Network Working Group                        Internet Architecture Board
Request for Comments: 2850                          B. Carpenter, Editor
Obsoletes: 1601                                                 May 2000
BCP: 39
Category: Best Current Practice
        
            Charter of the Internet Architecture Board (IAB)
        

Status of this Memo

このメモの位置付け

This document specifies an Internet Best Current Practices for the Internet Community, and requests discussion and suggestions for improvements. Distribution of this memo is unlimited.

このドキュメントはインターネットコミュニティのためのインターネットBest Current Practicesを指定し、改善のための議論と提案を要求します。このメモの配布は無制限です。

Copyright Notice

著作権表示

Copyright (C) The Internet Society (2000). All Rights Reserved.

著作権(C)インターネット協会(2000)。全著作権所有。

Abstract

抽象

This memo documents the composition, selection, roles, and organization of the Internet Architecture Board. It replaces RFC 1601.

このメモはインターネットアーキテクチャ委員会の構成、選択、役割、および組織を文書化します。これは、RFC 1601に置き換えられます。

Table of Contents:

目次:

   1. IAB Membership...............................................2
   1.1  Selection of full IAB members..............................2
   1.2 Ex-Officio and Liaison members..............................2
   2.  The Role of the IAB.........................................3
   2.1 Architectural oversight in more detail......................4
   3. IAB Organization.............................................5
   3.1 IAB chair...................................................5
   3.2 Executive Director..........................................5
   3.3 Selection of the IRTF chair.................................5
   3.4 Liaisons within the IETF....................................5
   3.5 Decision taking.............................................6
   3.6 Openness and confidentiality................................6
   Security Considerations.........................................6
   Summary of Changes from RFC 1601................................6
   References......................................................7
   Author's Address................................................7
   Full Copyright Statement........................................8
        
1. IAB Membership
1. IABメンバーシップ

The Internet Architecture Board (IAB) shall consist of thirteen full members, composed of the chair of the Internet Engineering Task Force (IETF), and of twelve sitting members. The IETF chair, who is also the chair of the Internet Engineering Steering Group (IESG), may participate in all official IAB actions except the approval of IESG members and appeals against IESG decisions. Ex-officio and liaison members of the IAB may also attend IAB meetings but shall not participate in determination of official actions.

インターネットアーキテクチャ委員会(IAB)は、IETF(Internet Engineering Task Force)の議長で構成さ13人のフルメンバー、の、そして12人の座っメンバーで構成されなければなりません。また、インターネットEngineering Steering Group(IESG)の議長であるIETFいすは、IESGメンバーとIESGの決定に対する上訴の許可を除くすべての公式IABの行動に参加することができます。 IABの職権とリエゾンメンバーもIABの会議に出席することができるが、公式のアクションの決定に参加してはなりません。

Members of the IAB shall serve as individuals, and not as representatives of any company, agency, or other organization. Members of the IAB shall owe no fiduciary duty of loyalty or care to IAB, IETF, IRTF or IESG.

IABのメンバーは個人としてではなく、あらゆる企業、政府機関、またはその他の団体の代表を務めます。 IABのメンバーは忠誠心のない信認義務を負っていないか、IAB、IETF、IRTFまたはIESGに気になりません。

1.1 Selection of full IAB members
フルIABメンバーの1.1セレクション

Full IAB members, including the IETF chair, are selected and appointed according to the procedures defined in [BCP 10] . Normally, six sitting members are appointed each year to sit for two years, and the IETF chair is appointed every two years.

IETF椅子を含む完全なIABメンバーは、[BCP 10]で定義された手順に従って選択し、任命されます。通常、6人の座っメンバーは2年間座って、毎年任命され、IETF椅子は二年ごとに任命されます。

There is no limit to the number of terms that a member of the IAB may serve, subject to the process defined by [BCP 10].

IABのメンバーは、[BCP 10]によって定義されたプロセスを受ける働き得る用語の数に制限はありません。

Mid-term vacancies are filled as defined in [BCP 10] and do not affect the IAB's power to take decisions.

