGh8aHk2oXjoMpVzWw2EImPu5Qa 1591(continued): PEc36xgr 1592: mNz8vCovDiuy3tZ42IGArxBweasLPLCbm0Y= 1593: $$-CyberCash-End-7Tm/djB05pLIw3JAyy5E7A==-$$ 1594: 1595: ############################################################# 1595(continued): ########
1591:ライン1593で見つかった 'YYYY' ことなくライン上の 'Y-Y' mjD6ickhd + SQZhbRCNerlTiQGhuL4wUAxzGh8aHk2oXjoMpVzWw2EImPu5Qa 1591(続き):PEc36xgr 1592:mNz8vCovDiuy3tZ42IGArxBweasLPLCbm0Y = 1593:$$ - サイバーキャッシュエンド-7TM / djB05pLIw3JAyy5E7A == - $$ 1594:1595 :################################################# ############ 1595(つづき):########
'yy' on a line without 'yyyy' found at line 1602: 1600: order-id: 1231-3424-234242 1601: merchant-amount: usd 10.00 1602: pr-hash: 7Tm/djB05pLIw3JAyy5E7A== 1603: pr-signed-hash: 1604: a/0meaMHRinNVd8nq/fKsYg5AfTZZUCX0S3gkjAhZTmcrkp6RZvppmDd/P7l 1604(continued): boFLFDBh
1600:行1602において見出さ 'YYYY' ことなくライン上の 'Y-Y' 注文ID:1231-3424-234242 1601:商人量:10.00 USドル1602:PR-ハッシュ:7TM / djB05pLIw3JAyy5E7Aの== 1603:PR署名-hash:1604:A / 0meaMHRinNVd8nq / fKsYg5AfTZZUCX0S3gkjAhZTmcrkp6RZvppmDd / P7L 1604(続き):boFLFDBh
'yy' on a line without 'yyyy' found at line 1692: 1690: mjD6ickhd+SQZhbRCNerlTiQGhuL4wUAxzGh8aHk2oXjoMpVzWw2EImPu5Qa 1690(continued): PEc36xgr 1691: mNz8vCovDiuy3tZ42IGArxBweasLPLCbm0Y= 1692: $$-CyberCash-End-7Tm/djB05pLIw3JAyy5E7A==-$$ 1693: 1694: ############################################################# 1694(continued): ########
1690:ライン1692で見つかった 'YYYY' ことなくライン上の 'Y-Y' mjD6ickhd + SQZhbRCNerlTiQGhuL4wUAxzGh8aHk2oXjoMpVzWw2EImPu5Qa 1690(続き):PEc36xgr 1691:mNz8vCovDiuy3tZ42IGArxBweasLPLCbm0Y = 1692:$$ - サイバーキャッシュエンド-7TM / djB05pLIw3JAyy5E7A == - $$ 1693:1694を:################################################# ############ 1694(つづき):########
'yy' on a line without 'yyyy' found at line 1804: 1802: mjD6ickhd+SQZhbRCNerlTiQGhuL4wUAxzGh8aHk2oXjoMpVzWw2EImPu5Qa 1802(continued): PEc36xgr 1803: mNz8vCovDiuy3tZ42IGArxBweasLPLCbm0Y= 1804: $$-CyberCash-End-7Tm/djB05pLIw3JAyy5E7A==-$$ 1805: 1806: ############################################################# 1806(continued): ########
1802:行1804において見出さ 'YYYY' ことなくライン上の 'Y-Y' mjD6ickhd + SQZhbRCNerlTiQGhuL4wUAxzGh8aHk2oXjoMpVzWw2EImPu5Qa 1802(続き):PEc36xgr 1803:mNz8vCovDiuy3tZ42IGArxBweasLPLCbm0Y = 1804:$$ - サイバーキャッシュエンド-7TM / djB05pLIw3JAyy5E7A == - $$ 1805:1806 :################################################# ############ 1806(つづき):########
'yy' on a line without 'yyyy' found at line 1821: 1819: response-code: failure/success/etc. 1820: order-id: 1231-3424-234242 1821: pr-hash: 7Tm/djB05pLIw3JAyy5E7A== 1822: pr-signed-hash: 1823: 8zqw0ipqtLtte0tBz5/5VPNJPPonfTwkfZPbtuk5lqMykKDvThhO0ycrfT7e 1823(continued): Xrn/hLUC
1819:応答コード:失敗/成功の/ etcライン1821で見つかった「YYYY」のない行の「Y-Y」。 1820:注文ID:1231-3424-234242 1821:PR-ハッシュ:7TM / djB05pLIw3JAyy5E7A == 1822:PR-署名されたハッシュ:1823:8zqw0ipqtLtte0tBz5 / 5VPNJPPonfTwkfZPbtuk5lqMykKDvThhO0ycrfT7e 1823(続き):XRN / hLUC
'yy' on a line without 'yyyy' found at line 1827:
ライン1827で見つかった「YYYY」のないライン上のY-Y「」:
1825: retrieval-reference-number: 432112344321 1826: authorization-code: a12323 1827: card-hash: 7Tm/djB05pLIw3JAyy5E7A== 1828: { 1829: card-prefix: nnxxxx [Returned if merchant is not full-PAN]
1825:検索参照番号:432112344321 1826:認可コード:a12323 1827:カードハッシュ:7TM / djB05pLIw3JAyy5E7A == 1828:{1829:カード接頭辞:nnxxxx [返さ商人フルPANない場合]
'yy' on a line without 'yyyy' found at line 1948: 1946: mjD6ickhd+SQZhbRCNerlTiQGhuL4wUAxzGh8aHk2oXjoMpVzWw2EImPu5Qa 1946(continued): PEc36xgr 1947: mNz8vCovDiuy3tZ42IGArxBweasLPLCbm0Y= 1948: $$-CyberCash-End-7Tm/djB05pLIw3JAyy5E7A==-$$ 1949: 1950: ############################################################# 1950(continued): ########
1946:ライン1948で見つかった 'YYYY' ことなくライン上の 'Y-Y' mjD6ickhd + SQZhbRCNerlTiQGhuL4wUAxzGh8aHk2oXjoMpVzWw2EImPu5Qa 1946(続き):PEc36xgr 1947:mNz8vCovDiuy3tZ42IGArxBweasLPLCbm0Y = 1948:$$ - サイバーキャッシュエンド-7TM / djB05pLIw3JAyy5E7A == - $$ 1949:1950 :################################################# ############ 1950(つづき):########
'yy' on a line without 'yyyy' found at line 1958: 1956: order-id: 12313424234242 1957: merchant-amount: usd 10.00 1958: pr-hash: 7Tm/djB05pLIw3JAyy5E7A== 1959: 1960:
ラインで見つかった 'YYYY' のない行の 'Y-Y' 1958:1956:オーダーID:12313424234242 1957:商人量:10.00 USドル1958:PR-ハッシュ:7TM / djB05pLIw3JAyy5E7Aの== 1959:1960:
'yy' on a line without 'yyyy' found at line 2050: 2048: CEUEvQhcmruopwEeehv+bejc3fDDZ23JKrbhlZ17lSvFR14PKFsi32pXFqTO 2048(continued): 0ej9GTc5 2049: L6c8nM3tI1qdHNCe0N5f7ASdKS0tYSxAYJLIR6MqPrXjNJEaRx7Vu1odMlkg 2049(continued): rzGOV1fo 2050: 5w33BQHK3U2h+1e5zYBeHY3ZYG4nmylYYXIye4xpuPN4QU0dGrWZoImYE44Q 2050(continued): Owjd5ozl 2051: xulPBjj6cpEI/9wTwR3tpkBb4ZfYirxxnoj9JUkPK9Srv9iJ 2052: $$-CyberCash-End-7Tm/djB05pLIw3JAyy5E7A==-$$
ラインで発見 'YYYY' せずにライン上の 'Y-Y' 2050:2048:CEUEvQhcmruopwEeehv + bejc3fDDZ23JKrbhlZ17lSvFR14PKFsi32pXFqTO 2048(続き):0ej9GTc5 2049:(続き)L6c8nM3tI1qdHNCe0N5f7ASdKS0tYSxAYJLIR6MqPrXjNJEaRx7Vu1odMlkg 2049:rzGOV1fo 2050:5w33BQHK3U2h + 1e5zYBeHY3ZYG4nmylYYXIye4xpuPN4QU0dGrWZoImYE44Q 2050(続き):Owjd5ozl 2051:xulPBjj6cpEI / 9wTwR3tpkBb4ZfYirxxnoj9JUkPK9Srv9iJ 2052:$$ - サイバーキャッシュエンド-7TM / djB05pLIw3JAyy5E7A == - $$
'yy' on a line without 'yyyy' found at line 2052: 2050: 5w33BQHK3U2h+1e5zYBeHY3ZYG4nmylYYXIye4xpuPN4QU0dGrWZoImYE44Q 2050(continued): Owjd5ozl 2051: xulPBjj6cpEI/9wTwR3tpkBb4ZfYirxxnoj9JUkPK9Srv9iJ 2052: $$-CyberCash-End-7Tm/djB05pLIw3JAyy5E7A==-$$ 2053: 2054: ############################################################# 2054(continued): ########
2050:ライン2052で見つかった 'YYYY' ことなくライン上の 'Y-Y' 5w33BQHK3U2h + 1e5zYBeHY3ZYG4nmylYYXIye4xpuPN4QU0dGrWZoImYE44Q 2050(続き):Owjd5ozl 2051:xulPBjj6cpEI / 9wTwR3tpkBb4ZfYirxxnoj9JUkPK9Srv9iJ 2052:$$ - サイバーキャッシュエンド-7TM / djB05pLIw3JAyy5E7A == - $$ 2053: 2054:################################################ ############# 2054(つづき):########
'yy' on a line without 'yyyy' found at line 2064: 2062: response-code: failure/success/etc. 2063: order-id: 1231-3424-234242 2064: pr-hash: 7Tm/djB05pLIw3JAyy5E7A== 2065: pr-signed-hash: 2066: IV8gWHx1f8eCkWsCsMOE3M8mnTbQ7IBBcEmyGDAwjdbaLu5Qm/bh06OX1npe 2066(continued): 2d3Hijxy
2062:応答コード:失敗/成功の/ etcライン2064で見つかった「YYYY」のない行の「Y-Y」。 2063:注文ID:1231-3424-234242 2064:PR-ハッシュ:7TM / djB05pLIw3JAyy5E7Aの== 2065:PR-署名されたハッシュ:2066:IV8gWHx1f8eCkWsCsMOE3M8mnTbQ7IBBcEmyGDAwjdbaLu5Qm / bh06OX1npe 2066(続き):2d3Hijxy
'yy' on a line without 'yyyy' found at line 2068: 2066: IV8gWHx1f8eCkWsCsMOE3M8mnTbQ7IBBcEmyGDAwjdbaLu5Qm/bh06OX1npe 2066(continued): 2d3Hijxy 2067: +X8vKcVE6l6To27u7A7UmGm+po9lCUSLxgtyqyn3jWhHZpc5NZpwoTCf2pAK 2067(continued): 2068: card-hash: 7Tm/djB05pLIw3JAyy5E7A== 2069: card-number: 4811123456781234 2070: card-type: visa
2066:ライン2068で見つかった 'YYYY' ことなくライン上の 'Y-Y' IV8gWHx1f8eCkWsCsMOE3M8mnTbQ7IBBcEmyGDAwjdbaLu5Qm / bh06OX1npe 2066(続き):2067 2d3Hijxy:+ X8vKcVE6l6To27u7A7UmGm + po9lCUSLxgtyqyn3jWhHZpc5NZpwoTCf2pAK 2067(続き):2068:カードハッシュ:7TM / djB05pLIw3JAyy5E7Aの== 2069:カード番号:4811123456781234 2070:カード型:ビザ
'yy' on a line without 'yyyy' found at line 2151: 2149: transaction: 123123213 2150: date: 19950121100505.nnn 2151: $$-CyberCash-End-7Tm/djB05pLIw3JAyy5E7A==-$$ 2152: 2153: ############################################################# 2153(continued): ########
2149:2151のラインで見つける 'YYYY' のない行の 'Y-Y' トランザクション:123123213 2150:日付:19950121100505.nnn 2151:$$ - サイバーキャッシュエンド-7TM / djB05pLIw3JAyy5E7A == - $$ 2152:2153:## ################################################## ######### 2153(つづき):########
'yy' on a line without 'yyyy' found at line 2193: 2191: by their CyberCash application... 2192: supported-versions: 08.win, 0.81win, 0.8mac 2193: $$-CyberCash-End-7Tm/djB05pLIw3JAyy5E7A==-$$ 2194: 2195: ############################################################# 2195(continued): ########
2191:ライン2193で見つかった 'YYYY' のないライン上のY-Y '' はサポート-バージョン:彼らのサイバーキャッシュアプリケーション... 2192によって08.win、0.81win、0.8mac 2193:$$ - サイバーキャッシュ・エンド7TM / djB05pLIw3JAyy5E7A == - $$ 2194:2195:######################################## ##################### 2195(つづき):########
'yy' on a line without 'yyyy' found at line 2359: 2357: 2358: 2359: 35XiC9Yn8flE4Va14UxMf2RCR1B/XoV6AEd64KwPeCYyOYvwbRcYpRMBXFLy 2359(continued): YgWM+ME1 2360: +yp7c66SrCBhW4Q8AJYQ+5j5uyO7uKyyq7OhrV0IMpRDPjiQXZMooLZOifJP 2360(continued): mpvJ66hC 2361: VZuWMuA6LR+TJzWUm4sUP9Zb6zMQShedUyOPrtw1vkJXU1vZ5aI8OJAgUcLE 2361(continued): itcD+dsY
ラインで発見 'YYYY' せずにライン上の 'Y-Y' 2359:YgWM + ME1 2360:+ yp7c66SrCBhW4Q8AJYQ + 5j5uyO7uKyyq7OhrV0IMpRDPjiQXZMooLZOifJP 2360(続き):mpvJ66hC 2361:VZuWMuA6LR + TJzWUm4sUP9Zb6zMQShedUyOPrtw1vkJXU1vZ5aI8OJAgUcLE 2361(続き)35XiC9Yn8flE4Va14UxMf2RCR1B / XoV6AEd64KwPeCYyOYvwbRcYpRMBXFLy 2359:2359:2358:2357 (続き):itcD + DSY
'yy' on a line without 'yyyy' found at line 2360: 2358: 2359: 35XiC9Yn8flE4Va14UxMf2RCR1B/XoV6AEd64KwPeCYyOYvwbRcYpRMBXFLy 2359(continued): YgWM+ME1 2360: +yp7c66SrCBhW4Q8AJYQ+5j5uyO7uKyyq7OhrV0IMpRDPjiQXZMooLZOifJP 2360(continued): mpvJ66hC 2361: VZuWMuA6LR+TJzWUm4sUP9Zb6zMQShedUyOPrtw1vkJXU1vZ5aI8OJAgUcLE 2361(continued): itcD+dsY 2362: Df4CzA00fC10POkJ58HZB/pSBfUrHAa+IqMHyZkV/HBi9TjTwmktJi+8T9or 2362(continued): XS0jSvor
2359:2358: 'YYYY' はライン2360で見つかったことなくライン上の 'Y-Y' 35XiC9Yn8flE4Va14UxMf2RCR1B / XoV6AEd64KwPeCYyOYvwbRcYpRMBXFLy 2359(続き):YgWM + ME1 2360:+ yp7c66SrCBhW4Q8AJYQ + 5j5uyO7uKyyq7OhrV0IMpRDPjiQXZMooLZOifJP 2360(続き):mpvJ66hC 2361:VZuWMuA6LR + TJzWUm4sUP9Zb6zMQShedUyOPrtw1vkJXU1vZ5aI8OJAgUcLE 2361(続き):itcD + DSY 2362:Df4CzA00fC10POkJ58HZB / pSBfUrHAa + IqMHyZkV / HBi9TjTwmktJi + 8T9or 2362(続き):XS0jSvor
'yy' on a line without 'yyyy' found at line 2502: 2500: lw51IHbmo1Jj7H6wyNnRpEjy4tM73jcosBfGeQDHxgyH1uaiFNr2D+WvmuYo
2500:2502のラインで見つける「YYYY」のない行の「Y-Y」lw51IHbmo1Jj7H6wyNnRpEjy4tM73jcosBfGeQDHxgyH1uaiFNr2D + WvmuYo
2500(continued): 7eun2dsy 2501: Wve2O/FwicWHvkg5aDPsgOjzetsn1JCNZzbW 2502: $$-CyberCash-End-7Tm/djB05pLIw3JAyy5E7A==-$$ 2503: 2504: ############################################################# 2504(continued): ########
2500(続き):7eun2dsy 2501:Wve2O / FwicWHvkg5aDPsgOjzetsn1JCNZzbW 2502:$$ - サイバーキャッシュエンド-7TM / djB05pLIw3JAyy5E7A == - $$ 2503:2504:################## ########################################### 2504(続き):## ######
'yy' on a line without 'yyyy' found at line 2591: 2589: x-opaque: [if can't decrypt] 2590: 9/eFiJK5tLizsoeSmpW7uLS8/7iio7Wisfv38biio7uyufv3tfv35uH+7N3d 2590(continued): 9/exuKX3 2591: 5+z3vuu4oqO7srnsvvz8/venoqO0v7al/7iio7WisYy+iv7s3ff3p6KjtL+2 2591(continued): pf/wi7nw 2592: 2593: ############################################################# 2593(continued): ########
2589:ライン2591で見つかった 'YYYY' ことなくライン上の 'Y-Y' X-不透明:2590 [復号化できない場合]:9 / eFiJK5tLizsoeSmpW7uLS8 / 7iio7Wisfv38biio7uyufv3tfv35uH + 7N3d 2590(続き):9 / exuKX3 2591:5 + z3vuu4oqO7srnsvvz8 / venoqO0v7al / 7iio7WisYy + iv7s3ff3p6KjtL + 2 2591(続き):PF / wi7nw 2592:2593:############################## ############################### 2593(つづき):########
'yy' on a line without 'yyyy' found at line 2653: 2651: x-opaque: [if can't decrypt] 2652: 9/eFiJK5tLizsoeSmpW7uLS8/7iio7Wisfv38biio7uyufv3tfv35uH+7N3d 2652(continued): 9/exuKX3 2653: 5+z3vuu4oqO7srnsvvz8/venoqO0v7al/7iio7WisYy+iv7s3ff3p6KjtL+2 2653(continued): pf/wi7nw 2654: 2655: ############################################################# 2655(continued): ########
2651:ライン2653で見つかった 'YYYY' ことなくライン上の 'Y-Y' X-不透明:2652 [復号化できない場合]:9 / eFiJK5tLizsoeSmpW7uLS8 / 7iio7Wisfv38biio7uyufv3tfv35uH + 7N3d 2652(続き):9 / exuKX3 2653:5 + z3vuu4oqO7srnsvvz8 / venoqO0v7al / 7iio7WisYy + iv7s3ff3p6KjtL + 2 2653(続き):PF / wi7nw 2654:2655:############################## ############################### 2655(つづき):########
+=+=+=+=+= File rfc1900.txt +=+=+=+=+= 1900 found at line 8: 6: 7: Network Working Group B. C 7(continued): arpenter 8: Request for Comments: 1900 Y. 8(continued): Rekhter 9: Category: Informational 9(continued): IAB 10: Febru 10(continued): ary 1996
+ = + = + = + = + =ファイルrfc1900.txt + = + = + = + = + = 8行に見出さ1900:6:7:ネットワークワーキンググループB. C 7(続き):の要求:8 arpenterコメント:1900 Y. 8(つづき):Rekhter 9:カテゴリー:情報(つづき)9:Febru 10(続き):IAB 10進1996
1900 found at line 60: 58: Carpenter & Rekhter Informational
58::カーペンター&Rekhter情報1900は、ライン60で発見しました
60: RFC 1900 Renumbering Needs Work Febru 60(continued): ary 1996 61: 62:
60:62:1996 61進:RFC 1900はリナンバリングは、作業Febru 60(続き)が必要。
1900 found at line 116: 114: Carpenter & Rekhter Informational
114:カーペンター&Rekhter情報1900は、ライン116で発見しました
116: RFC 1900 Renumbering Needs Work Febru 116(continued): ary 1996 117: 118:
116:118:1996 117 ARY:RFC 1900は、リナンバリングは仕事Febru 116(続き)ニーズ:
1900 found at line 172: 170: Carpenter & Rekhter Informational
170::カーペンター&Rekhter情報1900は、ライン172で発見しました
172: RFC 1900 Renumbering Needs Work Febru 172(continued): ary 1996 173: 174:
172:174:1996 173 ARY:RFC 1900は、リナンバリングは仕事Febru 172(続き)ニーズ:
1900 found at line 207: 205: Phone: +41 22 767-4967 206: Fax: +41 22 767-7155 207: Telex: 419000 cer ch 208: EMail: brian@dxcoms.cern.ch 209:
205:電話:+41 22 767から4967 206:ファックス:+41 22 767から7155 207:テレックス:419000 CERのCH 208:電子メール:brian@dxcoms.cern.ch 209:1900はライン207で発見しました
+=+=+=+=+= File rfc1902.txt +=+=+=+=+= 'yy' on a line without 'yyyy' found at line 2027: 2025: Several clauses defined in this document use the UTC Time for 2025(continued): mat: 2026: 2027: YYMMDDHHMMZ 2028: 2029: where: YY - last two digits of year
2025:この文書で定義されたいくつかの条項は、UTCを使用するライン2027で見つかった 'YYYY' のないライン上の+ = + = + = + = + =ファイルrfc1902.txt + = + = + = + = + = 'Y-Y' 2025年のための時間(続き):マット:2026:2027:YYMMDDHHMMZ 2028:2029::YY - 年の最後の2桁
'yy' on a line without 'yyyy' found at line 2029: 2027: YYMMDDHHMMZ 2028: 2029: where: YY - last two digits of year 2030: MM - month (01 through 12) 2031: DD - day of month (01 through 31)
2030年の最後の2桁 - YY::2027::YYMMDDHHMMZ 2028:2029:ライン2029で見つかった 'YYYY' のない行の 'Y-Y' MM - (12から01)月2031:DD - 月の日(01 31まで)
UTCTime found at line 136: 134: BEGIN 135: TYPE NOTATION ::= 136: "LAST-UPDATED" value(Update UTCTime) 137: "ORGANIZATION" Text 138: "CONTACT-INFO" Text
UTCTime found at line 152: 150: | Revisions Revision 151: Revision ::= 152: "REVISION" value(Update UTCTime) 153: "DESCRIPTION" Text 154:
+=+=+=+=+= File rfc1910.txt +=+=+=+=+= 2000 found at line 1702: 1700: 1701: usecMIB MODULE-IDENTITY 1702: LAST-UPDATED "9601120000Z" 1703: ORGANIZATION "IETF SNMPv2 Working Group" 1704: CONTACT-INFO
+ = + = + = + = + =ファイルrfc1910.txt + = + = + = + = + = 2000ライン1702で発見:1700:1701:usecMIBのMODULE-IDENTITY 1702:LAST-UPDATED "9601120000Z" 1703:組織 " IETF SNMPv2のワーキンググループ」1704:CONTACT-INFO
+=+=+=+=+= File rfc1917.txt +=+=+=+=+= century found at line 259: 257: should be noted that careful extrapolations of the current tr 257(continued): ends 258: suggest that the address space will be exhausted early in the 258(continued): next 259: century. 260: 261: 3. Problem
+ = + = + = + = + =ファイルrfc1917.txt + = + = + = + = + =ライン259で発見世紀:257:258終了:257(続き)現在のTRを慎重に外挿が点に留意すべきです。次の259:世紀のアドレス空間は258(続き)で早期に枯渇するだろうことを示唆しています。 3.問題:260:261
+=+=+=+=+= File rfc1920.txt +=+=+=+=+= 'yy' on a line without 'yyyy' found at line 2174: 2172: The text version is sent. 2172(continued): 2173: 2174: file /ftp/rfc/rfcnnnn.yyy where 'nnnn' is the RFC n 2174(continued): umber. 2175: and 'yyy' is 'txt' or 'ps 2175(continued): '. 2176:
+ = + = + = + = + =ファイルrfc1920.txt + = + = + = + = + = 'Y-Y' ライン2174で見つかった 'YYYY' なしの行に:2172:テキスト版が送信されます。 (続き)2172:2174:2173アンバー: 'nnnnは' RFC N 2174(続き)であるファイル/ftp/rfc/rfcnnnn.yyy。 2175:及び 'YYY' は 'TXT' または 'PS 2175(続き):' です。 2176年:
'yy' on a line without 'yyyy' found at line 2175: 2173: 2174: file /ftp/rfc/rfcnnnn.yyy where 'nnnn' is the RFC n 2174(continued): umber. 2175: and 'yyy' is 'txt' or 'ps 2175(continued): '. 2176: 2177: help to get information on how 2177(continued): to use
アンバー:2173:2174: 'nnnnは' RFC N 2174(続き)であるファイル/ftp/rfc/rfcnnnn.yyyラインで2175を発見 'YYYY' せずにライン上の 'Y-Y'。 2175:及び 'YYY' は 'TXT' または 'PS 2175(続き):' です。 2177:2176どのように2177(続き)に関する情報を取得するのに役立つ:使用します
1900 found at line 851: 849: An Experimental protocol. 850: 851: 1900 - Renumbering Needs Work 852: 853: This is an information document and does not specif 853(continued): y any
849:実験プロトコール1900は、ライン851で発見しました。 850:851: - :853:1900リナンバリングニーズが852を作業これは、情報の文書であり、853(続き)specifしません:yのいずれかが
+=+=+=+=+= File rfc1941.txt +=+=+=+=+= 2000 found at line 2826: 2824: 700 13th Street, NW 2825: Suite 950 2826: Washington, DC 20005 2827: Phone: 202-434-8954 2828: EMail: sellers@quest.arc.nasa.gov
+ = + = + = + = + =ファイルrfc1941.txt + = + = + = + = + = 2000ライン2826で発見:2824:700 13番通り、NW 2825:スイート950 2826:ワシントンD.C. 20005 2827:電話:202-434-8954 2828:メールアドレス:sellers@quest.arc.nasa.gov
+=+=+=+=+= File rfc1945.txt +=+=+=+=+= 2-digit found at line 500: 498: Specific repetition: "<n>(element)" is equivalent to 499: "<n>*<n>(element)"; that is, exactly <n> occurrences of 500: (element). Thus 2DIGIT is a 2-digit number, and 3ALPHA is 500(continued): a 501: string of three alphabetic characters. 502:
498:ライン500で発見+ = + = + = + = + =ファイルrfc1945.txt + = + = + = + = + = 2桁の固有の繰り返し: "<N>(要素)" は499と等価です。 "<N> * <N>(要素)"。つまり、正確に<N> 500の出現:(要素)。したがって2DIGITは、2桁の数字であり、そして3ALPHA 500(続き)である:501:アルファベット3文字のストリング。 502:
2digit found at line 500: 498: Specific repetition: "<n>(element)" is equivalent to 499: "<n>*<n>(element)"; that is, exactly <n> occurrences of 500: (element). Thus 2DIGIT is a 2-digit number, and 3ALPHA is 500(continued): a 501: string of three alphabetic characters. 502:
498:2DIGITは、ライン500で見つかった特定の繰り返し: "<N>(要素)" は499と等価である: "<N> * <N>(要素)"。つまり、正確に<N> 500の出現:(要素)。したがって2DIGITは、2桁の数字であり、そして3ALPHA 500(続き)である:501:アルファベット3文字のストリング。 502:
2digit found at line 872: 870: asctime-date = wkday SP date3 SP time SP 4DIGIT 871: 872: date1 = 2DIGIT SP month SP 4DIGIT 873: ; day month year (e.g., 02 Jun 1982) 874: date2 = 2DIGIT "-" month "-" 2DIGIT
870::=平日いるasctime-日付SPのdate3のSP時間SP 4桁871:872:日付1 = 2DIGIT SP月SP 4桁873:2DIGITは、ライン872で発見しました。日月年(例えば、1982年6月2日)874:日付2 = 2DIGIT " - " 月 " - " 2DIGIT
2digit found at line 874: 872: date1 = 2DIGIT SP month SP 4DIGIT 873: ; day month year (e.g., 02 Jun 1982) 874: date2 = 2DIGIT "-" month "-" 2DIGIT 875: ; day-month-year (e.g., 02-Jun-82) 876: date3 = month SP ( 2DIGIT | ( SP 1DIGIT ))
872::日付1 = 2DIGIT SP月SP 4桁873:2DIGITは、ライン874で発見しました。日月年(例えば、1982年6月2日)874:日付2 = 2DIGIT " - " 月 " - " 2DIGIT 875;日 - 月 - 年(例えば、02-6月-82)876:date3 =月のSP(2DIGIT |(SP 1桁))
2digit found at line 876: 874: date2 = 2DIGIT "-" month "-" 2DIGIT 875: ; day-month-year (e.g., 02-Jun-82) 876: date3 = month SP ( 2DIGIT | ( SP 1DIGIT )) 877: ; month day (e.g., Jun 2) 878:
2DIGITがラインで見つかった876:874:日付2 = 2DIGIT " - " 月 " - " 2DIGIT 875;日 - 月 - 年(例えば、02-6月-82)876:date3 =月SP(2DIGIT |(SP 1桁))877;月日(例えば、6月2日)878:
2digit found at line 879: 877: ; month day (e.g., Jun 2) 878: 879: time = 2DIGIT ":" 2DIGIT ":" 2DIGIT 880: ; 00:00:00 - 23:59:59 881:
877:2DIGITは、ライン879で発見しました。月の日(例えば、6月2日)878:879:時間= 2DIGIT ":" 2DIGIT ":" 2DIGIT 880:。午前〇時00分00秒 - 23時59分59秒881:
+=+=+=+=+= File rfc1967.txt +=+=+=+=+= 'yy' on a line without 'yyyy' found at line 276: 274: +-----+----....................----+ 275: 276: where: C0 and 80 are representative LZS-DCP headers; nn, 276(continued): xx, yy, 277: and zz are values determined by the packet's conte 277(continued): xt. 278:
+=+=+=+=+= File rfc1980.txt +=+=+=+=+= century found at line 301: 299: ALT="Our products"> 300: <AREA SHAPE=RECT COORDS="0,51,100,100 HREF="technology.htm 300(continued): l" 301: ALT="Technology for the next century"> 302: </MAP> 303:
+ = + = + = + = + =ファイルrfc1980.txt + = + = + = + = + = 301ラインで発見世紀:299:ALT = "当社の製品"> 300:<AREAのSHAPE = RECT COORDS = "0 、51100100 HREF = "technology.htm 300(続き):L" </ MAP> 303:301:> 302 ALT = "次の世紀のための技術"。
+=+=+=+=+= File rfc1997.txt +=+=+=+=+= 2000 found at line 130: 128: 690 may define research, educational and commercial community 128(continued): values 129: that may be used for policy routing as defined by the operato 129(continued): rs of 130: that AS using community attribute values 0x02B20000 through 131: 0x02B2FFFF). 132:
128:+ = + = + = + = + =ファイルrfc1997.txt + = + = + = + = + = 2000行130で見出さ690研究、教育および商業コミュニティ128(続き)を定義することができる:129値:こと130のRS:コミュニティ属性を使用するなど、131を介して0x02B20000値こと:0x02B2FFFF)をoperato 129(続き)によって定義されたポリシールーティングのために使用することができます。 132:
+=+=+=+=+= File rfc1999.txt +=+=+=+=+= 1900 found at line 14: 12: Request for Comments Summary 13: 14: RFC Numbers 1900-1999 15: 16: Status of This Memo
+ = + = + = + = + =ファイルrfc1999.txt + = + = + = + = + = 1900行14で発見:12:コメント概要の要求13:14:RFC番号1900から1999 15:16:ステータスこのメモの
1900 found at line 18: 16: Status of This Memo 17: 18: This RFC is a slightly annotated list of the 100 RFCs from RF 18(continued): C 1900 19: through RFCs 1999. This is a status report on these RFCs. T 19(continued): his memo 20: provides information for the Internet community. It does not 20(continued): specify
1900はラインで見出さ18:16:このメモの状態17:18:C 1900 19:このRFCは、RF 18(続き)から100のRFCのわずかに注釈付きリストでのRFC 1999を介して、これは、これらのRFCにステータスレポートであります。 T 19(続き):彼のメモ20:インターネットコミュニティのための情報を提供します。指定:それは20(続き)しません
1900 found at line 60: 58: Elliott Informational
58::60行で見つかった1900エリオット情報
60: RFC 1999 Summary of 1900-1999 Janu 60(continued): ary 1997 61: 62:
60:1900から1999 Janu 60(続き)のRFC 1999概要:62:1997 61進:
1900 found at line 116: 114: Elliott Informational
114:ライン116で見つかった1900エリオット情報
116: RFC 1999 Summary of 1900-1999 Janu 116(continued): ary 1997 117: 118:
116:1900から1999 Janu 116(続き)のRFC 1999概要:1997進117:118:
1900 found at line 172: 170: Elliott Informational
170:ライン172で見つかった1900エリオット情報
172: RFC 1999 Summary of 1900-1999 Janu 172(continued): ary 1997 173: 174:
172:1900から1999 Janu 172(続き)のRFC 1999概要:1997進173:174:
1900 found at line 228: 226: Elliott Informational
226:ライン228で見つかった1900エリオット情報
RFC 2626 The Internet and the Millennium Problem (Year 2000) June 1999
RFC 2626インターネットとミレニアム問題(2000年)1999年6月
227: 228: RFC 1999 Summary of 1900-1999 Janu 228(continued): ary 1997 229: 230:
228:227 1900から1999 Janu 228(続き)のRFC 1999概要:1997進229:230:
1900 found at line 284: 282: Elliott Informational
282:ライン284で見つかった1900エリオット情報
284: RFC 1999 Summary of 1900-1999 Janu 284(continued): ary 1997 285: 286:
284:1900から1999 Janu 284(続き)のRFC 1999概要:1997進285:286:
1900 found at line 340: 338: Elliott Informational
338:ライン340で見つかった1900エリオット情報
340: RFC 1999 Summary of 1900-1999 Janu 340(continued): ary 1997 341: 342:
340:1900から1999 Janu 340(続き)のRFC 1999概要:1997進341:342:
1900 found at line 396: 394: Elliott Informational
394:ライン396で見つかった1900エリオット情報
396: RFC 1999 Summary of 1900-1999 Janu 396(continued): ary 1997 397: 398:
396:1900から1999 Janu 396(続き)のRFC 1999概要:1997進397:398:
1900 found at line 452: 450: Elliott Informational
450:ライン452で見つかった1900エリオット情報
452: RFC 1999 Summary of 1900-1999 Janu 452(continued): ary 1997 453: 454:
452:1900から1999 Janu 452(続き)のRFC 1999概要:1997進453:454:
1900 found at line 508: 506: Elliott Informational
506:ライン508で見つかった1900エリオット情報
508: RFC 1999 Summary of 1900-1999 Janu 508(continued): ary 1997 509: 510:
508:1900から1999 Janu 508(続き)のRFC 1999概要:1997進509:510:
1900 found at line 564: 562: Elliott Informational [ 562(continued): Page 10] 563: 564: RFC 1999 Summary of 1900-1999 Janu 564(continued): ary 1997 565: 566:
562:1900ラインに564を発見エリオット情報[562(続き):10ページ] 563:564:1900から1999 Janu 564(続き)のRFC 1999要約:566:1997 565進:
1900 found at line 620: 618: Elliott Informational [ 618(continued): Page 11] 619: 620: RFC 1999 Summary of 1900-1999 Janu 620(continued): ary 1997 621: 622:
618:1900ラインに620を発見エリオット情報[618(続き):11ページ] 619:620:1900から1999 Janu 620(続き)のRFC 1999要約:622:1997 621進:
1900 found at line 676: 674: Elliott Informational [ 674(continued): Page 12] 675: 676: RFC 1999 Summary of 1900-1999 Janu 676(continued): ary 1997 677: 678:
674:1900ラインに676を発見エリオット情報[674(続き):12ページ] 675:676:1900から1999 Janu 676(続き)のRFC 1999要約:678:1997 677進:
1900 found at line 732: 730: Elliott Informational [ 730(continued): Page 13] 731: 732: RFC 1999 Summary of 1900-1999 Janu 732(continued): ary 1997 733: 734:
730:1900ラインに732を発見エリオット情報[730(続き):13ページ] 731:732:1900から1999 Janu 732(続き)のRFC 1999要約:734:1997 733進:
1900 found at line 788: 786: Elliott Informational [ 786(continued): Page 14] 787:
786:ライン788で見つかった1900エリオット情報[786(続き):14ページ] 787:
788: RFC 1999 Summary of 1900-1999 Janu 788(continued): ary 1997 789: 790:
788:1900から1999 Janu 788(続き)のRFC 1999概要:1997進789:790:
1900 found at line 844: 842: Elliott Informational [ 842(continued): Page 15] 843: 844: RFC 1999 Summary of 1900-1999 Janu 844(continued): ary 1997 845: 846:
842:1900ラインに844を発見エリオット情報[842(続き):15ページ] 843:844:1900から1999 Janu 844(続き)のRFC 1999要約:846:1997 845進:
1900 found at line 900: 898: Elliott Informational [ 898(continued): Page 16] 899: 900: RFC 1999 Summary of 1900-1999 Janu 900(continued): ary 1997 901: 902:
898:1900ラインに900を発見エリオット情報[898(続き):16ページ] 899:900:1900から1999 Janu 900(続き)のRFC 1999要約:902:1997 901進:
1900 found at line 956: 954: Elliott Informational [ 954(continued): Page 17] 955: 956: RFC 1999 Summary of 1900-1999 Janu 956(continued): ary 1997 957: 958:
954:1900ラインに956を発見エリオット情報[954(続き):17ページ] 955:956:1900から1999 Janu 956(続き)のRFC 1999要約:958:1997 957進:
1900 found at line 1012: 1010: Elliott Informational [ 1010(continued): Page 18] 1011: 1012: RFC 1999 Summary of 1900-1999 Janu 1012(continued): ary 1997 1013: 1014:
1010:1900は、行1012において見出さエリオット情報[1010(続き):18ページ] 1011:1012:(続き)1900年から1999年のRFC 1999概要Janu 1012:1014:1997 1013進:
1900 found at line 1068: 1066: Elliott Informational [ 1066(continued): Page 19] 1067:
1066:1900は、ライン1068で見出さエリオット情報[1066(続き):19ページ] 1067:
1068: RFC 1999 Summary of 1900-1999 Janu 1068(continued): ary 1997 1069: 1070:
1068:1900年から1999年Janu 1068(続き)のRFC 1999概要:1070:1997 1069進:
1900 found at line 1095: 1093: 1094: 1095: 1900 Carpenter Feb 96 Renumbering Needs Work 1096: 1097: Hosts in an IP network are identified by IP addresses, and the I 1097(continued): P
1900はラインで発見1095:1093:1094:1095:1900年2月96カーペンターリナンバリングは作業が必要1096:1097:IPネットワーク内のホストはIPアドレスによって識別され、そしてI 1097(続き)されている:P
