Network Working Group N. Freed Request for Comments: 2978 Innosoft BCP: 19 J. Postel Obsoletes: 2278 ISI Category: Best Current Practice October 2000
IANA Charset Registration Procedures
Status of this Memo
このメモの位置付け
This document specifies an Internet Best Current Practices for the Internet Community, and requests discussion and suggestions for improvements. Distribution of this memo is unlimited.
このドキュメントはインターネットコミュニティのためのインターネットBest Current Practicesを指定し、改善のための議論と提案を要求します。このメモの配布は無制限です。
Copyright Notice
著作権表示
Copyright (C) The Internet Society (2000). All Rights Reserved.
著作権(C)インターネット協会(2000)。全著作権所有。
Abstract
抽象
Multipurpose Internet Mail Extensions (MIME) (RFC-2045, RFC-2046, RFC-2047, RFC-2184) and various other Internet protocols are capable of using many different charsets. This in turn means that the ability to label different charsets is essential.
多目的インターネットメール拡張(MIME)(RFC-2045、RFC-2046、RFC-2047、RFC-2184)、および様々な他のインターネットプロトコルは、多くの異なる文字セットを使用することが可能です。これは、順番に異なる文字セットを標識する能力が不可欠であることを意味しています。
Note: The charset registration procedure exists solely to associate a specific name or names with a given charset and to give an indication of whether or not a given charset can be used in MIME text objects. In particular, the general applicability and appropriateness of a given registered charset to a particular application is a protocol issue, not a registration issue, and is not dealt with by this registration procedure.
注:文字セットの登録手順は、指定された文字セットで特定の名前または名前を関連付けるために、与えられた文字セットがMIMEテキストオブジェクトで使用することができるかどうかの指標を与えるためにのみ存在します。具体的には、特定のアプリケーションに与えられた登録文字セットの一般的な適用性と妥当プロトコルの問題ではなく、登録の問題であり、この登録手続きによって対処されていません。
The following sections define terms used in this document.
次のセクションでは、本書で使用される用語を定義します。
This document occasionally uses terms that appear in capital letters. When the terms "MUST", "SHOULD", "MUST NOT", "SHOULD NOT", and "MAY" appear capitalized, they are being used to indicate particular requirements of this specification. A discussion of the meanings of these terms appears in [RFC-2119].
このドキュメントは時折大文字で現れる用語を使用しています。ときの用語は、「MUST」、「SHOULD」、「NOT MUST」、「SHOULD NOT」、および大文字表示される「MAY」、彼らは、この仕様の特定の要件を示すために使用されています。これらの用語の意味の議論は[RFC-2119]に表示されます。
A member of a set of elements used for the organization, control, or representation of data.
組織のために使用される要素の集合のメンバー、制御、又はデータの表現。
The term "charset" (referred to as a "character set" in previous versions of this document) is used here to refer to a method of converting a sequence of octets into a sequence of characters. This conversion may also optionally produce additional control information such as directionality indicators.
(この文書の以前のバージョンの「文字セット」とも呼ばれる)という用語は、「文字セット」とは、文字のシーケンスにオクテットのシーケンスを変換する方法を指すためにここで使用されます。この変換はまた、必要に応じて、そのような方向性の指標としての追加の制御情報を生成することができます。
Note that unconditional and unambiguous conversion in the other direction is not required, in that not all characters may be representable by a given charset and a charset may provide more than one sequence of octets to represent a particular sequence of characters.
他の方向に無条件かつ明白な変換が不要であること、その中のすべての文字が指定された文字セットによって表現することができ、文字セットは、文字の特定のシーケンスを表すためにオクテットの複数のシーケンスを提供することができるではない注意してください。
This definition is intended to allow charsets to be defined in a variety of different ways, from simple single-table mappings such as US-ASCII to complex table switching methods such as those that use ISO 2022's techniques. However, the definition associated with a charset name must fully specify the mapping to be performed. In particular, use of external profiling information to determine the exact mapping is not permitted.
