Network Working Group                                         G. Klyne
Request for Comments: 2738                        Content Technologies
Updates: 2533                                            December 1999
Category: Standards Track
        
      Corrections to "A Syntax for Describing Media Feature Sets"
        

Status of this Memo

このメモの位置付け

This document specifies an Internet standards track protocol for the Internet community, and requests discussion and suggestions for improvements. Please refer to the current edition of the "Internet Official Protocol Standards" (STD 1) for the standardization state and status of this protocol. Distribution of this memo is unlimited.

この文書は、インターネットコミュニティのためのインターネット標準トラックプロトコルを指定し、改善のための議論と提案を要求します。このプロトコルの標準化状態と状態への「インターネット公式プロトコル標準」(STD 1)の最新版を参照してください。このメモの配布は無制限です。

Copyright Notice

著作権表示

Copyright (C) The Internet Society (1999). All Rights Reserved.

著作権(C)インターネット協会(1999)。全著作権所有。

Abstract

抽象

In RFC 2533, "A Syntax for Describing Media Feature Sets", an expression format is presented for describing media feature capabilities using simple media feature tags.

RFC 2533では、「メディア機能セットの記述のための構文」、表現形式は、単純なメディア特徴タグを使用してメディア機能能力を記述するために提示されます。

This memo contains two corrections to that specification: one fixes an error in the formal syntax specification, and the other fixes an error in the rules for reducing feature comparison predicates.

1は、正式な構文仕様のエラーを修正、およびその他の修正機能比較述語を削減するための規則でエラー:このメモは、その仕様には、2つの修正が含まれています。

Table of Contents

目次

   1. Introduction ............................................2
      1.1 Terminology and document conventions                 2
      1.2 Discussion of this document                          2
   2. Correction to feature expression syntax .................3
   3. Correction to feature set matching reduction rules ......3
   4. Security Considerations .................................4
   5. References ..............................................4
   6. Author's Address ........................................4
   7. Full Copyright Statement ................................5
        
1. Introduction
1. はじめに

In RFC 2533, "A Syntax for Describing Media Feature Sets" [1], an expression format is presented for describing media feature capabilities using simple media feature tags. This provides a format for message handling agents to describe the media feature content of messages that they can handle. That memo also describes an algorithm for finding the common capabilities expressed by two different feature expressions.

RFC 2533では、「構文はメディア機能セットを記述するための」[1]、表現形式は、単純なメディア特徴タグを使用してメディア機能能力を記述するために提示されます。これは、彼らが扱うことができるメッセージのメディア特徴量を記述するための薬剤を取り扱うメッセージのフォーマットを提供します。そのメモは、2つの異なる機能の式で表される一般的な機能を求めるアルゴリズムを記述しています。

This memo contains two corrections to that specification: one fixes an error in the formal syntax specification, and the other fixes an error in the feature set matching algorithm, in the rules for reducing feature comparison predicates.

このメモはその仕様には2つの修正が含まれています:1は、機能比較述語を削減するための規則では、機能セットマッチングアルゴリズムでエラーを正式な構文仕様のエラーを修正、およびその他の修正。

The first of these corrections affects the normative content of RFC 2533; the second affects non-normative content.

これらの補正の第一は、RFC 2533の規定の内容に影響を与えます。第二は、非規範的内容に影響を与えます。

1.1 Terminology and document conventions
1.1用語とドキュメントの表記規則

This specification uses syntax notation and conventions described in RFC 2234, "Augmented BNF for Syntax Specifications: ABNF" [2].

この仕様は、構文記法及びRFC 2234に記載の表記法を使用して、「構文仕様のための増大しているBNF:ABNF」[2]。

       NOTE:  Comments like this provide additional nonessential
       information about the rationale behind this document.  Such
       information is not needed for building a conformant
       implementation, but may help those who wish to understand the
       design in greater depth.
        
1.2 Discussion of this document
このドキュメントの1.2ディスカッション

Discussion of this document should take place on the content negotiation and media feature registration mailing list hosted by the Internet Mail Consortium (IMC).

本書の議論は、インターネットメールコンソーシアム(IMC)によってホストされているコンテンツのネゴシエーションとメディア特徴登録メーリングリストで行われるべき。

Please send comments regarding this document to:

このドキュメントに関するコメントを送ってください。

ietf-medfree@imc.org

いえtfーめdfれえ@いmc。おrg

To subscribe to this list, send a message with the body 'subscribe' to "ietf-medfree-request@imc.org".

このリストを購読するには、「ietf-medfree-request@imc.org」に「購読の体にメッセージを送信します。

To see what has gone on before you subscribed, please see the mailing list archive at:

あなたが加入する前に行っているかを確認するには、でメーリングリストのアーカイブを参照してください。

http://www.imc.org/ietf-medfree/

hっtp://wっw。いmc。おrg/いえtfーめdfれえ/

2. Correction to feature expression syntax
式の構文を搭載した2修正

In section 4.1, RFC 2533 defines the syntax for a "set" expression as follows:

セクション4.1では、RFC 2533は、次のように表現を「セット」するための構文を定義しています。

       set        =  attr "=" "[" setentry *( "," setentry ) "]"
       setentry   =  value "/" range
        

The production for 'setentry' should read:

「setentry」の生産は次のようになります。

setentry = value / range

setentry =値/範囲

That is: the '/' character is not a character literal, but separates two alternative forms for 'setentry'. This corrected syntax allows the set expression examples given in section 4.2.5 of RFC 2533, such as:

それは次のとおりです。「/」文字はリテラル文字ではなく、「setentry」の二つの代替のフォームを分離します。この補正された構文は、次のようなRFC 2533のセクション4.2.5で与えられたセットの発現の例を、可能にします。