+=+=+=+=+= File rfc2000.txt +=+=+=+=+= 'yy' on a line without 'yyyy' found at line 3070: 3068: The text version is sent. 3068(continued): 3069: 3070: file /ftp/rfc/rfcnnnn.yyy where 'nnnn' is the RFC n 3070(continued): umber. 3071: and 'yyy' is 'txt' or 'ps 3071(continued): '. 3072:
+ = + = + = + = + =ファイルrfc2000.txt + = + = + = + = + = 'Y-Y' ライン3070で見つかった 'YYYY' なしの行に:3068:テキスト版が送信されます。 (続き)3068:3070:3069アンバー: 'nnnnは' RFC N 3070(続き)であるファイル/ftp/rfc/rfcnnnn.yyy。 3071:及び 'YYY' は 'TXT' または 'PS 3071(続き):' です。 3072:
'yy' on a line without 'yyyy' found at line 3071: 3069: 3070: file /ftp/rfc/rfcnnnn.yyy where 'nnnn' is the RFC n 3070(continued): umber. 3071: and 'yyy' is 'txt' or 'ps 3071(continued): '. 3072: 3073: help to get information on how 3073(continued): to use
アンバー:3069:3070: 'nnnnは' RFC N 3070(続き)であるファイル/ftp/rfc/rfcnnnn.yyyラインで3071を発見 'YYYY' せずにライン上の 'Y-Y'。 3071:及び 'YYY' は 'TXT' または 'PS 3071(続き):' です。 3073:3072どのように3073(続き)に関する情報を取得するのに役立つ:使用します
1900 found at line 1264: 1262: This memo. 1263: 1264: 1999 - Request for Comments Summary RFC Numbers 1900-1999 1265: 1266: This is an information document and does not specif 1266(continued): y any
1262:1900は、行1264で見つかったこのメモを。 1263:1264:1999 - コメントの概要RFC番号の要求1900から1999 1265:1266:これは、情報ドキュメントである1266(続き)specifない:Y任意
2000 found at line 8: 6: 7: Network Working Group Internet Architectu 7(continued): re Board 8: Request for Comments: 2000 J. Postel 8(continued): , Editor
7:6:2000年8行目で見つけネットワークワーキンググループインターネットArchitectu 7(つづき):ボード8再:コメントの要求:2000 J.ポステル8(つづき):、エディタ
9: Obsoletes: 1920, 1880, 1800, 1780, 1720, Febru 9(continued): ary 1997 10: 1610, 1600, 1540, 1500, 1410, 1360,
9:時代遅れ:1920、1880、1800、1780、1720、Febru 9(続き):進1997 10:1610 1600 1540 1500 1410 1360
2000 found at line 60: 58: Internet Architecture Board Standards Track
58::60行で見つかった2000年のインターネットアーキテクチャ委員会標準化過程
60: RFC 2000 Internet Standards Febru 60(continued): ary 1997 61: 62:
60:RFC 2000インターネット規格(続き)Febru 60:1997進61:62:
2000 found at line 116: 114: Internet Architecture Board Standards Track
114:インターネットアーキテクチャ委員会標準化過程2000は、ライン116で発見しました
116: RFC 2000 Internet Standards Febru 116(continued): ary 1997 117: 118:
116:RFC 2000インターネット標準Febru 116(続き):1997進117:118:
2000 found at line 172: 170: Internet Architecture Board Standards Track
170:インターネットアーキテクチャ委員会標準化過程2000は、ライン172で発見しました
172: RFC 2000 Internet Standards Febru 172(continued): ary 1997 173: 174:
172:RFC 2000インターネット標準Febru 172(続き):1997進173:174:
2000 found at line 228: 226: Internet Architecture Board Standards Track
226:インターネットアーキテクチャ委員会標準化過程2000は、ライン228で発見しました
228: RFC 2000 Internet Standards Febru 228(continued): ary 1997 229: 230:
228:RFC 2000インターネット標準Febru 228(続き):1997進229:230:
2000 found at line 284: 282: Internet Architecture Board Standards Track
282:インターネットアーキテクチャ委員会標準化過程2000は、ライン284で発見しました
284: RFC 2000 Internet Standards Febru 284(continued): ary 1997 285: 286:
284:RFC 2000インターネット標準Febru 284(続き):1997進285:286:
2000 found at line 340: 338: Internet Architecture Board Standards Track
338:インターネットアーキテクチャ委員会標準化過程2000は、ライン340で発見しました
340: RFC 2000 Internet Standards Febru 340(continued): ary 1997 341: 342:
340:RFC 2000インターネット標準Febru 340(続き):1997進341:342:
2000 found at line 396: 394: Internet Architecture Board Standards Track
394:インターネットアーキテクチャ委員会標準化過程2000は、ライン396で発見しました
396: RFC 2000 Internet Standards Febru 396(continued): ary 1997 397: 398:
396:RFC 2000インターネット標準Febru 396(続き):1997進397:398:
2000 found at line 452: 450: Internet Architecture Board Standards Track
450:インターネットアーキテクチャ委員会標準化過程2000は、ライン452で発見しました
452: RFC 2000 Internet Standards Febru 452(continued): ary 1997 453: 454:
452:RFC 2000インターネット標準Febru 452(続き):1997進453:454:
2000 found at line 508: 506: Internet Architecture Board Standards Track
506:インターネットアーキテクチャ委員会標準化過程2000は、ライン508で発見しました
508: RFC 2000 Internet Standards Febru 508(continued): ary 1997 509: 510:
508:RFC 2000インターネット標準Febru 508(続き):1997進509:510:
2000 found at line 564: 562: Internet Architecture Board Standards Track [ 562(continued): Page 10] 563: 564: RFC 2000 Internet Standards Febru 564(continued): ary 1997 565: 566:
2000はラインで見つかった564:562:インターネットアーキテクチャ委員会標準化過程[562(続き):10ページ] 563:564:RFC 2000インターネット標準Febru 564(続き):566:1997 565進:
2000 found at line 620: 618: Internet Architecture Board Standards Track [ 618(continued): Page 11]
618:インターネットアーキテクチャ委員会標準化過程[618(続き):11ページ] 2000は、ライン620で発見しました
619: 620: RFC 2000 Internet Standards Febru 620(continued): ary 1997 621: 622:
619:620:RFC 2000インターネット標準Febru 620(続き):622:1997 621進:
2000 found at line 676: 674: Internet Architecture Board Standards Track [ 674(continued): Page 12] 675: 676: RFC 2000 Internet Standards Febru 676(continued): ary 1997 677: 678:
2000はラインで見つかった676:674:インターネットアーキテクチャ委員会標準化過程[674(続き):12ページ] 675:676:RFC 2000インターネット標準Febru 676(続き):678:1997 677進:
2000 found at line 732: 730: Internet Architecture Board Standards Track [ 730(continued): Page 13] 731: 732: RFC 2000 Internet Standards Febru 732(continued): ary 1997 733: 734:
2000はラインで見つかった732:730:インターネットアーキテクチャ委員会標準化過程[730(続き):13ページ] 731:732:RFC 2000インターネット標準Febru 732(続き):734:1997 733進:
2000 found at line 788: 786: Internet Architecture Board Standards Track [ 786(continued): Page 14] 787: 788: RFC 2000 Internet Standards Febru 788(continued): ary 1997 789: 790:
2000はラインで見つかった788:786:インターネットアーキテクチャ委員会標準化過程[786(続き):14ページ] 787:788:RFC 2000インターネット標準Febru 788(続き):790:1997 789進:
2000 found at line 844: 842: Internet Architecture Board Standards Track [ 842(continued): Page 15] 843: 844: RFC 2000 Internet Standards Febru 844(continued): ary 1997 845: 846:
2000はラインで見つかった844:842:インターネットアーキテクチャ委員会標準化過程[842(続き):15ページ] 843:844:RFC 2000インターネット標準Febru 844(続き):846:1997 845進:
2000 found at line 900: 898: Internet Architecture Board Standards Track [ 898(continued): Page 16] 899:
898:インターネットアーキテクチャ委員会標準化過程[898(続き):16ページ] 899 2000は、ライン900で発見しました:
900: RFC 2000 Internet Standards Febru 900(continued): ary 1997 901: 902:
900:RFC 2000インターネット標準Febru 900(続き):1997進901:902:
2000 found at line 956: 954: Internet Architecture Board Standards Track [ 954(continued): Page 17] 955: 956: RFC 2000 Internet Standards Febru 956(continued): ary 1997 957: 958:
2000はラインで見つかった956:954:インターネットアーキテクチャ委員会標準化過程[954(続き):17ページ] 955:956:RFC 2000インターネット標準Febru 956(続き):958:1997 957進:
2000 found at line 1012: 1010: Internet Architecture Board Standards Track [ 1010(continued): Page 18] 1011: 1012: RFC 2000 Internet Standards Febru 1012(continued): ary 1997 1013: 1014:
1010:2000はライン1012で発見インターネットアーキテクチャ委員会標準化過程[1010(続き):18ページ] 1011:1012:RFC 2000インターネット標準Febru 1012(続き):1014:1997 1013進:
2000 found at line 1068: 1066: Internet Architecture Board Standards Track [ 1066(continued): Page 19] 1067: 1068: RFC 2000 Internet Standards Febru 1068(continued): ary 1997 1069: 1070:
1066:2000はライン1068で発見インターネットアーキテクチャ委員会標準化過程[1066(続き):19ページ] 1067:1068:RFC 2000インターネット標準Febru 1068(続き):1070:1997 1069進:
2000 found at line 1124: 1122: Internet Architecture Board Standards Track [ 1122(continued): Page 20] 1123: 1124: RFC 2000 Internet Standards Febru 1124(continued): ary 1997 1125: 1126:
1122:2000はライン1124で発見インターネットアーキテクチャ委員会標準化過程[1122(続き):20ページ] 1123:1124:RFC 2000インターネット標準Febru 1124(続き):1126:1997 1125進:
2000 found at line 1180: 1178: Internet Architecture Board Standards Track [ 1178(continued): Page 21] 1179:
1178:2000はライン1180で発見インターネットアーキテクチャ委員会標準化過程[1178(続き):21ページ] 1179:
1180: RFC 2000 Internet Standards Febru 1180(continued): ary 1997 1181: 1182:
1180:RFC 2000インターネット標準Febru 1180(続き):1182:1997 1181進:
2000 found at line 1236: 1234: Internet Architecture Board Standards Track [ 1234(continued): Page 22] 1235: 1236: RFC 2000 Internet Standards Febru 1236(continued): ary 1997 1237: 1238:
1234:2000はライン1236で発見インターネットアーキテクチャ委員会標準化過程[1234(続き):22ページ] 1235:1236:RFC 2000インターネット標準Febru 1236(続き):1238:1997 1237進:
2000 found at line 1260: 1258: A Proposed Standard protocol. 1259: 1260: 2000 - Internet Official Protocol Standards 1261: 1262: This memo.
1258:提案された標準プロトコル2000は、ライン1260で発見しました。 1259:1260:2000 - インターネット公式プロトコル標準1261:1262:このメモ。
2000 found at line 1292: 1290: Internet Architecture Board Standards Track [ 1290(continued): Page 23] 1291: 1292: RFC 2000 Internet Standards Febru 1292(continued): ary 1997 1293: 1294:
1290:2000はライン1292で発見インターネットアーキテクチャ委員会標準化過程[1290(続き):23ページ] 1291:1292:RFC 2000インターネット標準Febru 1292(続き):1294:1997 1293進:
2000 found at line 1348: 1346: Internet Architecture Board Standards Track [ 1346(continued): Page 24] 1347: 1348: RFC 2000 Internet Standards Febru 1348(continued): ary 1997 1349: 1350:
1346:2000はライン1348で発見インターネットアーキテクチャ委員会標準化過程[1346(続き):24ページ] 1347:1348:RFC 2000インターネット標準Febru 1348(続き):1350:1997 1349進:
2000 found at line 1404: 1402: Internet Architecture Board Standards Track [ 1402(continued): Page 25] 1403: 1404: RFC 2000 Internet Standards Febru 1404(continued): ary 1997 1405: 1406:
1402:2000はライン1404で発見インターネットアーキテクチャ委員会標準化過程[1402(続き):25ページ] 1403:1404:RFC 2000インターネット標準Febru 1404(続き):1406:1997 1405進:
2000 found at line 1460: 1458: Internet Architecture Board Standards Track [ 1458(continued): Page 26] 1459: 1460: RFC 2000 Internet Standards Febru 1460(continued): ary 1997 1461: 1462:
1458:2000はライン1460で発見インターネットアーキテクチャ委員会標準化過程[1458(続き):26ページ] 1459:1460:RFC 2000インターネット標準Febru 1460(続き):1462:1997 1461進:
2000 found at line 1516: 1514: Internet Architecture Board Standards Track [ 1514(continued): Page 27] 1515: 1516: RFC 2000 Internet Standards Febru 1516(continued): ary 1997 1517: 1518:
1514:2000はライン1516で発見インターネットアーキテクチャ委員会標準化過程[1514(続き):27ページ] 1515:1516:RFC 2000インターネット標準Febru 1516(続き):1518:1997 1517進:
2000 found at line 1572: 1570: Internet Architecture Board Standards Track [ 1570(continued): Page 28] 1571: 1572: RFC 2000 Internet Standards Febru 1572(continued): ary 1997 1573: 1574:
1570:2000はライン1572で発見インターネットアーキテクチャ委員会標準化過程[1570(続き):28ページ] 1571:1572:RFC 2000インターネット標準Febru 1572(続き):1574:1997 1573進:
2000 found at line 1628: 1626: Internet Architecture Board Standards Track [ 1626(continued): Page 29] 1627: 1628: RFC 2000 Internet Standards Febru 1628(continued): ary 1997 1629: 1630:
1626:2000はライン1628で発見インターネットアーキテクチャ委員会標準化過程[1626(続き):29ページ] 1627:1628:RFC 2000インターネット標準Febru 1628(続き):1630:1997 1629進:
2000 found at line 1684: 1682: Internet Architecture Board Standards Track [ 1682(continued): Page 30] 1683: 1684: RFC 2000 Internet Standards Febru 1684(continued): ary 1997 1685: 1686:
1682:2000はライン1684で発見インターネットアーキテクチャ委員会標準化過程[1682(続き):30ページ] 1683:1684:RFC 2000インターネット標準Febru 1684(続き):1686:1997 1685進:
2000 found at line 1740: 1738: Internet Architecture Board Standards Track [ 1738(continued): Page 31]
1738:2000は、行1740で発見インターネットアーキテクチャ委員会標準化過程[1738(続き):31ページ]
1739: 1740: RFC 2000 Internet Standards Febru 1740(continued): ary 1997 1741: 1742:
1739:1740:RFC 2000インターネット標準Febru 1740(続き):1997進1741:1742:
2000 found at line 1796: 1794: Internet Architecture Board Standards Track [ 1794(continued): Page 32] 1795: 1796: RFC 2000 Internet Standards Febru 1796(continued): ary 1997 1797: 1798:
1794:2000はライン1796で発見インターネットアーキテクチャ委員会標準化過程[1794(続き):32ページ] 1795:1796:RFC 2000インターネット標準Febru 1796(続き):1798:1997 1797進:
2000 found at line 1852: 1850: Internet Architecture Board Standards Track [ 1850(continued): Page 33] 1851: 1852: RFC 2000 Internet Standards Febru 1852(continued): ary 1997 1853: 1854:
1850:2000はライン1852で発見インターネットアーキテクチャ委員会標準化過程[1850(続き):33ページ] 1851:1852:RFC 2000インターネット標準Febru 1852(続き):1854:1997 1853進:
2000 found at line 1859: 1857: Protocol Name Status R 1857(continued): FC STD * 1858: ======== ===================================== ======== == 1858(continued): == === = 1859: -------- Internet Official Protocol Standards Req 20 1859(continued): 00 1 1860: -------- Assigned Numbers Req 17 1860(continued): 00 2 1861: -------- Host Requirements - Communications Req 11 1861(continued): 22 3
2000 found at line 1908: 1906: Internet Architecture Board Standards Track [ 1906(continued): Page 34] 1907: 1908: RFC 2000 Internet Standards Febru 1908(continued): ary 1997 1909: 1910:
1906:2000はライン1908で発見インターネットアーキテクチャ委員会標準化過程[1906(続き):34ページ] 1907:1908:RFC 2000インターネット標準Febru 1908(続き):1910:1997 1909進:
2000 found at line 1964: 1962: Internet Architecture Board Standards Track [ 1962(continued): Page 35]
1962:2000は、行1964で発見インターネットアーキテクチャ委員会標準化過程[1962(続き):35ページ]
1963: 1964: RFC 2000 Internet Standards Febru 1964(continued): ary 1997 1965: 1966:
1963:1964:RFC 2000インターネット標準Febru 1964(続き):1997進1965:1966:
2000 found at line 2020: 2018: Internet Architecture Board Standards Track [ 2018(continued): Page 36] 2019: 2020: RFC 2000 Internet Standards Febru 2020(continued): ary 1997 2021: 2022:
2018:2000はライン2020で発見インターネットアーキテクチャ委員会標準化過程[2018(続き):36ページ] 2019:2020:RFC 2000インターネット標準Febru 2020(続き):2022:1997 2021進:
2000 found at line 2076: 2074: Internet Architecture Board Standards Track [ 2074(continued): Page 37] 2075: 2076: RFC 2000 Internet Standards Febru 2076(continued): ary 1997 2077: 2078:
2074:2000はライン2076で発見インターネットアーキテクチャ委員会標準化過程[2074(続き):37ページ] 2075:2076:RFC 2000インターネット標準Febru 2076(続き):2078:1997 2077進:
2000 found at line 2132: 2130: Internet Architecture Board Standards Track [ 2130(continued): Page 38] 2131: 2132: RFC 2000 Internet Standards Febru 2132(continued): ary 1997 2133: 2134:
2130:2000はライン2132で発見インターネットアーキテクチャ委員会標準化過程[2130(続き):38ページ] 2131:2132:RFC 2000インターネット標準Febru 2132(続き):2134:1997 2133進:
2000 found at line 2188: 2186: Internet Architecture Board Standards Track [ 2186(continued): Page 39] 2187: 2188: RFC 2000 Internet Standards Febru 2188(continued): ary 1997 2189: 2190:
2186:2000はライン2188で発見インターネットアーキテクチャ委員会標準化過程[2186(続き):39ページ] 2187:2188:RFC 2000インターネット標準Febru 2188(続き):2190:1997 2189進:
2000 found at line 2244: 2242: Internet Architecture Board Standards Track [ 2242(continued): Page 40] 2243: 2244: RFC 2000 Internet Standards Febru 2244(continued): ary 1997
2242:2000は、行2244で発見インターネットアーキテクチャ委員会標準化過程[2242(続き):40ページ] 2243:2244:RFC 2000インターネット標準Febru 2244(続き):1997進
2245: 2246:
2245: 2246:
2000 found at line 2300: 2298: Internet Architecture Board Standards Track [ 2298(continued): Page 41] 2299: 2300: RFC 2000 Internet Standards Febru 2300(continued): ary 1997 2301: 2302:
2298:2000はライン2300で発見インターネットアーキテクチャ委員会標準化過程[2298(続き):41ページ] 2299:2300:RFC 2000インターネット標準Febru 2300(続き):2302:1997 2301進:
2000 found at line 2356: 2354: Internet Architecture Board Standards Track [ 2354(continued): Page 42] 2355: 2356: RFC 2000 Internet Standards Febru 2356(continued): ary 1997 2357: 2358:
2354:2000はライン2356で発見インターネットアーキテクチャ委員会標準化過程[2354(続き):42ページ] 2355:2356:RFC 2000インターネット標準Febru 2356(続き):2358:1997 2357進:
2000 found at line 2412: 2410: Internet Architecture Board Standards Track [ 2410(continued): Page 43] 2411: 2412: RFC 2000 Internet Standards Febru 2412(continued): ary 1997 2413: 2414:
2410:2000はライン2412で発見インターネットアーキテクチャ委員会標準化過程[2410(続き):43ページ] 2411:2412:RFC 2000インターネット標準Febru 2412(続き):2414:1997 2413進:
2000 found at line 2468: 2466: Internet Architecture Board Standards Track [ 2466(continued): Page 44] 2467: 2468: RFC 2000 Internet Standards Febru 2468(continued): ary 1997 2469: 2470:
2466:2000はライン2468で発見インターネットアーキテクチャ委員会標準化過程[2466(続き):44ページ] 2467:2468:RFC 2000インターネット標準Febru 2468(続き):2470:1997 2469進:
2000 found at line 2524: 2522: Internet Architecture Board Standards Track [ 2522(continued): Page 45] 2523: 2524: RFC 2000 Internet Standards Febru 2524(continued): ary 1997 2525: 2526:
2522:2000はライン2524で発見インターネットアーキテクチャ委員会標準化過程[2522(続き):45ページ] 2523:2524:RFC 2000インターネット標準Febru 2524(続き):2526:1997 2525進:
2000 found at line 2580: 2578: Internet Architecture Board Standards Track [ 2578(continued): Page 46] 2579: 2580: RFC 2000 Internet Standards Febru 2580(continued): ary 1997 2581: 2582:
2578:2000はライン2580で発見インターネットアーキテクチャ委員会標準化過程[2578(続き):46ページ] 2579:2580:RFC 2000インターネット標準Febru 2580(続き):2582:1997 2581進:
2000 found at line 2636: 2634: Internet Architecture Board Standards Track [ 2634(continued): Page 47] 2635: 2636: RFC 2000 Internet Standards Febru 2636(continued): ary 1997 2637: 2638:
2634:2000はライン2636で発見インターネットアーキテクチャ委員会標準化過程[2634(続き):47ページ] 2635:2636:RFC 2000インターネット標準Febru 2636(続き):2638:1997 2637進:
2000 found at line 2692: 2690: Internet Architecture Board Standards Track [ 2690(continued): Page 48] 2691: 2692: RFC 2000 Internet Standards Febru 2692(continued): ary 1997 2693: 2694:
2690:2000はライン2692で発見インターネットアーキテクチャ委員会標準化過程[2690(続き):48ページ] 2691:2692:RFC 2000インターネット標準Febru 2692(続き):2694:1997 2693進:
2000 found at line 2748: 2746: Internet Architecture Board Standards Track [ 2746(continued): Page 49] 2747: 2748: RFC 2000 Internet Standards Febru 2748(continued): ary 1997 2749: 2750:
2746:2000はライン2748で発見インターネットアーキテクチャ委員会標準化過程[2746(続き):49ページ] 2747:2748:RFC 2000インターネット標準Febru 2748(続き):2750:1997 2749進:
2000 found at line 2804: 2802: Internet Architecture Board Standards Track [ 2802(continued): Page 50] 2803: 2804: RFC 2000 Internet Standards Febru 2804(continued): ary 1997 2805: 2806:
2802:2000はライン2804で発見インターネットアーキテクチャ委員会標準化過程[2802(続き):50ページ] 2803:2804:RFC 2000インターネット標準Febru 2804(続き):2806:1997 2805進:
2000 found at line 2860: 2858: Internet Architecture Board Standards Track [ 2858(continued): Page 51]
2858:2000は、行2860で発見インターネットアーキテクチャ委員会標準化過程[2858(続き):51ページ]
2859: 2860: RFC 2000 Internet Standards Febru 2860(continued): ary 1997 2861: 2862:
2859:2860:RFC 2000インターネット標準Febru 2860(続き):1997進2861:2862:
2000 found at line 2916: 2914: Internet Architecture Board Standards Track [ 2914(continued): Page 52] 2915: 2916: RFC 2000 Internet Standards Febru 2916(continued): ary 1997 2917: 2918:
2914:2000はライン2916で発見インターネットアーキテクチャ委員会標準化過程[2914(続き):52ページ] 2915:2916:RFC 2000インターネット標準Febru 2916(続き):2918:1997 2917進:
2000 found at line 2972: 2970: Internet Architecture Board Standards Track [ 2970(continued): Page 53] 2971: 2972: RFC 2000 Internet Standards Febru 2972(continued): ary 1997 2973: 2974:
2970:2000はライン2972で発見インターネットアーキテクチャ委員会標準化過程[2970(続き):53ページ] 2971:2972:RFC 2000インターネット標準Febru 2972(続き):2974:1997 2973進:
2000 found at line 3028: 3026: Internet Architecture Board Standards Track [ 3026(continued): Page 54] 3027: 3028: RFC 2000 Internet Standards Febru 3028(continued): ary 1997 3029: 3030:
3026:2000はライン3028で発見インターネットアーキテクチャ委員会標準化過程[3026(続き):54ページ] 3027:3028:RFC 2000インターネット標準Febru 3028(続き):3030:1997 3029進:
2000 found at line 3084: 3082: Internet Architecture Board Standards Track [ 3082(continued): Page 55] 3083: 3084: RFC 2000 Internet Standards Febru 3084(continued): ary 1997 3085: 3086:
3082:2000はライン3084で発見インターネットアーキテクチャ委員会標準化過程[3082(続き):55ページ] 3083:3084:RFC 2000インターネット標準Febru 3084(続き):3086:1997 3085進:
+=+=+=+=+= File rfc2007.txt +=+=+=+=+= 2000 found at line 1156: 1154: 1155: Access-Type: gopher
+ = + = + = + = + =ファイルrfc2007.txt + = + = + = + = + = 2000ラインで発見1156:1154:1155:アクセスタイプ:ホリネズミ
1156: URL: <URL:gopher://gopher.cic.net:2000/11/hunt> 1157: 1158: Access-Type: www
1156:URL:<URL:gopherの://gopher.cic.net 2000/11 /狩り> 1157:1158:アクセスタイプ:WWW
+=+=+=+=+= File rfc2015.txt +=+=+=+=+= 'yy' on a line without 'yyyy' found at line 153: 151: 152: hIwDY32hYGCE8MkBA/wOu7d45aUxF4Q0RKJprD3v5Z9K1YcRJ2fve87lMlD 152(continued): lx4Oj 153: eW4GDdBfLbJE7VUpp13N19GL8e/AqbyyjHH4aS0YoTk10QQ9nnRvjY8nZL3 153(continued): MPXSZ 154: g9VGQxFeGqzykzmykU6A26MSMexR4ApeeON6xzZWfo+0yOqAq6lb46wsvld 154(continued): Z96YA 155: AABH78hyX7YX4uT1tNCWEIIBoqqvCeIMpp7UQ2IzBrXg6GtukS8NxbukLea 155(continued): mqVW3
+ = + = + = + = + =ファイルrfc2015.txt + = + = + = + = +ラインで見出さ 'YYYY' せず線上= 'YY' 153:151:152:hIwDY32hYGCE8MkBA / wOu7d45aUxF4Q0RKJprD3v5Z9K1YcRJ2fve87lMlD 152(続き) :lx4Oj 153:eW4GDdBfLbJE7VUpp13N19GL8e / AqbyyjHH4aS0YoTk10QQ9nnRvjY8nZL3 153(続き):MPXSZ 154:g9VGQxFeGqzykzmykU6A26MSMexR4ApeeON6xzZWfo + 0yOqAq6lb46wsvld 154(続き):Z96YA 155:AABH78hyX7YX4uT1tNCWEIIBoqqvCeIMpp7UQ2IzBrXg6GtukS8NxbukLea 155(続き):mqVW3
+=+=+=+=+= File rfc2025.txt +=+=+=+=+= UTCTime found at line 751: 749: context-id Random-Integer, -- see Section 6.3 749(continued): 750: pvno BIT STRING, -- protocol versio 750(continued): n number 751: timestamp UTCTime OPTIONAL, -- mandatory for S 751(continued): PKM-2 752: randSrc Random-Integer, 753: targ-name Name,
+ = + = + = + = + =ファイルrfc2025.txt + = + = + = + = + = UTC時刻見出さラインで751:749:コンテキストIDランダム整数、 - 6.3 749(続き)参照:750 :PVNOビット列、 - プロトコル版ã750(続き):nは数751:タイムスタンプUTC時刻OPTIONAL、 - (続き)S 751の必須:PKM-2 752:randSrcランダム整数、753:TARG-名名、
UTCTime found at line 923: 921: context-id Random-Integer, -- see Section 6.3 922: pvno [0] BIT STRING OPTIONAL, -- prot. versio 922(continued): n number 923: timestamp UTCTime OPTIONAL, -- mandatory for S 923(continued): PKM-2 924: randTarg Random-Integer, 925: src-name [1] Name OPTIONAL,
UTC時刻が行に見出さ923:921:PROT - : - PVNO [0]ビット列OPTIONAL、コンテクストIDランダム整数は、セクション6.3 922を参照してください。版ã922(続き):nは数923:タイムスタンプUTC時刻OPTIONAL、 - S 923のために必須(続き):PKM-2 924:randTargランダム整数、925:SRC名[1]名OPTIONAL、
UTCTime found at line 2159: 2157: context-id Random-Integer, 2158: pvno BIT STRING, 2159: timestamp UTCTime OPTIONAL, -- mandatory for S 2159(continued): PKM-2 2160: randSrc Random-Integer, 2161: targ-name Name,
2157:UTC時刻は、ライン2159で見つかったコンテキストIDランダム整数、2158:PVNOビット列、2159:タイムスタンプUTC時刻OPTIONAL、 - S 2159のために必須(続き):PKM-2 2160:randSrcランダム整数、2161:TARG -name名、
UTCTime found at line 2248: 2246: 2247: pvno [0] BIT STRING OPTIONAL, 2248: timestamp UTCTime OPTIONAL, -- mandatory for S
2247:2246:UTC時刻は、ライン2248で見出さOPTIONAL PVNO [0]ビット列、2248:タイムスタンプUTC時刻OPTIONAL、 - 必須S用
2248(continued): PKM-2 2249: randTarg Random-Integer, 2250: src-name [1] Name OPTIONAL,
2248(続き):PKM-2 2249:randTargランダム整数、2250:SRC名[1]名OPTIONAL、
UTCTime found at line 2459: 2457: 2458: Validity ::= SEQUENCE { 2459: notBefore UTCTime, 2460: notAfter UTCTime 2461: }
UTCTime found at line 2460: 2458: Validity ::= SEQUENCE { 2459: notBefore UTCTime, 2460: notAfter UTCTime 2461: } 2462:
UTCTime found at line 2493: 2491: signature AlgorithmIdentifier, 2492: issuer Name, 2493: thisUpdate UTCTime, 2494: nextUpdate UTCTime OPTIONAL, 2495: revokedCertificates SEQUENCE OF SEQUENCE {
2491:UTC時刻は、ライン2493で見つかった署名のAlgorithmIdentifier、2492:発行者名、2493:thisUpdateのUTC時刻、2494:nextUpdateのUTC時刻OPTIONAL、2495:配列のrevokedCertificatesシーケンス{
UTCTime found at line 2494: 2492: issuer Name, 2493: thisUpdate UTCTime, 2494: nextUpdate UTCTime OPTIONAL, 2495: revokedCertificates SEQUENCE OF SEQUENCE { 2496: userCertificate CertificateSerialNumber,
2492:UTC時刻は、ライン2494で見つかった発行者名、2493:thisUpdateのUTC時刻、2494:nextUpdateのUTC時刻OPTIONAL、2495:配列のrevokedCertificatesシーケンス{2496:のuserCertificate CertificateSerialNumber、
UTCTime found at line 2497: 2495: revokedCertificates SEQUENCE OF SEQUENCE { 2496: userCertificate CertificateSerialNumber, 2497: revocationDate UTCTime } OPTION 2497(continued): AL 2498: } 2499:
2495:UTC時刻は、ライン2497で見つかった配列のrevokedCertificatesシーケンス{2496:のuserCertificate CertificateSerialNumber、2497:revocationDate UTC時刻}オプション2497(続き):AL 2498:} 2499:
+=+=+=+=+= File rfc2028.txt +=+=+=+=+= 2000 found at line 320: 318: Digital Equipment Corporation 319: 1401 H Street NW 320: Washington DC 20005 321: 322: Phone: +1 202 383 5615
+ = + = + = + = + =ファイルrfc2028.txt + = + = + = + = + = 2000ラインで発見320:318:ディジタル・イクイップメント・コーポレーション319:1401 HストリートNW 320:ワシントンDC 20005 321:322:電話:+1 202 383 5615
+=+=+=+=+= File rfc2030.txt +=+=+=+=+= 1900 found at line 321: 319: main product of the protocol, a special timestamp format has 319(continued): been 320: established. NTP timestamps are represented as a 64-bit unsig 320(continued): ned 321: fixed-point number, in seconds relative to 0h on 1 January 19 321(continued): 00. The 322: integer part is in the first 32 bits and the fraction part in 322(continued): the 323: last 32 bits. In the fraction part, the non-significant low o 323(continued): rder can
+ = + = + = + = + =ファイルrfc2030.txt + = + = + = + = + = 1900行321で発見:319:プロトコルの主な生成物は、特別なタイムスタンプ形式(続き)319を有している。き320 : 設立。 1月19日321(続き)1に0hに相対秒で、固定小数点数:NED 321:NTPタイムスタンプは、64ビットunsig 320(続き)として表される00 322:整数部は、最初の32ビットであります画分322における一部(続き):323:最後の32ビット。小数部で、323(続き)O低い非有意:RDER缶
1900 found at line 362: 360: 64-bit field will overflow some time in 2036 (second 4,294,96 360(continued): 7,296). 361: Should NTP or SNTP be in use in 2036, some external means wil 361(continued): l be 362: necessary to qualify time relative to 1900 and time relative 362(continued): to 2036 363: (and other multiples of 136 years). There will exist a 200-pi 363(continued): cosecond 364: interval, henceforth ignored, every 136 years when the 64-bit 364(continued): field
1900はライン362で発見:360:2036にいくつかの時間(:7296第4,294,96 360(続き))をオーバーフローする64ビットのフィールド。 361:NTPまたはSNTPは2036で使用されるべきであり、いくつかの外部の手段(続き)361ウィル:2036 363に:1900に時間的に修飾するために必要と時間相対362(続き):Lは362である(136の他の倍数年)。 cosecond 364:インターバル、今後無視、すべての136年の64ビット364(続き):フィールド363(続き)200-PIが存在します
1900 found at line 375: 373: following convention: If bit 0 is set, the UTC time is in 373(continued): the 374: range 1968-2036 and UTC time is reckoned from 0h 0m 0s UTC 374(continued): on 1 375: January 1900. If bit 0 is not set, the time is in the rang 375(continued): e 2036- 376: 2104 and UTC time is reckoned from 6h 28m 16s UTC on 7 Feb 376(continued): ruary 377: 2036. Note that when calculating the correspondence, 2000 377(continued): is not a
373:1900は、行に375を見つけ、次の規則:ビット0が設定されている場合、UTC時間は373である(続き):374:範囲1968から2036とUTC時刻はUTC 374(続き)0 0Hの0メートルから起算される:オン1 375:2104とUTC時間2月7日376(続き)で6時間28メートルの16SのUTCから起算されています:2036- 376はE:ビット0が設定されていない場合は1月1900には、時間が鳴った375(続き)であるruary 377 :2000 377の対応関係を算出することを2036注意(続き):ではありません
2000 found at line 377: 375: January 1900. If bit 0 is not set, the time is in the rang 375(continued): e 2036- 376: 2104 and UTC time is reckoned from 6h 28m 16s UTC on 7 Feb 376(continued): ruary 377: 2036. Note that when calculating the correspondence, 2000 377(continued): is not a 378: leap year. Note also that leap seconds are not counted in 378(continued): the 379: reckoning.