この定義は、ISO 2022の技術を使用するものなどの方法を切り替えるようにUS-ASCIIなどの簡単な単一テーブルマッピングから複雑なテーブルに、文字セットが異なるさまざまな方法で定義することを可能にすることを意図しています。しかし、文字セット名に関連付けられた定義が完全に実行されるマッピングを指定する必要があります。特に、正確なマッピングを決定するために、外部のプロファイリング情報の使用が許可されていません。
HISTORICAL NOTE: The term "character set" was originally used in MIME to describe such straightforward schemes as US-ASCII and ISO-8859-1 which consist of a small set of characters and a simple one-to-one mapping from single octets to single characters. Multi-octet character encoding schemes and switching techniques make the situation much more complex. As such, the definition of this term was revised to emphasize both the conversion aspect of the process, and the term itself has been changed to "charset" to emphasize that it is not, after all, just a set of characters. A discussion of these issues as well as specification of standard terminology for use in the IETF appears in RFC 2130.
ヒストリカルノート:用語「文字セットは」もともと単一オクテットから文字の小さなセットと単純な1対1のマッピングで構成されてUS-ASCIIとISO-8859-1などの簡単なスキームを記述するためにMIMEで使用されました単一の文字。マルチオクテット文字符号化方式及びスイッチング技術は、状況ははるかに複雑にします。そのため、この用語の定義は、プロセスの変換側面の両方を強調するために改正され、用語自体が、結局、それがないことを強調し、「文字セット」に文字のセットだけを変更しました。 IETFでの使用のために、これらの問題の議論だけでなく、一般的な用語の仕様はRFC 2130に表示されます。
A Coded Character Set (CCS) is a one-to-one mapping from a set of abstract characters to a set of integers. Examples of coded character sets are ISO 10646 [ISO-10646], US-ASCII [US-ASCII], and the ISO-8859 series [ISO-8859].
コード化文字セット(CCS)は、整数の集合に抽象文字の集合から1対1のマッピングです。符号化文字集合の例としては、ISO 10646 [ISO-10646]、US-ASCII [US-ASCII]、およびISO-8859シリーズ[ISO-8859]です。
A Character Encoding Scheme (CES) is a mapping from a Coded Character Set or several coded character sets to a set of octet sequences. A given CES is sometimes associated with a single CCS; for example, UTF-8 applies only to ISO 10646.
文字コード体系(CES)は、オクテット配列のセットにコード化文字セット、またはいくつかの符号化された文字セットのマッピングです。所与のCESは、時々、単一のCCSに関連しています。例えば、UTF-8は、ISO 10646にのみ適用されます。
Registered charsets are expected to conform to a number of requirements as described below.
登録された文字セットは、以下に説明するように多くの要件に適合することが期待されます。
Registered charsets MUST conform to the definition of a "charset" given above. In addition, charsets intended for use in MIME content types under the "text" top-level type MUST conform to the restrictions on that type described in RFC 2045. All registered charsets MUST note whether or not they are suitable for use in MIME text.
登録された文字セットは、上記の「文字セット」の定義に従わなければなりません。また、「テキスト」のトップレベルタイプ下のMIMEコンテンツタイプでの使用を目的と文字セットは、すべての登録文字セットは、彼らがMIMEテキストでの使用に適しているかどうかに注意しなければならないRFC 2045に記載されているタイプの制限に従わなければなりません。
All charsets which are constructed as a composition of one or more CCS's and a CES MUST either include the CCS's and CES they are based on in their registration or else cite a definition of their CCS's and CES that appears elsewhere.
一の以上のCCSのの組成とCESのように構成されているすべての文字セットは彼らの登録に基づくまたは他の別の場所に表示される自分のCCS年代とCESの定義を引用しているCCS年代とCESのいずれかを含まなければなりません。
All registered charsets MUST be specified in a stable, openly available specification. Registration of charsets whose specifications aren't stable and openly available is forbidden.
すべての登録された文字セットは安定し、公然と利用できる仕様で指定する必要があります。仕様の安定と公然と入手できない文字セットの登録が禁じられています。
This registration mechanism is not intended to be a vehicle for the design and definition of entirely new charsets. This is due to the fact that the registration process does NOT contain adequate review mechanisms for such undertakings.