( width=[3,4,6..17/2] )

(幅= [3,4,6..17 / 2])

3. Correction to feature set matching reduction rules
セットのマッチング削減ルールを特徴とする3.修正

In section 5.8.2, "Rules for simplifying unordered values", RFC 2533 lists the following rewriting rules for simplifying feature tag comparisons with unordered values:

セクション5.8.2では、「順不同値を簡素化するための規則」、RFC 2533には、順不同の値を持つフィーチャータグ比較を簡素化するために、次の書き換えルールを示します:

(LE f a) (LE f b) --> (LE f a), a=b FALSE, otherwise (LE f a) (GE f b) --> FALSE, a!=b (LE f a) (NL f b) --> (LE f a) a!=b FALSE, otherwise (LE f a) (NG f b) --> (LE f a), a!=b FALSE, otherwise

(OD)(FB) - >(OD)、A = B FALSE、そうでない場合は(IE)(地理FB) - > FALSE、B =(OD)(NL FB)! - > (OD)= B FALSE、そうでない場合(IE)(NGのFB) - !>(OD)、B = FALSE、そうでない場合

The second of these rules is incomplete, and should read:

これらの規則の第二は不完全であり、次のようになります。

(LE f a) (GE f b) --> (LE f a), a=b FALSE, otherwise

(V A)(V地理B) - >(V A)= bがFALSE、そうでなければ

NOTE: implementation experience with these rules has suggested a revised feaure set matching algorithm with a more useful set of simplification rules. Apart from the change noted above, the algorithm given in RFC 2533 has been implemented and shown to work as intended, but the results generated are not always in the most convenient form. It is planned to test and publish a revised algorithm at a future date.

注:これらの規則で実装経験は、簡素化ルールのより便利なセットで改訂feaureセットマッチングアルゴリズムを提案しています。変化は、上述とは別に、RFC 2533に指定されたアルゴリズムが実装され、意図したとおりに動作するように示されるが、生成された結果は、最も便利な形態で、常にではないれています。将来の日付で改訂されたアルゴリズムをテストし、公開することが計画されています。

4. Security Considerations
4.セキュリティについての考慮事項

Security considerations are discussed in RFC 2533 [1] and related documents.

セキュリティに関する考慮事項は、RFC 2533 [1]および関連するドキュメントで説明されています。

5. References
5.参考文献

[1] Klyne, G., "A Syntax for Describing Media Feature Sets", RFC 2533, March 1999.

[1] "メディア機能セットの記述のための構文" Klyne、G.、RFC 2533を、1999年3月。

[2] Crocker, D. and P. Overell, "Augmented BNF for Syntax Specifications: ABNF", RFC 2234, November 1997.

[2]クロッカー、D.、およびP. Overell、 "構文仕様のための増大しているBNF:ABNF"、RFC 2234、1997年11月。

6. Author's Address
6.著者のアドレス

Graham Klyne Content Technologies Ltd. 1220 Parkview Arlington Business Park Theale Reading, RG7 4SA United Kingdom

グラハムKlyneコンテンツテクノロジ株式会社1220パークビューアーリントンビジネスパークTheale読書、RG7 4SAイギリス

Phone: +44 118 930 1300 Fax: +44 118 930 1301 EMail: GK@ACM.ORG

電話:+44 118 930 1300ファックス:+44 118 930 1301 Eメール:GK@ACM.ORG

7. Full Copyright Statement
7.完全な著作権声明

Copyright (C) The Internet Society (1999). All Rights Reserved.

著作権(C)インターネット協会(1999)。全著作権所有。

This document and translations of it may be copied and furnished to others, and derivative works that comment on or otherwise explain it or assist in its implementation may be prepared, copied, published and distributed, in whole or in part, without restriction of any kind, provided that the above copyright notice and this paragraph are included on all such copies and derivative works. However, this document itself may not be modified in any way, such as by removing the copyright notice or references to the Internet Society or other Internet organizations, except as needed for the purpose of developing Internet standards in which case the procedures for copyrights defined in the Internet Standards process must be followed, or as required to translate it into languages other than English.

この文書とその翻訳は、コピーして他の人に提供し、それ以外についてはコメントまたは派生物は、いかなる種類の制限もなく、全体的にまたは部分的に、準備コピーし、公表して配布することができることを説明したり、その実装を支援することができます、上記の著作権表示とこの段落は、すべてのそのようなコピーや派生物に含まれていることを条件とします。しかし、この文書自体は著作権のための手順はで定義されている場合には、インターネット標準を開発するために必要なものを除き、インターネットソサエティもしくは他のインターネット関連団体に著作権情報や参照を取り除くなど、どのような方法で変更されないかもしれませんインターネット標準化プロセスが続く、または英語以外の言語に翻訳するために、必要に応じなければなりません。

The limited permissions granted above are perpetual and will not be revoked by the Internet Society or its successors or assigns.

上記の制限は永久で、インターネット学会やその後継者や譲渡者によって取り消されることはありません。

This document and the information contained herein is provided on an "AS IS" basis and THE INTERNET SOCIETY AND THE INTERNET ENGINEERING TASK FORCE DISCLAIMS ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTY THAT THE USE OF THE INFORMATION HEREIN WILL NOT INFRINGE ANY RIGHTS OR ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.

この文書とここに含まれている情報は、基礎とインターネットソサエティおよびインターネットエンジニアリングタスクフォースはすべての保証を否認し、明示または黙示、その情報の利用がない任意の保証を含むがこれらに限定されない「として、」上に設けられています特定の目的への権利または商品性または適合性の黙示の保証を侵害します。

Acknowledgement

謝辞

Funding for the RFC Editor function is currently provided by the Internet Society.

RFC Editor機能のための基金は現在、インターネット協会によって提供されます。