2000はラインで見つかった377:375:1月1900ビット0が設定されていない場合は、時間が鳴っ375(続き)である:2104とUTC時間2月7日376を(上6H 28メートルの16SのUTCから起算される:2036- 376は、電子つづき):うるう年:378ではありません:ruary 377:対応を計算し、2000年377(つづき)という2036注意。また、そのうるう秒は378(続き)にカウントされません。注:379:清算。
+=+=+=+=+= File rfc2048.txt +=+=+=+=+= 'yy' on a line without 'yyyy' found at line 738: 736: 737: To: ietf-types@iana.org 738: Subject: Registration of MIME media type XXX/YYY 739: 740: MIME media type name:
:IANA @ IETF-タイプ737:736:ライン738で見つかった 'YYYY' のないライン上の+ = + = + = + = + =ファイルrfc2048.txt + = + = + = + = + = 'Y-Y' 738 .orgの件名:MIMEメディアタイプXXX / YYYの登録739:740:MIMEメディアタイプ名:
+=+=+=+=+= File rfc2050.txt +=+=+=+=+= 1900 found at line 638: 636: [RFC 1814] Gerich, E., "Unique Addresses are Good", June 1995 636(continued): . 637: 638: [RFC 1900] Carpenter, B., and Y. Rekhter, "Renumbering Needs 638(continued): Work", 639: February 1996. 640:
+ = + = + = + = + =ファイルrfc2050.txt + = + = + = + = + = 1900ラインで発見638:636:[RFC 1814] Gerich、E.は、 "固有のアドレスが良いです" 1995年6月636(続き):。 638:637 [RFC 1900]大工、B.、およびY. Rekhter、 "リナンバリングは638ニーズ(続き):ワーク"、639:1996年2月640。
+=+=+=+=+= File rfc2052.txt +=+=+=+=+= 1900 found at line 420: 418: Errors", RFC 1912, February 1996. 419: 420: RFC 1900: Carpenter, B., and Y. Rekhter, "Renumbering Needs W 420(continued): ork", 421: RFC 1900, February 1996. 422:
+ = + = + = + = + =ファイルrfc2052.txt + = + = + = + = + = 1900ライン420で発見:1996年2月419、エラー」、RFC 1912:420:RFC 1900:418カーペンター、 B.、およびY. Rekhter、 "リナンバリング(続き)420 Wニーズ:ORK"、421:RFC 1900、1996年2月422。
1900 found at line 421: 419: 420: RFC 1900: Carpenter, B., and Y. Rekhter, "Renumbering Needs W 420(continued): ork", 421: RFC 1900, February 1996. 422: 423: RFC 1920: Postel, J., "INTERNET OFFICIAL PROTOCOL STANDARDS", 423(continued):
1900はライン421で発見:419:420:RFC 1900:カーペンター、B.、およびY. Rekhterは、 "リナンバリングニーズ420(続き)W:ORK" 423:::422 RFC 1900、1996年2月、421 RFC 1920:ポステル、J.、 "インターネット公式プロトコル標準"、423(続き):
+=+=+=+=+= File rfc2060.txt +=+=+=+=+= 2digit found at line 3782: 3780: date ::= date_text / <"> date_text <"> 3781: 3782: date_day ::= 1*2digit 3783: ;; Day of month 3784:
2digit found at line 3785: 3783: ;; Day of month 3784:
3783:2桁はライン3785で見つけ;;月3784の日:
3785: date_day_fixed ::= (SPACE digit) / 2digit 3786: ;; Fixed-format version of date_day 3787:
2digit found at line 4101: 4099: TEXT_CHAR ::= <any CHAR except CR and LF> 4100: 4101: time ::= 2digit ":" 2digit ":" 2digit 4102: ;; Hours minutes seconds 4103:
+=+=+=+=+= File rfc2062.txt +=+=+=+=+= 2digit found at line 330: 328: ::= partial 329: 330: date_year_old ::= 2digit 331: ;; (year - 1900) 332:
1900 found at line 331: 329: 330: date_year_old ::= 2digit 331: ;; (year - 1900) 332: 333: date_time_old ::= <"> date_day_fixed "-" date_month "-" dat 333(continued): e_year
+=+=+=+=+= File rfc2063.txt +=+=+=+=+= 2000 found at line 716: 714: 715: start time = 1 start time = 715(continued): 1 716: Usage record N: flow count = 2000 flow count = 200 716(continued): 0 (done) 717: 718: start time = 1 start time = 718(continued): 5
+ = + = + = + = + =ファイルrfc2063.txt + = + = + = + = + =ライン716で発見:2000 714:715:開始時刻= 1つの開始時刻= 715(続き):1 716:使用レコードN:フローカウント= 2000フローカウント= 200 716(続き):0(完了)717:718:開始時刻= 1つの開始時刻= 718(続き):5
2000 found at line 725: 723: 724: In the continuing flow case, the same flow was reported when 724(continued): its 725: count was 2000, and again at 3000: the total count to date i 725(continued): s 3000. 726: In the OLD/NEW case, the old flow had a count of 2000. Its r 726(continued): ecord 727:
724:723:2000ラインに725を発見し続けて流れた場合に、同じ流れが場合724(続き)報告された:その725 2000であった、そして再び3000のカウント:これまでの総数I 725(続き): S 3000. 726:ECORD 727:OLD / NEW場合、古いフローは、2000年、そのR 726(つづき)の数を持っていました:
2000 found at line 726: 724: In the continuing flow case, the same flow was reported when 724(continued): its 725: count was 2000, and again at 3000: the total count to date i 725(continued): s 3000. 726: In the OLD/NEW case, the old flow had a count of 2000. Its r 726(continued): ecord 727: 728:
継続的な流れの場合、同じ流れが場合724(続き)報告された:724:2000は、ライン726で見つけ、その725:カウント2000で、再度3000で:S 3000:I 725(続き)現在までのトータルカウント。726:OLD / NEW場合、古いフローは、2000年、そのR 726(つづき)の数を持っていた:ECORD 727:728:
+=+=+=+=+= File rfc2068.txt +=+=+=+=+= 2-digit found at line 772: 770: Specific repetition: "<n>(element)" is equivalent to 771: "<n>*<n>(element)"; that is, exactly <n> occurrences of (el 771(continued): ement). 772: Thus 2DIGIT is a 2-digit number, and 3ALPHA is a string of 772(continued): three 773: alphabetic characters. 774:
770:ライン772で発見+ = + = + = + = + =ファイルrfc2068.txt + = + = + = + = + = 2桁の固有の繰り返し: "<N>(要素)" は771と等価です。 "<N> * <N>(要素)"。つまり、正確に<N>の出現(EL 771()は継続:ement)。 772:したがって2DIGITは2桁の数字であり、そして3ALPHAが772の列(続き)である:3 773:アルファベット。 774:
2digit found at line 772: 770: Specific repetition: "<n>(element)" is equivalent to 771: "<n>*<n>(element)"; that is, exactly <n> occurrences of (el 771(continued): ement). 772: Thus 2DIGIT is a 2-digit number, and 3ALPHA is a string of 772(continued): three 773: alphabetic characters. 774:
770:2DIGITは、ライン772で見つかった特定の繰り返し: "<N>(要素)" は771と等価である: "<N> * <N>(要素)"。つまり、正確に<N>の出現(EL 771()は継続:ement)。 772:したがって2DIGITは2桁の数字であり、そして3ALPHAが772の列(続き)である:3 773:アルファベット。 774:
2digit found at line 1163: 1161: asctime-date = wkday SP date3 SP time SP 4DIGIT 1162: 1163: date1 = 2DIGIT SP month SP 4DIGIT 1164: ; day month year (e.g., 02 Jun 1982) 1165: date2 = 2DIGIT "-" month "-" 2DIGIT
1161:2桁はライン1163で発見いるasctime-日=平日のSPのdate3のSP時間SP 4桁1162:1163:日付1 = 2DIGIT SP月SP 4桁1164;日月年(例えば、1982年6月2日)1165:日付2 = 2DIGIT " - " 月 " - " 2DIGIT
2digit found at line 1165: 1163: date1 = 2DIGIT SP month SP 4DIGIT 1164: ; day month year (e.g., 02 Jun 1982) 1165: date2 = 2DIGIT "-" month "-" 2DIGIT 1166: ; day-month-year (e.g., 02-Jun-82) 1167: date3 = month SP ( 2DIGIT | ( SP 1DIGIT ))
1163::日付1 = 2DIGIT SP月のSPの4桁1164:2桁は1165ラインで発見しました。日月年(例えば、1982年6月2日)1165:日付2 = 2DIGIT " - " 月 " - " 2DIGIT 1166;日 - 月 - 年(例えば、02-6月-82)1167:date3 =月のSP(2DIGIT |(SP 1桁))
2digit found at line 1167: 1165: date2 = 2DIGIT "-" month "-" 2DIGIT 1166: ; day-month-year (e.g., 02-Jun-82) 1167: date3 = month SP ( 2DIGIT | ( SP 1DIGIT )) 1168: ; month day (e.g., Jun 2) 1169:
1165:2桁が1167ラインで見つかった日付2 = 2DIGIT " - " 月 " - " 2DIGIT 1166;日 - 月 - 年(例えば、02-6月-82)1167:date3 =月SP(2DIGIT |(SP 1桁))1168;月日(例えば、6月2日)1169:
2digit found at line 1170: 1168: ; month day (e.g., Jun 2) 1169: 1170: time = 2DIGIT ":" 2DIGIT ":" 2DIGIT 1171: ; 00:00:00 - 23:59:59 1172:
1168:ライン1170で見つけ2DIGIT。月の日(例えば、6月2日)1169:1170:時間= 2DIGIT ":" 2DIGIT ":" 2DIGIT 1171:。午前〇時00分00秒 - 23時59分59秒1172:
2digit found at line 7652: 7650: 7651: warning-value = warn-code SP warn-agent SP warn-text 7652: warn-code = 2DIGIT 7653: warn-agent = ( host [ ":" port ] ) | pseudonym 7654: ; the name or pseudonym of the server 7654(continued): adding
7650:7651:警告値=警告コードSP警告エージェントSP警告テキスト7652:警告コード= 2DIGIT 7653:警告エージェント= 2DIGITは7652ラインで見出さ(ホスト[「:」ポート])|ペンネーム7654;サーバの名前またはペンネーム7654(続き):追加
1900 found at line 1083: 1081: for TCP connections on that port of that host, and the Reques 1081(continued): t-URI 1082: for the resource is abs_path. The use of IP addresses in URL' 1082(continued): s SHOULD 1083: be avoided whenever possible (see RFC 1900 [24]). If the abs_ 1083(continued): path is 1084: not present in the URL, it MUST be given as "/" when used as 1084(continued): a 1085: Request-URI for a resource (section 5.1.2).
そのホストのポートにTCP接続のために、及びrequesの1081(続き):1081:1900は、ライン1083で見出さT-URI 1082:リソースの腹筋_経路です。 URLでのIPアドレスの使用」1082(続き):sが1083必要があります(RFC 1900 [24]を参照)可能な限り避けること。 abs_ 1083(続き)場合は、次のパスは1084である:1085:のRequest-URIのリソース(セクション5.1.2)のURLに存在していない1084(続き)として使用される場合、それは「/」として与えられなければなりません。
1900 found at line 8249: 8247: 8248: [24] Carpenter, B., and Y. Rekhter, "Renumbering Needs Work", 8248(continued): RFC 8249: 1900, IAB, February 1996. 8250: 8251: [25] Deutsch, P., "GZIP file format specification version 4.3 8251(continued): ." RFC
8247:8248:1900は、ライン8249で見つかった[24]カーペンター、B.、およびY. Rekhter、 "リナンバリングは作業が必要"、8248(続き):RFC 8249:1900 IAB、1996年2月8250:8251:は、[25 】ドイツ、P.、 "GZIPファイル形式仕様バージョン4.3 8251(続き):" RFC
2000 found at line 8453: 8451: o HTTP/1.1 clients and caches should assume that an RFC-850 d 8451(continued): ate 8452: which appears to be more than 50 years in the future is in 8452(continued): fact
8451:2000は、行8453で発見8452を食べました:HTTP / 1.1クライアントとキャッシュはRFC-850 D 8451(続き)ことを前提とすべきであるoを将来的には50年以上であるように思われたことは8452(続き)である。実際
8453: in the past (this helps solve the "year 2000" problem). 8454: 8455:
8453:過去に(これは「2000年」の問題を解決するのに役立ちます)。 8455:8454:
+=+=+=+=+= File rfc2071.txt +=+=+=+=+= 1900 found at line 738: 736: December 1995. 737: 738: [16] Carpenter, B., and Y. Rekhter, "Renumbering Needs Work", R 738(continued): FC 1900, 739: February 1996. 740:
+ = + = + = + = + =ファイルrfc2071.txt + = + = + = + = + = 738ラインで見出さ1900:736:1995年12月737:738:[16]カーペンター、B.、およびY. Rekhter、 "リナンバリングは作業が必要"、R 738(続き):FC 1900、739:1996年2月740:
+=+=+=+=+= File rfc2072.txt +=+=+=+=+= 1900 found at line 206: 204: Many discussions of renumbering emphasize interactions among 205: organizations' numbering plans and those of the global Intern 205(continued): et 206: [RFC1900]. There can be equally strong motivations for renum 206(continued): bering 207: in organizations that never connect to the global Internet. 208:
+ = + = + = + = + =ファイルrfc2072.txt + = + = + = + = + = 1900ライン206で発見さ:204:組織の番号計画とグローバルのものである:リナンバリングの多くの議論が205間の相互作用を強調インターン205(続き):ら206:[RFC1900]。 207ベーリング:組織のグローバルなインターネットに接続することはありませんRENUM(続き)206についても同様に強い動機が存在する場合があります。 208:
1900 found at line 209: 207: in organizations that never connect to the global Internet. 208: 209: According to RFC1900, "Unless and until viable alternatives a 209(continued): re 210: developed, extended deployment of Classless Inter-Domain Rout 210(continued): ing 211: (CIDR) is vital to keep the Internet routing system alive and 211(continued): to
207:1900は、ライン209で見つかったグローバルなインターネットに接続することはありません組織で。 208:209:RFC1900によると、「ないと実行可能な代替になるまで209(続き):再210:クラスレスドメイン間敗走210(続き)の開発、拡張展開:211 INGの:(CIDR)は、インターネットを保つために不可欠です生存及び211(続き)システムをルーティングする:に
1900 found at line 2606: 2604: February 1996. 2605: 2606: [RFC1900] Carpenter, B., and Y. Rekhter, "Renumbering Needs Wo 2606(continued): rk", RFC 2607: 1900, February 1996. 2608:
2604:ライン2606で発見1900年2月1996 2605:2606:[RFC1900]カーペンター、B.、およびY. Rekhter、 "2606臥リナンバリングニーズ(続き):RK"、RFC 2607:1900、1996年2月2608年:
1900 found at line 2607: 2605: 2606: [RFC1900] Carpenter, B., and Y. Rekhter, "Renumbering Needs Wo 2606(continued): rk", RFC 2607: 1900, February 1996.
2605:2606:1900は、ライン2607で見つかった[RFC1900]カーペンター、B.、およびY. Rekhter、 "リナンバリングは2606(続き)臥ニーズ:RK"、RFC 2607:1900、1996年2月。
2608: 2609: [RPS] Alaettinoglu, C., Bates, T., Gerich, E., Terpstra, M., a 2609(continued): nd C.
2609:2608 [RPS] Alaettinoglu、C.、ベイツ、T.、Gerich、E.、テルプストラ、M.、2609(続き):ND C.
+=+=+=+=+= File rfc2074.txt +=+=+=+=+= 2000 found at line 2041: 2039: From [RFC1831]: 2040: 2041: Program numbers are given out in groups of hexadecimal 20 2041(continued): 000000 2042: (decimal 536870912) according to the following chart: 2043:
+ = + = + = + = + =ファイルrfc2074.txt + = + = + = + = + = 2000の行2041で発見:2039:2041:2040:プログラム番号は16進数のグループの中で示されている[RFC1831]から20 2041(続き):000000 2042:2043:(536870912 10進数)以下のチャートに従って:
2000 found at line 2045: 2043: 2044: 0 - 1fffffff defined by rpc@sun.com 2045: 20000000 - 3fffffff defined by user 2046: 40000000 - 5fffffff transient 2047: 60000000 - 7fffffff reserved
予約7FFFFFFF - 60000000:20000000 - : - 〜3FFFFFFFユーザによって定義された2046:40000000 5fffffff過渡2047 - 1fffffff rpc@sun.comによって定義2045 0:2044:2043:2000は、ライン2045で発見しました
+=+=+=+=+= File rfc2077.txt +=+=+=+=+= 'yy' on a line without 'yyyy' found at line 315: 313: Subject: model data file 314: 315: I1ZSTUwgVjEuMCBhc2NpaQojIFRoaXMgZmlsZSB3YXMgIGdlbmVyY.. 315(continued): . 316: byBDb21tdW5pY2F0aW9ucwojIGh0dHA6Ly93d3cuY2hhY28uY29tC.. 316(continued): . 317: IyB1c2VkIGluIHJvb20gMTkyICh0ZXN0IHJvb20pCiAgIAojIFRvc.. 317(continued): .
313:件名:モデルデータファイル314:315行315で見つかった 'YYYY' ことなく行に+ = + = + = + = + =ファイルrfc2077.txt + = + = + = + = + = 'YY': I1ZSTUwgVjEuMCBhc2NpaQojIFRoaXMgZmlsZSB3YXMgIGdlbmVyY .. 315(続き):。 316:byBDb21tdW5pY2F0aW9ucwojIGh0dHA6Ly93d3cuY2hhY28uY29tC .. 316(続き):。 317:IyB1c2VkIGluIHJvb20gMTkyICh0ZXN0IHJvb20pCiAgIAojIFRvc .. 317(続き):。
+=+=+=+=+= File rfc2095.txt +=+=+=+=+= 'yy' on a line without 'yyyy' found at line 131: 129: C: A0001 AUTHENTICATE CRAM-MD5 130: S: + PDE4OTYuNjk3MTcwOTUyQHBvc3RvZmZpY2UucmVzdG9uLm1jaS5uZX 130(continued): Q+ 131: C: dGltIGI5MTNhNjAyYzdlZGE3YTQ5NWI0ZTZlNzMzNGQzODkw 132: S: A0001 OK CRAM authentication successful 133:
ライン上の+ = + = + = + = + =ファイルrfc2095.txt + = + = + = + = + = 'YY' 'YYYY' せずにラインで131実測値:129:C:A0001 AUTHENTICATE CRAM-MD5 130: S:+ PDE4OTYuNjk3MTcwOTUyQHBvc3RvZmZpY2UucmVzdG9uLm1jaS5uZX 130(続き):Q + 131:C:dGltIGI5MTNhNjAyYzdlZGE3YTQ5NWI0ZTZlNzMzNGQzODkw 132:S:A0001 OK CRAM認証成功133:
'yy' on a line without 'yyyy' found at line 161: 159: AUTHENTICATE command (or the similar POP3 AUTH command), y 159(continued): ielding 160: 161: dGltIGI5MTNhNjAyYzdlZGE3YTQ5NWI0ZTZlNzMzNGQzODkw 162: 163:
159:ライン161で見つかった 'YYYY' ことなくライン上の 'Y-Y' コマンドを認証する(または類似のPOP3 AUTHコマンド)、Y 159(続き):160 ielding:161:dGltIGI5MTNhNjAyYzdlZGE3YTQ5NWI0ZTZlNzMzNGQzODkw 162:163:
+=+=+=+=+= File rfc2096.txt +=+=+=+=+= 1900 found at line 134: 132: 133: ipForward MODULE-IDENTITY 134: LAST-UPDATED "9609190000Z" -- Thu Sep 26 16:34:47 PDT 19 134(continued): 96 135: ORGANIZATION "IETF OSPF Working Group" 136: CONTACT-INFO
+ = + = + = + = + =ファイルrfc2096.txt + = + = + = + = + = 1900行で見出さ134:132:133:ipForwardのMODULE-IDENTITY 134:最後に更新 "9609190000Z" - 木9月26夜04時34分47秒PDT 19 134(続き):96 135:組織 "IETF OSPFワーキンググループ" 136:CONTACT-INFO
1900 found at line 147: 145: DESCRIPTION 146: "The MIB module for the display of CIDR multipath IP 146(continued): Routes." 147: REVISION "9609190000Z" 148: DESCRIPTION 149: "Revisions made by the OSPF WG."
145:1900はライン147で見つかった説明146:「CIDRマルチパスIP 146(続き)を表示するためのMIBモジュール:ルート」を147:修正 "9609190000Z" 148:DESCRIPTION 149: "OSPF WG製改訂"
+=+=+=+=+= File rfc2099.txt +=+=+=+=+= 2000 found at line 14: 12: Request for Comments Summary 13: 14: RFC Numbers 2000-2099 15: 16: Status of This Memo
+ = + = + = + = + =ファイルrfc2099.txt + = + = + = + = + = 2000行14で発見:12:コメント概要の要求13:14:RFC番号2000から2099 15:16:ステータスこのメモの
2000 found at line 18: 16: Status of This Memo 17: 18: This RFC is a slightly annotated list of the 100 RFCs from RF 18(continued): C 2000 19: through RFCs 2099. This is a status report on these RFCs. T 19(continued): his memo 20: provides information for the Internet community. It does not 20(continued): specify
2000ラインで見出さ18:16:このメモの状態17:18:C 2000 19:このRFCは、RF 18(続き)から100のRFCのわずかに注釈付きリストでのRFC 2099を介して、これは、これらのRFCにステータスレポートであります。 T 19(続き):彼のメモ20:インターネットコミュニティのための情報を提供します。指定:それは20(続き)しません
2000 found at line 60: 58: Elliott Informational
58::60行で見つかった2000エリオット情報
60: RFC 2099 Summary of 2000-2099 Ma 60(continued): rch 1997 61: 62:
60:2000から2099馬60(続き)のRFC 2099概要:RCH 1997 61:62:
2000 found at line 116: 114: Elliott Informational
114:ライン116で見つかった2000エリオット情報
116: RFC 2099 Summary of 2000-2099 Ma 116(continued): rch 1997 117: 118:
116:2000年から2099年馬116(続き)のRFC 2099概要:RCH 1997 117:118:
2000 found at line 172: 170: Elliott Informational
170:ライン172で見つかった2000エリオット情報
172: RFC 2099 Summary of 2000-2099 Ma 172(continued): rch 1997 173: 174:
172:2000年から2099年馬172(続き)のRFC 2099概要:RCH 1997 173:174:
2000 found at line 228: 226: Elliott Informational
226:ライン228で見つかった2000エリオット情報
228: RFC 2099 Summary of 2000-2099 Ma 228(continued): rch 1997 229: 230:
228:2000年から2099年馬228(続き)のRFC 2099概要:RCH 1997 229:230:
2000 found at line 284: 282: Elliott Informational
282:ライン284で見つかった2000エリオット情報
284: RFC 2099 Summary of 2000-2099 Ma 284(continued): rch 1997 285: 286:
284:2000年から2099年馬284(続き)のRFC 2099概要:RCH 1997 285:286:
2000 found at line 340: 338: Elliott Informational
338:ライン340で見つかった2000エリオット情報
340: RFC 2099 Summary of 2000-2099 Ma 340(continued): rch 1997 341: 342:
340:2000年から2099年馬340(続き)のRFC 2099概要:RCH 1997 341:342:
2000 found at line 396: 394: Elliott Informational
394:ライン396で見つかった2000エリオット情報
396: RFC 2099 Summary of 2000-2099 Ma
396:2000年から2099年馬のRFC 2099の概要
396(continued): rch 1997 397: 398:
396(続き):RCH 1997 397:398:
2000 found at line 452: 450: Elliott Informational
450:ライン452で見つかった2000エリオット情報
452: RFC 2099 Summary of 2000-2099 Ma 452(continued): rch 1997 453: 454:
452:2000年から2099年馬452(続き)のRFC 2099概要:RCH 1997 453:454:
2000 found at line 508: 506: Elliott Informational
506:ライン508で見つかった2000エリオット情報
508: RFC 2099 Summary of 2000-2099 Ma 508(continued): rch 1997 509: 510:
508:2000年から2099年馬508(続き)のRFC 2099概要:RCH 1997 509:510:
2000 found at line 564: 562: Elliott Informational [ 562(continued): Page 10] 563: 564: RFC 2099 Summary of 2000-2099 Ma 564(continued): rch 1997 565: 566:
562:2000は、行に564を発見エリオット情報[562(続き):10ページ] 563:564:2000から2099馬564(続き)のRFC 2099概要:RCH 1997 565:566:
2000 found at line 620: 618: Elliott Informational [ 618(continued): Page 11] 619: 620: RFC 2099 Summary of 2000-2099 Ma 620(continued): rch 1997 621: 622:
618:2000は、行に620を発見エリオット情報[618(続き):11ページ] 619:620:2000から2099馬620(続き)のRFC 2099概要:RCH 1997 621:622:
2000 found at line 676: 674: Elliott Informational [ 674(continued): Page 12] 675: 676: RFC 2099 Summary of 2000-2099 Ma 676(continued): rch 1997 677: 678:
674:2000は、行に676を発見エリオット情報[674(続き):12ページ] 675:676:2000から2099馬676(続き)のRFC 2099概要:RCH 1997 677:678:
2000 found at line 732: 730: Elliott Informational [ 730(continued): Page 13] 731: 732: RFC 2099 Summary of 2000-2099 Ma 732(continued): rch 1997 733: 734:
730:2000は、行に732を発見エリオット情報[730(続き):13ページ] 731:732:2000から2099馬732(続き)のRFC 2099概要:RCH 1997 733:734:
2000 found at line 788: 786: Elliott Informational [ 786(continued): Page 14] 787: 788: RFC 2099 Summary of 2000-2099 Ma 788(continued): rch 1997 789: 790:
786:2000は、行に788を発見エリオット情報[786(続き):14ページ] 787:788:2000から2099馬788(続き)のRFC 2099概要:RCH 1997 789:790:
2000 found at line 844: 842: Elliott Informational [ 842(continued): Page 15] 843: 844: RFC 2099 Summary of 2000-2099 Ma 844(continued): rch 1997 845: 846:
842:2000は、行に844を発見エリオット情報[842(続き):15ページ] 843:844:2000から2099馬844(続き)のRFC 2099概要:RCH 1997 845:846:
2000 found at line 900: 898: Elliott Informational [ 898(continued): Page 16] 899: 900: RFC 2099 Summary of 2000-2099 Ma 900(continued): rch 1997 901: 902:
898:2000は、行に900を発見エリオット情報[898(続き):16ページ] 899:900:2000から2099馬900(続き)のRFC 2099概要:RCH 1997 901:902:
2000 found at line 956: 954: Elliott Informational [ 954(continued): Page 17] 955: 956: RFC 2099 Summary of 2000-2099 Ma 956(continued): rch 1997 957: 958:
954:2000は、行に956を発見エリオット情報[954(続き):17ページ] 955:956:2000から2099馬956(続き)のRFC 2099概要:RCH 1997 957:958:
2000 found at line 1012: 1010: Elliott Informational [ 1010(continued): Page 18]
1010:行1012において見出さ2000エリオット情報[1010(続き):18ページ]
1011: 1012: RFC 2099 Summary of 2000-2099 Ma 1012(continued): rch 1997 1013: 1014:
1011:1012:1014:1013 1997 RCH:RFC 2099概要2000年から2099年馬1012(続き)の:
2000 found at line 1068: 1066: Elliott Informational [ 1066(continued): Page 19] 1067: 1068: RFC 2099 Summary of 2000-2099 Ma 1068(continued): rch 1997 1069: 1070:
1066:2000は、ライン1068で見出さエリオット情報[1066(続き):19ページ] 1067:1068:2000から2099馬1068(続き)のRFC 2099概要:RCH 1997 1069:1070:
2000 found at line 1124: 1122: Elliott Informational [ 1122(continued): Page 20] 1123: 1124: RFC 2099 Summary of 2000-2099 Ma 1124(continued): rch 1997 1125: 1126:
1122:2000は、ライン1124で見出さエリオット情報[1122(続き):20ページ] 1123:1124:2000から2099馬1124(続き)のRFC 2099概要:RCH 1997 1125:1126:
2000 found at line 1144: 1142: 1143: 1144: 2000 I.A.B. Feb 97 INTERNET OFFICIAL PROTOCOL STANDAR 1144(continued): DS 1145: 1146: This memo describes the state of standardization of protocols us 1146(continued): ed in
1143:1142:1144:2000 I.A.B. 2000はライン1144で発見しました2月97 INTERNET OFFICIAL PROTOCOL STANDAR 1144(続き):DS 1145:1146:このメモはプロトコルたち1146(続き)の標準化の状態を説明します。エド
+=+=+=+=+= File rfc2101.txt +=+=+=+=+= 1900 found at line 353: 351: 352: Changing providers is just one possible reason for renumbe 352(continued): ring. 353: The informational document [RFC 1900] shows why renumberin 353(continued): g is an 354: increasingly frequent event. Both DHCP [RFC 1541] and PPP 354(continued): [RFC 355: 1661] promote the use of dynamic address allocation.
+ = + = + = + = + =ファイルrfc2101.txt + = + = + = + = + = 1900ライン353で発見さ:351:352:リング:プロバイダを変更するrenumbe 352(続き)ただ一つの可能な理由です。ますます頻繁なイベント:Gは354である:353:353 renumberin(続き)理由情報の文書[RFC 1900]を示します。両方のDHCP [RFC 1541]とPPP 354(続き):[RFC 355:1661]は、動的アドレス割り当ての利用を促進します。
1900 found at line 534: 532: solutions for renumbering sites. The need to contain the ov 532(continued): erhead 533: in a rapidly growing Internet routing system is likely to mak
532:1900は、ライン534で見つかったサイトをリナンバリングのためのソリューションを。 OV 532(つづき)が含まれてする必要があります。erhead 533:急速に成長しているインターネットルーティングシステムでは、MAKする可能性があります
533(continued): e 534: renumbering more and more common [RFC 1900]. 535: 536: The need to scale the Internet routing system, and the use of 536(continued): CIDR as
533(続き):E 534:リナンバリングより多くの共通[RFC 1900]。 536:535インターネットルーティングシステムをスケーリングする必要性、および536の使用(続き):CIDRとして
1900 found at line 632: 630: Protocol", RFC 1825, September 1995. 631: 632: [RFC 1900] Carpenter, B., and Y. Rekhter, "Renumbering Needs 632(continued): Work", 633: RFC 1900, February 1996. 634:
630:1900は、行に632を発見プロトコル」、RFC 1825、1995年9月631:632:[RFC 1900]大工、B.、およびY. Rekhter、 "リナンバリング632(続き)が必要:作業"、633:RFC 1900 2月1996. 634:
1900 found at line 633: 631: 632: [RFC 1900] Carpenter, B., and Y. Rekhter, "Renumbering Needs 632(continued): Work", 633: RFC 1900, February 1996. 634: 635: [RFC 1918] Rekhter, Y., Moskowitz, B., Karrenberg, D., de Gr 635(continued): oot, G.
632:631:1900は、行に633を見つけた[RFC 1900]大工、B.、およびY. Rekhter、 "リナンバリング632(続き)ニーズ:ワーク"、633:RFC 1900、1996年2月634:635:[RFC 1918を] Rekhter、Y.、モスコウィッツ、B.、Karrenberg、D.、デGrの635(続き):OOT、G.
+=+=+=+=+= File rfc2109.txt +=+=+=+=+= 'yy' on a line without 'yyyy' found at line 1054: 1052: date value in a fixed-length variant format in place of Max-A 1052(continued): ge: 1053: 1054: Wdy, DD-Mon-YY HH:MM:SS GMT 1055: 1056: Note that the Expires date format contains embedded spaces, a 1056(continued): nd that
1052:固定長の変異体形式の日付値線1054で見つかった 'YYYY' ことなく行に+ = + = + = + = + =ファイルrfc2109.txt + = + = + = + = + = 'YY' GE:1052(続き)マックスの代わりに1053:1054:WDY、DD-MON-YY HH:MM:SS GMT 1055:1056:日付形式が含ま埋め込みスペース、1056(続き)有効期限ことに注意してください。 NDこと
+=+=+=+=+= File rfc2116.txt +=+=+=+=+= 2000 found at line 4132: 4130: * MAIL.X-OD V2.3 4131: 4132: * MAIL.2000 V1.2, AKOM 4133: 4134: * MS-Mail
+ = + = + = + = + =ファイルrfc2116.txt + = + = + = + = + =行4132で発見2000:4130:* MAIL.X-ODのV2.3 4131:4132:* MAIL.2000 V1 0.2、AKOM 4133:4134:* MS-メール
2000 found at line 5393: 5391: 1-800-257-OPEN (U.S. and Canada) 5392: 1-612-482-6736 (worldwide) 5393: FAX: 1-612-482-2000 (worldwide) 5394: EMAIL: info@cdc.com 5395: or
5391:2000はライン5393で見つけ1-800-257-OPEN(米国およびカナダ)5392:1-612-482-6736(全世界)5393:FAX:1-612-482-2000(全世界)5394:EMAIL: info@cdc.com 5395:または
+=+=+=+=+= File rfc2134.txt +=+=+=+=+= 2000 found at line 30: 28: 29: To: Department of Consumer and Regulatory Affairs 30: Washington, D.C. 20001 31: 32: We, the undersigned natural persons of the age of eightee 32(continued): n years
+ = + = + = + = + =ファイルrfc2134.txt + = + = + = + = + = 30行で見つかった2000:28:29:TO:消費者および薬事部門30:ワシントンD.C. 20001 31: 32:私たちは、eightee 32歳の署名者自然人(続き):N年
2000 found at line 140: 138: 8. The address, including street and number, of the initial 139: registered office of the corporation is c/o C T Corporatio 139(continued): n 140: System, 1030 15th Street, N.W., Washington, D.C. 20005, an 140(continued): d the 141: name of its initial registered agent at such address is C 141(continued): T 142: Corporation System.
最初の139の、街路及び数を含む、8アドレス:138:2000はライン140で見つかった会社の登録事務所はC / O(続き)CT Corporatio 139:N 140:システム1030 15ストリート、NW、ワシントンD.C. 20005は、140(続き):D 141:そのようなアドレスの初期登録エージェントの名前は、C 141(続き)である:T 142:株式会社システム。
+=+=+=+=+= File rfc2150.txt +=+=+=+=+= century found at line 2197: 2195: scholarly music resources. http://rism.harvard.edu/RISM/ 2196: 2197: Crescendo is used in the web pages at http://mcentury.citi.do 2197(continued): c.ca 2198: along with a growing number of others. One very interesting 2198(continued): use of 2199: Crescendo occurs on the Music Theory Online publication, a se 2199(continued): rious
2195:ライン2197で発見+ = + = + = + = + =ファイルrfc2150.txt + = + = + = + = + =世紀学術音楽資源。 http://rism.harvard.edu/RISM/ 2196:2197:クレッシェンドはで、Webページで使用されているhttp://mcentury.citi.do(続き)2197:他人の増加に伴い:c.ca 2198 。ワン2198(続き)非常に興味深い:2199の使用:クレッシェンドは、2199年(つづき)A SE、音楽理論オンライン出版物に発生します。rious
century found at line 3150: 3148: Joseph Aiuto 3149: Sepideh Boroumand 3150: Michael Century 3151: Kelly Cooper 3152: Lile Elam
3148:ライン3150で見つけ世紀ジョセフAiuto 3149:Sepideh Boroumand 3150:マイケル世紀3151:ケリー・クーパー3152:LILEエラム
+=+=+=+=+= File rfc2151.txt +=+=+=+=+= 2000 found at line 1805: 1803: * About Hill Associates 1804: * HAI Products and Services Catalog 1805: * Datacomm/2000-ED Series 1806: * Contacting Hill Associates 1807: * Employment Opportunities
1803::+ = + = + = + = + =ファイルrfc2151.txt + = + = + = + = + = 2000ライン1805で発見* 1804ヒルアソシエイツについて:* HAI製品・サービスカタログ1805:* Datacomm / 2000 -EDシリーズ1806:*お問い合わせヒルアソシエイツ1807:*雇用機会
2000 found at line 2808: 2806: 2807: [23] _____, Editor, "Internet Official Protocol Standards,"
2808: STD 1/RFC 2000, Internet Architecture Board, February 1997. 2808(continued): 2809: 2810: [24] _____, "Introduction to the STD Notes," RFC 1311, USC/Infor 2810(continued): mation
+=+=+=+=+= File rfc2156.txt +=+=+=+=+= 'yy' on a line without 'yyyy' found at line 3210: 3208: the prefix, all attributes remaining in the OR address s 3208(continued): hall be 3209: encoded on the LHS. This is to ensure a reversible mapp 3209(continued): ing. For 3210: example, if there is an address /S=XX/O=YY/ADMD=A/C=NN/ 3210(continued): and a 3211: mapping for /ADMD=A/C=NN/ is used, then /S=XX/O=YY/ is e 3211(continued): ncoded 3212: on the LHS.