中期欠陥は[BCP 10]で定義されて満たされているとの決定を取るためにIABの力には影響を与えません。

1.2 Ex-Officio and Liaison members
1.2職権とリエゾンメンバー

Ex-officio and liaison members of the IAB have no standing to participate in IAB decisions but are expected to participate in IAB discussions as appropriate to their roles. However, an ex-officio position may be held by a full member, who does not thereby lose his or her standing to participate in IAB decisions.

IABの職権とリエゾンメンバーは、IABの意思決定に参加する何の地位を持っていないが、その役割に適切なIAB議論に参加することが期待されます。しかし、職権位置は、それによってIABの意思決定に参加するために彼または彼女の地位を失うことはありませんフルメンバーによって保持されていてもよいです。

The chair of the Internet Research Task Force (IRTF) is an ex-officio member of the IAB. The IAB has an Executive Director who is an ex-officio member of the IAB.

インターネットResearch Task Force(IRTF)の議長はIABの充て職です。 IABは、IABの充て職でエグゼクティブディレクターを持っています。

The Internet Society, the RFC Editor, the IANA and the IESG each appoints a liaison member to the IAB. These liaison positions may not be held by a full member of the IAB.

インターネット協会、RFCエディタ、IANAとIESG各々はIABに連絡部材を任命。これらの連絡位置は、IABの完全な部材に保持されなくてもよいです。

Vacancies in the liaison and ex officio positions do not affect the IAB's power to take decisions.

リエゾン欠員と職権位置が決定を下すためのIABの力には影響を与えません。

2. The Role of the IAB
2. IABの役割

The IAB is chartered both as a committee of the IETF and as an advisory body of the Internet Society. Its responsibilities include:

IABは、IETFの委員会として、インターネット協会の諮問機関として、両方のチャーターされます。その責任は、次のとおりです。

(a) IESG Appointment

(A)IESGアポイントメント

The IETF nominating committee established under [BCP 10] annually provides a list of candidates for vacant IESG seats and for the IETF Chair if vacant. The IAB reviews the candidates, consenting to some, all, or none.

空いている場合は、[BCP 10]の下に設立され、IETFの指名委員会は、毎年空いているIESG席用とIETF議長の候補のリストを提供します。 IABは、一部、すべて、またはnoneに同意し、候補者を検討します。

(b) Architectural Oversight

(b)は、建築監督

The IAB provides oversight of the architecture for the protocols and procedures used by the Internet. This point is expanded in Section 2.1 below.

IABは、インターネットで使用されるプロトコルおよび手順のためのアーキテクチャの監視を提供します。この点は、以下のセクション2.1で拡張されます。

(c) Standards Process Oversight and Appeal

(C)標準化プロセスの監視とアピール

The IAB provides oversight of the process used to create Internet Standards [BCP 9].

IABはインターネット規格[BCP 9]を作成するために使用されるプロセスの監視を提供します。

The IAB serves as an appeal board for complaints of improper execution of the standards process, with powers defined in [BCP 9].

IABは[BCP 9]で定義された権限を持つ標準化プロセスの不適切な実行の苦情を訴える板として機能します。

(d) RFC Series and IANA

(d)のRFCシリーズとIANA

The RFC Editor executes editorial management and publication of the IETF "Request for Comment" (RFC) document series, which is the permanent document repository of the IETF. The RFC series constitutes the archival publication channel for Internet Standards and for other contributions by the Internet research and engineering community. RFCs are available free of charge to anyone via the Internet. The IAB must approve the appointment of an organization to act as RFC Editor and the general policy followed by the RFC Editor.