この登録メカニズムは完全に新しい文字セットの設計および定義のための車両であることを意図したものではありません。これは、登録プロセスは、このような事業のための適切な審査メカニズムが含まれていないという事実によるものです。
As such, only charsets defined by other processes and standards bodies, or specific profiles or combinations of such charsets, are eligible for registration.
他のプロセスや標準化団体によって定義されたように、唯一の文字セット、または特定のプロファイルまたは、そのような文字セットの組み合わせとして、登録の対象となります。
One or more names MUST be assigned to all registered charsets. Multiple names for the same charset are permitted, but if multiple names are assigned a single primary name for the charset MUST be identified. All other names are considered to be aliases for the primary name and use of the primary name is preferred over use of any of the aliases.
一つ以上の名前が登録されているすべての文字セットに割り当てる必要があります。同じ文字セットのために複数の名前が許可されているが、複数の名前が割り当てられている場合、文字セットのための単一のプライマリ名が識別されなければなりません。その他のすべての名称は、プライマリ名とエイリアスのいずれかを使用するよりも好ましい主の名前を使用するための別名であると考えられています。
Each assigned name MUST uniquely identify a single charset. All charset names MUST be suitable for use as the value of a MIME content type charset parameter and hence MUST conform to MIME parameter value syntax. This applies even if the specific charset being registered is not suitable for use with the "text" media type.
各割り当てられた名前は一意に単一の文字セットを識別しなければなりません。すべての文字セット名は、MIMEコンテンツタイプのcharsetパラメータの値として使用するのに適していなければならないので、MIMEパラメータ値の構文に従わなければなりません。これは、登録されている特定の文字セットが「テキスト」メディアタイプでの使用に適していない場合にも適用されます。
All charsets MUST be assigned a name that provides a display string for the associated "MIBenum" value defined below. These "MIBenum" values are defined by and used in the Printer MIB [RFC-1759]. Such names MUST begin with the letters "cs" and MUST contain no more than 40 characters (including the "cs" prefix) chosen from from the printable subset of US-ASCII. Only one name beginning with "cs" may be assigned to a single charset. If no name of this form is explicitly defined IANA will assign an alias consisting of "cs" prepended to the primary charset name.
すべての文字セットは、以下のように定義さ付随する「MIBenum」値の表示文字列を提供して名前を割り当てる必要があります。これらの「MIBenum」値によって定義され、プリンタMIB [RFC-1759]で使用されています。このような名前は、文字で「CS」を開始しなければならないとUS-ASCIIの印刷可能なサブセットからから選択する(「CS」プレフィックスを含む)を超えない40文字を含める必要があります。 「CS」で始まる1つの名前だけは、単一の文字セットに割り当てることができます。このフォームの名前が明示的に定義されていない場合はIANAは、プライマリ文字セット名の前に付け、「CS」から成る別名を割り当てます。
Finally, charsets being registered for use with the "text" media type MUST have a primary name that conforms to the more restrictive syntax of the charset field in MIME encoded-words [RFC-2047, RFC-2184] and MIME extended parameter values [RFC-2184]. A combined ABNF definition for such names is as follows:
最後に、文字セットが拡張MIMEエンコードされたワード[RFC-2047、RFC-2184]とMIMEのcharsetフィールドのより限定的な構文に準拠する基本名がなければなりません「テキスト」メディアタイプで使用するために登録されたパラメータ値[ RFC-2184]。次のような名前を合わせたABNF定義は次のとおりです。
mime-charset = 1*mime-charset-chars mime-charset-chars = ALPHA / DIGIT / "!" / "#" / "$" / "%" / "&" / "'" / "+" / "-" / "^" / "_" / "`" / "{" / "}" / "~" ALPHA = "A".."Z" ; Case insensitive ASCII Letter DIGIT = "0".."9" ; Numeric digit
MIME-のcharset = 1 * MIME-文字セット - 文字のMIME-文字セット - 文字= ALPHA / DIGIT / "!" / "#" / "$" / "%" / "&" / "'" / "+" / " - " / "^" / "_" / "'" / "{" / "}" / " 〜」ALPHA = "A" .. "Z";大文字小文字を区別しないASCIIの文字DIGIT = "0" .. "9";数値の桁
Charsets MUST function as actual charsets: Registration of things that are better thought of as a transfer encoding, as a media type, or as a collection of separate entities of another type, is not allowed. For example, although HTML could theoretically be thought of as a charset, it is really better thought of as a media type and as such it cannot be registered as a charset.