ライン上の+ = + = + = + = + =ファイルrfc2156.txt + = + = + = + = + = 'Y-Y' なし 'YYYYは' 行3210で発見:すべてはORで残りの属性、接頭辞:3208アドレスS 3208(続き):ホール3209も:LHSにエンコードされました。 INGの:これは、可逆MAPP 3209(続き)を確保することです。アドレスがある場合、例えば、/ S = XX / O = YY / ADMD = A / C = NN / 3210(続き):3210および3211:/ ADMD = A / C = NN /のマッピングが使用され、 ncoded 3212:LHSにその後/ S = XX / O = YY /は、E 3211(続き)です。
'yy' on a line without 'yyyy' found at line 3211: 3209: encoded on the LHS. This is to ensure a reversible mapp 3209(continued): ing. For 3210: example, if there is an address /S=XX/O=YY/ADMD=A/C=NN/ 3210(continued): and a 3211: mapping for /ADMD=A/C=NN/ is used, then /S=XX/O=YY/ is e 3211(continued): ncoded 3212: on the LHS. 3213:
3209::LHS上に符号化されたライン3211で見つかった「YYYY」のない行の「Y-Y」。 INGの:これは、可逆MAPP 3209(続き)を確保することです。アドレスがある場合、例えば、/ S = XX / O = YY / ADMD = A / C = NN / 3210(続き):3210および3211:/ ADMD = A / C = NN /のマッピングが使用され、 ncoded 3212:LHSにその後/ S = XX / O = YY /は、E 3211(続き)です。 3213:
'yy' on a line without 'yyyy' found at line 3317: 3315: 3316: C = "XX" 3317: ADMD = "YY" 3318: O = "ZZ" 3319: "RFC-822" = "Smith(a)ZZ.YY.XX"
3315:3316:C = "XX" 3317:ADMD = "YY" 3318:O = "ZZ" 3319: "RFC-822" =「スミス(A 3317ラインで見出さ 'YYYY' ことなくライン上の 'Y-Y' )ZZ.YY.XX」
'yy' on a line without 'yyyy' found at line 3319: 3317: ADMD = "YY" 3318: O = "ZZ" 3319: "RFC-822" = "Smith(a)ZZ.YY.XX" 3320: 3321: This is mapped first to an RFC 822 address, and then back to 3321(continued): the
ラインで発見 'YYYY' せずにライン上の 'Y-Y' 3319:3317:ADMD = "YY" 3318:O = "ZZ" 3319: "RFC-822" = "スミス(A)ZZ.YY.XX" 3320: 3321:これは、RFC 822アドレスにマッピングされた第一、再び3321に(続き)されます。
'yy' on a line without 'yyyy' found at line 3325: 3323: 3324: C = "XX" 3325: ADMD = "YY" 3326: O = "ZZ" 3327: Surname = "Smith"
ラインで発見 'YYYY' せずにライン上の 'Y-Y' 3325:3323:3324:C = "XX" 3325:ADMD = "YY" 3326:O = "ZZ" 3327:姓= "スミス"
UTCTime found at line 1705: 1703: "yen*{165}" 1704: 1705: 3.3.5. UTCTime 1706: 1707: Both UTCTime and the RFC 822 822.date-time syntax contain: Ye 1707(continued): ar,
1703:UTC時刻は、ライン1705で見つかった "円* {165}" 1704:1705:3.3.5。 UTC時刻1706:1707:UTC時刻とRFC 822 822.date時間構文の両方が含まれている:(続き)イェ1707:AR、
UTCTime found at line 1707: 1705: 3.3.5. UTCTime 1706: 1707: Both UTCTime and the RFC 822 822.date-time syntax contain: Ye 1707(continued): ar, 1708: Month, Day of Month, hour, minute, second (optional), and Tim 1708(continued): ezone 1709: (technically a time differential in UTCTime). 822.date-time 1709(continued): also
1705::3.3.5 UTC時刻はライン1707で発見しました。 UTC時刻1706:1707:UTC時刻とRFC 822 822.date-時間構文の両方が含まれています:イェ1707(続き):AR、1708:月、月の日、時、分、秒(オプション)、およびティム・1708(続き) :EZONE 1709:(UTC時刻で技術的に時間微分)。 822.date-時間1709(続き):また、
UTCTime found at line 1709: 1707: Both UTCTime and the RFC 822 822.date-time syntax contain: Ye 1707(continued): ar, 1708: Month, Day of Month, hour, minute, second (optional), and Tim 1708(continued): ezone 1709: (technically a time differential in UTCTime). 822.date-time 1709(continued): also 1710: contains an optional day of the week, but this is redundant. 1710(continued): With 1711: the exception of Year, a symmetrical mapping can be made betw 1711(continued): een
1707::UTC時刻がライン1709で発見UTC時刻およびRFC 822 822.date-時間構文の両方が含まれていますイェ1707(続き):AR、1708:月、月の日、時、分、秒(オプション)、およびティム・1708 (続き):EZONE 1709:(UTC時刻で技術的に時間差)。 822.date-時間1709(続き):また、1710:1週間のオプションの日が含まれているが、これは冗長です。 1710(続き):1711の場合:年を除き、対称マッピング(続き)1711 betw行うことができます:EEN
UTCTime found at line 1717: 1715: In practice, a gateway will need to parse various illegal 1715(continued): variants 1716: on 822.date-time. In cases where 822.date-time cannot be 1716(continued): parsed, 1717: it is recommended that the derived UTCTime is set to the v 1717(continued): alue at 1718: the time of translation. Such errors may be noted in an R 1718(continued): FC 822 1719: comment, to aid detection and correction.
1715::UTC時刻はライン1717で見つけバリエーション1716:822.date時に実際には、ゲートウェイは、さまざまな違法1715(続き)を解析する必要があります。例では822.date-時間は、1716年(つづき)することはできません。ここで解析され、1717:ALUEを1718で:翻訳の際には、派生UTC時刻がV(続き)1717年に設定されていることをお勧めします。検出及び訂正を支援するために、コメント:FC 822 1719:このようなエラーは、R 1718(続き)で言及されてもよいです。
UTCTime found at line 1721: 1719: comment, to aid detection and correction. 1720: 1721: When mapping to X.400, the UTCTime format which specifies the 1721(continued): 1722: timezone offset shall be used. 1723:
検出と修正を支援するために、コメント:1719:UTC時刻はライン1721で発見しました。 1720:1721:1722:オフセットタイムゾーンを使用しなければならないX.400、1721(続き)を指定UTC時刻フォーマットにマッピングは。 1723年:
UTCTime found at line 1745: 1743: RFC 822, as modified by RFC 1123, requires use of a four digi 1743(continued): t year. 1744: Note that the original RFC 822 uses a two digit date, which i 1744(continued): s no 1745: longer legal. UTCTime uses a two digit date. To map a year 1745(continued): from RFC 1746: 822 to X.400, simply use the last two digits. To map a year 1746(continued): from 1747: X.400 to RFC 822, assume that the two digit year refers to a 1747(continued): year in
1743::UTC時刻がライン1745で見つけトン年:RFC 1123によって修正され、RFC 822、4 DIGI 1743(続き)を使用する必要があります。 1744:Sいいえ1745:長い法的元のRFC 822がどのI 1744(続き)、2桁の日付を使用することに注意してください。 UTC時刻は2桁の日付を使用しています。年1745(続き)をマッピングするには:RFC 1746から:822 X.400に、単に最後の2桁を使用します。年間1746(続き)をマップする:X.400は822のRFCに、2桁の年が1747(継続)を指すと仮定する:1747年からで
+=+=+=+=+= File rfc2162.txt +=+=+=+=+= 'yy' on a line without 'yyyy' found at line 797: 795: maps into 796: 797: C=xx; ADMD=yyy; PRMD=zzz; O=ooo; OU=uuu; DD.Dnet=net; 798: DD.Mail-11=route::node::localpart; 799:
'yy' on a line without 'yyyy' found at line 806: 804: maps into 805: 806: C=xx; ADMD=yyy; PRMD=zzz; O=ooo; OU=uuu; DD.Dnet=net; 807: DD.Mail-11=node-clns::localpart; 808:
'yy' on a line without 'yyyy' found at line 812: 810: 811: xx = country code of the gateway performing the convers 811(continued): ion 812: yyy = Admd of the gateway performing the conversion 813: zzz = Prmd of the gateway performing the conversion 814: ooo = Organisation of the gateway performing the convers 814(continued): ion
811:810:ライン812で見つかった「YYYY」ことなくライン上の「Y-Y」XX = CONVERS 811(続き)を行うゲートウェイの国番号:812イオン:変換813を行うゲートウェイのYYY = ADMD:ZZZ = CONVERS 814(継続)を行うゲートウェイのOOO =組織:イオン変換814を行うゲートウェイのPRMD
'yy' on a line without 'yyyy' found at line 915: 913: it is connected to. In this case the mapping is trivial: 914: 915: C=xx; ADMD=yyy; PRMD=zzz; O=ooo; OU=uuu; DD.Dnet=net;
913:ライン915で見つかった「YYYY」ことなくライン上の「Y-Y」それに接続されています。この場合、マッピングは簡単である:914:915:C = XX。 ADMD = YYY。 PRMD = ZZZ; O = OOO; OU = UUU。 DD.Dnet =ネット。
916: DD.Mail-11=route::node::localpart; 917:
916:DD.Mail-11 =ルートノード:: ::ローカル部分。 917:
'yy' on a line without 'yyyy' found at line 918: 916: DD.Mail-11=route::node::localpart; 917: 918: (see sect. 5.2 for explication of 'xx','yyy','zzz','ooo','uuu 918(continued): ','net') 919: 920: maps into
916:ライン918で見つかった「YYYY」ことなくライン上の「Y-Y」DD.Mail-11 =ルートノード:: ::ローカル部分。 918:917(宗派を参照してください 'xx' にの解明のための5.2、 'YYY'、 'ZZZ'、 'OOO'、 '918 UUU(つづき)'。 'ネット')919:920:マップへ
'yy' on a line without 'yyyy' found at line 926: 924: and for DECnet/OSI addresses 925: 926: C=xx; ADMD=yyy; PRMD=zzz; O=ooo; OU=uuu; DD.Dnet=net; 927: DD.Mail-11=node-clns::localpart; 928:
'yy' on a line without 'yyyy' found at line 937: 935: described into section 5.4 apply: 936: 937: C=xx; ADMD=yyy; PRMD=www; DD.Dnet=net; 938: DD.Mail-11=route::node::localpart; 939:
'yy' on a line without 'yyyy' found at line 942: 940: maps into 941: 942: gwnode::gw%"C=xx;ADMD=yyy;PRMD=www;DD.Dnet=net; 943: DD.Mail-11=route::node::localpart;" 944:
ライン942で見つかった 'YYYY' ことなくライン上の 'Y-Y':940:941にマップ:942:GWNODE :: GW% "C = XX、ADMD = YYY; PRMD = WWW; DD.Dnet =正味; 943:DD .MAIL-11 =ルートノード:: ::ローカル部分;」 944:
'yy' on a line without 'yyyy' found at line 961: 959: Again for DECnet/OSI addresses: 960: 961: C=xx; ADMD=yyy; PRMD=www; DD.Dnet=net; 962: DD.Mail-11=node-clns::localpart; 963:
'yy' on a line without 'yyyy' found at line 966: 964: maps into 965: 966: gwnode::gw%"C=xx;ADMD=yyy;PRMD=www;DD.Dnet=net; 967: DD.Mail-11=node-clns::localpart;" 968:
ライン966で見つかった 'YYYY' のない行の 'Y-Y':964:965へのマップ:966:GWNODE :: GW%、「C = XX; ADMD = YYY; PRMD = WWW; DD.Dnet =ネット; 967:DD .MAIL-11 =ノードCLNS ::ローカル部分;」 968:
'yy' on a line without 'yyyy' found at line 1095: 1093: maps into
1093:ライン1095で見つかった「YYYY」のない行の「Y-Y」にマップ
1094: 1095: C=xx; ADMD=yyy; DD.Dnet=net; 1096: DD.Mail-11=route::gwnode::gw(p)(q)x400-text-address(q); 1097:
'yy' on a line without 'yyyy' found at line 1104: 1102: maps into 1103: 1104: C=xx; ADMD=yyy; DD.Dnet=net; 1105: DD.Mail-11=gwnode::gw(p)(q)x400-text-address(q); 1106:
+=+=+=+=+= File rfc2167.txt +=+=+=+=+= 2digit found at line 1026: 1024: 1025: year = 4digit 1026: month = 2digit 1027: day = 2digit 1028: hour = 2digit
+ = + = + = + = + =ファイルrfc2167.txt + = + = + = + = +ライン1026で発見= 2桁:1024:1025:年= 4桁1026:月= 2桁1027:1日= 2桁1028:時間= 2DIGIT
2digit found at line 1027: 1025: year = 4digit 1026: month = 2digit 1027: day = 2digit 1028: hour = 2digit 1029: minute = 2digit
1025:ライン1027で見つかった2桁の年= 4桁1026:月= 2桁1027:1日= 2桁1028:時間= 2桁1029:分= 2桁
2digit found at line 1028: 1026: month = 2digit 1027: day = 2digit 1028: hour = 2digit 1029: minute = 2digit 1030: second = 2digit
2DIGITは1028行で見つかった:1026:月= 2桁1027:1日= 2桁1028:時間= 2桁1029:分= 2桁1030:秒= 2桁
2digit found at line 1029: 1027: day = 2digit 1028: hour = 2digit 1029: minute = 2digit 1030: second = 2digit 1031: milli-second = 3digit
1027:2DIGITはライン1029で発見日= 2DIGIT 1028:時間= 2DIGIT 1029:分= 2DIGIT 1030:第二= 2DIGIT 1031:ミリ秒= 3digit
2digit found at line 1030: 1028: hour = 2digit 1029: minute = 2digit 1030: second = 2digit 1031: milli-second = 3digit 1032: host-name = dns-char *(dns-char / ".")
2DIGIT 1030ラインで発見:1028:時間= 2DIGIT 1029:分= 2DIGIT 1030:第二= 2DIGIT 1031:ミリ秒= 3digit 1032:ホスト名= DNS-のchar *( "" DNS-CHAR /)
2digit found at line 3186: 3184: 3185: year = 4digit 3186: month = 2digit 3187: day = 2digit 3188: hour = 2digit
3184:3185:年= 4桁3186:月= 2桁3187:1日= 2桁3188:時間= 2DIGIT 2DIGITはライン3186で発見しました
2digit found at line 3187: 3185: year = 4digit 3186: month = 2digit 3187: day = 2digit 3188: hour = 2digit 3189: minute = 2digit
3185:ライン3187で見つかった2桁の年= 4桁3186:月= 2桁3187:1日= 2桁3188:時間= 2桁3189:分= 2桁
2digit found at line 3188: 3186: month = 2digit 3187: day = 2digit 3188: hour = 2digit 3189: minute = 2digit 3190: second = 2digit
2DIGITは3188行で見つかった:3186:月= 2桁3187:1日= 2桁3188:時間= 2桁3189:分= 2桁3190:秒= 2桁
2digit found at line 3189: 3187: day = 2digit 3188: hour = 2digit 3189: minute = 2digit 3190: second = 2digit 3191:
3187::1日= 2桁3188:時間= 2桁3189:分= 2桁3190:秒= 2DIGIT 3191 2DIGITは3189行で発見しました:
2digit found at line 3190: 3188: hour = 2digit 3189: minute = 2digit 3190: second = 2digit 3191: 3192:
3188:2DIGITはライン3190で発見時間= 2DIGIT 3189:分= 2DIGIT 3190:3192:第二= 2DIGIT 3191:
2000 found at line 1229: 1227: C -class rwhois.net domain host 1228: S %class domain:description:Domain information 1229: S %class domain:version:19970103101232000 1230: S %class 1231:
1227:2000は、ライン1229で見出さC級rwhois.netドメインホスト1228:S%クラスドメイン:説明:ドメイン情報1229:S%クラスドメイン:バージョン:19970103101232000 1230:S%クラス1231:
2000 found at line 3626: 3624: soa 000800h 3625: status 001000h 3626: xfer 002000h 3627: X 004000h 3628:
3624:2000は、行3626で見つけたSOA 000800h 3625:ステータス001000H 3626:XFER 002000H 3627:Xの004000H 3628:
+=+=+=+=+= File rfc2170.txt +=+=+=+=+= 2000 found at line 427: 425: Server: MyAgent/1.0 426: ATM-Service: CBR 427: ATM-QoS-PCR: 2000 428: Content-type: video/mpeg 428(continued): 429:
+ = + = + = + = + =ファイルrfc2170.txt + = + = + = + = + = 2000ラインで発見427:425:サーバー:myagentという/ 1.0 426:ATM-サービス:CBR 427:ATM-QoS- PCR:2000 428:コンテンツタイプ:ビデオ/ MPEG 428(続き):429:
2000 found at line 464: 462: Server: MyAgent/1.0 ATM. 462(continued): address 463: ATM-Service: CBR 464: ATM-QoS-PCR: 2000 465: Content-type: video/mpeg 465(continued): 466:
462:サーバー:myagentという/ 1.0 ATM 2000は、ライン464で発見します。 462(続き):463住所:ATM-サービス:CBR 464:ATM-QoSの-PCR:2000 465:コンテンツタイプ:ビデオ/ MPEG 465(続き):466:
+=+=+=+=+= File rfc2179.txt +=+=+=+=+= 2000 found at line 292: 290: a setuid file anywhere in the system, including those on NF 290(continued): S 291: mounted partitions. 292: * "find / -group kmem -perm -2000 -print" will do the same fo 292(continued): r kmem 293: group permissions. 294:
+ = + = + = + = + =ファイルrfc2179.txt + = + = + = + = + = 2000行292で発見:290:システム内のどこのsetuidファイル、NF 290(続き)上のものを含む:S 291は:パーティションをマウント。 292:* "を見つける/ -group kmemを-perm -2000 -print"(続き)292 foが同じことをするでしょう:Rのkmem 293:グループのアクセス権。 294:
+=+=+=+=+= File rfc2182.txt +=+=+=+=+= 2000 found at line 495: 493: 494: Instead, for this example, set the primary's serial number to 494(continued): 495: 2000000000, and wait for the secondary servers to update to t 495(continued): hat 496: zone. The value 2000000000 is chosen as a value a lot bigger 496(continued): than 497: the current value, but less that 2^31 bigger (2^31 is 2147483 497(continued): 648).
+ = + = + = + = + =ファイルrfc2182.txt + = + = + = + = + =ライン495で発見:2000 493:494:その代わりに、この例では、494に一次のシリアル番号を設定する(続き) :2000000000、およびT 495(続き)に更新するセカンダリサーバーを待ち:495帽子496:ゾーン。 497未満:値2000000000は値ロット大きく496(続き)として選択された電流値が、大きく以下その2 ^ 31(2 ^ 31は、497(続き2147483)である:648)。
2000 found at line 496: 494: Instead, for this example, set the primary's serial number to 494(continued): 495: 2000000000, and wait for the secondary servers to update to t 495(continued): hat 496: zone. The value 2000000000 is chosen as a value a lot bigger 496(continued): than 497: the current value, but less that 2^31 bigger (2^31 is 2147483
代わりに、この例では、(続き)494に主のシリアル番号を設定します。:495:494:2000は、行に496を見つけ2000000000を、そしてT 495(続き)に更新するセカンダリサーバーを待ち:帽子496:ゾーン。値2000000000は、(続き)496ロット大きい値として選択される:497より現在値が、あまり2 ^ 31より大きい(2 ^ 31が2147483であること
497(continued): 648). 498: This is then an increment of the serial number [RFC1982].
497(続き):648)。 498:これは、シリアル番号[RFC1982]の増分です。
2000 found at line 502: 500: Next, after all servers needing updating have the zone with t 500(continued): hat 501: serial number, the serial number can be set to 4000000000. 502: 4000000000 is 2000000000 more than 2000000000 (fairly clearly 502(continued): ), and 503: 504:
500:2000は、行に502を見つけた帽子501:更新を必要とするすべてのサーバがT 500(続き)とゾーンした後次に、4000000000は2000000000以上2000000000(かなりある:シリアル番号、シリアル番号が4000000000. 502に設定することができます明らか502(続き))、及び503:504:
+=+=+=+=+= File rfc2183.txt +=+=+=+=+= century found at line 8: 6: 7: Network Working Group R 7(continued): . Troost 8: Request for Comments: 2183 New Century 8(continued): Systems 9: Updates: 1806 S 9(continued): . Dorner 10: Category: Standards Track QUALCOMM Inco 10(continued): rporated
+ = + = + = + = + =ファイルrfc2183.txt +ライン8で発見= + = + = + = + =世紀:6:7:ネットワークワーキンググループR 7(つづき):。 Troost 8:2183新世紀8(つづき):システム9:アップデート:1806 S 9(続き):コメントの要求。ドルナー10:カテゴリー:標準化過程QUALCOMMインコ10(続き):rporated
century found at line 587: 585: 586: Rens Troost 587: New Century Systems 588: 324 East 41st Street #804 589: New York, NY, 10017 USA
世紀はラインで見つかった587:585:586:RENS Troost 587:新世紀システム588:324東第41回ストリート#804 589:ニューヨーク、NY、10017 USA
century found at line 593: 591: Phone: +1 (212) 557-2050 592: Fax: +1 (212) 557-2049 593: EMail: rens@century.com 594: 595:
ライン593で発見世紀:591:電話:+1(212)557から2050 592:ファックス:+1(212)557から2049 593:電子メール:rens@century.com 594:595:
+=+=+=+=+= File rfc2195.txt +=+=+=+=+= 'yy' on a line without 'yyyy' found at line 131: 129: C: A0001 AUTHENTICATE CRAM-MD5 130: S: + PDE4OTYuNjk3MTcwOTUyQHBvc3RvZmZpY2UucmVzdG9uLm1jaS5uZX 130(continued): Q+ 131: C: dGltIGI5MTNhNjAyYzdlZGE3YTQ5NWI0ZTZlNzMzNGQzODkw 132: S: A0001 OK CRAM authentication successful 133:
ライン上の+ = + = + = + = + =ファイルrfc2195.txt + = + = + = + = + = 'YY' 'YYYY' せずにラインで131実測値:129:C:A0001 AUTHENTICATE CRAM-MD5 130: S:+ PDE4OTYuNjk3MTcwOTUyQHBvc3RvZmZpY2UucmVzdG9uLm1jaS5uZX 130(続き):Q + 131:C:dGltIGI5MTNhNjAyYzdlZGE3YTQ5NWI0ZTZlNzMzNGQzODkw 132:S:A0001 OK CRAM認証成功133:
'yy' on a line without 'yyyy' found at line 161:
ライン161で見つかった「YYYY」のないライン上のY-Y「」:
159: AUTHENTICATE command (or the similar POP3 AUTH command), y 159(continued): ielding 160: 161: dGltIGI5MTNhNjAyYzdlZGE3YTQ5NWI0ZTZlNzMzNGQzODkw 162: 163:
159:Y 159(続き)、コマンド(または同様のPOP3 AUTHコマンド)を認証:161:160 ielding dGltIGI5MTNhNjAyYzdlZGE3YTQ5NWI0ZTZlNzMzNGQzODkw 162:163:
+=+=+=+=+= File rfc2200.txt +=+=+=+=+= 'yy' on a line without 'yyyy' found at line 2118: 2116: The text version is sent. 2116(continued): 2117: 2118: file /ftp/rfc/rfcnnnn.yyy where 'nnnn' is the RFC n 2118(continued): umber. 2119: and 'yyy' is 'txt' or 'ps 2119(continued): '. 2120:
+ = + = + = + = + =ファイルrfc2200.txt + = + = + = + = + = 'Y-Y' ライン2118で見つかった 'YYYY' なしの行に:2116:テキスト版が送信されます。 (続き)2116:2118:2117アンバー: 'nnnnは' RFC N 2118(続き)であるファイル/ftp/rfc/rfcnnnn.yyy。 2119:及び 'YYY' は 'TXT' または 'PS 2119(続き):' です。 2120年:
'yy' on a line without 'yyyy' found at line 2119: 2117: 2118: file /ftp/rfc/rfcnnnn.yyy where 'nnnn' is the RFC n 2118(continued): umber. 2119: and 'yyy' is 'txt' or 'ps 2119(continued): '. 2120: 2121: help to get information on how 2121(continued): to use
アンバー:2117:2118: 'nnnnは' RFC N 2118(続き)であるファイル/ftp/rfc/rfcnnnn.yyyラインで2119見出さ 'YYYY' ことなくライン上の 'Y-Y'。 2119:及び 'YYY' は 'TXT' または 'PS 2119(続き):' です。 2121:2120どのように2121(続き)に関する情報を取得するのに役立つ:使用します
2000 found at line 9: 7: Network Working Group Internet Architectu 7(continued): re Board 8: Request for Comments: 2200 J. Postel 8(continued): , Editor 9: Obsoletes: 2000, 1920, 1880, 1800, 1780, J 9(continued): une 1997 10: 1720, 1610, 1600, 1540, 1500, 1410, 1360, 11: 1280, 1250, 1200, 1140, 1130, 1100, 1083
7:ネットワークワーキンググループインターネットArchitectu 7(つづき):9行目で見られる2000ボード8再:コメントの要求:2200 J.ポステル8(つづき):、エディタ9:以下を時代遅れにします。2000、1920、1880、1800、1780 、J 9(続き):UNE 1997 10:1720 1610 1600 1540 1500 1410 1360 11:1280、1250、1200、1140、1130、1100、1083
2000 found at line 921: 919: level of standard. 920: 921: 2099 - Request for Comments Summary - RFC Numbers 2000-209 921(continued): 9 922: 923: This is an information document and does not specif 923(continued): y any
919::標準のレベル2000は、ライン921で発見しました。 920:921:2099 - コメント概要の要求 - RFC番号2000から209 921(続き):9 922:923:これは、情報ドキュメントであり、(続き)923 specifない:Y任意
+=+=+=+=+= File rfc2203.txt +=+=+=+=+= 2000 found at line 1096: 1094: GSS_S_GAP_TOKEN 0x00000010 1095: GSS_S_BAD_MECH 0x00010000 1096: GSS_S_BAD_NAME 0x00020000 1097: GSS_S_BAD_NAMETYPE 0x00030000 1098: GSS_S_BAD_BINDINGS 0x00040000
1094::+ = + = + = + = + =ファイルrfc2203.txt + = + = + = + = + = 2000ライン1096で見つけGSS_S_GAP_TOKENの0x00000010 1095:GSS_S_BAD_MECHの0x00010000 1096:GSS_S_BAD_NAME 0x00020000 1097:GSS_S_BAD_NAMETYPEの0x00030000 1098:GSS_S_BAD_BINDINGS 0x00040000
2000 found at line 1113: 1111: GSS_S_UNAVAILABLE 0x00100000 1112: GSS_S_DUPLICATE_ELEMENT 0x00110000 1113: GSS_S_NAME_NOT_MN 0x00120000 1114: GSS_S_CALL_INACCESSIBLE_READ 0x01000000 1115: GSS_S_CALL_INACCESSIBLE_WRITE 0x02000000
1111::GSS_S_UNAVAILABLE 0x00100000 1112:GSS_S_DUPLICATE_ELEMENT 0x00110000 1113:GSS_S_NAME_NOT_MNの0x00120000 1114:GSS_S_CALL_INACCESSIBLE_READが0x01000000 1115:GSS_S_CALL_INACCESSIBLE_WRITE 0x02000000 2000は、行で1113を見つけました
2000 found at line 1115: 1113: GSS_S_NAME_NOT_MN 0x00120000 1114: GSS_S_CALL_INACCESSIBLE_READ 0x01000000 1115: GSS_S_CALL_INACCESSIBLE_WRITE 0x02000000 1116: GSS_S_CALL_BAD_STRUCTURE 0x03000000 1117:
2000はラインで発見1115:1113:GSS_S_NAME_NOT_MN 0x00120000 1114:GSS_S_CALL_INACCESSIBLE_READが0x01000000 1115:GSS_S_CALL_INACCESSIBLE_WRITE 0x02000000 1116:GSS_S_CALL_BAD_STRUCTUREの0x03000000 1117:
+=+=+=+=+= File rfc2204.txt +=+=+=+=+= 'yy' on a line without 'yyyy' found at line 292: 290: available for transmission. 291: 292: Date stamp (YYMMDD) 293: 294: A file qualifier indicating the date the Virtual File was 294(continued): made
+ = + = + = + = + =ファイルrfc2204.txt + = + = + = + = + = 'Y-Y' ライン292で見つかった 'YYYY' なしの行に:290:伝送のために利用できます。 291:292:日付スタンプ(YYMMDD)293:294:仮想ファイルは294(続き)された日付を示すファイル修飾子:作られました
'yy' on a line without 'yyyy' found at line 1866: 1864: | 1 | SFIDDSN | Virtual File Dataset Name | V 1864(continued): X(26) | 1865: | 27 | SFIDRSV1 | Reserved | F 1865(continued): X(9) | 1866: | 36 | SFIDDATE | Virtual File Date stamp, (YYMMDD) | V 1866(continued): X(6) | 1867: | 42 | SFIDTIME | Virtual File Time stamp, (HHMMSS) | V 1867(continued): X(6) | 1868: | 48 | SFIDUSER | User Data | V 1868(continued): X(8) |
1864:ライン1866で見つかった「YYYY」のないライン上のY-Y「」| 1 | SFIDDSN |仮想ファイルデータセット名| V 1864(続き):X(26)| 1865:| 27 | SFIDRSV1 |予約| F 1865(続き):X(9)| 1866:| 36 | SFIDDATE |仮想ファイルの日付スタンプ、(YYMMDD)| V 1866(続き):X(6)| 1867:| 42 | SFIDTIME |仮想ファイルのタイムスタンプ、(HHMMSS)| V 1867(続き):X(6)| 1868:| 48 | SFIDUSER |ユーザーデータ| V 1868(続き):X(8)|
'yy' on a line without 'yyyy' found at line 1895: 1893: SFIDDATE Virtual File Date stamp S 1893(continued): tring(6) 1894: 1895: Format: 'YYMMDD' 6 decimal digits representing the year, m
1893::SFIDDATE仮想ファイルの日付スタンプS 1893(続き):トリング(6)1894:1895:フォーマット:年を表す 'YYMMDD' 6桁、メートルライン1895で見つかった 'YYYY' のない行の 'Y-Y'
1895(continued): onth 1896: and day respectively [ISO-8601]. 1897:
1895(続き):onth 1896:それぞれの日[ISO-8601]。 1897年:
'yy' on a line without 'yyyy' found at line 2394: 2392: | 1 | EERPDSN | Virtual File Dataset Name | V 2392(continued): X(26) | 2393: | 27 | EERPRSV1 | Reserved | F 2393(continued): X(9) | 2394: | 36 | EERPDATE | Virtual File Date stamp, (YYMMDD) | V 2394(continued): X(6) | 2395: | 42 | EERPTIME | Virtual File Time stamp, (HHMMSS) | V 2395(continued): X(6) | 2396: | 48 | EERPUSER | User Data | V 2396(continued): X(8) |
2392:ライン2394で見つかった「YYYY」のないライン上のY-Y「」| 1 | EERPDSN |仮想ファイルデータセット名| V 2392(続き):X(26)| 2393:| 27 | EERPRSV1 |予約| F 2393(続き):X(9)| 2394:| 36 | EERPDATE |仮想ファイルの日付スタンプ、(YYMMDD)| V 2394(続き):X(6)| 2395:| 42 | EERPTIME |仮想ファイルのタイムスタンプ、(HHMMSS)| V 2395(続き):X(6)| 2396:| 48 | EERPUSER |ユーザーデータ| V 2396(続き):X(8)|
'yy' on a line without 'yyyy' found at line 2429: 2427: EERPDATE Virtual File Date stamp S 2427(continued): tring(6) 2428: 2429: Format: 'YYMMDD' 6 decimal digits representing the year, m 2429(continued): onth 2430: and day respectively [ISO-8601]. 2431:
2427::EERPDATE仮想ファイルの日付スタンプS 2427(続き):2429::(6)2428をトリングフォーマット:年を表す 'YYMMDD' 6桁、メートル2429ライン2429で見つかった 'YYYY' のない行の 'Y-Y' (続き):onth 2430:それぞれの日[ISO-8601]。 2431年:
2000 found at line 304: 302: field. Since the ODETTE-FTP only uses this information to id 302(continued): entify a 303: particular Virtual File it will continue to operate correctly 303(continued): in the 304: year 2000 and beyond. 305: 306: The User Monitor may use the Virtual File Date attribute in l 306(continued): ocal
302:フィールド2000は、ライン304で発見しました。 ODETTE-FTPのみ302(続き)IDにこの情報を使用しているので:303 entify:特定の仮想ファイルは、それが正しく303(続き)動作を継続します:2000年以降:304で。 305:306:306リットル(続き)に仮想ファイル日付属性を使用してユーザーモニタ:OCAL
2000 found at line 308: 306: The User Monitor may use the Virtual File Date attribute in l 306(continued): ocal 307: processes involving date comparisons and calculations. Any s 307(continued): uch use 308: falls outside the scope of this protocol and year 2000 handli 308(continued): ng is a 309: local implementation issue. 310:
306:2000は、行に308を見つけたOCAL 307:日付の比較や計算を含むプロセスユーザーモニタはリットル306(続き)における仮想ファイル日付属性を使用することができます。どれでも307(つづき)S:UCH使用308:このプロトコルおよび2000年handli 308(続き)の範囲外:ローカルの導入問題:ngが309です。 310:
+=+=+=+=+= File rfc2227.txt +=+=+=+=+= 2000 found at line 1949: 1947: Toward the Development of Web Measurement Standards. Thi
+ = + = + = + = + =ファイルrfc2227.txt + = + = + = + = + = 2000ライン1949で発見:1947:ウェブ計量標準の開発に向けて。ティ
1947(continued): s is a 1948: draft paper, currently available at http:// 1949: www2000.ogsm.vanderbilt.edu/novak/web.standards/webstand. 1949(continued): html. 1950: Cited by permission of the author; do not quote or cite w 1950(continued): ithout 1951: permission.
1947(続き):HTTPで現在使用可能なドラフト紙、:// 1949:www2000.ogsm.vanderbilt.edu/novak/web.standards/webstand sが1948年です。 1949(続き):HTML。 1950:著者の許可を得て引用。許可:1951 ithout:1950ワットない引用符または引用(続き)行います。
+=+=+=+=+= File rfc2234.txt +=+=+=+=+= 2-digit found at line 424: 422: 423: That is, exactly <N> occurrences of <element>. Thus 2DIGIT 423(continued): is a 424: 2-digit number, and 3ALPHA is a string of three alphabetic 425: characters. 426:
+ = + = + = + = + =ファイルrfc2234.txt + = + = + = + = + = 2桁のライン424で発見:422:423:、すなわち正確<N> <要素>の出現。したがって2DIGIT 423(続き):2桁の数字、および3ALPHA三個のアルファベット425の文字列である:424である文字。 426:
2digit found at line 423: 421: <n>*<n>element 422: 423: That is, exactly <N> occurrences of <element>. Thus 2DIGIT 423(continued): is a 424: 2-digit number, and 3ALPHA is a string of three alphabetic 425: characters.