RFCエディタは、編集管理およびIETFの永久的なドキュメントリポジトリである(RFC)ドキュメントシリーズ、IETF「コメント要求」の発行を行います。 RFCシリーズは、インターネット規格のため、インターネット調査やエンジニアリングコミュニティによって他の貢献のためのアーカイブ出版チャネルを構成しています。 RFCは、インターネット経由で誰にでも無料でご利用いただけます。 IABはRFCエディタとRFCエディタが続く一般的な政策として機能するように、組織の任命を承認する必要があります。

The Internet Assigned Numbers Authority (IANA) administers various protocol parameters used by IETF protocols, delegating this administration as appropriate. The IAB must approve the appointment of an organization to act as IANA on behalf of the IETF. The IANA takes technical direction on IETF protocols from the IESG.

IANA(Internet Assigned Numbers Authority)は、必要に応じて、この管理の委任、IETFプロトコルによって使用される様々なプロトコルパラメータを管理します。 IABは、IETFを代表してIANAとして機能する組織の任命を承認する必要があります。 IANAは、IESGからIETFプロトコルの技術的な方向をとります。

(e) ISOC Liaison

(E)ISOCリエゾン

The IAB acts as a source of advice and guidance to the Board of Trustees and Officers of the Internet Society concerning technical, architectural, procedural, and (where appropriate) policy matters pertaining to the Internet and its enabling technologies. If necessary the IAB may convene panels of knowledgeable people, hold hearings, and otherwise pursue the investigation of specific questions or topics presented to it by the Internet Society.

理事会やインターネットに関する、技術的な建築、手続き、および(適切な)政策事項とその実現技術に関するインターネット協会の執行役員に助言と指導の源としてIAB行為。 IABは、知識豊富な人のパネルを招集する必要があれば、公聴会を開催し、そうでない場合はインターネット協会によってそれに提示された具体的な質問やトピックの調査を追求しています。

(f) External Liaison

(f)は、外部リエゾン

The IAB acts as representative of the interests of the IETF and the Internet Society in technical liaison relationships with other organizations concerned with standards and other technical and organizational issues relevant to the world-wide Internet. Liaisons are kept as informal as possible and must be of demonstrable value in improving the quality of IETF specifications. Individual members of the IETF are appointed as liaisons to other organizations by the IAB or IESG as appropriate.

IABは、規格や世界的なインターネットに関連する他の技術的、組織的な問題に関わる他の組織との技術リエゾン関係にあるIETFとインターネット協会の利益の代表として機能します。リエゾンはできるだけ非公式保持され、IETF仕様の品質を向上させることで実証値でなければなりません。 IETFの個々のメンバーは、必要に応じて、IABやIESGによって他の組織へのリエゾンとして任命されています。

2.1 Architectural oversight in more detail
より詳細に2.1建築監督

A major role of the IAB is long range planning and coordination between different areas of IETF activity. The IAB, both collectively and on an individual basis, is expected to pay attention to important long-term issues in the Internet, and to make sure that these issues are brought to the attention of the group(s) that are in a position to address them. It is also expected to play a role in assuring that the people responsible for evolving the Internet and its technology are aware of the essential elements of the Internet architecture.

IABの主要な役割は、長い範囲の計画とIETF活動の異なる領域間の調整です。 IABは、両方の総称と個別に、インターネット上で重要な長期的な問題に注意を払うように、これらの問題をする立場にあるグループ(複数可)の注意を喚起していることを確認するために期待されていますそれらを解決します。また、インターネットとその技術を進化させるための責任者は、インターネットアーキテクチャの重要な要素を認識していることを確実に役割を担うことが期待されています。

IAB members pay special attention to emerging activities in the IETF and to "Birds of a Feather" sessions at IETF meetings. The IAB assists the IESG in evaluating such activities and in determining whether an IETF or an IRTF group is more appropriate. When a new IETF working group is proposed, the IESG will forward a preliminary version of the charter to the IAB for review of architectural consistency and integrity. The IAB shall review these proposed charters and give feedback to the IESG as appropriate.