文字セットは、実際の文字セットとして機能しなければならない:メディアタイプとして、または別の種類の別々のエンティティのコレクションとして転送エンコードなどのより良い考えです物事の登録は、許可されていません。 HTMLは、理論的には文字セットと考えることができるが、例えば、それは実際にメディアの種類として、それが文字セットとして登録することができないなどの優れた考えです。
Use of a large number of charsets in a given protocol may hamper interoperability. However, the use of a large number of undocumented and/or unlabeled charsets hampers interoperability even more.
与えられたプロトコルにおける文字セットの多数の使用は、相互運用性を妨げる可能性があります。しかし、文書化されていないおよび/または非標識の文字セットの多数の使用は、さらに相互運用性を妨げます。
A charset should therefore be registered ONLY if it adds significant functionality that is valuable to a large community, OR if it documents existing practice in a large community. Note that charsets registered for the second reason should be explicitly marked as being of limited or specialized use and should only be used in Internet messages with prior bilateral agreement.
文字セットは、したがって、それは大きなコミュニティに価値がある、またはそれは大規模なコミュニティ内の既存の練習を文書化した場合に重要な機能を追加する場合にのみ登録する必要があります。第二の理由のために登録された文字セットが明示的に制限されたり、特殊な使用のものとしてマークされるべきとだけ前に二国間協定でインターネットメッセージで使用されるべきであることに注意してください。
Charset registrations MAY be published in RFCs, however, RFC publication is not required to register a new charset.
文字セットの登録はRFCで公開することができる、しかし、RFC公表は、新しい文字セットを登録する必要はありません。
The registration of a charset does not imply endorsement, approval, or recommendation by the IANA, IESG, or IETF, or even certification that the specification is adequate. It is expected that applicability statements for particular applications will be published from time to time that recommend implementation of, and support for, charsets that have proven particularly useful in those contexts.
文字セットの登録は仕様が適切であることを承認、承認、またはIANA、IESG、またはIETFによって勧告、あるいは認定を意味するものではありません。これは、特定のアプリケーションのための適用性ステートメントが時間からの実施をお勧めします時間に公開、およびのためのサポートされることが期待され、それらの文脈で特に有用であることが証明されている文字セット。
Charset registrations SHOULD include a specification of mapping from the charset into ISO 10646 if specification of such a mapping is feasible.
このようなマッピングの仕様が実現可能である場合には文字セットの登録はISO 10646に文字セットからのマッピングの仕様を含むべきです。
Each registered charset MUST also be assigned a unique enumerated integer value. These "MIBenum" values are defined by and used in the Printer MIB [RFC-1759].
登録された各文字セットはまた、固有の列挙された整数値を割り当てなければなりません。これらの「MIBenum」値によって定義され、プリンタMIB [RFC-1759]で使用されています。
A MIBenum value for each charset will be assigned by IANA at the time of registration. MIBenum values are not assigned by the person registering the charset.
各文字セット用MIBenum値は、登録時にIANAによって割り当てられます。 MIBenum値は、文字セットを登録した人によって割り当てられていません。
The following procedure has been implemented by the IANA for review and approval of new charsets. This is not a formal standards process, but rather an administrative procedure intended to allow community comment and sanity checking without excessive time delay.
次の手順では、レビューと新しい文字セットの承認のためにIANAによって実装されています。これは正式な標準化プロセスではなく、行政手続は、コミュニティのコメントと正気が過度の時間遅れなしにチェックできるようにするためのもの。
Send the proposed charset registration to the "ietf-charsets@iana.org" mailing list. (Information about joining this list is available on the IANA Website, http://www.iana.org.) This mailing list has been established for the sole purpose of reviewing proposed charset registrations. Proposed charsets are not formally registered and must not be used; the "x-" prefix specified in RFC 2045 can be used until registration is complete.