正確<N> <要素>の出現、即ち:421:<N> * <N>要素422:423 2DIGITは、ライン423で見つかりました。したがって2DIGIT 423(続き):2桁の数字、および3ALPHA三個のアルファベット425の文字列である:424である文字。
+=+=+=+=+= File rfc2235.txt +=+=+=+=+= 2000 found at line 862: 860: 861: 1997 862: 2000th RFC: "Internet Official Protocol Standards" 863: 864: 71,618 mailing lists registered at Liszt, a mailing list di 864(continued): rectory
+ = + = + = + = + =ファイルrfc2235.txt + = + = + = + = + =の行で発見2000 862:860:861:1997 862:第二千のRFC: "インターネット公式プロトコル標準" 863:864: LISZT、メーリングリストジ864(続き)で登録された71618のメーリングリスト:牧師館
+=+=+=+=+= File rfc2244.txt +=+=+=+=+= 2digit found at line 3555: 3553: ;; Timestamp in UTC 3554: 3555: time-day = 2DIGIT ;; 01-31 3556: 3557: time-hour = 2DIGIT ;; 00-23
+ = + = + = + = + =ファイルrfc2244.txt + = + = + = + = + = 3555行で見つけ2DIGIT:3553:;; UTCでのタイムスタンプ3554:3555:時間-日= 2DIGIT ;; 1月31日3556:3557:時間時間= 2DIGIT ;; 00-23
2digit found at line 3557: 3555: time-day = 2DIGIT ;; 01-31 3556: 3557: time-hour = 2DIGIT ;; 00-23 3558: 3559: time-minute = 2DIGIT ;; 00-59
3555:2桁が3557ラインで発見時間-日= 2DIGIT ;; 1月31日3556:3557:時間時間= 2DIGIT ;; 00-23 3558:3559:時間分= 2DIGIT ;; 00-59
2digit found at line 3559: 3557: time-hour = 2DIGIT ;; 00-23 3558: 3559: time-minute = 2DIGIT ;; 00-59 3560: 3561: time-month = 2DIGIT ;; 01-12
2DIGITは3559行で見つかった:3557:時間時間= 2DIGIT ;; 00-23 3558:3559:時間分= 2DIGIT ;; 00-59 3560:3561:時間ヶ月= 2DIGIT ;; 1月12日
2digit found at line 3561: 3559: time-minute = 2DIGIT ;; 00-59 3560: 3561: time-month = 2DIGIT ;; 01-12 3562: 3563: time-second = 2DIGIT ;; 00-60
2DIGITは3561行で見つかった:3559:時間分= 2DIGIT ;; 00-59 3560:3561:時間ヶ月= 2DIGIT ;; 01-12 3562:3563:時間秒= 2DIGIT ;; 00-60
2digit found at line 3563: 3561: time-month = 2DIGIT ;; 01-12 3562: 3563: time-second = 2DIGIT ;; 00-60 3564: 3565: time-subsecond = *DIGIT
2DIGITがラインで発見3563:3561:時間ヶ月= 2DIGIT ;; 01-12 3562:3563:時間秒= 2DIGIT ;; 00-60 3564:3565:時間秒未満= * DIGIT
2000 found at line 2217: 2215: criteria): 2216: AND COMPARE "modtime" "+i;octet" "19951206103400" 2217: COMPARE "modtime" "-i;octet" "19960112000000" 2218: refers to all entries modified between 10:34 December 6 19 2218(continued): 95 and 2219: midnight January 12, 1996 UTC.
2215:基準):2216:2000は、ライン2217で見出され、+ I " "MODTIME" を比較し、オクテット" "19951206103400" 2217: "MODTIMEを" 比較 "-i;オクテット" "19960112000000" 2218:間で変更されたすべてのエントリを参照します10時34分12月6日19 2218(続き):95および2219:真夜中1996年1月12日UTC。
+=+=+=+=+= File rfc2252.txt +=+=+=+=+= UTCTime found at line 1300: 1298: 1299: Values in this syntax are encoded as if they were printable s 1299(continued): trings 1300: with the strings containing a UTCTime value. This is histori 1300(continued): cal; new 1301: attribute definitions SHOULD use GeneralizedTime instead. 1302:
+ = + = + = + = + =ファイルrfc2252.txt + = + = + = + = + = UTC時刻がライン1300で発見:1298:1299:彼らは印刷可能であるかのように、この構文の値が符号化されているS 1299(続き) :trings 1300:UTC時刻値を含む文字列を持ちます。これは、1300年(続き)historiです:CAL。新しい1301:属性定義ではなく、GeneralizedTimeのを使用すべきです。 1302年:
+=+=+=+=+= File rfc2261.txt +=+=+=+=+= 2000 found at line 1923: 1921: 1922: snmpFrameworkMIB MODULE-IDENTITY 1923: LAST-UPDATED "9711200000Z" -- 20 November 1997 1923(continued): 1924: ORGANIZATION "SNMPv3 Working Group" 1925: CONTACT-INFO "WG-email: snmpv3@tis.com
+ = + = + = + = + =ファイルrfc2261.txt + = + = + = + = + = 2000見つかった行で1923:1921:1922:snmpFrameworkMIBのMODULE-IDENTITY 1923:LAST-UPDATED "9711200000Z" - 11月20日1997 1923(続き):1924:組織 "SNMPv3のワーキンググループ" 1925:CONTACT-INFO「WG-メール:snmpv3@tis.com
+=+=+=+=+= File rfc2262.txt +=+=+=+=+= 2000 found at line 818: 816: 817: snmpMPDMIB MODULE-IDENTITY 818: LAST-UPDATED "9711200000Z" -- 20 November 19 818(continued): 97 819: ORGANIZATION "SNMPv3 Working Group" 820: CONTACT-INFO "WG-email: snmpv3@tis.com
+ = + = + = + = + =ファイルrfc2262.txt + = + = + = + = + = 2000行で818見つから:817:816をsnmpMPDMIB MODULE-IDENTITY 818:LAST-UPDATED "9711200000Z" - 11月20日19 818(続き):97 819:ORGANIZATION "のSNMPv3ワーキンググループ" 820:CONTACT-INFO「WG-メール:snmpv3@tis.com
+=+=+=+=+= File rfc2264.txt +=+=+=+=+= 2000 found at line 1715: 1713: 1714: snmpUsmMIB MODULE-IDENTITY 1715: LAST-UPDATED "9711200000Z" -- 20 Nov 1997, midnig 1715(continued): ht 1716: ORGANIZATION "SNMPv3 Working Group" 1717: CONTACT-INFO "WG-email: snmpv3@tis.com
+ = + = + = + = + =ファイルrfc2264.txt + = + = + = + = + = 2000見つかった行で1715:1713:1714:snmpUsmMIBのMODULE-IDENTITY 1715:LAST-UPDATED "9711200000Z" - 11月20日1997年、midnig 1715(続き):HT 1716:組織 "SNMPv3のワーキンググループ" 1717:CONTACT-INFO「WG-メール:snmpv3@tis.com
+=+=+=+=+= File rfc2265.txt +=+=+=+=+= 2000 found at line 554: 552: 553: snmpVacmMIB MODULE-IDENTITY 554: LAST-UPDATED "9711200000Z" -- 20 Nov 1997, midnig 554(continued): ht 555: ORGANIZATION "SNMPv3 Working Group" 556: CONTACT-INFO "WG-email: snmpv3@tis.com
+ = + = + = + = + =ファイルrfc2265.txt + = + = + = + = + = 2000行で554実測値:553:552 snmpVacmMIB MODULE-IDENTITY 554:LAST-UPDATED "9711200000Z" - 11月20日1997、554(続き)midnig:HT 555:ORGANIZATION "のSNMPv3ワーキンググループ" 556:CONTACT-INFO「WG-メールを:snmpv3@tis.com
+=+=+=+=+= File rfc2271.txt +=+=+=+=+= 2000 found at line 1923: 1921: 1922: snmpFrameworkMIB MODULE-IDENTITY 1923: LAST-UPDATED "9711200000Z" -- 20 November 1997 1923(continued): 1924: ORGANIZATION "SNMPv3 Working Group" 1925: CONTACT-INFO "WG-email: snmpv3@tis.com
+ = + = + = + = + =ファイルrfc2271.txt + = + = + = + = + = 2000見つかった行で1923:1921:1922:snmpFrameworkMIBのMODULE-IDENTITY 1923:LAST-UPDATED "9711200000Z" - 11月20日1997 1923(続き):1924:組織 "SNMPv3のワーキンググループ" 1925:CONTACT-INFO「WG-メール:snmpv3@tis.com
+=+=+=+=+= File rfc2272.txt +=+=+=+=+= 2000 found at line 818: 816: 817: snmpMPDMIB MODULE-IDENTITY 818: LAST-UPDATED "9711200000Z" -- 20 November 19 818(continued): 97 819: ORGANIZATION "SNMPv3 Working Group" 820: CONTACT-INFO "WG-email: snmpv3@tis.com
+ = + = + = + = + =ファイルrfc2272.txt + = + = + = + = + = 2000行で818見つから:817:816をsnmpMPDMIB MODULE-IDENTITY 818:LAST-UPDATED "9711200000Z" - 11月20日19 818(続き):97 819:ORGANIZATION "のSNMPv3ワーキンググループ" 820:CONTACT-INFO「WG-メール:snmpv3@tis.com
+=+=+=+=+= File rfc2274.txt +=+=+=+=+= 2000 found at line 1715: 1713:
+ = + = + = + = + =ファイルrfc2274.txt + = + = + = + = + =行1715で発見2000:1713:
1714: snmpUsmMIB MODULE-IDENTITY 1715: LAST-UPDATED "9711200000Z" -- 20 Nov 1997, midnig 1715(continued): ht 1716: ORGANIZATION "SNMPv3 Working Group" 1717: CONTACT-INFO "WG-email: snmpv3@tis.com
1714:snmpUsmMIB MODULE-IDENTITY 1715:LAST-UPDATED "9711200000Z" - 1997年11月20日、midnig 1715(続き):HT 1716:組織 "SNMPv3のワーキンググループ" 1717:CONTACT-INFO「WG-メール:snmpv3@tis.com
+=+=+=+=+= File rfc2275.txt +=+=+=+=+= 2000 found at line 554: 552: 553: snmpVacmMIB MODULE-IDENTITY 554: LAST-UPDATED "9711200000Z" -- 20 Nov 1997, midnig 554(continued): ht 555: ORGANIZATION "SNMPv3 Working Group" 556: CONTACT-INFO "WG-email: snmpv3@tis.com
+ = + = + = + = + =ファイルrfc2275.txt + = + = + = + = + = 2000行で554実測値:553:552 snmpVacmMIB MODULE-IDENTITY 554:LAST-UPDATED "9711200000Z" - 11月20日1997、554(続き)midnig:HT 555:ORGANIZATION "のSNMPv3ワーキンググループ" 556:CONTACT-INFO「WG-メールを:snmpv3@tis.com
+=+=+=+=+= File rfc2280.txt +=+=+=+=+= 2000 found at line 2119: 2117: missing, they default to: 2118: 2119: flap_damp(1000, 2000, 750, 900, 900, 20000) 2120: 2121: That is, a penalty of 1000 is assigned at each route flap, th 2121(continued): e route
+ = + = + = + = + =ファイルrfc2280.txt + = + = + = + = + = 2119ラインで発見2000:2117:2118:2119:、彼らはをデフォルト欠落flap_damp(1000年、2000年、750、 900、900、20000)2120:2121:Eルート:つまり、1000のペナルティは、各ルートのフラップ、第2121(続き)に割り当てられています
2000 found at line 2122: 2120: 2121: That is, a penalty of 1000 is assigned at each route flap, th 2121(continued): e route 2122: is suppressed when penalty reaches 2000. The penalty is redu 2122(continued): ced in 2123: half after 15 minutes (900 seconds) of stability regardless o 2123(continued): f 2124: whether the route is up or down. A supressed route is reused 2124(continued): when
2120:2121:2000は、ライン2122で見られる1000のペナルティが2121番目、各ルートフラップに割り当てられている(続き):Eルート2122:ペナルティがペナルティのRedu 2122である2000に達したときに抑制される(続き): 2123(続き)O関係なく、安定の15分(900秒)の後半分:2123にCED 2124 F:ルートがアップまたはダウンしているかどうか。場合:supressedルートは2124(続き)再利用されます
+=+=+=+=+= File rfc2281.txt +=+=+=+=+= 1900 found at line 854: 852: Santa Clara, CA 95054 853: 854: Phone: (408) 327-1900 855: EMail: tli@juniper.net 856:
852:サンタクララ、CA 95054 853:854:電話:(408)327から1900まで855 + = + = + = + = + =ファイルrfc2281.txt + = + = + = + = + = 1900ライン854で発見:電子メール:tli@juniper.net 856:
1900 found at line 863: 861: Santa Clara, CA 95054 862: 863: Phone: (408) 327-1900 864: EMail: cole@juniper.net 865:
861:1900はラインで863を見つけたサンタクララ、CA 95054 862:863:電話:(408)327から1900 864:電子メール:cole@juniper.net 865:
+=+=+=+=+= File rfc2287.txt +=+=+=+=+= 'yy' on a line without 'yyyy' found at line 1439: 1437: DESCRIPTION 1438: "The full path and filename of the process. 1439: For example, '/opt/MYYpkg/bin/myyproc' would 1440: be returned for process 'myyproc' whose execution 1441: path is '/opt/MYYpkg/bin/myyproc'."
1437::DESCRIPTION 1438:「完全なパスとファイル名の行1439で見つかった 'YYYY' のないライン上の+ = + = + = + = + =ファイルrfc2287.txt + = + = + = + = + = 'Y-Y'プロセスの1439:。たとえば、 'は/ opt / MYYpkg / binに/ myyproc' 希望1440:その実行が1441プロセスのmyyproc "で返される:。パスは '/ OPT / MYYpkg / binに/ myyproc' です」
'yy' on a line without 'yyyy' found at line 1440: 1438: "The full path and filename of the process. 1439: For example, '/opt/MYYpkg/bin/myyproc' would 1440: be returned for process 'myyproc' whose execution 1441: path is '/opt/MYYpkg/bin/myyproc'." 1442: ::= { sysApplElmtRunEntry 7 }
'yy' on a line without 'yyyy' found at line 1441: 1439: For example, '/opt/MYYpkg/bin/myyproc' would 1440: be returned for process 'myyproc' whose execution 1441: path is '/opt/MYYpkg/bin/myyproc'." 1442: ::= { sysApplElmtRunEntry 7 } 1443:
'yy' on a line without 'yyyy' found at line 1706: 1704: DESCRIPTION 1705: "The full path and filename of the process. 1706: For example, '/opt/MYYpkg/bin/myyproc' would 1707: be returned for process 'myyproc' whose execution 1708: path was '/opt/MYYpkg/bin/myyproc'."
1704:ライン1706で見つかった 'YYYY' のない行の 'Y-Y' DESCRIPTION 1705:「プロセスの完全なパスとファイル名1706:。たとえば、 'は/ opt / MYYpkg / binに/ myyprocは' 1707年にはなります返されますその実行が1708プロセスのmyyproc」のため:パスは、 '/ OPT / MYYpkg / binに/ myyproc' でした「。
'yy' on a line without 'yyyy' found at line 1707: 1705: "The full path and filename of the process. 1706: For example, '/opt/MYYpkg/bin/myyproc' would 1707: be returned for process 'myyproc' whose execution 1708: path was '/opt/MYYpkg/bin/myyproc'." 1709: ::= { sysApplElmtPastRunEntry 6 }
'yy' on a line without 'yyyy' found at line 1708: 1706: For example, '/opt/MYYpkg/bin/myyproc' would 1707: be returned for process 'myyproc' whose execution 1708: path was '/opt/MYYpkg/bin/myyproc'." 1709: ::= { sysApplElmtPastRunEntry 6 } 1710:
2000 found at line 402: 400: 401: sysApplMIB MODULE-IDENTITY 402: LAST-UPDATED "9710200000Z" 403: ORGANIZATION "IETF Applications MIB Working Group" 404: CONTACT-INFO
401:400:2000は、行に402を見つけsysApplMIB MODULE-IDENTITY 402: "9710200000Z" 403 LAST-UPDATED:組織 "IETFアプリケーションMIBワーキンググループ" 404:CONTACT-INFOを
+=+=+=+=+= File rfc2292.txt +=+=+=+=+= 2000 found at line 547: 545: #define ND_NA_FLAG_ROUTER 0x80000000 546: #define ND_NA_FLAG_SOLICITED 0x40000000 547: #define ND_NA_FLAG_OVERRIDE 0x20000000 548: #else /* BYTE_ORDER == LITTLE_ENDIAN */ 549: #define ND_NA_FLAG_ROUTER 0x00000080
+=+=+=+=+= File rfc2298.txt +=+=+=+=+= 2000 found at line 1310: 1308: Date: Wed, 20 Sep 1995 00:19:00 (EDT) -0400 1309: From: Joe Recipient <Joe_Recipient@mega.edu> 1310: Message-Id: <199509200019.12345@mega.edu> 1311: Subject: Disposition notification 1312: To: Jane Sender <Jane_Sender@huge.com>
+ = + = + = + = + =ファイルrfc2298.txt + = + = + = + = + = 2000 1310行で見つかった:1308年:日:水曜日、1995年9月20日午後12時19分○○秒(EDT)-0400 1309 :投稿者:ジョー・受信者<Joe_Recipient@mega.edu> 1310:メッセージ-ID:<199509200019.12345@mega.edu> 1311:件名:処分通知1312:TO:ジェーンの送信者<Jane_Sender@huge.com>
+=+=+=+=+= File rfc2300.txt +=+=+=+=+= 2000 found at line 9: 7: Network Working Group Internet Architectu 7(continued): re Board 8: Request for Comments: 2300 J. Postel 8(continued): , Editor 9: Obsoletes: 2200, 2000, 1920, 1880, 1800, 9(continued): May 1998 10: 1780, 1720, 1610, 1600, 1540, 1500, 1410, 11: 1360, 1280, 1250, 1200, 1140, 1130, 1100, 1083
7:+ = + = + = + = + =ファイルrfc2300.txt + = + = + = + = + = 2000 9行目で見つけネットワークワーキンググループインターネットArchitectu 7(つづき):ボード8再:コメントの要求: 2300 J.ポステル8(続き):、編集9:時代遅れ:2200、2000、1920、1880、1800、9(続き):1780、1720、1610、1600、1540、1500、1410 11:1998 10月: 1360、1280、1250、1200、1140、1130、1100、1083
+=+=+=+=+= File rfc2308.txt +=+=+=+=+= 'yy' on a line without 'yyyy' found at line 873: 871: NS2.XX.EXAMPLE. 600 IN NXT XX.EXAMPLE. NXT A NXT 871(continued): SIG 872: NS2.XX.EXAMPLE. 600 IN SIG NXT ... XX.EXAMPLE. .. 872(continued): . 873: EXAMPLE. 65799 IN NS NS1.YY.EXAMPLE.
+ = + = + = + = + =ファイルrfc2308.txt + = + = + = + = + = 'Y-Y' ライン873で見つかった 'YYYY' なしの行に:871:NS2.XX.EXAMPLE。 NXT XX.EXAMPLE 600。 NXT A NXT 871(続き):SIG 872:NS2.XX.EXAMPLE。 SIG NXT 600 ... XX.EXAMPLE。 ... 872(続き):。 873:例。 65799、IN NS NS1.YY.EXAMPLE。
874: EXAMPLE. 65799 IN NS NS2.YY.EXAMPLE. 875: EXAMPLE. 65799 IN SIG NS ... XX.EXAMPLE. ... 875(continued):
874:例。 65799、IN NS NS2.YY.EXAMPLE。 875:例。 SIG NS ... XX.EXAMPLE、IN 65799。 ... 875(続き):
'yy' on a line without 'yyyy' found at line 874: 872: NS2.XX.EXAMPLE. 600 IN SIG NXT ... XX.EXAMPLE. .. 872(continued): . 873: EXAMPLE. 65799 IN NS NS1.YY.EXAMPLE. 874: EXAMPLE. 65799 IN NS NS2.YY.EXAMPLE. 875: EXAMPLE. 65799 IN SIG NS ... XX.EXAMPLE. ... 875(continued): 876: Additional
872:NS2.XX.EXAMPLEライン874で見つかった「YYYY」のない行の「Y-Y」。 SIG NXT 600 ... XX.EXAMPLE。 ... 872(続き):。 873:例。 65799、IN NS NS1.YY.EXAMPLE。 874:例。 65799、IN NS NS2.YY.EXAMPLE。 875:例。 SIG NS ... XX.EXAMPLE、IN 65799。 ... 875(続き):876:追加
'yy' on a line without 'yyyy' found at line 879: 877: XX.EXAMPLE. 65800 IN KEY 0x4100 1 1 ... 878: XX.EXAMPLE. 65800 IN SIG KEY ... EXAMPLE. ... 879: NS1.YY.EXAMPLE. 65799 IN A 10.100.0.1 880: NS1.YY.EXAMPLE. 65799 IN SIG A ... EXAMPLE. ... 881: NS2.YY.EXAMPLE. 65799 IN A 10.100.0.2
877:XX.EXAMPLEライン879で見つかった「YYYY」のない行の「Y-Y」。 0x4100 1 1キーに65800 ... 878:XX.EXAMPLE。 SIG KEY ...例では65800。 ... 879:NS1.YY.EXAMPLE。 NS1.YY.EXAMPLE:10.100.0.1 880、IN 65799。 SIG A ...例では65799。 ... 881:NS2.YY.EXAMPLE。 10.100.0.2、IN 65799
'yy' on a line without 'yyyy' found at line 880: 878: XX.EXAMPLE. 65800 IN SIG KEY ... EXAMPLE. ... 879: NS1.YY.EXAMPLE. 65799 IN A 10.100.0.1 880: NS1.YY.EXAMPLE. 65799 IN SIG A ... EXAMPLE. ... 881: NS2.YY.EXAMPLE. 65799 IN A 10.100.0.2 882: NS3.YY.EXAMPLE. 65799 IN SIG A ... EXAMPLE. ...
878:XX.EXAMPLEライン880で見つかった「YYYY」のない行の「Y-Y」。 SIG KEY ...例では65800。 ... 879:NS1.YY.EXAMPLE。 NS1.YY.EXAMPLE:10.100.0.1 880、IN 65799。 SIG A ...例では65799。 ... 881:NS2.YY.EXAMPLE。 NS3.YY.EXAMPLE:10.100.0.2 882、IN 65799。 SIG A ...例では65799。 ...
'yy' on a line without 'yyyy' found at line 881: 879: NS1.YY.EXAMPLE. 65799 IN A 10.100.0.1 880: NS1.YY.EXAMPLE. 65799 IN SIG A ... EXAMPLE. ... 881: NS2.YY.EXAMPLE. 65799 IN A 10.100.0.2 882: NS3.YY.EXAMPLE. 65799 IN SIG A ... EXAMPLE. ... 883: EXAMPLE. 65799 IN KEY 0x4100 1 1 ...
879:NS1.YY.EXAMPLEライン881で見つかった「YYYY」のない行の「Y-Y」。 NS1.YY.EXAMPLE:10.100.0.1 880、IN 65799。 SIG A ...例では65799。 ... 881:NS2.YY.EXAMPLE。 NS3.YY.EXAMPLE:10.100.0.2 882、IN 65799。 SIG A ...例では65799。 ... 883:例。 0x4100 1 1キーに65799 ...
'yy' on a line without 'yyyy' found at line 882: 880: NS1.YY.EXAMPLE. 65799 IN SIG A ... EXAMPLE. ... 881: NS2.YY.EXAMPLE. 65799 IN A 10.100.0.2 882: NS3.YY.EXAMPLE. 65799 IN SIG A ... EXAMPLE. ... 883: EXAMPLE. 65799 IN KEY 0x4100 1 1 ... 884: EXAMPLE. 65799 IN SIG KEY ... . ...
880:NS1.YY.EXAMPLEライン882で見つかった「YYYY」のない行の「Y-Y」。 SIG A ...例では65799。 ... 881:NS2.YY.EXAMPLE。 NS3.YY.EXAMPLE:10.100.0.2 882、IN 65799。 SIG A ...例では65799。 ... 883:例。例:KEY 0x4100 1 1 ... 884、IN 65799。 SIGキーに65799 ...。 ...
2000 found at line 805: 803: $ORIGIN XX.EXAMPLE. 804: @ IN SOA NS1.XX.EXAMPLE. HOSTMATER.XX.EXA 804(continued): MPLE. ( 805: 1997102000 ; serial 806: 1800 ; refresh (30 mins) 807: 900 ; retry (15 mins)
803:$ ORIGIN XX.EXAMPLE 2000は、ライン805で発見しました。 804:SOA NS1.XX.EXAMPLE、IN @。 HOSTMATER.XX.EXA 804(続き):MPLE。 (805:1997102000;シリアル806:1800;(30分リフレッシュ)807:900;(15分)を再試行します
+=+=+=+=+= File rfc2311.txt +=+=+=+=+= 'yy' on a line without 'yyyy' found at line 269: 267: Sending agents MUST encode signing time through the year 2049 267(continued): as 268: UTCTime; signing times in 2050 or later MUST be encoded as 269: GeneralizedTime. Agents MUST interpret the year field (YY) as 269(continued): 270: follows: if YY is greater than or equal to 50, the year is 271: interpreted as 19YY; if YY is less than 50, the year is inter 271(continued): preted
ライン上の+ = + = + = + = + =ファイルrfc2311.txt + = + = + = + = + = 'YY' 'YYYY' のないラインで269が見つかりました:267:送信エージェントは、年間を通じて署名時間を符号化しなければなりません2049 267(続き):268として:UTC時刻。署名回2050年以降は、269として符号化されなければならない:GeneralizedTimeの。 270:エージェントは(続き)269として年フィールド(YY)を解釈する必要があり、以下:YYが50以上である場合、その年は271である。19YYとして解釈。 YYが50未満の場合、年は271(続き)間です:preted
'yy' on a line without 'yyyy' found at line 270: 268: UTCTime; signing times in 2050 or later MUST be encoded as 269: GeneralizedTime. Agents MUST interpret the year field (YY) as 269(continued): 270: follows: if YY is greater than or equal to 50, the year is 271: interpreted as 19YY; if YY is less than 50, the year is inter 271(continued): preted 272: as 20YY.
268:ライン270で見つかった「YYYY」ことなくライン上の「Y-Y」UTC時刻。署名回2050年以降は、269として符号化されなければならない:GeneralizedTimeの。 270:エージェントは(続き)269として年フィールド(YY)を解釈する必要があり、以下:YYが50以上である場合、その年は271である。19YYとして解釈。 YYが50未満の場合、年は(続き)271間である:272 preted:20YYとして。
'yy' on a line without 'yyyy' found at line 271: 269: GeneralizedTime. Agents MUST interpret the year field (YY) as 269(continued): 270: follows: if YY is greater than or equal to 50, the year is 271: interpreted as 19YY; if YY is less than 50, the year is inter 271(continued): preted 272: as 20YY. 273:
269:GeneralizedTimeのライン271で見つかった「YYYY」のない行の「Y-Y」。 270:エージェントは(続き)269として年フィールド(YY)を解釈する必要があり、以下:YYが50以上である場合、その年は271である。19YYとして解釈。 YYが50未満の場合、年は(続き)271間である:272 preted:20YYとして。 273:
'yy' on a line without 'yyyy' found at line 272: 270: follows: if YY is greater than or equal to 50, the year is 271: interpreted as 19YY; if YY is less than 50, the year is inter 271(continued): preted 272: as 20YY. 273: 274: 2.5.2 S/MIME Capabilities Attribute
270:ライン272で見つかった「YYYY」ことなくライン上のY-Y「」は、以下:YYが50以上である場合、その年は271である。19YYとして解釈。 YYが50未満の場合、年は(続き)271間である:272 preted:20YYとして。 273:274:2.5.2 S / MIME機能は、属性
UTCTime found at line 268: 266: 267: Sending agents MUST encode signing time through the year 2049 267(continued): as 268: UTCTime; signing times in 2050 or later MUST be encoded as 269: GeneralizedTime. Agents MUST interpret the year field (YY) as 269(continued): 270: follows: if YY is greater than or equal to 50, the year is
UTC時刻が行に見出さ268:266:267:送信エージェントが年間を通じて署名時間をコードしなければならない2049 267(続き):268として:UTC時刻。署名回2050年以降は、269として符号化されなければならない:GeneralizedTimeの。 270:エージェントは(続き)269として年フィールド(YY)を解釈する必要があり、以下の:YYが50以上であれば、年があります
1900 found at line 1972: 1970: Mountain View, CA 94043
1970:ライン1972で見つかった1900マウンテンビュー、CA 94043
1971: 1972: Phone: (415) 254-1900 1973: EMail: repka@netscape.com 1974:
1971:1972:電話:(415)254から1900 1973:電子メール:repka@netscape.com 1974:
+=+=+=+=+= File rfc2312.txt +=+=+=+=+= 1900 found at line 1049: 1047: Mountain View, CA 94043 1048: 1049: Phone: (415) 254-1900 1050: EMail: jsw@netscape.com 1051:
+ = + = + = + = + =ファイルrfc2312.txt + = + = + = + = + = 1900ラインで発見1049:1047:マウンテンビュー、CA 94043 1048:1049:電話:(415)254から1900 1050 :電子メール:jsw@netscape.com 1051:
+=+=+=+=+= File rfc2326.txt +=+=+=+=+= 2digit found at line 906: 904: smpte-type = "smpte" | "smpte-30-drop" | "smpte-25" 905: ; other timecodes may be adde 905(continued): d 906: smpte-time = 1*2DIGIT ":" 1*2DIGIT ":" 1*2DIGIT [ ":" 1*2 906(continued): DIGIT ] 907: [ "." 1*2DIGIT ] 908:
+ = + = + = + = + =ファイルrfc2326.txt + = + = + = + = + =ライン906で見つかった2桁:904:SMPTE-TYPE = "SMPTE" | "SMPTE-30-ドロップ" | "SMPTE-25" 905:。他のタイムコード(続き)905 ADDEとすることができる:D 906:SMPTEタイム= 1 * 2DIGIT ":" 1 * 2DIGIT ":" 1 * 2DIGIT [ ":" 1 * 2 906(続き):DIGIT] 907:[ " 。」 1 * 2DIGIT] 908:
2digit found at line 907: 905: ; other timecodes may be adde 905(continued): d 906: smpte-time = 1*2DIGIT ":" 1*2DIGIT ":" 1*2DIGIT [ ":" 1*2 906(continued): DIGIT ] 907: [ "." 1*2DIGIT ] 908: 909: Examples:
905:2DIGITは、ライン907で見つかりました。他のタイムコード(続き)905 ADDEとすることができる:D 906:SMPTEタイム= 1 * 2DIGIT ":" 1 * 2DIGIT ":" 1 * 2DIGIT [ ":" 1 * 2 906(続き):DIGIT] 907:[ " 。」 1 * 2DIGIT] 908:909:例:
2digit found at line 940: 938: npt-hhmmss = npt-hh ":" npt-mm ":" npt-ss [ "." *DIGIT ] 939: npt-hh = 1*DIGIT ; any positive number 940: npt-mm = 1*2DIGIT ; 0-59 941: npt-ss = 1*2DIGIT ; 0-59 942:
938:2DIGITは、ライン940で見つかったNPT-HHMMSS = NPT-HH ":" NPT-MM ":" "" NPT-SS [ * DIGIT] 939:NPT-HH = 1 * DIGIT。任意の正の数940:NPT-MM = 1 * 2DIGIT。 0-59 941:NPT-SS = 1 * 2DIGIT。 0-59 942:
2digit found at line 941: 939: npt-hh = 1*DIGIT ; any positive number 940: npt-mm = 1*2DIGIT ; 0-59 941: npt-ss = 1*2DIGIT ; 0-59 942: 943: Examples:
939:2DIGIT線に941を見つけたNPT-HH = 1 * DIGIT。任意の正の数940:NPT-MM = 1 * 2DIGIT。 0-59 941:NPT-SS = 1 * 2DIGIT。 0-59 942:943:例:
+=+=+=+=+= File rfc2332.txt +=+=+=+=+= 1900 found at line 2839: 2837: 1620 Tuckerstown Road 3260 Jay St. 2838: Dresher, PA 19025 USA Santa Clara, CA 95054 2839: Phone: +1 215 830 0692 Phone: +1 408 327 1900 2840: EMail: dave@corecom.com EMail: bcole@jnx.com 2841:
+ = + = + = + = + =ファイルrfc2332.txt + = + = + = + = + =の行で発見1900 2839:2837:1620 Tuckerstown道路3260ジェイセント2838:Dresherの、PA 19025 USAカリフォルニア州サンタクララ95054 2839:電話:+1 215 830 0692電話:+1 408 327 1900 2840:電子メール:dave@corecom.com Eメール:bcole@jnx.com 2841:
+=+=+=+=+= File rfc2353.txt +=+=+=+=+= 2000 found at line 211: 209: native IP DLC, this field is not used to convey a port number 209(continued): for 210: replies; moreover, the zero setting is not used. IANA has re 210(continued): gistered 211: port numbers 12000 through 12004 for use in these two fields 211(continued): by the 212: native IP DLC; use of these port numbers allows prioritizatio 212(continued): n in the 213: IP network. For more details of the use of these fields, see 213(continued): 2.6.1,
209:+ = + = + = + = + =ファイルrfc2353.txt + = + = + = + = + = 2000行211で見出された天然IP DLC、このフィールドは、ポート番号209(続き)を伝えるために使用されていません:210用:回答。また、ゼロ設定が使用されません。 IANA(続き)210再あります。これらの二つのフィールド211(続き)で使用するためのポート番号12000 12004を通じて:211 gistered 212によって:ネイティブIP DLC; IPネットワーク:nは213で:これらのポート番号の使用(続き)212 prioritizatioことができます。これらのフィールドの使用の詳細については、213(続き)を参照してください:2.6.1、
2000 found at line 1694: 1692: 1693: At an intermediate HPR node, link activation failure can be r 1693(continued): eported 1694: with sense data X'08010000' or X'80020000'. At a node with r 1694(continued): oute-1695: selection responsibility, such failure can be reported with s 1695(continued): ense 1696: data X'80140001'.