IABのメンバーは、IETFの新興活動にと「フェザーの鳥」IETF会合でのセッションに特別な注意を払います。 IABは、このような活動を評価およびIETF又はIRTF基がより適切であるかどうかを決定する際にIESGを支援します。新しいIETFワーキンググループが提案されている場合、IESGは、建築一貫性と整合性の検討のためにIABにチャーターの暫定版を転送します。 IABは、これらの提案チャーターを検討し、適切なIESGにフィードバックを与えなければなりません。

Pursuant to the architectural oversight function, the IAB sponsors and organizes the Internet Research Task Force (IRTF) [BCP 8]. The IAB reviews proposed IRTF groups.

建築監督機能に基づき、IABスポンサーや組織するインターネットResearch Task Force(IRTF)[BCP 8]。 IABレビューはIRTFグループを提案しました。

The IAB will convene invitational workshops to perform in-depth reviews of particular architectural issues. Such reviews may include consideration of relevant IETF and IRTF activities, and of work in other organizations, and for this purpose the workshop may invite presentations by qualified parties on the design goals and decisions, technology choices, and other pertinent aspects of these activities. The results of such a review will be a report which may give advice to the IETF community and the IESG.

IABは、特定の建築問題の詳細なレビューを行うために招待ワークショップを開催します。このようなレビューは、関連するIETFとIRTFの活動を考慮し、他の組織で仕事をを含むことができ、そしてこの目的のためのワークショップは、設計目標と意思決定、技術の選択肢、およびこれらの活動の他の適切な側面に有資格者によるプレゼンテーションを招待することがあります。こうした検討の結果は、IETFコミュニティとIESGへの助言を与えることが報告されます。

The IAB may organize ad hoc bodies of independent technical experts to adjudicate technical disputes.

IABは、技術的な紛争を裁定するために独立した技術専門家のアドホック体を編成することができます。

3. IAB Organization
3. IAB組織
3.1 IAB chair
3.1華麗な椅子

The members of the IAB shall select one of its full members to serve as the chair of the IAB, with all of the duties and responsibilities normally associated with such a position. The term of the IAB chair shall be one year, with no restriction on renewal. The chair of the IAB may be removed at any time by the affirmative vote of two-thirds of the members of the IAB, or as a result of his or her departure from the IAB.

IABのメンバーは、通常、このような位置に関連した義務と責任のすべてと、IABのいすとして機能するように、完全なメンバーの一人を選択しなければなりません。 IAB議長の任期は更新の制限なく、1年とします。 IABのいすには、またはIABから彼または彼女の出発の結果、IABのメンバーの三分の二の賛成投票によって、いつでも削除することができます。

The chair of the IAB shall have the authority to manage the activities and meetings of the IAB.

IABのいすは、IABの活動や会議を管理する権限を有するものとします。

3.2 Executive Director
3.2エグゼクティブディレクター

The chair of the IAB shall have the authority to appoint an honorary Executive Director (ExecD) for a one-year renewable term, and to remove him or her. The ExecD shall administer the internal operation of the IAB, e.g., organization of meetings and reporting of their results.

IABのいすには、1年間の再生可能期間のために名誉エグゼクティブディレクター(のexecd)を任命する権限を有するものとし、彼または彼女を削除します。 execdはIAB、例えば、会議の組織化とその結果の報告の内部動作を管理するものとします。

The ExecD is an ex-officio member as defined in Section 1.2.

execdはセクション1.2で定義されるように充て職です。

3.3 Selection of the IRTF chair
IRTFいすの3.3セレクション

The IAB shall have the authority to appoint the chair of the Internet Research Task Force (IRTF) for a two-year renewable term, and to remove him or her. The IRTF chair shall be responsible for the management and organization of the IRTF according to [BCP 8].

IABは、2年間の再生可能期間のためのインターネットResearch Task Force(IRTF)の議長を任命する権限を有するものとし、彼または彼女を削除します。 IRTF議長は、[BCP 8]によるとIRTFの管理と組織の責任を負わなければなりません。

The IRTF chair is an ex-officio member as defined in Section 1.2.