「ietf-charsets@iana.org」メーリングリストに提案したcharset登録を送信します。 (このリストへの参加についての情報は、IANAのウェブサイト、http://www.iana.orgで利用可能です。)このメーリングリストは、提案された文字セットの登録を検討する唯一の目的のために設立されました。提案されている文字セットは、正式に登録されていないので使用してはいけません。登録が完了するまで、RFC 2045で指定された「X-」接頭辞を使用することができます。
The posting of a charset to the list initiates a two week public review process.
リストへの文字セットの投稿は、2週間の公開レビュープロセスを開始します。
The intent of the public posting is to solicit comments and feedback on the definition of the charset and the name chosen for it.
公共の投稿の意図は、文字セットの定義とそれに選択された名前にコメントやフィードバックを求めることです。
When the two week period has passed and the registration proposer is convinced that consensus has been achieved, the registration application should be submitted to IANA and the charset reviewer. The charset reviewer, who is appointed by the IETF Applications Area Director(s), either approves the request for registration or rejects it. Rejection may occur because of significant objections raised on the list or objections raised externally. If the charset reviewer considers the registration sufficiently important and controversial, a last call for comments may be issued to the full IETF. The charset reviewer may also recommend standards track processing (before or after registration) when that appears appropriate and the level of specification of the charset is adequate.
2週間の期間が経過したと登録提案者は、合意が達成されたと確信している場合には、登録申請は、IANAと文字セット投稿者に提出しなければなりません。 IETFアプリケーションエリアディレクター(S)によって任命された文字セットの口コミは、いずれかの登録のための要求を承認するか、それを拒否します。拒絶は理由は、外部調達リストや異議に上げ大幅な異議の発生する可能性があります。文字セット投稿者登録が十分に重要と物議を考慮した場合、コメントの最後の呼び出しは、完全なIETFに発行することができます。文字セット投稿者もそれが適切な表示され、文字セットの仕様のレベルが適切であるとき、基準が(登録の前または後に)処理を追跡することをお勧めします。
The charset reviewer must reach a decision and post it to the ietf-charsets mailing list within two weeks. Decisions made by the reviewer may be appealed to the IESG.
文字セットの口コミは、意思決定に到達し、2週間以内にメーリングリストIETF-文字セットに投稿する必要があります。校閲者によって行われた決定はIESGに控訴することができます。
Provided that the charset registration has either passed review or has been successfully appealed to the IESG, the IANA will register the charset, assign a MIBenum value, and make its registration available to the community.
文字セットの登録は審査を通過したいずれか、または成功しIESGに控訴されていることを提供し、IANAは、文字セットを登録MIBenum値を割り当て、およびコミュニティへの登録が利用できるようになります。
Charset registrations will be posted in the anonymous FTP file "ftp://ftp.isi.edu/in-notes/iana/assignments/character-sets" and all registered charsets will be listed in the periodically issued "Assigned Numbers" RFC [currently RFC-1700]. The description of the charset MAY also be published as an Informational RFC by sending it to "rfc-editor@isi.edu" (please follow the instructions to RFC authors [RFC-1543]).
文字セットの登録は「ftp://ftp.isi.edu/in-notes/iana/assignments/character-sets」匿名FTPファイルに掲載され、登録されているすべての文字セットは、定期的に発行した「割り当て番号」RFC [に表示されます現在、RFC-1700]。文字セットの記述は、「rfc-editor@isi.edu」(RFC作者[RFC-1543]の指示に従ってください)し、それを送信することにより、情報のRFCとして公開することができます。
To: ietf-charsets@iana.org Subject: Registration of new charset [names]
Charset name:
文字セット名:
(All names must be suitable for use as the value of a MIME content-type parameter.)
(すべての名前は、MIMEコンテンツタイプパラメータの値として使用するのに適していなければなりません。)
Charset aliases:
文字セットの別名:
(All aliases must also be suitable for use as the value of a MIME content-type parameter.)
(すべてのエイリアスはまた、MIMEコンテンツタイプパラメータの値として使用するのに適していなければなりません。)
Suitability for use in MIME text:
MIMEテキストでの使用のための適合性:
Published specification(s):
公開された仕様(S):
(A specification for the charset MUST be openly available that accurately describes what is being registered. If a charset is defined as a composition of one or more CCS's and a CES then these definitions MUST either be included or referenced.)