1693:1692:2000は、ライン1694で見つかった1694をeported:センスデータX'08010000' またはX'80020000' で中間HPRノードにおいて、リンク活性化障害がR 1693(続き)であることができます。 OUTE-1695:R 1694(続き)を持つノードでENSE 1696:データX'80140001' 選択責任、そのような障害は、S 1695(続き)で報告することができます。
2000 found at line 1841: 1839: | the same connection network. | 1839(continued): | 1840: +--------------------------------------------------------+------ 1840(continued): -------+ 1841: | Link failure | X'800 1841(continued): 20000' | 1842: +--------------------------------------------------------+------ 1842(continued): -------+ 1843: | Route selection services has determined that no path | X'801 1843(continued): 40001' |
2000 found at line 1868: 1866: will be able to exploit routers that provide priority functio 1866(continued): n. 1867: 1868: The 5 UDP port numbers, 12000-12004 (decimal), have been assi
1866:2000は、ライン1868で発見N:優先functio 1866(続き)を提供するルータを利用することができるであろう。 1868:1867年5つのUDPポート番号、12000から12004(10進数)、アッシてきました
1868(continued): gned by 1869: the Internet Assigned Number Authority (IANA). Four of these 1869(continued): port 1870: numbers are used for ANR-routed network layer packets (NLPs) 1870(continued): and
1868(続き):1869でgned:インターネットが割り当てられている番号機関(IANA)。これらの1869の4(続き):ポート1870:番号は(続き)ANRルーティングネットワーク層パケット(NLPS)1870に使用されますと
2000 found at line 1872: 1870: numbers are used for ANR-routed network layer packets (NLPs) 1870(continued): and 1871: correspond to the APPN transmission priorities (network, 1200 1871(continued): 1; high, 1872: 12002; medium, 12003; and low, 12004), and one port number (1 1872(continued): 2000) is 1873: used for a set of LLC commands (i.e., XID, TEST, DISC, and DM 1873(continued): ) and 1874: function-routed NLPs (i.e., XID_DONE_RQ and XID_DONE_RSP). T 1874(continued): hese
番号はANRルーティングネットワーク層パケット(NLPS)1870(続き)のために使用されている:1870:2000は、ライン1872で見出され、1871:APPN伝送優先度に対応する(ネットワーク)1200 1871(続き:1;高、1872: 12002;媒体、12003;及び低い、12004)、及び1つのポート番号(1〜1872(続き):2000)1873である:LLCのセットのために使用されるコマンド(すなわち、XID、TEST、DISC、およびDM 1873(続き) :)と1874:機能ルーティングNLPS(すなわち、XID_DONE_RQとXID_DONE_RSP)。 T 1874(続き):HESE
2000 found at line 2417: 2415: the source port number is not relevant. That is, the firewal 2415(continued): l should 2416: accept traffic with the IP addresses of the HPR/IP nodes and 2416(continued): with 2417: destination port numbers in the range 12000 to 12004. Second 2417(continued): , the 2418: possibility exists for an attack using forged UDP datagrams; 2418(continued): such 2419: attacks could cause the RTP connection to fail or even introd 2419(continued): uce
2415:2000は、行2417で発見送信元ポート番号は関係ありません。すなわち、2415(続き)firewalある:Lべき2416:HPR / IPノードのIPアドレスでトラフィックを受け入れ、2416(続き):2417と:2417(続き)12000 12004.の第二範囲内の宛先ポート番号を:、2418:可能性は偽造UDPデータグラムを使用して攻撃のために存在します。 2418(続き):このよう2419:攻撃はRTP接続が失敗したり、アントロ2419(つづき)する可能性があります:UCE
+=+=+=+=+= File rfc2355.txt +=+=+=+=+= 2000 found at line 1488: 1486: 0x00 Command Reject 0x10030000 1487: 1488: 0x01 Intervention Required 0x08020000 1489: 1490: 0x02 Operation Check 0x10050000
+ = + = + = + = + =ファイルrfc2355.txt + = + = + = + = + = 2000ライン1488で発見:1486:1488::0x00のコマンドは、1487 0x10030000を拒否0x01の要介入0x08020000を1489:1490:0x02の操作0x10050000をチェック
+=+=+=+=+= File rfc2361.txt +=+=+=+=+= 'yy' on a line without 'yyyy' found at line 30: 28: * video/vnd.avi; codec=XXX identifies a specific video codec 28(continued): (i.e., 29: XXX) within the AVI Registry. 30: * audio/vnd.wave; codec=YYY identifies a specific audio codec 30(continued): 31: (i.e., YYY) within the WAVE Registry. 32:
28::30行で見つかった 'YYYY' のないライン上の+ = + = + = + = + =ファイルrfc2361.txt + = + = + = + = + = 'YY' *ビデオ/ vnd.avi。 (すなわち、29:XXX)AVIレジストリ内コーデック= XXXは、特定のビデオコーデック28(続き)を識別する。 30:*オーディオ/ vnd.wave。 WAVEレジストリ内(即ち、YYY):31:コーデック= YYYは、特定のオーディオコーデック30(継続)を識別する。 32:
'yy' on a line without 'yyyy' found at line 31: 29: XXX) within the AVI Registry. 30: * audio/vnd.wave; codec=YYY identifies a specific audio codec 30(continued): 31: (i.e., YYY) within the WAVE Registry. 32: 33: Appendix A and Appendix B provides an authoritative reference 33(continued): for the
29::31行で見つかった「YYYY」のない行の「Y-Y」XXX)AVIレジストリ内。 30:*オーディオ/ vnd.wave。 WAVEレジストリ内(即ち、YYY):31:コーデック= YYYは、特定のオーディオコーデック30(継続)を識別する。 32:33:付録Aと付録Bが権限基準33(続き)を提供するための:
2000 found at line 354: 352: Compaq Computer Corporation 353: 20555 SH 249 354: Houston, TX 77269-2000 USA 355: 356: A.6 IBM CVSD
2000はラインで見つかった354:352:コンパックコンピュータ株式会社353:20555 SH 249 354:ヒューストン、テキサス州77269から2000 USA 355:356:A.6 IBM CVSD
2000 found at line 1474: 1472: PO Box 582 1473: Stellenbosch Stellenbosch South Africa 1474: 27 21 888 2000 1475: 1476: A.75 DF GSM610
1472:2000は、行1474で見つけ私書箱582 1473:ステレンボッシュステレンボッシュ南アフリカ1474:1476:27 21 888 2000 1475 A.75 DF GSM610
2000 found at line 1487: 1485: PO Box 582 1486: Stellenbosch 7600 South Africa 1487: 27 21 888 2000 1488: 1489: A.76 ISIAudio
2000年には1487行で見つかった:1485:私書箱582 1486:ステレンボッシュ7600南アフリカ1487:1489:27 21 888 2000 1488 A.76 ISIAudio
2000 found at line 1545: 1543: 4900 Old Ironsides Drive 1544: Santa Clara, California 95054 USA 1545: (408) 492-2000 1546: 1547: A.79 Dolby AC3 SPDIF
1543:4900オールド・アイアンサイズドライブ1544:サンタクララ、カリフォルニア95054 USA 1545:(408)492から2000 1546:1547:A.79ドルビーAC3 SPDIF 2000は、行1545で発見しました
2000 found at line 1993: 1991: A.104 DVM 1992: 1993: WAVE form Registration Number (hex): 0x2000 1994: Codec ID in the IANA Namespace: audio/vnd.wave;codec=2 1994(continued): 000 1995: WAVE form wFormatTag ID: WAVE_FORMAT_DVM
1991:2000は、行1993で見つけA.104 DVM 1992:1993:WAVE形式の登録番号(16進数):0x2000番地1994:コーデックID IANA名前空間に:オーディオ/ vnd.wave; = 2 1994コーデック(続き):000 1995 :WAVE形式wFormatTag ID:WAVE_FORMAT_DVM
2000 found at line 1994: 1992: 1993: WAVE form Registration Number (hex): 0x2000
1992:1993:2000は、行1994で見つけWAVE形式の登録番号(16進数):0x2000番地
1994: Codec ID in the IANA Namespace: audio/vnd.wave;codec=2 1994(continued): 000 1995: WAVE form wFormatTag ID: WAVE_FORMAT_DVM 1996: Contact:
:1994 IANA名前空間内のコーデックID:オーディオ/ vnd.wave;コーデック= 2 1994(続き):000:1995波形wFormatTag ID:WAVE_FORMAT_DVM:1996問い合わせ:
2000 found at line 3180: 3178: 707 California Street 3179: Mountain View, California 94041 USA 3180: 650-526-2000 3181: 3182:
3178:2000は、行3180で見つかった707カリフォルニアストリート3179:マウンテンビュー、カリフォルニア94041 USA 3180:650-526-2000 3181:3182:
2000 found at line 3211: 3209: 707 California Street 3210: Mountain View, California 94041 USA 3211: 650-526-2000 3212: 3213: B.83 TrueMotion 2.0
3209:2000は、行3211で見つかった707カリフォルニアストリート3210:マウンテンビュー、カリフォルニア94041 USA 3211:650-526-2000 3212:3213:B.83 TrueMotion 2.0
2000 found at line 3239: 3237: 707 California Street 3238: Mountain View, California 94041 USA 3239: 650-526-2000 3240: 3241:
3237:2000は、行3239で見つかった707カリフォルニアストリート3238:マウンテンビュー、カリフォルニア94041 USA 3239:650-526-2000 3240:3241:
+=+=+=+=+= File rfc2368.txt +=+=+=+=+= two-digit found at line 240: 238: scheme is not a problem: those characters may appear in mailt 238(continued): o URLs, 239: they just may not appear in unencoded form. The standard URL 239(continued): encoding 240: mechanisms ("%" followed by a two-digit hex number) must be u 240(continued): sed in 241: certain cases. 242:
238:ライン240で発見+ = + = + = + = + =ファイルrfc2368.txt + = + = + = + = + = 2桁のスキームは問題ではありません。これらの文字は(つづき)mailt 238に表示される場合があります:URLのO、239:彼らはエンコードされていない形式で表示されない場合があります。標準URL 239(続き):符号240:メカニズム(二桁の16進数字が続く「%」)がなければならないU 240(続き):特定の場合:241でのsed。 242:
+=+=+=+=+= File rfc2373.txt +=+=+=+=+= 2digit found at line 1192: 1190: IPv4address = 1*3DIGIT "." 1*3DIGIT "." 1*3DIGIT "." 1*3DI 1190(continued): GIT 1191: 1192: IPv6prefix = hexpart "/" 1*2DIGIT 1193: 1194: hexpart = hexseq | hexseq "::" [ hexseq ] | "::" [ hexseq 1194(continued): ]
+ = + = + = + = + =ファイルrfc2373.txt + = + = + = + = +ラインで発見= 2桁1192:1190: "" IPv4Addressを= 1 * 3DIGIT 1 * 3DIGIT "" 1 * 3DIGIT "" 1 *(続き)3DI 1190:GIT 1191:1192:IPv6prefix = hexpart "/" * 2DIGIT 1193 1:1194:hexpart = hexseq | hexseq "::" [hexseq] | "::" [hexseq 1194(続き):]
+=+=+=+=+= File rfc2378.txt +=+=+=+=+= 2digit found at line 1078: 1076: response = code [index] [field] text CRLF 1077: 1078: code = [-] LDIG 2DIGIT ":" 1079: index = number ":" 1080: field = 1*SPACE attribute ":" 1*SPACE
+ = + = + = + = + =ファイルrfc2378.txt + = + = + = + = + = 2DIGITライン1078で発見:1076:応答コード= [インデックス] [フィールド]テキストCRLF 1077:1078:コード= [ - ] LDIG 2DIGIT ":" 1079:インデックス=番号 ":" 1080:フィールド= 1 *空間属性 ":" 1 *空間
+=+=+=+=+= File rfc2389.txt +=+=+=+=+= 2digit found at line 133: 131: 132: error-response = error-code SP *TCHAR CRLF 133: error-code = ("4" / "5") 2DIGIT 134: 135: Note that in ABNF, strings literals are case insensitive. Th 135(continued): at
+ = + = + = + = + =ファイルrfc2389.txt + = + = + = + = + =行に見出さ2DIGIT 133:131:132:エラー応答=エラーコードSP * TCHAR CRLF 133:エラーコード=( "4" / "5")2DIGIT 134:135:ABNFに、文字列リテラルは大文字小文字を区別しないことに留意されたいです。第135(続き):で
+=+=+=+=+= File rfc2397.txt +=+=+=+=+= 'yy' on a line without 'yyyy' found at line 107: 105: a/TPg7JpJHxyendzWTBfX0cxOnKPjgBzi4diinWGdkF8kjdfnycQZXZeYGejm 105(continued): Jl 106: ZeGl9i2icVqaNVailT6F5iJ90m6mvuTS4OK05M0vDk0Q4XUtwvKOzrcd3iq9u 106(continued): is 107: F81M1OIcR7lEewwcLp7tuNNkM3uNna3F2JQFo97Vriy/Xl4/f1cf5VWzXyym7 107(continued): PH 108: hhx4dbgYKAAA7" 109: ALT="Larry">
+ = + = + = + = + =ファイルrfc2397.txt + = + = + = + = + = 'Y-Y' 線107で見つかった 'YYYY' 無し線上:105:/ TPg7JpJHxyendzWTBfX0cxOnKPjgBzi4diinWGdkF8kjdfnycQZXZeYGejm 105(続き):のJl 106:ZeGl9i2icVqaNVailT6F5iJ90m6mvuTS4OK05M0vDk0Q4XUtwvKOzrcd3iq9u 106(続き):F81M1OIcR7lEewwcLp7tuNNkM3uNna3F2JQFo97Vriy / XL4 / f1cf5VWzXyym7 107(続き):PH 108:hhx4dbgYKAAA7" 109:ALT = "ラリー"> 107であります
+=+=+=+=+= File rfc2400.txt +=+=+=+=+= 2000 found at line 9: 7: Network Working Group Internet Architectu 7(continued): re Board 8: Request for Comments: 2400 J 8(continued): . Postel 9: Obsoletes: 2300, 2200, 2000, 1920, 1880, J. 9(continued): Reynolds 10: 1800, 1780, 1720, 1610, 1600, 1540, 1500, 1410, 10(continued): Editors 11: 1360, 1280, 1250, 1200, 1140, 1130, 1100, 1083 Septem 11(continued): ber 1998
7:+ = + = + = + = + =ファイルrfc2400.txt + = + = + = + = + = 2000 9行目で見つけネットワークワーキンググループインターネットArchitectu 7(つづき):ボード8再:コメントの要求: 2400 J 8(続き)。ポステル9:時代遅れ:2300、2200、2000、1920、1880、J. 9(続き):レイノルズ10:1800、1780、1720、1610、1600、1540、1500、1410、10(続き):エディタ11:1360 1280、1250、1200、1140、1130、1100、1083 Septem 11(続き):1998 BER
+=+=+=+=+= File rfc2407.txt +=+=+=+=+= 2000 found at line 832: 830: 831: Attribute #2:
+ = + = + = + = + =ファイルrfc2407.txt + = + = + = + = + = 2000ライン832で発見さ:830:831:属性#2:
832: 0x00020004 (AF = 0, type = SA Duration, length = 4 bytes 832(continued): ) 833: 0x00015180 (value = 0x15180 = 86400 seconds = 24 hours) 834:
832:0x00020004(AF = 0、タイプ= SA時間、長さ= 4バイト832(続き))833:0x00015180(値= 0x15180 = 86400秒= 24時間)834:
2000 found at line 848: 846: 847: Attribute #4: 848: 0x00020004 (AF = 0, type = SA Duration, length = 4 bytes 848(continued): ) 849: 0x000186A0 (value = 0x186A0 = 100000KB = 100MB) 850:
2000ラインで見つけ848:846:847:項目#4:848:0x00020004(AF = 0)、タイプ= SA時間、長さ= 4バイト848(続き:)849:0x000186A0(値= 0x186A0 =10万キロバイト= 100メガバイト)850 :
+=+=+=+=+= File rfc2409.txt +=+=+=+=+= 2000 found at line 1257: 1255: Field Size: 185 1256: Group Prime/Irreducible Polynomial: 1257: 0x020000000000000000000000000000200000000000 1257(continued): 000001 1258: Group Generator One: 0x18 1259: Group Curve A: 0x0
1255::+ = + = + = + = + =ファイルrfc2409.txt + = + = + = + = + = 2000ライン1257で見つけフィールドサイズ:185 1256:グループプライム/既約多項式:1257:0x020000000000000000000000000000200000000000 1257(続き):000001 1258:グループジェネレータワン:0x18の1259:グループカーブA:0x0の
+=+=+=+=+= File rfc2412.txt +=+=+=+=+= 2000 found at line 1689: 1687: As of early 1996, it appears that for 90 bits of cryptographi 1687(continued): c 1688: strength, one should use a modular exponentiation group modul 1688(continued): us of 1689: 2000 bits. For 128 bits of strength, a 3000 bit modulus is r 1689(continued): equired. 1690: 1691: 3. Specifying and Deriving Security Associations
1687::+ = + = + = + = + =ファイルrfc2412.txt + = + = + = + = + = 2000ライン1689で発見、早期1996年の時点で、それはcryptographi 1687の90ビット(続き)ためと思われます。 C 1688:強度は、一つは1688年(続き)べき乗剰余グループMODULを使用する必要があります。私たちの1689年の2000ビット。 equired:強度の128ビットに対して、3000ビットモジュラスは、R 1689(続き)です。 1690:1691:3の指定と導出セキュリティアソシエーション
2000 found at line 2761: 2759: Length (32 bit words): 6 2760: Data (hex): 2761: 02000000 00000000 00000000 00000020 00000000 0000000 2761(continued): 1 2762: Generator: 2763: X coordinate: 22 (decimal)
2759:2000は、ライン2761で見出さ長さ(32ビットワード):6 2760:データ(16進数):2761:02000000 00000000 00000000 00000020 00000000 0000000 2761(続き):1 2762:発電機:2763:X座標:22(10進数)
2000 found at line 2976: 2974: 2975: [Stinson] Stinson, Douglas, Cryptography Theory and Practi 2975(continued): ce. CRC
2974:2975:[スティンソン]スティンソン、ダグラス、暗号理論とPracti 2975(続き):CE 2000は、ライン2976で発見しました。 CRC
2976: Press, Inc., 2000, Corporate Blvd., Boca Raton, 2976(continued): FL, 2977: 33431-9868, ISBN 0-8493-8521-0, 1995 2978:
2976年:プレス社、2000年、コーポレート・ブルバード、ボカラトン、2976(続き):FL、2977:33431から9868、ISBN 0-8493-8521-0、1995 2978:
+=+=+=+=+= File rfc2425.txt +=+=+=+=+= 'yy' on a line without 'yyyy' found at line 1106: 1104: 9ucyBDb3JwLjEYMBYGA1UEAxMPVGltb3RoeSBBIEhvd2VzMSEwHwYJKoZIhvcNA 1104(continued): QkBF 1105: hJob3dlc0BuZXRzY2FwZS5jb20xFTATBgoJkiaJk/IsZAEBEwVob3dlczBcMA0G 1105(continued): CSqG 1106: SIb3DQEBAQUAA0sAMEgCQQC0JZf6wkg8pLMXHHCUvMfL5H6zjSk4vTTXZpYyrdN 1106(continued): 2dXc 1107: oX49LKiOmgeJSzoiFKHtLOIboyludF90CgqcxtwKnAgMBAAGjNjA0MBEGCWCGSA 1107(continued): GG+E 1108: IBAQQEAwIAoDAfBgNVHSMEGDAWgBT84FToB/GV3jr3mcau+hUMbsQukjANBgkqh 1108(continued): kiG9
1104:9ucyBDb3JwLjEYMBYGA1UEAxMPVGltb3RoeSBBIEhvd2VzMSEwHwYJKoZIhvcNA 1104(続き):QkBF 1105 'YYYY' がライン1106で見出されずにライン上の+ = + = + = + = + =ファイルrfc2425.txt + = + = + = + = + = 'YY': hJob3dlc0BuZXRzY2FwZS5jb20xFTATBgoJkiaJk / IsZAEBEwVob3dlczBcMA0G 1105(続き):CSqG 1106:SIb3DQEBAQUAA0sAMEgCQQC0JZf6wkg8pLMXHHCUvMfL5H6zjSk4vTTXZpYyrdN 1106(続き):2dXc 1107:oX49LKiOmgeJSzoiFKHtLOIboyludF90CgqcxtwKnAgMBAAGjNjA0MBEGCWCGSA 1107(続き):GG + E 1108:IBAQQEAwIAoDAfBgNVHSMEGDAWgBT84FToB / GV3jr3mcau + hUMbsQukjANBgkqh 1108(続き):kiG9
+=+=+=+=+= File rfc2426.txt +=+=+=+=+= 'yy' on a line without 'yyyy' found at line 1479: 1477: MPVGltb3RoeSBBIEhvd2VzMSEwHwYJKoZIhvcNAQkBFhJob3dlc0BuZ 1477(continued): XRz 1478: Y2FwZS5jb20xFTATBgoJkiaJk/IsZAEBEwVob3dlczBcMA0GCSqGSIb 1478(continued): 3DQ 1479: EBAQUAA0sAMEgCQQC0JZf6wkg8pLMXHHCUvMfL5H6zjSk4vTTXZpYyr 1479(continued): dN2 1480: dXcoX49LKiOmgeJSzoiFKHtLOIboyludF90CgqcxtwKnAgMBAAGjNjA 1480(continued): 0MB 1481: EGCWCGSAGG+EIBAQQEAwIAoDAfBgNVHSMEGDAWgBT84FToB/GV3jr3m 1481(continued): cau
1477:MPVGltb3RoeSBBIEhvd2VzMSEwHwYJKoZIhvcNAQkBFhJob3dlc0BuZ 1477(続き):XRz 1478ライン1479で見つかった 'YYYY' ことなく行に+ = + = + = + = + =ファイルrfc2426.txt + = + = + = + = + = 'YY': Y2FwZS5jb20xFTATBgoJkiaJk / IsZAEBEwVob3dlczBcMA0GCSqGSIb 1478(続き):3DQ 1479:EBAQUAA0sAMEgCQQC0JZf6wkg8pLMXHHCUvMfL5H6zjSk4vTTXZpYyr 1479(続き):DN2 1480:dXcoX49LKiOmgeJSzoiFKHtLOIboyludF90CgqcxtwKnAgMBAAGjNjA 1480(続き):0メガバイト1481:EGCWCGSAGG + EIBAQQEAwIAoDAfBgNVHSMEGDAWgBT84FToB / GV3jr3m 1481(続き):CAU
2-digit found at line 372: 370: and minutes (e.g., +hh:mm). The time is specified as a 24-hou 370(continued): r clock. 371: Hour values are from 00 to 23, and minute values are from 00 371(continued): to 59. 372: Hour and minutes are 2-digits with high order zeroes required 372(continued): to 373: maintain digit count. The extended format for ISO 8601 UTC of 373(continued): fsets 374: MUST be used. The extended format makes use of a colon charac 374(continued): ter as a
ライン372で見つかった2桁:370:および分(例えば、+ HH:MM)。 Rクロック:時間は24 HOU 370(続き)として指定されています。 371:時間値は00から23までであり、微小な値は00 371(続き)からのものである:59まで372:時間と分は、高次のゼロで2桁(続き)372が必要である:373に:桁数を維持します。 ISO 373(続き)の8601 UTCのための拡張フォーマットは:374 fsets:使用しなければなりません。 TER:拡張フォーマットは、結腸CHARAC 374(続き)を利用します
2digit found at line 379: 377: The value is defined by the following notation: 378: 379: time-hour = 2DIGIT ;00-23 380: time-minute = 2DIGIT ;00-59 381: utc-offset = ("+" / "-") time-hour ":" time-minute
377:2DIGITはライン379で見つかった値は、以下の表記によって定義される:378:379:時間時間= 2DIGIT; 00-23 380:時間分= 2DIGIT; 00-59 381:UTCオフセット=(「+ "/『 - 』)時間時間『:』時間分
2digit found at line 380: 378: 379: time-hour = 2DIGIT ;00-23 380: time-minute = 2DIGIT ;00-59 381: utc-offset = ("+" / "-") time-hour ":" time-minute 382:
2DIGITラインで見つけ380:378:379:時間時間= 2DIGIT; 00-23 380:時間分= 2DIGIT; 00-59 381:UTCオフセット=( "+" / " - ")時間時間「: 「時間分382:
2digit found at line 2051: 2049: 2050: utc-offset-value = ("+" / "-") time-hour ":" time-minute 2051: time-hour = 2DIGIT ;00-23 2052: time-minute = 2DIGIT ;00-59 2053:
2050:2049:2DIGITがライン2051で見出さUTCオフセット値=( "+" / " - ")時間時間 ":" 時間分2051:時間時間= 2DIGIT; 00-23 2052:時間 - 分= 2DIGIT; 00-59 2053:
2digit found at line 2052: 2050: utc-offset-value = ("+" / "-") time-hour ":" time-minute 2051: time-hour = 2DIGIT ;00-23 2052: time-minute = 2DIGIT ;00-59 2053: 2054: 5. Differences From vCard v2.1
2050:2DIGITはライン2052で見出さUTCオフセット値は=( "+" / " - ")時間時間 ":" 時間分2051:時間時間= 2DIGIT; 00-23 2052:時間分= 2DIGIT ; 00-59 2053:2054:vCardのV2.1から5の違い
+=+=+=+=+= File rfc2440.txt +=+=+=+=+= 2000 found at line 3227: 3225: Encryption Standard. This algorithm will work with (at least) 3225(continued): 128, 3226: 192, and 256-bit keys. We expect that this algorithm will be 3226(continued): selected 3227: from the candidate algorithms in the year 2000. 3228: 3229: 12.8. OpenPGP CFB mode
+ = + = + = + = + =ファイルrfc2440.txt + = + = + = + = + = 2000ライン3227で発見:3225:暗号化規格。 3226、128:192、および256ビットのキーこのアルゴリズムは、3225(続き)(少なくとも)で動作します。私たちは、このアルゴリズムは、3226(続き)になることを期待:3227を選択した:3229::12.8 2000年3228における候補アルゴリズムから。 OpenPGPのCFBモード
+=+=+=+=+= File rfc2445.txt +=+=+=+=+= 'yy' on a line without 'yyyy' found at line 2234: 2232: ( ";" "BYDAY" "=" bywdaylist ) / 2233: ( ";" "BYMONTHDAY" "=" bymodaylist ) / 2234: ( ";" "BYYEARDAY" "=" byyrdaylist ) / 2235: ( ";" "BYWEEKNO" "=" bywknolist ) / 2236: ( ";" "BYMONTH" "=" bymolist ) /
2232:ライン2234で見つかった 'YYYY' ことなく行に+ = + = + = + = + =ファイルrfc2445.txt + = + = + = + = + = 'YY'( ";" "BYDAY"「= 「bywdaylist)/ 2233( ";" "BYMONTHDAY" "=" bymodaylist)/ 2234( ";" "BYYEARDAY" "=" byyrdaylist)/ 2235( ";" "BYWEEKNO" "=" bywknolist)/ 2236 ( ";" "BYMONTH" "=" bymolist)/
'yy' on a line without 'yyyy' found at line 2288: 2286: ordmoday = 1DIGIT / 2DIGIT ;1 to 31
2286:ライン2288で見つかった「YYYY」ことなくライン上の「Y-Y」ordmoday = 1デジット/ 2DIGIT; 1~31
2287: 2288: byyrdaylist = yeardaynum / ( yeardaynum *("," yeardaynum) ) 2288(continued): 2289: 2290: yeardaynum = ([plus] ordyrday) / (minus ordyrday)
2287:2288:byyrdaylist = yeardaynum /(yeardaynum *( "" yeardaynum))2288(続き):2289:2290:yeardaynum =([プラス] ordyrday)/(マイナスordyrday)
'yy' on a line without 'yyyy' found at line 2388: 2386: the month. 2387: 2388: The BYYEARDAY rule part specifies a COMMA character (US-ASCII 2388(continued): decimal 2389: 44) separated list of days of the year. Valid values are 1 to 2389(continued): 366 or 2390: -366 to -1. For example, -1 represents the last day of the ye 2390(continued): ar
2386:ライン2388で見つかった「YYYY」のない行の「Y-Y」月。 2388:2387(10進2389:44 US-ASCII 2388(続き))年の日のリストを分離BYYEARDAYルールの一部はCOMMAの文字が指定されます。 366または2390:-366 -1に有効な値は1(続き)2389とです。例えば、-1がた2390(継続)の最終日を表す:AR
'yy' on a line without 'yyyy' found at line 2461: 2459: specified FREQ and INTERVAL rule parts, the BYxxx rule parts 2459(continued): are 2460: applied to the current set of evaluated occurrences in the fo 2460(continued): llowing 2461: order: BYMONTH, BYWEEKNO, BYYEARDAY, BYMONTHDAY, BYDAY, BYHOU 2461(continued): R, 2462: BYMINUTE, BYSECOND and BYSETPOS; then COUNT and UNTIL are eva 2462(continued): luated. 2463:
2459:ライン2461で見つかった「YYYY」ことなくライン上の「Y-Y」が指定されたFREQとINTERVALルール部、2459(続き)BYxxxルール部分は:2460は、(2460 FOで評価オカレンスの現在のセットに適用され続け):llowing 2461:順序:BYMONTH、BYWEEKNO、BYYEARDAY、BYMONTHDAY、BYDAY、BYHOU 2461(続き):R、2462:BYMINUTE、BYSECONDとBYSETPOS。その後、COUNTとEVA 2462(続き)されるまで:luated。 2463年:
'yy' on a line without 'yyyy' found at line 6804: 6802: (2000 9:00 AM EDT)June 10;July 10 6803: (2001 9:00 AM EDT)June 10;July 10 6804: Note: Since none of the BYDAY, BYMONTHDAY or BYYEARDAY comp 6804(continued): onents 6805: are specified, the day is gotten from DTSTART 6806:
6802:ライン6804で見つかった 'YYYY' ことなくライン上の 'Y-Y'(2000午前9:00 EDT)6月10日、7月10日6803:(2001午前9:00 EDT)6月10日、7月10日6804:注:以来BYDAY、BYMONTHDAYのnoneまたはBYYEARDAY COMP 6804(続き):6805 onents:指定され、日がDTSTART 6806から取得されます。
'yy' on a line without 'yyyy' found at line 6820: 6818: 6819: DTSTART;TZID=US-Eastern:19970101T090000 6820: RRULE:FREQ=YEARLY;INTERVAL=3;COUNT=10;BYYEARDAY=1,100,200 6821: 6822: ==> (1997 9:00 AM EST)January 1
19970101T090000 6820:RRULE:= YEARLY FREQ; INTERVAL = 3; COUNT = 10; = 1100200 6821 BYYEARDAY:6822; 6819:6818:TZID =米国東部DTSTARTライン6820で見つかった 'YYYY' ことなくライン上の 'Y-Y' :==>(1997 9:00 EST)1月1日
two-digit found at line 1919: 1917: of values. The format for the value type is expressed as the 1917(continued): [ISO 1918: 8601] complete representation, basic format for a calendar da 1918(continued): te. The 1919: textual format specifies a four-digit year, two-digit month,
1917::値の2桁のライン1919で見つけました。 [ISO 1918:8601]完全な表現、カレンダーDA 1918(続き)のための基本的な形式:TE値型のフォーマットは、1917(続き)として表現されます。 1919:テキストの書式は、4桁の年、2桁の月を指定し、
1919(continued): and 1920: two-digit day of the month. There are no separator characters 1920(continued): between 1921: the year, month and day component text.
1919(続き):1920:月の2桁の日。 1921年の間:年、月、日コンポーネントのテキスト1920(つづき)は区切り文字はありません。
two-digit found at line 1920: 1918: 8601] complete representation, basic format for a calendar da 1918(continued): te. The 1919: textual format specifies a four-digit year, two-digit month, 1919(continued): and 1920: two-digit day of the month. There are no separator characters 1920(continued): between 1921: the year, month and day component text. 1922:
1918:8601]完全な表現、カレンダーDA 1918(続き)のための基本的な形式:TE 2桁は、ライン1920で発見します。 1919:1920:月の2桁の日テキスト形式は、4桁の年、2桁の月、1919(続き)を指定します。 1921年の間:年、月、日コンポーネントのテキスト1920(つづき)は区切り文字はありません。 1922年:
two-digit found at line 2610: 2608: of day. The format is based on the [ISO 8601] complete 2609: representation, basic format for a time of day. The text form 2609(continued): at 2610: consists of a two-digit 24-hour of the day (i.e., values 0-23 2610(continued): ), two-2611: digit minute in the hour (i.e., values 0-59), and two-digit s 2611(continued): econds 2612: in the minute (i.e., values 0-60). The seconds value of 60 MU 2612(continued): ST only
2608::1日の2桁のライン2610で見つけました。表現、一日の時間のための基本的なフォーマット:フォーマットは、[ISO 8601]の完全な2609に基づいています。テキスト形式2609(続き):2610に:1日の2桁の24時間で構成され(すなわち、0-23 2610(続き)値:)、二2611:時間における桁分(すなわち、値0-59)、および2桁S 2611(続き):econds 2612:分(すなわち、0-60値)。 60 MU 2612(続き)の秒値:STのみ
two-digit found at line 2611: 2609: representation, basic format for a time of day. The text form 2609(continued): at 2610: consists of a two-digit 24-hour of the day (i.e., values 0-23 2610(continued): ), two-2611: digit minute in the hour (i.e., values 0-59), and two-digit s 2611(continued): econds 2612: in the minute (i.e., values 0-60). The seconds value of 60 MU 2612(continued): ST only 2613: to be used to account for "leap" seconds. Fractions of a seco 2613(continued): nd are
ライン2611で見つけた2桁:2609:表現、一日の時間のための基本的なフォーマット。テキスト形式2609(続き):2610に:1日の2桁の24時間で構成され(すなわち、0-23 2610(続き)値:)、二2611:時間における桁分(すなわち、値0-59)、および2桁S 2611(続き):econds 2612:分(すなわち、0-60値)。 STのみ2613:2612(続き)60 MUの秒の値が「飛躍」秒を説明するために使用されます。セコ2613(続き)の分画:NDています
two-digit found at line 4583: 4581: Values for latitude and longitude shall be expressed as decim 4581(continued): al 4582: fractions of degrees. Whole degrees of latitude shall be repr 4582(continued): esented
4581:2桁は、ライン4583で見つけら4582:度の画分緯度と経度の値はdecim 4581(続き)として表現されなければなりません。緯度の全体度のrepr 4582(続き)でなければならない:esented
4583: by a two-digit decimal number ranging from 0 through 90. Whol 4583(continued): e 4584: degrees of longitude shall be represented by a decimal number 4584(continued): ranging 4585: from 0 through 180. When a decimal fraction of a degree is sp 4585(continued): ecified,
4583:0から90 Wholおよび4583(続き)までの範囲の2桁の10進数によって:E 4584:経度の度進数4584(続き)で表されるものとする:4585の範囲:0〜180の場合には、小数点を介して、ecified:度の割合は、SP 4585(続き)です
2digit found at line 1911: 1909: 1910: 1911: date-month = 2DIGIT ;01-12 1912: date-mday = 2DIGIT ;01-28, 01-29, 01-30, 01 1912(continued): -31 1913: ;based on month/year
=日付月2DIGIT; 01-12 1912:1909:1910:1911 2DIGIT 1911ラインで見出さ日付MDAY = 2DIGIT; 01から28まで、01から29まで、01から30まで、01 1912(続き):-31 1913 :;月/年に基づいて
2digit found at line 1912: 1910: 1911: date-month = 2DIGIT ;01-12 1912: date-mday = 2DIGIT ;01-28, 01-29, 01-30, 01 1912(continued): -31 1913: ;based on month/year 1914:
1910:1911:2DIGITはライン1912で見つかった日付月= 2DIGIT; 01-12 1912:日付MDAY = 2DIGIT; 01から28まで、01から29まで、01から30まで、01 1912(続き):-31 1913:。月/年1914に基づきます:
2digit found at line 2258: 2256: byseclist = seconds / ( seconds *("," seconds) ) 2257: 2258: seconds = 1DIGIT / 2DIGIT ;0 to 59 2259: 2260: byminlist = minutes / ( minutes *("," minutes) )
2256:2DIGITはライン2258で発見= byseclist秒/(秒*( "" 秒))2257:2258:秒= 1デジット/ 2DIGIT; 0 2259 59:2260:byminlist =分/(分*( ""分) )
2digit found at line 2262: 2260: byminlist = minutes / ( minutes *("," minutes) ) 2261: 2262: minutes = 1DIGIT / 2DIGIT ;0 to 59 2263: 2264: byhrlist = hour / ( hour *("," hour) )
2260:2DIGITはライン2262で見出さbyminlist =分/(分*( "" 分))2261:2262:分= 1デジット/ 2DIGIT; 0 2263 59:2264:byhrlist =時間/(時間*( ""時間))
2digit found at line 2266: 2264: byhrlist = hour / ( hour *("," hour) ) 2265: 2266: hour = 1DIGIT / 2DIGIT ;0 to 23 2267: 2268: bywdaylist = weekdaynum / ( weekdaynum *("," weekdaynum) )
2264:2DIGITがライン2266で発見byhrlist =時間/(時間*( "" 時間))2265:2266:時間= 1デジット/ 2DIGIT; 0 2267 23:2268:bywdaylist = weekdaynum /(weekdaynum *( "" weekdaynum))
2digit found at line 2276: 2274: minus = "-" 2275: 2276: ordwk = 1DIGIT / 2DIGIT ;1 to 53
2274:2DIGITはライン2276で発見マイナス= " - " 2275:2276:ordwk = 1デジット/ 2DIGIT; 1〜53
2277: 2278: weekday = "SU" / "MO" / "TU" / "WE" / "TH" / "FR" / "SA" 2278(continued):
2277:2278:平日= 2278で/ "MO" / "YOU" / "WE" / "TH" / "FR" / "SA"(続き) "ON":
2digit found at line 2286: 2284: monthdaynum = ([plus] ordmoday) / (minus ordmoday) 2285: 2286: ordmoday = 1DIGIT / 2DIGIT ;1 to 31 2287: 2288: byyrdaylist = yeardaynum / ( yeardaynum *("," yeardaynum) ) 2288(continued):
2284:2DIGITはライン2286で見出さmonthdaynum =([プラス] ordmoday)/(マイナスordmoday)2285:2286:ordmoday = 1デジット/ 2DIGIT; 1 31から2287:2288:byyrdaylist = yeardaynum /(yeardaynum *( "" yeardaynum ))2288(続き):
2digit found at line 2292: 2290: yeardaynum = ([plus] ordyrday) / (minus ordyrday) 2291: 2292: ordyrday = 1DIGIT / 2DIGIT / 3DIGIT ;1 to 366 2293: 2294: bywknolist = weeknum / ( weeknum *("," weeknum) )
2290:2DIGITがライン2292で見出さyeardaynum =([プラス] ordyrday)/(マイナスordyrday)2291:2292:ordyrday = 1デジット/ 2DIGIT / 3DIGIT; 2293 366〜1:2294:bywknolist = WEEKNUM /(WEEKNUM×( " 「WEEKNUM))
2digit found at line 2307: 2305: bymolist = monthnum / ( monthnum *("," monthnum) ) 2306: 2307: monthnum = 1DIGIT / 2DIGIT ;1 to 12 2308: 2309: bysplist = setposday / ( setposday *("," setposday) )
2305:2DIGITがライン2307で発見bymolist = monthnum /(monthnum×( "" monthnum))2306:2307:monthnum = 1デジット/ 2DIGIT; 1 12から2308:2309:bysplist = setposday /(setposday *( "" setposday))
2digit found at line 2595: 2593: time = time-hour time-minute time-second [tim 2593(continued): e-utc] 2594: 2595: time-hour = 2DIGIT ;00-23 2596: time-minute = 2DIGIT ;00-59 2597: time-second = 2DIGIT ;00-60
2DIGIT線で発見2595:2593:時間=時間時間時間分の時間秒[ティム2593(続き):E-UTC] 2594:2595:時間時間= 2DIGIT; 00-23 2596:時間分= 2DIGIT ; 00-59 2597:時間秒= 2DIGIT; 00から60
2digit found at line 2596: 2594: 2595: time-hour = 2DIGIT ;00-23 2596: time-minute = 2DIGIT ;00-59 2597: time-second = 2DIGIT ;00-60 2598: ;The "60" value is used to account for "leap" seconds.