IRTF議長は、セクション1.2で定義されているよう充て職です。

3.4 Liaisons within the IETF
IETF内の3.4リエゾン

The chair of the IAB and another full IAB member (other than the IETF chair), to be selected by the IAB, shall serve as liaisons to the IESG. In addition, the IESG will appoint one of its members (other than the IETF chair) to serve as a liaison to the IAB. The IESG liaison may attend IAB meetings.

IABによって選択されるIABと(IETF椅子以外の)別の完全なIAB部材の椅子は、IESGにリエゾンとして機能しなければなりません。また、IESGは、IABの連絡役として機能する(IETFいす以外)そのメンバーの一人を指名します。 IESG連絡はIAB会議に出席することができます。

Vacancies in these liaison seats have no effect on the IAB's or the IESG's powers to make decisions.

これらのリエゾンの席での欠員は、IABのか、意思決定を行うためにIESGの権限に影響を与えません。

3.5 Decision taking
3.5意思決定撮影

The IAB attempts to reach all decisions unanimously. If unanimity cannot be achieved, the chair may conduct informal polls to determine consensus. The IAB may make decisions and take action if at least seven full members concur and there are no more than two dissents.

IABは全会一致で、すべての意思決定に到達しようとします。全会一致が達成できない場合は、椅子は、コンセンサスを決定するために非公式の世論調査を行うことができます。 IABは、意思決定を行い、少なくとも7人のフルメンバーが同意していない以上2 dissentsがある場合、行動を起こすことがあります。

The IAB may reach decisions by face to face meeting, teleconference, Internet communication, or any combination of the above.

IABは、会議、電話会議、インターネット通信、または上記の任意の組み合わせを対面での意思決定に達する可能性があります。

3.6 Openness and confidentiality
3.6オープン性と機密性

The IAB publishes minutes of all its meetings on the Internet, and conducts an open meeting at every IETF meeting. It publishes all its findings as RFCs, Internet Drafts or messages to the IETF mailing list. However, discussion of personnel matters and possibly legal and financial matters may sometimes be required to be kept confidential, and the chair may, with the consent of the full members, exclude liaison and ex officio members from such discussions.

IABは、インターネット上のすべての会議の議事録を公開すると、すべてのIETF会議でオープンミーティングを行っています。これは、IETFメーリングリストへのRFC、インターネットドラフトやメッセージなど、すべての調査結果を公開しています。しかし、人事、おそらく法的、財政的事項の議論は時々機密を維持する必要があり、椅子は、フルメンバーの同意を得て、そのような議論からの連絡や充て職を除外することができます。

Specifically, the IAB makes use of the second level domain iab.org and the URL http://www.iab.org to publish information.

具体的には、IABは、第二レベルドメインiab.orgの使用とURL http://www.iab.orgは、情報を公開することができます。

Security Considerations

セキュリティの考慮事項

This memo does not raise any known security threats.

このメモは、任意の既知のセキュリティ上の脅威を提起しません。

Summary of Changes from RFC 1601

RFC 1601からの変更点の概要

This document replaces [RFC 1601]. The principal change is the removal of material now covered in [BCP 8], [BCP 9] and [BCP 10], with many consequent editorial changes. Additional changes are:

この文書では、[RFC 1601]に置き換えられます。主要な変更は、多くの結果として編集変更を今[BCP 8]、[9 BCP]と[BCP 10]で覆われた材料の除去、です。追加の変更点は次のとおりです。

- description of decision making when unanimity cannot be achieved - note on openness and confidentiality - addition of liaison seats for the Internet Society and the IANA - revised text concerning the IANA and the RFC Editor - clarifications following legal review

- オープン性と機密性に注意してください - - インターネット協会とIANAのための連絡座席の追加 - 改訂版テキストIANAとRFCエディタについて - 法的見直し、以下の明確化を全会一致が達成できない意思決定の説明

References

リファレンス

[RFC 1601] Huitema, C., "Charter of the Internet Architecture Board (IAB)", RFC 1601, March 1994.