(文字セットの仕様は、公然と利用可能でなければならないことは、正確に文字セットは、その後、これらの定義が含まれるか、または参照する必要がありいずれか一つ以上のCCS年代の組成及びCESとして定義されている場合、登録されているものを記載しています。)
ISO 10646 equivalency table:
ISO 10646等価テーブル:
(A URI to a specification of how to translate from this charset to ISO 10646 and vice versa SHOULD be provided.)
(ISO 10646およびその逆に、この文字セットから変換する方法の仕様にURIが提供されるべきです。)
Additional information:
追加情報:
Person & email address to contact for further information:
詳細のために連絡する人とEメールアドレス:
Intended usage:
意図している用法:
(One of COMMON, LIMITED USE or OBSOLETE)
(COMMON、限定使用の一つまたはOBSOLETE)
This registration procedure is not known to raise any sort of security considerations that are appreciably different from those already existing in the protocols that employ registered charsets.
この登録手順は、既に登録済みの文字セットを採用したプロトコルで、既存のものとはかなり異なっているセキュリティ上の考慮事項の任意の並べ替えを高めるために知られていません。
Inclusion of a mapping to ISO 10646 is now recommended for all registered charsets. The registration template has been updated to include this as well as a place to indicate whether or not the charset is suitable for use in MIME text.
ISO 10646へのマッピングを含めることは、現在登録されているすべての文字セットのために推奨されます。登録テンプレートは、このだけでなく、文字セットは、MIMEテキストでの使用に適しているかどうかを示すための場所を含むように更新されました。
[ISO-2022] International Standard -- Information Processing -- Character Code Structure and Extension Techniques, ISO/IEC 2022:1994, 4th ed.
[ISO-2022]国際規格 - 情報処理 - 文字コードの構造と拡張技術、ISO / IEC 2022:1994、第4版。
[ISO-8859] International Standard -- Information Processing -- 8-bit Single-Byte Coded Graphic Character Sets - Part 1: Latin Alphabet No. 1, ISO 8859-1:1998, 1st ed. - Part 2: Latin Alphabet No. 2, ISO 8859-2:1999, 1st ed. - Part 3: Latin Alphabet No. 3, ISO 8859-3:1999, 1st ed. - Part 4: Latin Alphabet No. 4, ISO 8859-4:1998, 1st ed. - Part 5: Latin/Cyrillic Alphabet, ISO 8859-5:1999, 2nd ed. - Part 6: Latin/Arabic Alphabet, ISO 8859-6:1999, 1st ed. - Part 7: Latin/Greek Alphabet, ISO 8859-7:1987, 1st ed. - Part 8: Latin/Hebrew Alphabet, ISO 8859-8:1999, 1st ed. - Part 9: Latin Alphabet No. 5, ISO/IEC 8859-9:1999, 2nd ed. International Standard -- Information Technology -- 8-bit Single-Byte Coded Graphic Character Sets - Part 10: Latin Alphabet No. 6, ISO/IEC 8859-10:1998, 2nd ed. International Standard -- Information Technology -- 8-bit Single-Byte Coded Graphic Character Sets - Part 13: Latin Alphabet No. 7, ISO/IEC 8859-10:1998, 1st ed. International Standard -- Information Technology -- 8-bit Single-Byte Coded Graphic Character Sets - Part 14: Latin Alphabet No. 8 (Celtic), ISO/IEC 8859-10:1998, 1st ed. International Standard -- Information Technology -- 8-bit Single-Byte Coded Graphic Character Sets - Part 15: Latin Alphabet No. 9, ISO/IEC 8859-10:1999, 1st ed.