2595:2594:2DIGITはライン2596で見つかった時間時間= 2DIGIT; 00-23 2596:時間分= 2DIGIT; 00-59 2597:時間秒= 2DIGIT; 00-60 2598; "60" の値であります「飛躍」秒を考慮するために使用。
2digit found at line 2597: 2595: time-hour = 2DIGIT ;00-23 2596: time-minute = 2DIGIT ;00-59 2597: time-second = 2DIGIT ;00-60 2598: ;The "60" value is used to account for "leap" seconds. 2599:
2595:2DIGITはライン2597で見つかった時間時間= 2DIGIT; 00-23 2596:時間分= 2DIGIT; 00-59 2597:時間秒= 2DIGIT; 00-60 2598; "60" の値をするために使用されます「飛躍」秒間アカウント。 2599年:
1900 found at line 2988: 2986: DTSTAMP:19970901T1300Z 2987: DTSTART:19970903T163000Z 2988: DTEND:19970903T190000Z 2989: SUMMARY:Annual Employee Review 2990: CLASS:PRIVATE
2986:1900は、行2988で見つけDTSTAMP:19970901T1300Z 2987:DTSTART:19970903T163000Z 2988:DTEND:19970903T190000Z 2989:概要:年次従業員のレビュー2990:CLASS:PRIVATE
2000 found at line 1716: 1714: The following are examples of this property parameter: 1715: 1716: DTSTART;TZID=US-Eastern:19980119T020000 1717: 1718: DTEND;TZID=US-Eastern:19980119T030000
1714:2000は、行1716で見つけ、このプロパティのパラメータの例を示した:1715:1716:DTSTART; TZID = US-東:19980119T020000 1717:1718:DTEND; TZID = US-東:19980119T030000
2000 found at line 2029: 2027: New York on Janurary 19, 1998: 2028: 2029: DTSTART;TZID=US-Eastern:19980119T020000 2030: 2031: Example: The following represents July 14, 1997, at 1:30 PM i 2031(continued): n New
2027:2000は、行2029で見つけニューヨークをJanurary 19、1998年:2028:2029:DTSTART; TZID = US-東:19980119T020000 2030:2031:例:以下は13:30で、1997年7月14日表しI 2031 (続き):nは新
2000 found at line 2822: 2820: Property names, parameter names and enumerated parameter valu 2820(continued): es are 2821: case insensitive. For example, the property name "DUE" is the 2821(continued): same as 2822: "due" and "Due", DTSTART;TZID=US-Eastern:19980714T120000 is t 2822(continued): he same 2823: as DtStart;TzID=US-Eastern:19980714T120000. 2824:
2820:2000は、行2822で見つけプロパティ名、パラメータ名および2820(続き)パラメータVALU列挙:ESは2821です:大文字と小文字を区別します。たとえば、 "DUE" プロパティ名がある2821(続き):2822と同じ: "原因" と "原因"、DTSTART; = US-東TZID:彼と同じ2823:19980714T120000はトン2822(続き)であるとしてDTSTART ; TZID = US-東:19980714T120000。 2824年:
2000 found at line 2823: 2821: case insensitive. For example, the property name "DUE" is the 2821(continued): same as 2822: "due" and "Due", DTSTART;TZID=US-Eastern:19980714T120000 is t 2822(continued): he same 2823: as DtStart;TzID=US-Eastern:19980714T120000. 2824: 2825: 4.6 Calendar Components
2821:2000は、行2823で見つかった場合は、小文字を区別しません。たとえば、 "DUE" プロパティ名がある2821(続き):2822と同じ: "原因" と "原因"、DTSTART; = US-東TZID:彼と同じ2823:19980714T120000はトン2822(続き)であるとしてDTSTART ; TZID = US-東:19980714T120000。 2825:2824 4.6カレンダーコンポーネント
2000 found at line 3566: 3564: Time took effect in Fall 1967 for New York City: 3565: 3566: DTSTART:19671029T020000 3567: 3568: TZOFFSETFROM:-0400
3564:2000は、行3566で発見3565:3566:DTSTART:19671029T020000 3567:3568:TZOFFSETFROMを:時間は、ニューヨーク市のために秋1967年に発効した-0400
2000 found at line 3631: 3629: LAST-MODIFIED:19870101T000000Z 3630: BEGIN:STANDARD 3631: DTSTART:19971026T020000 3632: RDATE:19971026T020000 3633: TZOFFSETFROM:-0400
3629:2000は、ライン3631で見出さ最終更新:19870101T000000Z 3630:BEGIN:標準3631:DTSTART:19971026T020000 3632:RDATE:19971026T020000 3633:TZOFFSETFROM:-0400
2000 found at line 3632: 3630: BEGIN:STANDARD 3631: DTSTART:19971026T020000 3632: RDATE:19971026T020000 3633: TZOFFSETFROM:-0400 3634: TZOFFSETTO:-0500
3630:2000は、行3632で見つけBEGIN:標準3631:DTSTARTを:19971026T020000 3632:RDATE:19971026T020000 3633:TZOFFSETFROM:-0400 3634:TZOFFSETTO:-0500
2000 found at line 3638: 3636: END:STANDARD 3637: BEGIN:DAYLIGHT 3638: DTSTART:19971026T020000 3639: 3640:
3636::END:2000は、行で3638を見られる標準3637:BEGIN:DAYLIGHT 3638:DTSTART:19971026T020000 3639:3640:
2000 found at line 3647: 3645: 3646: 3647: RDATE:19970406T020000 3648: TZOFFSETFROM:-0500 3649: TZOFFSETTO:-0400
3645:2000は、行3647で発見3646:3647:RDATE:19970406T020000 3648:TZOFFSETFROM:-0500 3649:TZOFFSETTO:-0400
2000 found at line 3665: 3663: TZURL:http://zones.stds_r_us.net/tz/US-Eastern 3664: BEGIN:STANDARD 3665: DTSTART:19671029T020000 3666: RRULE:FREQ=YEARLY;BYDAY=-1SU;BYMONTH=10 3667: TZOFFSETFROM:-0400
3663:2000は、ライン3665で見出さTZURL:HTTP://zones.stds_r_us.net/tz/US-Eastern 3664:BEGIN:標準3665:DTSTART:19671029T020000 3666:RRULE:= YEARLY FREQ; BYDAY = -1SU; BYMONTH = 10 3667:TZOFFSETFROM:-0400
2000 found at line 3672: 3670: END:STANDARD 3671: BEGIN:DAYLIGHT 3672: DTSTART:19870405T020000 3673: RRULE:FREQ=YEARLY;BYDAY=1SU;BYMONTH=4 3674: TZOFFSETFROM:-0500
3670:END:2000ラインで3672を見られる標準3671:BEGIN:晴れ3672:DTSTART:19870405T020000 3673:RRULE:FREQ = YEARLY; BYDAY = 1SU; BYMONTH = 4 3674:TZOFFSETFROM:-0500
2000 found at line 3688: 3686: LAST-MODIFIED:19870101T000000Z 3687: BEGIN:STANDARD 3688: DTSTART:19671029T020000 3689: RRULE:FREQ=YEARLY;BYDAY=-1SU;BYMONTH=10 3690: TZOFFSETFROM:-0400
3686:2000は、ライン3688で見出さ最終更新:19870101T000000Z 3687:BEGIN:標準3688:DTSTART:19671029T020000 3689:RRULE:= YEARLY FREQ; BYDAY = -1SU; BYMONTH = 10 3690:TZOFFSETFROM:-0400
2000 found at line 3704: 3702: 3703: BEGIN:DAYLIGHT 3704: DTSTART:19870405T020000 3705: RRULE:FREQ=YEARLY;BYDAY=1SU;BYMONTH=4;UNTIL=19980404T070000 3705(continued): Z 3706: TZOFFSETFROM:-0500
3703:3702:2000は、ライン3704で見出さBEGIN:晴れ3704:DTSTART:19870405T020000 3705:RRULE:= YEARLY FREQ; BYDAY = 1SU; BYMONTH = 4; = UNTIL 19980404T070000(続き)3705:Z 3706:TZOFFSETFROM:-0500
2000 found at line 3721: 3719: LAST-MODIFIED:19870101T000000Z 3720: BEGIN:STANDARD 3721: DTSTART:19671029T020000 3722: RRULE:FREQ=YEARLY;BYDAY=-1SU;BYMONTH=10 3723: TZOFFSETFROM:-0400
3719:2000は、ライン3721で見出さ最終更新:19870101T000000Z 3720:BEGIN:標準3721:DTSTART:19671029T020000 3722:RRULE:= YEARLY FREQ; BYDAY = -1SU; BYMONTH = 10 3723:TZOFFSETFROM:-0400
2000 found at line 3728: 3726: END:STANDARD 3727: BEGIN:DAYLIGHT 3728: DTSTART:19870405T020000 3729: RRULE:FREQ=YEARLY;BYDAY=1SU;BYMONTH=4;UNTIL=19980404T070000 3729(continued): Z 3730: TZOFFSETFROM:-0500
3726:2000は、ライン3728で発見END:標準3727:BEGIN:晴れ3728:DTSTART:19870405T020000 3729:RRULE:= YEARLY FREQ; BYDAY = 1SU; = 4 BYMONTH; 19980404T070000 3729(続き)= UNTIL:Z 3730:TZOFFSETFROM: -0500
2000 found at line 3735: 3733: END:DAYLIGHT 3734: BEGIN:DAYLIGHT 3735: DTSTART:19990424T020000 3736: RRULE:FREQ=YEARLY;BYDAY=-1SU;BYMONTH=4 3737: TZOFFSETFROM:-0500
3733:2000は、ライン3735で見出さENDは:デイライト3734は:BEGIN:晴れ3735:DTSTART:19990424T020000 3736:RRULE:FREQ = YEARLY; BYDAY = -1SU; 3737 BYMONTH = 4:TZOFFSETFROM:-0500
2000 found at line 5352: 5350: FREEBUSY;FBTYPE=BUSY-UNAVAILABLE:19970308T160000Z/PT8H30M 5351: 5352: FREEBUSY;FBTYPE=FREE:19970308T160000Z/PT3H,19970308T200000Z 5352(continued): /PT1H 5353: 5354: FREEBUSY;FBTYPE=FREE:19970308T160000Z/PT3H,19970308T200000Z 5354(continued): /PT1H,
5350:2000は、ライン5352で発見FREEBUSY; FBTYPE = BUSY-UNAVAILABLE:19970308T160000Z / PT8H30M 5351:5352:FREEBUSY; FBTYPE = FREE:19970308T160000Z / PT3H、19970308T200000Z 5352(続き):/ PT1H 5353:5354:FREEBUSY; FBTYPE = FREE (続き)19970308T160000Z / PT3H、19970308T200000Z 5354:/ PT1H、
2000 found at line 5354: 5352: FREEBUSY;FBTYPE=FREE:19970308T160000Z/PT3H,19970308T200000Z 5352(continued): /PT1H 5353: 5354: FREEBUSY;FBTYPE=FREE:19970308T160000Z/PT3H,19970308T200000Z 5354(continued): /PT1H, 5355: 19970308T230000Z/19970309T000000Z 5356:
5352:2000は、ライン5354で発見FREEBUSY; FBTYPE = FREE:19970308T160000Z / PT3H、19970308T200000Z 5352(続き):/ PT1H 5353:5354:FREEBUSY; FBTYPE = FREE:19970308T160000Z / PT3H、19970308T200000Z 5354(続き):/ PT1H、5355 :19970308T230000Z / 19970309T000000Z 5356:
2000 found at line 6069: 6067: RECURRENCE-ID;VALUE=DATE:19960401 6068: 6069: RECURRENCE-ID;RANGE=THISANDFUTURE:19960120T120000Z 6070: 6071: 4.8.4.5 Related To
6067:2000は、ライン6069で見出さ再発ID; VALUE = DATE:19960401 6068:6069:再発ID; RANGE = THISANDFUTURE:19960120T120000Z 6070:6071:に関連する4.8.4.5
2000 found at line 6507: 6505: RDATE;TZID=US-EASTERN:19970714T083000 6506: 6507: RDATE;VALUE=PERIOD:19960403T020000Z/19960403T040000Z, 6508: 19960404T010000Z/PT3H 6509:
6505:2000は、ライン6507で発見RDATE; TZID =米国東部:19970714T083000 6506:6507:RDATE; VALUE = PERIOD:19960403T020000Z / 19960403T040000Z、6508:19960404T010000Z / PT3H 6509:
2000 found at line 6623: 6621: 6622: DTSTART;TZID=US-Eastern:19980101T090000 6623: RRULE:FREQ=YEARLY;UNTIL=20000131T090000Z; 6624: BYMONTH=1;BYDAY=SU,MO,TU,WE,TH,FR,SA 6625: or
6621:6622:2000は、行6623で見つけDTSTART; TZID = US-東:19980101T090000 6623:RRULE:FREQ = YEARLY; = 20000131T090000Z UNTIL。 6624:BYMONTH = 1; BYDAY = SU、MO、TU、WE、TH、FR、SA 6625:または
2000 found at line 6626: 6624: BYMONTH=1;BYDAY=SU,MO,TU,WE,TH,FR,SA 6625: or 6626: RRULE:FREQ=DAILY;UNTIL=20000131T090000Z;BYMONTH=1 6627: 6628: ==> (1998 9:00 AM EDT)January 1-31
6624:2000は、ライン6626で発見= 1 BYMONTH; BYDAY = SU、MO、TU、WE、TH、FR、SA 6625:または6626:RRULE:FREQ = DAILY; = 20000131T090000Z UNTIL; = 1 6627 BYMONTH:6628:= =>(1998 9:00 EDT)1月1-31
2000 found at line 6630: 6628: ==> (1998 9:00 AM EDT)January 1-31 6629: (1999 9:00 AM EDT)January 1-31 6630: (2000 9:00 AM EDT)January 1-31 6631: 6632: Weekly for 10 occurrences
6628:2000は、行6630で見つけ==>(1998年9時AM EDT)1月1-31 6629:(1999 9:00 EDT)1月1-31 6630:(2000年9時AM EDT)1月の1- 31 6631:6632:10回の出現のための週刊
2000 found at line 6802: 6800: (1998 9:00 AM EDT)June 10;July 10 6801: (1999 9:00 AM EDT)June 10;July 10 6802: (2000 9:00 AM EDT)June 10;July 10 6803: (2001 9:00 AM EDT)June 10;July 10 6804: Note: Since none of the BYDAY, BYMONTHDAY or BYYEARDAY comp 6804(continued): onents
6800:2000は、行6802で発見(1998年9時AM EDT)6月10日、7月10日6801:(1999 9:00 EDT)6月10日、7月10日6802:(2000年9時AM EDT)6月10日、7月10 6803:(2001午前9:00 EDT)6月10日、6804 7月10日:注:BYDAYのいずれので、BYMONTHDAY又はBYYEARDAY COMP 6804(続き):onents
2000 found at line 6824: 6822: ==> (1997 9:00 AM EST)January 1 6823: (1997 9:00 AM EDT)April 10;July 19
6822:2000は、行6824で見つけ==>(1997 9:00 EST)1月1日6823:(1997 9:00 EDT)4月10日、7月19日
6824: (2000 9:00 AM EST)January 1 6825: (2000 9:00 AM EDT)April 9;July 18 6826: (2003 9:00 AM EST)January 1
6824:(2000年9時00分AM EST)1月1日6825:(2000年9時00分AM EDT)4月9日、7月18日6826:(2003年9時00分AM EST)1月1日
2000 found at line 6825: 6823: (1997 9:00 AM EDT)April 10;July 19 6824: (2000 9:00 AM EST)January 1 6825: (2000 9:00 AM EDT)April 9;July 18 6826: (2003 9:00 AM EST)January 1 6827: (2003 9:00 AM EDT)April 10;July 19
6823:2000は、ライン6825で発見(1997午前9:00 EDT)4月10日、7月19日6824:(2000午前9:00 EST)1月1日6825:(2000午前9:00 EDT)4月9日、7月18日6826: (2003 9:00 EST)1月1日6827:(2003年9時AM EDT)4月10日、7月19日
2000 found at line 6897: 6895: ==> (1998 9:00 AM EST)February 13;March 13;November 13 6896: (1999 9:00 AM EDT)August 13 6897: (2000 9:00 AM EDT)October 13 6898: ... 6899:
6895:2000は、行6897で見つけ==>(1998 9:00 EST)2月13日、3月13日; 11月13日6896:(1999 9:00 EDT)8月13日6897:(2000年9:00 AM EDT)10月13 6898:... 6899:
2000 found at line 6920: 6918: 6919: ==> (1996 9:00 AM EST)November 5 6920: (2000 9:00 AM EST)November 7 6921: (2004 9:00 AM EST)November 2 6922: ...
> ==(1996年9時00分AM EST)11月5日6920:6919:6918:2000は、行6920で発見(2000年9時00分AM EST)11月7日6921:(2004年9時00分AM EST)11月2日6922:。 。..
2000 found at line 7612: 7610: 7611: BEGIN:VCALENDAR PRODID:-//xyz Corp//NONSGML PDA Calendar Ve 7611(continued): rson 7612: 1.0//EN VERSION:2.0 BEGIN:VEVENT DTSTAMP:19960704T120000Z 7613: UID:uid1@host.com ORGANIZER:MAILTO:jsmith@host.com 7614: DTSTART:19960918T143000Z DTEND:19960920T220000Z STATUS:CONF 7614(continued): IRMED
7611:7610:2000は、行7612で見つけBEGIN:VCALENDAR PRODID: - // XYZ社// NONSGML PDAカレンダー(続き)7611をVeは:rson 7612:1.0 // EN VERSION:2.0 BEGIN:VEVENT DTSTAMPを:19960704T120000Z 7613:UID :uid1@host.com主催:MAILTO:jsmith@host.com 7614:DTSTART:19960918T143000Z DTEND:19960920T220000Z STATUS:CONF 7614(続き):IRMED
2000 found at line 7614: 7612: 1.0//EN VERSION:2.0 BEGIN:VEVENT DTSTAMP:19960704T120000Z 7613: UID:uid1@host.com ORGANIZER:MAILTO:jsmith@host.com 7614: DTSTART:19960918T143000Z DTEND:19960920T220000Z STATUS:CONF 7614(continued): IRMED 7615: 7616:
7612:2000は、行7614で発見1.0 // EN VERSION:2.0 BEGIN:VEVENT DTSTAMPを:19960704T120000Z 7613:UID:uid1@host.com主催:MAILTO:jsmith@host.com 7614:DTSTART:19960918T143000Z DTEND:19960920T220000Z STATUS:CONF 7614(続き):7616:7615 IRMED:
2000 found at line 7640: 7638: TZID:US-Eastern 7639: BEGIN:STANDARD 7640: DTSTART:19981025T020000 7641: RDATE:19981025T020000 7642: TZOFFSETFROM:-0400
7638:2000は、行7640で見つけTZID:US-東7639:BEGIN:標準7640:DTSTART:19981025T020000 7641:RDATE:19981025T020000 7642:TZOFFSETFROM:は-0400
2000 found at line 7641: 7639: BEGIN:STANDARD 7640: DTSTART:19981025T020000 7641: RDATE:19981025T020000 7642: TZOFFSETFROM:-0400 7643: TZOFFSETTO:-0500
7639:2000は、行7641で見つけBEGIN:標準7640:DTSTARTを:19981025T020000 7641:RDATE:19981025T020000 7642:TZOFFSETFROM:-0400 7643:TZOFFSETTO:-0500
2000 found at line 7647: 7645: END:STANDARD 7646: BEGIN:DAYLIGHT 7647: DTSTART:19990404T020000 7648: RDATE:19990404T020000 7649: TZOFFSETFROM:-0500
7645::END:2000は、行で7647を見られる標準7646:BEGIN:DAYLIGHT 7647:DTSTART:19990404T020000 7648:RDATE:19990404T020000 7649:TZOFFSETFROM:-0500
2000 found at line 7648: 7646: BEGIN:DAYLIGHT 7647: DTSTART:19990404T020000 7648: RDATE:19990404T020000 7649: TZOFFSETFROM:-0500 7650: TZOFFSETTO:-0400
7646:2000は、行7648で見つけBEGIN:DAYLIGHT 7647:DTSTART:19990404T020000 7648:RDATE:19990404T020000 7649:TZOFFSETFROM:-0500 7650:TZOFFSETTOを:-0400
2000 found at line 7740: 7738: BEGIN:VALARM 7739: ACTION:AUDIO 7740: TRIGGER:19980403T120000 7741: ATTACH;FMTTYPE=audio/basic:http://host.com/pub/audio-7742: files/ssbanner.aud
7738:2000は、行7740で見つけBEGIN:VALARM 7739:ACTION:AUDIO 7740:TRIGGER:19980403T120000 7741は:ATTACH; FMTTYPE =基本/オーディオます。http://host.com/pub/audio-7742:ファイル/ ssbanner.aud
2000 found at line 7755: 7753: PRODID:-//ABC Corporation//NONSGML My Product//EN 7754: BEGIN:VJOURNAL 7755: DTSTAMP:19970324T120000Z 7756: UID:uid5@host1.com 7757: ORGANIZER:MAILTO:jsmith@host.com
7753:2000は、行7755で見つけPRODID: - // ABCコーポレーション// NONSGMLマイプロダクト// EN 7754:BEGIN:VJOURNAL 7755:DTSTAMP:19970324T120000Z 7756:UID:uid5@host1.com 7757:主催:MAILTO:JSMITH @ host.com
+=+=+=+=+= File rfc2446.txt +=+=+=+=+= 1900 found at line 3347: 3345: ORGANIZER:mailto:a@example.com 3346: DTSTART:19970701T200000Z 3347: DTSTAMP:19970611T190000Z 3348: SUMMARY:ST. PAUL SAINTS -VS- DULUTH-SUPERIOR DUKES 3349: UID:0981234-1234234-23@example.com
+ = + = + = + = + =ファイルrfc2446.txt + = + = + = + = + = 1900ラインで発見3347:3345:主催:のmailto:a@example.com 3346:DTSTART:19970701T200000Z 3347:DTSTAMP: 19970611T190000Z 3348:概要:ST。 PAUL SAINTS -VS- DULUTH-SUPERIOR公爵3349:UID:0981234-1234234-23@example.com
1900 found at line 3373: 3371: BEGIN:VEVENT 3372: ORGANIZER:mailto:a@example.com 3373: DTSTAMP:19970612T190000Z
3371:1900は、行3373で見つけBEGIN:VEVENT 3372:主催:のmailto:a@example.com 3373:DTSTAMP:19970612T190000Z
3374: DTSTART:19970701T210000Z 3375: DTEND:19970701T230000Z
3374:DTSTART:19970701T210000Z 3375:DTEND:19970701T230000Z
1900 found at line 3410: 3408: SEQUENCE:2 3409: UID:0981234-1234234-23@example.com 3410: DTSTAMP:19970613T190000Z 3411: END:VEVENT 3412: END:VCALENDAR
3408:1900は、ライン3410で見られる配列:2 3409:UID:0981234-1234234-23@example.com 3410:DTSTAMP:19970613T190000Z 3411:END:VEVENT 3412:END:VCALENDAR
1900 found at line 3461: 3459: DTEND;TZID=America-Chicago:19970701T180000 3460: DTSTART;TZID=America-Chicago:19970702T160000 3461: DTSTAMP:19970614T190000Z 3462: STATUS:CONFIRMED 3463: LOCATION;VALUE=URI:http://www.midwaystadium.com/
1900はラインで発見3461:3459:DTEND; TZID =アメリカ - シカゴ:19970701T180000 3460:DTSTART; TZID =アメリカ - シカゴ:19970702T160000 3461:DTSTAMP:19970614T190000Z 3462:STATUS:CONFIRMED 3463:LOCATION; VALUE = URIます。http:// www.midwaystadium.com/
1900 found at line 3505: 3503: BEGIN:VEVENT 3504: ORGANIZER:mailto:a@example.com 3505: DTSTAMP:19970614T190000Z 3506: UID:0981234-1234234-23@example.com 3507: DTSTART;VALUE=DATE:19970714
3503:1900は、ライン3505で発見BEGIN:VEVENT 3504:主催:のmailto:a@example.com 3505:DTSTAMP:19970614T190000Z 3506:UID:0981234-1234234-23@example.com 3507:DTSTART; VALUE = DATE:19970714
1900 found at line 3594: 3592: ATTENDEE;RSVP=FALSE;TYPE=ROOM:conf_Big@example.com 3593: ATTENDEE;ROLE=NON-PARTICIPANT;RSVP=FALSE:Mailto:E@example.com 3593(continued): 3594: DTSTAMP:19970611T190000Z 3595: DTSTART:19970701T200000Z 3596: DTEND:19970701T2000000Z
3594:にmailto:E@example.com 3593(続き)ATTENDEE; RSVP = FALSE; TYPE = ROOM:3592:1900は、ライン3594で見出さconf_Big@example.com 3593:RSVP = FALSE; ATTENDEE; ROLE =不参加:DTSTAMP:19970611T190000Z 3595:DTSTART:19970701T200000Z 3596:DTEND:19970701T2000000Z
1900 found at line 3618: 3616: SEQUENCE:0 3617: REQUEST-STATUS:2.0;Success 3618: DTSTAMP:19970612T190000Z 3619: END:VEVENT 3620: END:VCALENDAR
3616:1900は、ライン3618で見られる配列:0 3617:REQUEST-STATUS:2.0;成功3618:DTSTAMP:19970612T190000Z 3619:END:VEVENT 3620:END:VCALENDAR
1900 found at line 3655: 3653: ATTENDEE;ROLE=NON-PARTICIPANT;RSVP=FALSE:Mailto:E@example.com 3653(continued): 3654: DTSTART:19970701T180000Z 3655: DTEND:19970701T190000Z 3656: SUMMARY:Phone Conference 3657: UID:calsrv.example.com-873970198738777@example.com
3653:1900は、ライン3655で発見; ROLE =不参加; ATTENDEE RSVP = FALSE:にmailto:E@example.com 3653(続き):3654:DTSTART:19970701T180000Z 3655:DTEND:19970701T190000Z 3656:概要:電話会議3657: UID:calsrv.example.com-873970198738777@example.com
1900 found at line 3659: 3657: UID:calsrv.example.com-873970198738777@example.com 3658: SEQUENCE:1 3659: DTSTAMP:19970613T190000Z 3660: STATUS:CONFIRMED 3661: END:VEVENT
3657:1900は、ライン3659で見出さUID:calsrv.example.com-873970198738777@example.com 3658:SEQUENCE:1 3659:DTSTAMP:19970613T190000Z 3660:STATUS:3661を確認した:END:VEVENT
1900 found at line 3680: 3678: ATTENDEE;RSVP=TRUE;TYPE=INDIVIDUAL:Mailto:B@example.com 3679: ATTENDEE;RSVP=TRUE;TYPE=INDIVIDUAL:Mailto:C@example.com 3680: DTSTART:19970701T190000Z 3681: DTEND:19970701T200000Z 3682: SUMMARY:Discuss the Merits of the election results
3678:1900は、ライン3680で発見ATTENDEE; RSVP = TRUE; TYPE = INDIVIDUAL:にmailto:B@example.com 3679:ATTENDEE; RSVP = TRUE; TYPE = INDIVIDUAL:にmailto:C@example.com 3680:DTSTART:19970701T190000Z 3681 :DTEND:19970701T200000Z 3682:概要:選挙結果のメリットを議論します
1900 found at line 3686: 3684: UID:calsrv.example.com-873970198738777a@example.com 3685: SEQUENCE:0 3686: DTSTAMP:19970611T190000Z 3687: STATUS:CONFIRMED 3688: END:VEVENT
3684:1900は、行3686で見つけUID:calsrv.example.com-873970198738777a@example.com 3685:SEQUENCE:0 3686:DTSTAMP:19970611T190000Z 3687:STATUS:3688を確認した:END:VEVENT
1900 found at line 3713: 3711: ATTENDEE;RSVP=TRUE;TYPE=INDIVIDUAL:Mailto:C@example.com 3712: DTSTART:19970701T160000Z 3713: DTEND:19970701T190000Z 3714: DTSTAMP:19970612T190000Z 3715: SUMMARY:Discuss the Merits of the election results
3711:1900は、ライン3713で発見ATTENDEE; RSVP = TRUE; TYPE = INDIVIDUAL:にmailto:C@example.com 3712:DTSTART:19970701T160000Z 3713:DTEND:19970701T190000Z 3714:DTSTAMP:19970612T190000Z 3715:概要:選挙のメリットを議論します結果
1900 found at line 3714: 3712: DTSTART:19970701T160000Z 3713: DTEND:19970701T190000Z 3714: DTSTAMP:19970612T190000Z 3715: SUMMARY:Discuss the Merits of the election results 3716: LOCATION:Green Conference Room
3712:1900は、行3714で見つけDTSTART:19970701T160000Z 3713:DTEND:19970701T190000Z 3714:DTSTAMP:19970612T190000Z 3715:概要:選挙のメリットを議論することは結果3716:LOCATION:グリーン会議室
1900 found at line 3721: 3719: UID:calsrv.example.com-873970198738777a@example.com 3720: SEQUENCE:0 3721: DTSTAMP:19970611T190000Z 3722: END:VEVENT 3723: END:VCALENDAR
3719::UID:calsrv.example.com-873970198738777a@example.com 3720:SEQUENCE:0 3721:DTSTAMP:19970611T190000Z 3722:END:VEVENT 3723:END:VCALENDAR 1900はライン3721で発見しました
1900 found at line 3738: 3736: ATTENDEE;RSVP=TRUE;TYPE=INDIVIDUAL:Mailto:B@example.com 3737: ATTENDEE;RSVP=TRUE;TYPE=INDIVIDUAL:Mailto:C@example.com 3738: DTSTAMP:19970613T190000Z 3739: DTSTART:19970701T160000Z 3740: DTEND:19970701T190000Z
3736:1900は、ライン3738で発見ATTENDEE; RSVP = TRUE; TYPE = INDIVIDUAL:にmailto:B@example.com 3737:ATTENDEE; RSVP = TRUE; TYPE = INDIVIDUAL:にmailto:C@example.com 3738:DTSTAMP:19970613T190000Z 3739 :DTSTART:19970701T160000Z 3740:DTEND:19970701T190000Z
1900 found at line 3740: 3738: DTSTAMP:19970613T190000Z 3739: DTSTART:19970701T160000Z 3740: DTEND:19970701T190000Z 3741: SUMMARY:Discuss the Merits of the election results - changed 3741(continued): to 3742: meet B's schedule
3738:1900は、ライン3740で見出さDTSTAMP:19970613T190000Z 3739:DTSTART:19970701T160000Z 3740:DTEND:19970701T190000Z 3741:概要:選挙結果のメリットを議論 - 変更3741(続き):3742に:満たすBのスケジュール
1900 found at line 3769: 3767: UID:calsrv.example.com-873970198738777@example.com 3768: SEQUENCE:0 3769: DTSTAMP:19970614T190000Z 3770: END:VEVENT 3771: END:VCALENDAR
3767::UID:calsrv.example.com-873970198738777@example.com 3768:SEQUENCE:0 3769:DTSTAMP:19970614T190000Z 3770:END:VEVENT 3771:END:VCALENDAR 1900はライン3769で発見しました
1900 found at line 3884: 3882: SEQUENCE:0 3883: REQUEST-STATUS:2.0;Success 3884: DTSTAMP:19970611T190000Z 3885: END:VEVENT 3886: END:VCALENDAR
3882:1900は、ライン3884で見られる配列:0 3883:REQUEST-STATUS:2.0;成功3884:DTSTAMP:19970611T190000Z 3885:END:VEVENT 3886:END:VCALENDAR
1900 found at line 3906: 3904: SEQUENCE:0 3905: STATUS:CONFIRMED 3906: DTSTAMP:19970611T190000Z 3907: END:VEVENT 3908: END:VCALENDAR
3904:1900は、行3906で見つけSEQUENCE:0 3905:STATUS:CONFIRMED 3906:DTSTAMP:19970611T190000Z 3907:END:VEVENT 3908:END:VCALENDAR
1900 found at line 3936: 3934: SEQUENCE:0 3935: REQUEST-STATUS:2.0;Success 3936: DTSTAMP:19970614T190000Z 3937: END:VEVENT 3938: END:VCALENDAR
3934:1900は、ライン3936で見られる配列:0 3935:REQUEST-STATUS:2.0;成功3936:DTSTAMP:19970614T190000Z 3937:END:VEVENT 3938:END:VCALENDAR
1900 found at line 3967: 3965: SEQUENCE:0 3966: REQUEST-STATUS:2.0;Success 3967: DTSTAMP:19970614T190000Z 3968: END:VEVENT 3969: END:VCALENDAR
3965:1900は、ライン3967で見られる配列:0 3966:REQUEST-STATUS:2.0;成功3967:DTSTAMP:19970614T190000Z 3968:END:VEVENT 3969:END:VCALENDAR
1900 found at line 4072: 4070: SEQUENCE:1 4071: STATUS:CANCELLED 4072: DTSTAMP:19970613T190000Z 4073: END:VEVENT
4070:1900は、ライン4072で見られる配列:1 4071:STATUS:4072を取り消し:DTSTAMP:19970613T190000Z 4073:END:VEVENT
4074: END:VCALENDAR
4074:END:VCALENDAR
1900 found at line 4157: 4155: ATTENDEE;ROLE=NON-PARTICIPANT; 4156: RSVP=FALSE:Mailto:E@example.com 4157: DTSTAMP:19970611T190000Z 4158: DTSTART:19970701T200000Z 4159: DTEND:19970701T203000Z
4155:1900は、ライン4157で発見; ROLE =不参加ATTENDEE。 4156:RSVP = FALSE:にmailto:E@example.com 4157:DTSTAMP:19970611T190000Z 4158:DTSTART:19970701T200000Z 4159:DTEND:19970701T203000Z
1900 found at line 4193: 4191: ATTENDEE;TYPE=INDIVIDUAL:Mailto:C@example.com 4192: ATTENDEE;TYPE=INDIVIDUAL:Mailto:D@example.com 4193: DTSTAMP:19970611T190000Z 4194: DTSTART:19970701T200000Z 4195: DTEND:19970701T203000Z
4191:1900は、ライン4193で発見ATTENDEE; TYPE = INDIVIDUAL:にmailto:C@example.com 4192:ATTENDEE; TYPE = INDIVIDUAL:にmailto:D@example.com 4193:DTSTAMP:19970611T190000Z 4194:DTSTART:19970701T200000Z 4195:DTEND: 19970701T203000Z
1900 found at line 4232: 4230: DTSTART:19980101T124200Z 4231: DTEND:19980107T124200Z 4232: FREEBUSY:19980101T180000Z/19980101T190000Z 4233: FREEBUSY:19980103T020000Z/19980103T050000Z 4234: FREEBUSY:19980107T020000Z/19980107T050000Z
4230:1900は、ライン4232で見出さDTSTART:19980101T124200Z 4231:DTEND:19980107T124200Z 4232:FREEBUSY:19980101T180000Z / 19980101T190000Z 4233:FREEBUSY:19980103T020000Z / 19980103T050000Z 4234:FREEBUSY:19980107T020000Z / 19980107T050000Z
1900 found at line 4236: 4234: FREEBUSY:19980107T020000Z/19980107T050000Z 4235: FREEBUSY:19980113T000000Z/19980113T010000Z 4236: FREEBUSY:19980115T190000Z/19980115T200000Z 4237: FREEBUSY:19980115T220000Z/19980115T230000Z 4238: FREEBUSY:19980116T013000Z/19980116T043000Z
4234:1900は、ライン4236で発見FREEBUSY:19980107T020000Z / 19980107T050000Z 4235:FREEBUSY:19980113T000000Z / 19980113T010000Z 4236:FREEBUSY:19980115T190000Z / 19980115T200000Z 4237:FREEBUSY:19980115T220000Z / 19980115T230000Z 4238:FREEBUSY:19980116T013000Z / 19980116T043000Z
1900 found at line 4288: 4286: ATTENDEE:Mailto:B@example.com 4287: ATTENDEE:Mailto:C@example.com 4288: DTSTAMP:19970613T190000Z 4289: DTSTART:19970701T080000Z 4290: DTEND:19970701T200000
4286:1900は、ライン4288で見出さATTENDEE:にmailto:B@example.com 4287:ATTENDEE:にmailto:C@example.com 4288:DTSTAMP:19970613T190000Z 4289:DTSTART:19970701T080000Z 4290:DTEND:19970701T200000
1900 found at line 4319: 4317: 4318: 4319: DTSTAMP:19970613T190030Z 4320: END:VFREEBUSY 4321: END:VCALENDAR
4317:4318:4319:DTSTAMP:19970613T190030Z 4320:END:VFREEBUSY 4321:END:VCALENDAR 1900はライン4319で発見しました
1900 found at line 4359: 4357: ATTENDEE;RSVP=TRUE;TYPE=INDIVIDUAL:B@example.fr 4358: ATTENDEE;RSVP=TRUE;TYPE=INDIVIDUAL:c@example.jp 4359: DTSTAMP:19970613T190030Z
4357:1900は、ライン4359で発見ATTENDEE; RSVP = TRUE; TYPE = INDIVIDUAL:B@example.fr 4358:ATTENDEE; RSVP = TRUE; TYPE = INDIVIDUAL:c@example.jp 4359:DTSTAMP:19970613T190030Z
4360: DTSTART;TZID=America-SanJose:19970701T140000 4361: DTEND;TZID=America-SanJose:19970701T150000
4360:DTSTART; TZID =アメリカ-SanJose側:19970701T140000 4361:DTEND; TZID =アメリカ-SanJose側:19970701T150000
1900 found at line 5193: 5191: to each of the start of each recurring instance. Hence, if th 5191(continued): e 5192: initial "VTODO" calendar component specifies a "DTSTART" prop 5192(continued): erty 5193: value of "19970701T190000Z" and a "DUE" property value of 5194: "19970801T190000Z" the interval of one day which is applied t 5194(continued): o each 5195: recurring instance of the "VTODO" calendar component to deter 5195(continued): mine the
5191:1900は、ライン5193で見つかった各繰り返しインスタンスの開始のそれぞれに。したがって、5191番目(続き)場合:E 5192:erty 5193: "19970701T190000Z" の値と5194の "DUE" プロパティ値: "19970801T190000Z" 初期 "VTODO" カレンダー成分 "DTSTART" 5192(続き)プロプを指定します適用される一日の間隔T 5194(続き):Oそれぞれ5195:5195(続き)を抑止する「VTODO」カレンダーコンポーネントのインスタンスを繰り返し:鉱山
1900 found at line 5194: 5192: initial "VTODO" calendar component specifies a "DTSTART" prop 5192(continued): erty 5193: value of "19970701T190000Z" and a "DUE" property value of 5194: "19970801T190000Z" the interval of one day which is applied t 5194(continued): o each 5195: recurring instance of the "VTODO" calendar component to deter 5195(continued): mine the 5196: "DUE" date of the instance.