[RFC 1601]のHuitema、C.、RFC 1601 "インターネットアーキテクチャ委員会(IAB)の憲章"、1994年3月。

[BCP 8] Weinrib, A., and J. Postel, "IRTF Research Group Guidelines and Procedures", BCP 8, RFC 2014, October 1996.

[BCP 8] Weinrib、A.、およびJ.ポステル、 "IRTF研究グループガイドラインと手順"、BCP 8、RFC 2014、1996年10月。

[BCP 9] Bradner, S., "The Internet Standards Process -- Revision 3", BCP 9, RFC 2026, October 1996.

[BCP 9]ブラドナーの、S.、 "インターネット標準化プロセス - リビジョン3"、BCP 9、RFC 2026、1996年10月。

[BCP 10] Galvin, J., "IAB and IESG Selection, Confirmation, and Recall Process: Operation of the Nominating and Recall Committees", BCP 10, RFC 2282, February 1998.

[BCP 10]ガルビン、J.、 "IABとIESG選択、確認、およびリコール処理:指名とリコール委員会の操作"、BCP 10、RFC 2282、1998年2月。

Author's Address

著者のアドレス

Brian E. Carpenter IBM c/o iCAIR Suite 150 1890 Maple Avenue Evanston IL 60201 USA

ブライアンE.カーペンターIBM / iCAIRスイートO 150 1890メープルアベニューエバンストンIL 60201 USA C

EMail: brian@icair.org

メールアドレス:brian@icair.org

Full Copyright Statement

完全な著作権声明

Copyright (C) The Internet Society (2000). All Rights Reserved.

著作権(C)インターネット協会(2000)。全著作権所有。

This document and translations of it may be copied and furnished to others, and derivative works that comment on or otherwise explain it or assist in its implementation may be prepared, copied, published and distributed, in whole or in part, without restriction of any kind, provided that the above copyright notice and this paragraph are included on all such copies and derivative works. However, this document itself may not be modified in any way, such as by removing the copyright notice or references to the Internet Society or other Internet organizations, except as needed for the purpose of developing Internet standards in which case the procedures for copyrights defined in the Internet Standards process must be followed, or as required to translate it into languages other than English.

この文書とその翻訳は、コピーして他の人に提供し、それ以外についてはコメントまたは派生物は、いかなる種類の制限もなく、全体的にまたは部分的に、準備コピーし、公表して配布することができることを説明したり、その実装を支援することができます、上記の著作権表示とこの段落は、すべてのそのようなコピーや派生物に含まれていることを条件とします。しかし、この文書自体は著作権のための手順はで定義されている場合には、インターネット標準を開発するために必要なものを除き、インターネットソサエティもしくは他のインターネット関連団体に著作権情報や参照を取り除くなど、どのような方法で変更されないかもしれませんインターネット標準化プロセスが続く、または英語以外の言語に翻訳するために、必要に応じなければなりません。

The limited permissions granted above are perpetual and will not be revoked by the Internet Society or its successors or assigns.

上記の制限は永久で、インターネット学会やその後継者や譲渡者によって取り消されることはありません。

This document and the information contained herein is provided on an "AS IS" basis and THE INTERNET SOCIETY AND THE INTERNET ENGINEERING TASK FORCE DISCLAIMS ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTY THAT THE USE OF THE INFORMATION HEREIN WILL NOT INFRINGE ANY RIGHTS OR ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.

この文書とここに含まれている情報は、基礎とインターネットソサエティおよびインターネットエンジニアリングタスクフォースはすべての保証を否認し、明示または黙示、その情報の利用がない任意の保証を含むがこれらに限定されない「として、」上に設けられています特定の目的への権利または商品性または適合性の黙示の保証を侵害します。

Acknowledgement

謝辞

Funding for the RFC Editor function is currently provided by the Internet Society.

RFC Editor機能のための基金は現在、インターネット協会によって提供されます。