[ISO-8859]国際規格 - 情報処理 - 8ビット・シングルバイト・コード化図形文字セット - パート1:ラテンアルファベット1号、ISO 8859-1:1998、第1版。 - 第2部:ラテンアルファベット2号、ISO 8859-2:1999、第1版。 - 第3部:ラテンアルファベット3番、ISO 8859-3:1999、第1版。 - 第4部:ラテンアルファベット4号、ISO 8859-4:1998、第1版。 - 第5部:ラテン/キリル文字、ISO 8859-5:1999、第2版。 - 第6部:ラテン/アラビア文字、ISO 8859-6:1999、第1版。 - 第7部:ラテン/ギリシャ語のアルファベット、ISO 8859-7:1987、第1版。 - パート8:ラテン/ヘブライ語のアルファベット、ISO 8859-8:1999、第1版。 - パート9:ラテンアルファベット5号、ISO / IEC 8859-9:1999、第2版。国際規格 - 情報技術 - 8ビット・シングルバイト・コード化グラフィック文字セット - パート10:ラテンアルファベット6号、ISO / IEC 8859-10:1998、第2版。国際規格 - 情報技術 - 8ビット・シングルバイト・コード化グラフィック文字セット - パート13:ラテンアルファベット7号、ISO / IEC 8859-10:1998、第1版。国際規格 - 情報技術 - 8ビット・シングルバイト・コード化グラフィック文字セット - パート14:ラテンアルファベット8号(セルティック)、ISO / IEC 8859-10:1998、第1版。国際規格 - 情報技術 - 8ビット・シングルバイト・コード化グラフィック文字セット - パート15:ラテンアルファベット9号、ISO / IEC 8859-10:1999、第1版。
[ISO-10646] ISO/IEC 10646-1:1993(E), "Information technology -- Universal Multiple-Octet Coded Character Set (UCS) -- Part 1: Architecture and Basic Multilingual Plane", JTC1/SC2, 1993.
[ISO-10646] ISO / IEC 10646-1:1993(E)、 "情報技術 - ユニバーサルマルチオクテット符号化文字セット(UCS) - 第1部:アーキテクチャと基本多言語面"、JTC1 / SC2、1993。
[RFC-1590] Postel, J., "Media Type Registration Procedure", RFC 1590,March 1994.
[RFC-1590]ポステル、J.、 "メディアタイプの登録手順"、RFC 1590、1994年3月。
[RFC-1700] Reynolds, J. and J. Postel, "Assigned Numbers", STD 2, RFC 1700, October 1994.
[RFC-1700]レイノルズ、J.およびJ.ポステル、 "割り当て番号"、STD 2、RFC 1700、1994年10月。
[RFC-1759] Smith, R., Wright, F., Hastings, T., Zilles, S. and J. Gyllenskog, "Printer MIB", RFC 1759, March 1995.
[RFC-1759]スミス、R.、ライト、F.、ヘイスティングス、T.、Zilles、S.およびJ.およびGyllenskog、 "プリンタMIB"、RFC 1759、1995年3月。
[RFC-2045] Freed, N. and N. Borenstein, "Multipurpose Internet Mail Extensions (MIME) Part One: Format of Internet Message Bodies", RFC 2045, November 1996.
[RFC-2045]フリード、N.とN. Borenstein、 "マルチパーパスインターネットメールエクステンション(MIME)第一部:インターネットメッセージ本体のフォーマット"、RFC 2045、1996年11月。
[RFC-2046] Freed, N. and N. Borenstein, "Multipurpose Internet Mail Extensions (MIME) Part Two: Media Types", RFC 2046, November 1996.
[RFC-2046]解放され、N.とN. Borenstein、 "マルチパーパスインターネットメールエクステンション(MIME)パート2:メディアタイプ"、RFC 2046、1996年11月。
[RFC-2047] Moore, K., "Multipurpose Internet Mail Extensions (MIME) Part Three: Representation of Non-Ascii Text in Internet Message Headers", RFC 2047, November 1996.
[RFC-2047]ムーア、K.、 "多目的インターネットメール拡張(MIME)パート3:インターネットメッセージヘッダーに非ASCIIテキストの表現"、RFC 2047、1996年11月。
[RFC-2119] Bradner, S., "Key words for use in RFCs to Indicate Requirement Levels", BCP 14, RFC 2119, March 1997.