5192:1900は、ライン5194で見出さerty 5193:「19970701T190000Z」の値と5194の「DUE」プロパティ値:「19970801T190000Z」一の間隔初期「VTODO」カレンダー成分「DTSTART」5192を支える(続き)を指定します各5195 O:鉱山5196:インスタンスの「DUE」日付5195(続き)を抑止する「VTODO」カレンダーコンポーネントの繰り返しインスタンス(続き)T 5194適用される日。
2000 found at line 3346: 3344: BEGIN:VEVENT 3345: ORGANIZER:mailto:a@example.com 3346: DTSTART:19970701T200000Z 3347: DTSTAMP:19970611T190000Z 3348: SUMMARY:ST. PAUL SAINTS -VS- DULUTH-SUPERIOR DUKES
3344:2000は、ライン3346で発見BEGIN:VEVENT 3345:主催者:MAILTO:a@example.com 3346:DTSTART:19970701T200000Z 3347:DTSTAMP:19970611T190000Z 3348:概要:ST。 PAUL SAINTS -VS- DULUTH-SUPERIOR公爵
2000 found at line 3437: 3435: TZURL:http://zones.stds_r_us.net/tz/America-Chicago 3436: BEGIN:STANDARD 3437: DTSTART:19671029T020000 3438: RRULE:FREQ=YEARLY;BYDAY=-1SU;BYMONTH=10 3439: TZOFFSETFROM:-0500
3435:TZURL:HTTP://zones.stds_r_us.net/tz/America-Chicago 3436:2000は、ライン3437で見出さBEGIN:標準3437:DTSTART:19671029T020000 3438:RRULE:= YEARLY FREQ; BYDAY = -1SU; BYMONTH = 10 3439:TZOFFSETFROM:-0500
2000 found at line 3444: 3442: END:STANDARD 3443: BEGIN:DAYLIGHT 3444: DTSTART:19870405T020000 3445: RRULE:FREQ=YEARLY;BYDAY=1SU;BYMONTH=4 3446: TZOFFSETFROM:-0600
3442:END:2000ラインで3444を見られる標準3443:BEGIN:晴れ3444:DTSTART:19870405T020000 3445:RRULE:FREQ = YEARLY; BYDAY = 1SU; BYMONTH = 4 3446:TZOFFSETFROM:-0600
2000 found at line 3595: 3593: ATTENDEE;ROLE=NON-PARTICIPANT;RSVP=FALSE:Mailto:E@example.com 3593(continued):
3593:2000は、ライン3595で発見ATTENDEE; ROLE =不参加; RSVP = FALSE:にmailto:E@example.com 3593(続き):
3594: DTSTAMP:19970611T190000Z 3595: DTSTART:19970701T200000Z 3596: DTEND:19970701T2000000Z 3597: SUMMARY:Conference
3594:DTSTAMP:19970611T190000Z 3595:DTSTART:19970701T200000Z 3596:DTEND:19970701T2000000Z 3597:概要:会議
2000 found at line 3596: 3594: DTSTAMP:19970611T190000Z 3595: DTSTART:19970701T200000Z 3596: DTEND:19970701T2000000Z 3597: SUMMARY:Conference 3598: UID:calsrv.example.com-873970198738777@example.com
3594:2000は、行3596で見つけDTSTAMP:19970611T190000Z 3595:DTSTART:19970701T200000Z 3596:DTEND:19970701T2000000Z 3597:概要:会議3598:UID:calsrv.example.com-873970198738777@example.com
2000 found at line 3681: 3679: ATTENDEE;RSVP=TRUE;TYPE=INDIVIDUAL:Mailto:C@example.com 3680: DTSTART:19970701T190000Z 3681: DTEND:19970701T200000Z 3682: SUMMARY:Discuss the Merits of the election results 3683: LOCATION:Green Conference Room
2000が見つかったライン3681で:3679:ATTENDEE; RSVP = TRUE; TYPE = INDIVIDUAL:にmailto:C@example.com 3680:DTSTART:19970701T190000Z 3681:DTEND:19970701T200000Z 3682:概要:選挙のメリットを議論3683の結果:LOCATION:グリーン会議室
2000 found at line 3901: 3899: DELEGATED-FROM="Mailto:C@example.com":Mailto:E@example.com 3900: DTSTART:19970701T180000Z 3901: DTEND:19970701T200000Z 3902: SUMMARY:Phone Conference 3903: UID:calsrv.example.com-873970198738777@example.com
3899:2000は、行3901で見つけDELEGATED-FROM = "mailtoの:C@example.com":にmailto:E@example.com 3900:DTSTART:19970701T180000Z 3901:DTEND:19970701T200000Z 3902:概要:電話会議3903:UID:calsrv .example.comと-873970198738777 @ example.com
2000 found at line 3996: 3994: SUMMARY:Phone Conference 3995: DTSTART:19970701T180000Z 3996: DTEND:19970701T200000Z 3997: DTSTAMP:19970614T200000Z 3998: COMMENT:DELEGATE (ATTENDEE Mailto:E@example.com) DECLINED YOU 3998(continued): R
3994:2000は、行3996で見つけ概要:電話会議3995:DTSTART:19970701T180000Z 3996:DTEND:19970701T200000Z 3997:DTSTAMP:19970614T200000Z 3998:COMMENT:DELEGATE R:(出席者にmailto:E@example.com)(続き)YOU 3998をDECLINED
2000 found at line 3997: 3995: DTSTART:19970701T180000Z 3996: DTEND:19970701T200000Z 3997: DTSTAMP:19970614T200000Z 3998: COMMENT:DELEGATE (ATTENDEE Mailto:E@example.com) DECLINED YOU 3998(continued): R 3999: INVITATION
3995:2000は、ライン3997で見出さDTSTART:19970701T180000Z 3996:DTEND:19970701T200000Z 3997:DTSTAMP:19970614T200000Z 3998:COMMENT:デリゲート(ATTENDEEにmailto:E@example.com)YOU減3998(続き):R 3999:招待
2000 found at line 4158: 4156: RSVP=FALSE:Mailto:E@example.com 4157: DTSTAMP:19970611T190000Z 4158: DTSTART:19970701T200000Z 4159: DTEND:19970701T203000Z 4160: SUMMARY:Phone Conference
4156::RSVP = FALSE:にmailto:E@example.com 4157:DTSTAMP:19970611T190000Z 4158:DTSTART:19970701T200000Z 4159:DTEND:19970701T203000Z 4160:概要:電話会議2000は、行4158で発見しました
2000 found at line 4194: 4192: ATTENDEE;TYPE=INDIVIDUAL:Mailto:D@example.com 4193: DTSTAMP:19970611T190000Z 4194: DTSTART:19970701T200000Z 4195: DTEND:19970701T203000Z 4196: RRULE:FREQ=WEEKLY
DTEND:19970701T203000Z 4196:RRULE:FREQ =毎週にmailto:D@example.com 4193:DTSTAMP:19970611T190000Z 4194:DTSTART:19970701T200000Z 4195 TYPE = INDIVIDUAL; ATTENDEE:4192:2000は、ライン4194で発見しました
2000 found at line 4233: 4231: DTEND:19980107T124200Z 4232: FREEBUSY:19980101T180000Z/19980101T190000Z 4233: FREEBUSY:19980103T020000Z/19980103T050000Z 4234: FREEBUSY:19980107T020000Z/19980107T050000Z 4235: FREEBUSY:19980113T000000Z/19980113T010000Z
4231:2000はライン4233で見つけDTEND:19980107T124200Z 4232:FREEBUSY:19980101T180000Z / 19980101T190000Z 4233:FREEBUSY:19980103T020000Z / 19980103T050000Z 4234:FREEBUSY:19980107T020000Z / 19980107T050000Z 4235:FREEBUSY:19980113T000000Z / 19980113T010000Z
2000 found at line 4234: 4232: FREEBUSY:19980101T180000Z/19980101T190000Z 4233: FREEBUSY:19980103T020000Z/19980103T050000Z 4234: FREEBUSY:19980107T020000Z/19980107T050000Z 4235: FREEBUSY:19980113T000000Z/19980113T010000Z 4236: FREEBUSY:19980115T190000Z/19980115T200000Z
4232:2000はライン4234で見つけFREEBUSY:19980101T180000Z / 19980101T190000Z 4233:FREEBUSY:19980103T020000Z / 19980103T050000Z 4234:FREEBUSY:19980107T020000Z / 19980107T050000Z 4235:FREEBUSY:19980113T000000Z / 19980113T010000Z 4236:FREEBUSY:19980115T190000Z / 19980115T200000Z
2000 found at line 4236: 4234: FREEBUSY:19980107T020000Z/19980107T050000Z 4235: FREEBUSY:19980113T000000Z/19980113T010000Z 4236: FREEBUSY:19980115T190000Z/19980115T200000Z 4237: FREEBUSY:19980115T220000Z/19980115T230000Z 4238: FREEBUSY:19980116T013000Z/19980116T043000Z
4234:2000はライン4236で見つけFREEBUSY:19980107T020000Z / 19980107T050000Z 4235:FREEBUSY:19980113T000000Z / 19980113T010000Z 4236:FREEBUSY:19980115T190000Z / 19980115T200000Z 4237:FREEBUSY:19980115T220000Z / 19980115T230000Z 4238:FREEBUSY:19980116T013000Z / 19980116T043000Z
2000 found at line 4237: 4235: FREEBUSY:19980113T000000Z/19980113T010000Z 4236: FREEBUSY:19980115T190000Z/19980115T200000Z 4237: FREEBUSY:19980115T220000Z/19980115T230000Z 4238: FREEBUSY:19980116T013000Z/19980116T043000Z 4239: END:VFREEBUSY
4235:2000は、行4237で見つけFREEBUSY:19980113T000000Z / 19980113T010000Z 4236:FREEBUSY:19980115T190000Z / 19980115T200000Z 4237:FREEBUSY:19980115T220000Z / 19980115T230000Z 4238:FREEBUSY:19980116T013000Z / 19980116T043000Z 4239:END:VFREEBUSY
2000 found at line 4290: 4288: DTSTAMP:19970613T190000Z 4289: DTSTART:19970701T080000Z 4290: DTEND:19970701T200000 4291: UID:calsrv.example.com-873970198738777@example.com 4292: END:VFREEBUSY
4288:2000は、行4290で見つけDTSTAMP:19970613T190000Z 4289:DTSTART:19970701T080000Z 4290:DTEND:19970701T200000 4291:UID:calsrv.example.com-873970198738777@example.com 4292:END:VFREEBUSY
2000 found at line 4308: 4306: ATTENDEE:Mailto:B@example.com 4307: DTSTART:19970701T080000Z 4308: DTEND:19970701T200000Z 4309: UID:calsrv.example.com-873970198738777@example.com 4310: FREEBUSY:19970701T090000Z/PT1H,19970701T140000Z/PT30M
4306:2000は、ライン4308で見出さATTENDEE:にmailto:B@example.com 4307:DTSTART:19970701T080000Z 4308:DTEND:19970701T200000Z 4309:UID:calsrv.example.com-873970198738777@example.com 4310:FREEBUSY:19970701T090000Z / PT1H、 19970701T140000Z / PT30M
2000 found at line 4340: 4338: TZURL:http://zones.stds_r_us.net/tz/America-SanJose 4339: BEGIN:STANDARD 4340: DTSTART:19671029T020000 4341: RRULE:FREQ=YEARLY;BYDAY=-1SU;BYMONTH=10 4342: TZOFFSETFROM:-0700
4338:2000は、ライン4340で見出さTZURL:HTTP://zones.stds_r_us.net/tz/America-SanJose 4339:BEGIN:標準4340:DTSTART:19671029T020000 4341:RRULE:= YEARLY FREQ; BYDAY = -1SU; BYMONTH = 10 4342:TZOFFSETFROM:-0700
2000 found at line 4347: 4345: END:STANDARD 4346: BEGIN:DAYLIGHT 4347: DTSTART:19870405T020000 4348: RRULE:FREQ=YEARLY;BYDAY=1SU;BYMONTH=4 4349: TZOFFSETFROM:-0800
4345:END:2000ラインで4347を見られる標準4346:BEGIN:晴れ4347:DTSTART:19870405T020000 4348:RRULE:FREQ = YEARLY; BYDAY = 1SU; BYMONTH = 4 4349:TZOFFSETFROM:-0800
2000 found at line 4446: 4444: SUMMARY:IETF Calendaring Working Group Meeting 4445: DTSTART:19970601T210000Z 4446: DTEND:19970601T220000Z 4447: LOCATION:Conference Call 4448: DTSTAMP:19970526T083000Z
4444:2000は、行4446で見つけ概要:IETFカレンダーワーキンググループ会議4445:DTSTART:19970601T210000Z 4446:DTEND:19970601T220000Z 4447:LOCATION:電話会議4448:DTSTAMP:19970526T083000Z
2000 found at line 4473: 4471: SUMMARY:IETF Calendaring Working Group Meeting 4472: DTSTART:19970703T210000Z 4473: DTEND:19970703T220000Z 4474: LOCATION:Conference Call 4475: DTSTAMP:19970626T093000Z
4471:2000は、行4473で見つけ概要:IETFカレンダーワーキンググループ会議4472:DTSTART:19970703T210000Z 4473:DTEND:19970703T220000Z 4474:LOCATION:電話会議4475:DTSTAMP:19970626T093000Z
2000 found at line 4565: 4563: SUMMARY:IETF Calendaring Working Group Meeting 4564: DTSTART:19970901T210000Z 4565: DTEND:19970901T220000Z 4566: LOCATION:Building 32, Microsoft, Seattle, WA 4567: DTSTAMP:19970526T083000Z
4563::概要:IETFカレンダーワーキンググループ会議4564:DTSTART:19970901T210000Z 4565:DTEND:19970901T220000Z 4566:LOCATION:建物32、マイクロソフト、シアトル、WA 4567:DTSTAMP:19970526T083000Z 2000は、行4565で発見しました
2000 found at line 4601: 4599: SUMMARY:IETF Calendaring Working Group Meeting 4600: DTSTART:19970715T210000Z 4601: DTEND:19970715T220000Z 4602: LOCATION:Conference Call 4603: DTSTAMP:19970629T093000Z
4599:2000は、行4601で見つけ概要:IETFカレンダーワーキンググループ会議4600:DTSTART:19970715T210000Z 4601:DTEND:19970715T220000Z 4602:LOCATION:電話会議4603:DTSTAMP:19970629T093000Z
2000 found at line 4631: 4629: SUMMARY:Review Accounts 4630: DTSTART:19980303T210000Z 4631: DTEND:19980303T220000Z 4632: LOCATION:The White Room 4633: DTSTAMP:19980301T093000Z
4629:2000は、行4631で見つけ概要:レビュー4630アカウント:DTSTART:19980303T210000Z 4631:DTEND:19980303T220000Z 4632:LOCATION:ホワイトルーム4633:DTSTAMP:19980301T093000Z
2000 found at line 4664: 4662: SUMMARY:Review Accounts 4663: DTSTART:19980303T210000Z 4664: DTEND:19980303T220000Z 4665: DTSTAMP:19980303T193000Z 4666: LOCATION:The Usual conference room
4662:2000はライン4664で見つけ概要:レビュー4663アカウント:DTSTART:19980303T210000Z 4664:DTEND:19980303T220000Z 4665:DTSTAMP:19980303T193000Z 4666:LOCATION:通常の会議室
2000 found at line 4690: 4688: SUMMARY:Review Accounts 4689: DTSTART:19980303T210000Z 4690: DTEND:19980303T220000Z 4691: DTSTAMP:19980303T193000Z 4692: LOCATION:The White Room
4688:2000は、行4690で見つけ概要:レビューは、4689アカウント:DTSTART:19980303T210000Z 4690:DTEND:19980303T220000Z 4691:DTSTAMP:19980303T193000Z 4692:LOCATION:ホワイトルーム
2000 found at line 4730: 4728: SUMMARY:Review Accounts 4729: DTSTART:19980304T180000Z 4730: DTEND:19980304T200000Z 4731: DTSTAMP:19980303T193000Z 4732: LOCATION:Conference Room A
4728:2000は、行4730で見つけ概要:レビューは、4729アカウント:DTSTART:19980304T180000Z 4730:DTEND:19980304T200000Z 4731:DTSTAMP:19980303T193000Z 4732:LOCATION:会議室A
2000 found at line 4781: 4779: SUMMARY:Review Accounts 4780: DTSTART:19980315T180000Z 4781: DTEND:19980315T200000Z 4782: DTSTAMP:19980307T193000Z 4783: LOCATION:Conference Room A
4779:2000は、行4781で見つけ概要:レビューは、4780アカウント:DTSTART:19980315T180000Z 4781:DTEND:19980315T200000Z 4782:DTSTAMP:19980307T193000Z 4783:LOCATION:会議室A
2000 found at line 4811: 4809: SUMMARY:Review Accounts 4810: DTSTART:19980304T180000Z 4811: DTEND:19980304T200000Z 4812: DTSTAMP:19980303T193000Z 4813: LOCATION:Conference Room A
4809:2000は、行4811で見つけ概要:レビューは、4810アカウント:DTSTART:19980304T180000Z 4811:DTEND:19980304T200000Z 4812:DTSTAMP:19980303T193000Z 4813:LOCATION:会議室A
2000 found at line 4863: 4861: CLASS:PUBLIC 4862: SUMMARY:IETF Calendaring Working Group Meeting 4863: DTSTART:19970715T220000Z 4864: DTEND:19970715T230000Z 4865: LOCATION:Conference Call
4861:2000は、行4863で見つけCLASS:PUBLIC 4862:概要:IETFカレンダーワーキンググループ会議4863:DTSTART:19970715T220000Z 4864:DTEND:19970715T230000Z 4865:LOCATION:電話会議
2000 found at line 4903: 4901: SUMMARY:IETF Calendaring Working Group Meeting 4902: DTSTART:19970601T210000Z 4903: DTEND:19970601T220000Z 4904: DTSTAMP:19970602T094000Z 4905: LOCATION:Conference Call
4901::概要:IETFカレンダーワーキンググループ会議4902:DTSTART:19970601T210000Z 4903:DTEND:19970601T220000Z 4904:DTSTAMP:19970602T094000Z 4905:LOCATION:電話会議2000は、行4903で発見しました
2000 found at line 5018: 5016: UID:calsrv.example.com-873970198738777-00@example.com 5017: SEQUENCE:0 5018: DTSTAMP:19970717T200000Z 5019: STATUS:Needs Action 5020: END:VTODO
2000は見つかった行5018で:5016:UID:calsrv.example.com-873970198738777-00@example.com 5017:SEQUENCE:0 5018:DTSTAMP:19970717T200000Z 5019:STATUSは:END:VTODOアクション5020が必要
2000 found at line 5179: 5177: UID:calsrv.example.com-873970198738777-00@example.com 5178: SEQUENCE:0 5179: DTSTAMP:19970717T200000Z 5180: STATUS:NEEDS ACTION 5181: PRIORITY:1
5177:2000は、ライン5179で見出さUID:calsrv.example.com-873970198738777-00@example.com 5178:SEQUENCE:0 5179:DTSTAMP:19970717T200000Z 5180:ステータス:ACTION 5181を必要とします。PRIORITY:1
2000 found at line 5236: 5234: VERSION:2.0 5235: BEGIN:VJOURNAL 5236: DTSTART:19971002T200000Z 5237: ORGANIZER:MAILTO:A@Example.com 5238: SUMMARY:Phone conference minutes
5234:2000は、行5236で見つけVERSION:2.0 5235:BEGIN:VJOURNAL 5236:DTSTART:19971002T200000Z 5237:主催:MAILTO:A@Example.com 5238:概要:電話会議分
2000 found at line 5358: 5356: SEQUENCE:3 5357: RRULE:FREQ=WEEKLY 5358: RDATE;VALUE=PERIOD:19970819T210000Z/199700819T220000Z 5359: ORGANIZER:Mailto:A@example.com 5360: ATTENDEE;ROLE=CHAIR;PARTSTAT=ACCEPTED:Mailto:A@example.com
5356:2000は、ライン5358で見られる配列:3 5357:RRULE:FREQ = 5358毎週:RDATE; VALUE = PERIOD:19970819T210000Z / 199700819T220000Z 5359:主催:にmailto:A@example.com 5360:ATTENDEE; ROLE = CHAIR; PARTSTAT = ACCEPTED:にmailto:A@example.com
2000 found at line 5365: 5363: SUMMARY:IETF Calendaring Working Group Meeting 5364: DTSTART:19970801T210000Z 5365: DTEND:19970801T220000Z 5366: RECURRENCE-ID:19970809T210000Z 5367: DTSTAMP:19970726T083000
5363:2000はライン5365で見つけ概要:IETFカレンダーワーキンググループ会議5364:DTSTART:19970801T210000Z 5365:DTEND:19970801T220000Z 5366:再発ID:19970809T210000Z 5367:DTSTAMP:19970726T083000
+=+=+=+=+= File rfc2447.txt +=+=+=+=+= 1900 found at line 421: 419: ATTENDEE;ROLE=CHAIR;ATTSTAT=ACCEPTED:mailto:sman@netscape.com 419(continued): 420: ATTENDEE;RSVP=YES:mailto:stevesil@microsoft.com 421: DTSTAMP:19970611T190000Z 422: DTSTART:19970701T210000Z 423: DTEND:19970701T230000Z
+ = + = + = + = + =ファイルrfc2447.txt + = + = + = + = + = 1900見出さラインで421:419:ATTENDEE; ROLE = CHAIR; ATTSTAT = ACCEPTED:のmailto:419 sman@netscape.com (続き):420:ATTENDEE; RSVP = YES:のmailto:stevesil@microsoft.com 421:DTSTAMP:19970611T190000Z 422:DTSTART:19970701T210000Z 423:DTEND:19970701T230000Z
1900 found at line 475: 473: ATTENDEE;ROLE=CHAIR;ATTSTAT=ACCEPTED:mailto:foo1@example.com 474: ATTENDEE;RSVP=YES;TYPE=INDIVIDUAL:mailto:foo2@example.com 475: DTSTAMP:19970611T190000Z 476: DTSTART:19970701T170000Z 477: DTEND:19970701T173000Z
473:1900は、行に475を発見ATTENDEE; ROLE = CHAIR; ATTSTAT = ACCEPTED:のmailto:foo1@example.com 474:ATTENDEE; RSVP = YES; TYPE = INDIVIDUAL:のmailto:foo2@example.com 475:DTSTAMP:476 19970611T190000Z :DTSTART:19970701T170000Z 477:DTEND:19970701T173000Z
1900 found at line 523: 521: ATTENDEE;ROLE=CHAIR;ATTSTAT=ACCEPTED:mailto:foo1@example.com 522: ATTENDEE;RSVP=YES;TYPE=INDIVIDUAL:mailto:foo2@example.com 523: DTSTAMP:19970611T190000Z 524: DTSTART:19970701T180000Z 525: DTEND:19970701T183000Z
521:1900は、行に523を発見ATTENDEE; ROLE = CHAIR; ATTSTAT = ACCEPTED:のmailto:foo1@example.com 522:ATTENDEE; RSVP = YES; TYPE = INDIVIDUAL:のmailto:foo2@example.com 523:DTSTAMP:524 19970611T190000Z :DTSTART:19970701T180000Z 525:DTEND:19970701T183000Z
1900 found at line 584: 582: BEGIN:VEVENT 583: ORGANIZER:MAILTO:FOO1@EXAMPLE.COM 584: DTSTAMP:19970611T190000Z 585: DTSTART:19970715T150000Z 586: DTEND:19970715T230000Z
582:1900はライン584で発見BEGIN:VEVENT 583:主催:MAILTO:FOO1@EXAMPLE.COM 584:DTSTAMP:19970611T190000Z 585:DTSTART:19970715T150000Z 586:DTEND:19970715T230000Zを
1900 found at line 631: 629: ATTENDEE;ROLE=CHAIR;ATTSTAT=ACCEPTED:mailto:foo1@example.com 630: ATTENDEE;RSVP=YES;TYPE=INDIVIDUAL:mailto:foo2@example.com 631: DTSTAMP:19970611T190000Z 632: DTSTART:19970701T210000Z 633: DTEND:19970701T230000Z
629:1900は、行に631を発見ATTENDEE; ROLE = CHAIR; ATTSTAT = ACCEPTED:のmailto:foo1@example.com 630:ATTENDEE; RSVP = YES; TYPE = INDIVIDUAL:のmailto:foo2@example.com 631:DTSTAMP:632 19970611T190000Z :DTSTART:19970701T210000Z 633:DTEND:19970701T230000Z
1900 found at line 722: 720: ATTENDEE;RSVP=YES;TYPE=INDIVIDUAL:mailto:foo2@example.com 721: ATTENDEE;RSVP=YES;TYPE=INDIVIDUAL:mailto:foo3@example.com 722: DTSTAMP:19970611T190000Z 723: DTSTART:19970621T170000Z 724: DTEND:199706211T173000Z
1900はラインで見つけ722:720:ATTENDEE; RSVP = YES; TYPE = INDIVIDUAL:のmailto:foo2@example.com 721:ATTENDEE; RSVP = YES; TYPE = INDIVIDUAL:のmailto:foo3@example.com 722:DTSTAMP:723 19970611T190000Z :DTSTART:19970621T170000Z 724:DTEND:199706211T173000Z
+=+=+=+=+= File rfc2455.txt +=+=+=+=+= 2-digit found at line 7166: 7164: 7165: Since this object incorporates the Year 2000-unfriendl 7165(continued): y 7166: 2-digit year specified in SMI for the LAST-UPDATED fie 7166(continued): ld, and 7167: 7168:
7164:7165:ライン7166で発見+ = + = + = + = + =ファイルrfc2455.txt + = + = + = + = + = 2桁このオブジェクトは、2000年-unfriendl 7165(続き)を内蔵しているので。 Y 7166:LD、および7167:7168 LAST更新FIE 7166(続き)のためにSMIで指定された2桁の年:
2000 found at line 7165: 7163: determining the level of the MIB supported by an agent 7163(continued): .
7163:2000は、ライン7165で発見エージェント7163(続き)によってサポートされるMIBのレベルを決定します:。
7164: 7165: Since this object incorporates the Year 2000-unfriendl 7165(continued): y 7166: 2-digit year specified in SMI for the LAST-UPDATED fie 7166(continued): ld, and 7167:
7165:7164 LD、および7167:Y 7166:LAST-UPDATED FIE 7166(続き)用のSMIで指定された2桁の年、このオブジェクトは2000年-unfriendl 7165(続き)を内蔵しているので:
+=+=+=+=+= File rfc2461.txt +=+=+=+=+= 2000 found at line 2347: 2345: consecutive advertisements. 2346: 2347: Default: 2592000 seconds (30 days), 2347(continued): fixed 2348: (i.e., stays the same in consecutiv 2348(continued): e 2349: advertisements).
+ = + = + = + = + =ファイルrfc2461.txt + = + = + = + = + = 2000ライン2347で発見:2345:連続した広告。 2346:2347:デフォルト:2592000秒(30日)、2347(続き):一定2348は:(:E 2349:広告即ち、consecutiv 2348(続き)で同じまま)。
+=+=+=+=+= File rfc2470.txt +=+=+=+=+= 2000 found at line 65: 63: rely on manual configuration or router advertisements [DISC] 63(continued): to 64: determine actual MTU sizes. Common default values include 65: approximately 2000, 4000, and 8000 octets. 66: 67: In the absence of any other information, an implementation sh 67(continued): ould use
+ = + = + = + = + =ファイルrfc2470.txt + = + = + = + = + = 2000行65で発見:63:手動で設定またはルータ広告に依存している(続き)63 [DISC]:64:実際のMTUサイズを決定します。約2000、4000、および8000オクテット:一般的なデフォルト値は65が含まれます。 66:67:その他の情報、67(続き)実施SHが存在しない場合:使用ウルド
Appendix D: Discussion of HTTP 1.0 Issues
付録D:HTTP 1.0問題の議論
HTTP:
HTTP:
The main IETF standards-track document on the HTTP protocol is RFC2068 on HTTP 1.1. It notes that historically three different date formats have been used, and that one of them uses a two-digit year field. In section 3.3.1 it requires HTTP 1.1 implementations to generate this RFC1123 format:
HTTPプロトコル上の主なIETF標準トラック文書は、HTTP 1.1にRFC2068です。それは歴史的に三つの異なる日付形式が使用されていることを指摘し、そのうちの1つは、2桁の年フィールドを使用しています。セクション3.3.1では、このRFC1123形式を生成するために、1.1の実装HTTPを必要とします。
Sun, 06 Nov 1994 08:49:37 GMT ; RFC 822, updated by RFC 1123
日、1994年11月6日午前8時49分37秒GMT。 RFC 822は、RFC 1123によって更新します
instead of this RFC850 format:
代わりに、このRFC850形式の:
Sunday, 06-Nov-94 08:49:37 GMT ; RFC 850, obsoleted by RFC 1036
Unfortunately, many existing servers, serving on the order of one fifth of the current HTTP traffic, send dates in the ambiguous RFC850 format.
残念ながら、多くの既存のサーバは、現在のHTTPトラフィックの五分の一のために役立つ、あいまいなRFC850形式の日付を送ります。
Section 19.3 of the RFC2068 says this:
RFC2068のセクション19.3はこれを言います:
o HTTP/1.1 clients and caches should assume that an RFC-850 date which appears to be more than 50 years in the future is in fact in the past (this helps solve the "year 2000" problem).
This avoids a "stale cache" problem, which would cause the user to see out-of-date data.
これは、ユーザーが最新のデータを表示させるような「古いキャッシュ」の問題を回避します。
But to avoid unnecessary delays and bandwidth indicated in Scenario 2 below, this should be extended to say that a date which appears to be more than 50 years in the past may be assumed to be in the future, if a future date is legal for that field.
将来の日付は、そのために合法的である場合でも、以下のシナリオ2に示されている不必要な遅延と帯域幅を避けるために、これは、過去に50年以上であるように思われる日付が未来であると仮定することができることを言うように拡張されなければなりませんフィールド。
Scenario 3 indicates that servers may also want to follow these rules.
シナリオ3は、サーバはまた、これらのルールをフォローしたいことを示しています。
Here is some more background and justification for these arguments.
ここではこれらの引数のためのいくつかのより多くの背景と正当化があります。
The following headers use full dates:
次のヘッダーは、完全な日付を使用します。
HTTP/1.0: Date: Expires: # can be in the future If-Modified-Since: # required to be in the past Last-Modified: # required to be in the past Retry-After: # can be in the future, also takes # relative time - number of seconds
HTTP / 1.0:日付:有効期限:変更された場合は、-ので、#は、将来的にすることができます。#過去のLast-Modifiedであることが必要:過去のリトライの後にあることが必要#:#また、将来的にすることができ#相対時間がかかる - 秒数
HTTP/1.1: If-Range: If-Unmodified-Since: # required to be in the past
HTTP / 1.1:もしレンジ:#は過去にあることが必要:場合は、変更されていない、ので、
Note that clock skew between hosts can lead to confusion here - see the RFC for details.
ホスト間のクロック・スキューがここに混乱を招くことができます - 詳細については、RFCを参照してください。
Here are some scenarios of the implications of RFC850 dates, which include stale caches, unnecessary requests for things, which are validly cached, delays for the user, extra bandwidth, and presenting incorrect information to the user.
ここで古いキャッシュ、有効にキャッシュされているもののために不必要な要求、ユーザーのための遅延、余分な帯域幅、およびユーザへの提示誤った情報が含まれRFC850日付の意味合い、いくつかのシナリオがあります。
Some cases involve comparisons with the current time, and others may involve comparisons between dates from different sources. The abbreviation "/99" is used to imply an RFC850 date with the value "99" for the year.
いくつかの例は、現在の時刻との比較を伴い、他は異なるソースからの日付の間の比較を含むことができます。略語「/ 99」年の値が「99」とRFC850日を暗示するために使用されます。
RFC850 date from server
サーバーからRFC850日付
Scenario 1: If a client gets an Expires /99 date after the year 2000, it should interpret it as 1999, to avoid ending up with a stale cache entry.
シナリオ1:クライアントは、2000年後に期限切れ/ 99日付を取得した場合、それは古いキャッシュエントリで終わるを避けるために、1999年と解釈すべきです。
This is as already specified in RFC2068.
すでにRFC2068に指定されているようです。
Scenario 2: If a client gets an Expires /00 date before the year 2000, and subsequently is faced with a choice to either retrieve the document from its cache or look for an updated copy, it may interpret it as the year 2000, to avoid the unnecessary delay and bandwidth of an extra request.
シナリオ2:クライアントがキャッシュからドキュメントを取得したり、更新されたコピーを探すために、いずれかのその後の選択肢に直面している2000年前/ 00日に期限切れ取得し、場合、それを避けるために、2000年としてそれを解釈してもよいです余分な要求の不必要な遅延と帯域幅。
RFC850 date from client
クライアントからRFC850日付
Scenario 3: If a server gets an If-Modified-Since /99 date from a client after the year 2000, it should interpret it as 1999 when comparing with the local modification date, in order to possibly avoid sending a full GET response rather than a HEAD response.
シナリオ3:サーバーは、2000年後にクライアントからの場合 - 変更-ので/ 99の日付を取得した場合、それはおそらくフルGET応答を送信するのではなく避けるために、ローカルの修正日付との比較1999年と解釈すべきですHEAD応答。
Note that an If-Modified-Since header must never be in the future.
Full Copyright Statement
完全な著作権声明
Copyright (C) The Internet Society (1999). All Rights Reserved.
著作権(C)インターネット協会(1999)。全著作権所有。
This document and translations of it may be copied and furnished to others, and derivative works that comment on or otherwise explain it or assist in its implementation may be prepared, copied, published and distributed, in whole or in part, without restriction of any kind, provided that the above copyright notice and this paragraph are included on all such copies and derivative works. However, this document itself may not be modified in any way, such as by removing the copyright notice or references to the Internet Society or other Internet organizations, except as needed for the purpose of developing Internet standards in which case the procedures for copyrights defined in the Internet Standards process must be followed, or as required to translate it into languages other than English.
この文書とその翻訳は、コピーして他の人に提供し、それ以外についてはコメントまたは派生物は、いかなる種類の制限もなく、全体的にまたは部分的に、準備コピーし、公表して配布することができることを説明したり、その実装を支援することができます、上記の著作権表示とこの段落は、すべてのそのようなコピーや派生物に含まれていることを条件とします。しかし、この文書自体は著作権のための手順はで定義されている場合には、インターネット標準を開発するために必要なものを除き、インターネットソサエティもしくは他のインターネット関連団体に著作権情報や参照を取り除くなど、どのような方法で変更されないかもしれませんインターネット標準化プロセスが続く、または英語以外の言語に翻訳するために、必要に応じなければなりません。
The limited permissions granted above are perpetual and will not be revoked by the Internet Society or its successors or assigns.
上記の制限は永久で、インターネット学会やその後継者や譲渡者によって取り消されることはありません。
This document and the information contained herein is provided on an "AS IS" basis and THE INTERNET SOCIETY AND THE INTERNET ENGINEERING TASK FORCE DISCLAIMS ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTY THAT THE USE OF THE INFORMATION HEREIN WILL NOT INFRINGE ANY RIGHTS OR ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
この文書とここに含まれている情報は、基礎とインターネットソサエティおよびインターネットエンジニアリングタスクフォースはすべての保証を否認し、明示または黙示、その情報の利用がない任意の保証を含むがこれらに限定されない「として、」上に設けられています特定の目的への権利または商品性または適合性の黙示の保証を侵害します。
Acknowledgement
謝辞
Funding for the RFC Editor function is currently provided by the Internet Society.
RFC Editor機能のための基金は現在、インターネット協会によって提供されます。