[RFC-2119]ブラドナーの、S.、 "要件レベルを示すためにRFCsにおける使用のためのキーワード"、BCP 14、RFC 2119、1997年3月。
[RFC-2130] Weider, C., Preston, C., Simonsen, K., Alvestrand, H., Atkinson, R., Crispin, M. and P. Svanberg, "Report from the IAB Character Set Workshop", RFC 2130, April 1997.
[RFC-2130]ウイダー、C.、プレストン、C.、シモンセン、K.、Alvestrand、H.、アトキンソン、R.、クリスピン、M.およびP. Svanberg、 "ワークショップセットIABの文字から報告"、RFC 2130年、1997年4月。
[RFC-2184] Freed, N. and K. Moore, "MIME Parameter Value and Encoded Word Extensions: Character Sets, Languages, and Continuations", RFC 2184, August 1997.
[RFC-2184]フリード、N.とK.ムーア、 "MIMEパラメータ値およびエンコードされたWordの機能拡張:文字セット、言語、および継続の"、RFC 2184、1997年8月。
[RFC-2468] Cerf, V., "I Remember IANA", RFC 2468, October 1998.
[RFC-2468]サーフ、V.、 "私はIANAを覚えておいてください"、RFC 2468、1998年10月。
[RFC-2278] Freed, N. and J. Postel, "IANA Charset Registration Procedures", BCP 19, RFC 2278, January 1998.
[RFC-2278]フリード、N.とJ.ポステル、 "IANA文字セット登録手順"、BCP 19、RFC 2278、1998年1月。
[US-ASCII] Coded Character Set -- 7-Bit American Standard Code for Information Interchange, ANSI X3.4-1986.
[US-ASCII]コード化文字セット - 7ビットの米国標準コード情報交換、ANSI X3.4-1986ため。
Ned Freed Innosoft International, Inc. 1050 Lakes Drive West Covina, CA 91790 USA
ネッドフリードInnosoftの国際、Inc.の1050湖ドライブウェストコヴィナ、CA 91790 USA
Phone: +1 626 919 3600 Fax: +1 626 919 3614 EMail: ned.freed@innosoft.com
電話:+1 626 919 3600ファックス:+1 626 919 3614 Eメール:ned.freed@innosoft.com
Jon Postel
ジョン・ポステル
Sadly, Jon Postel, the co-author of this document, passed away on October 16, 1998 [RFC-2468]. Any omissions or errors are solely the responsibility of the remaining co-author.
悲しいことに、ジョン・ポステル、本書の共著者は、[RFC-2468] 1998年10月16日に亡くなりました。どれ省略またはエラーがもっぱら残りの共著者の責任です。
Copyright (C) The Internet Society (2000). All Rights Reserved.
著作権(C)インターネット協会(2000)。全著作権所有。
This document and translations of it may be copied and furnished to others, and derivative works that comment on or otherwise explain it or assist in its implementation may be prepared, copied, published and distributed, in whole or in part, without restriction of any kind, provided that the above copyright notice and this paragraph are included on all such copies and derivative works. However, this document itself may not be modified in any way, such as by removing the copyright notice or references to the Internet Society or other Internet organizations, except as needed for the purpose of developing Internet standards in which case the procedures for copyrights defined in the Internet Standards process must be followed, or as required to translate it into languages other than English.
この文書とその翻訳は、コピーして他の人に提供し、それ以外についてはコメントまたは派生物は、いかなる種類の制限もなく、全体的にまたは部分的に、準備コピーし、公表して配布することができることを説明したり、その実装を支援することができます、上記の著作権表示とこの段落は、すべてのそのようなコピーや派生物に含まれていることを条件とします。しかし、この文書自体は著作権のための手順はで定義されている場合には、インターネット標準を開発するために必要なものを除き、インターネットソサエティもしくは他のインターネット関連団体に著作権情報や参照を取り除くなど、どのような方法で変更されないかもしれませんインターネット標準化プロセスが続く、または英語以外の言語に翻訳するために、必要に応じなければなりません。
The limited permissions granted above are perpetual and will not be revoked by the Internet Society or its successors or assigns.
上記の制限は永久で、インターネット学会やその後継者や譲渡者によって取り消されることはありません。
This document and the information contained herein is provided on an "AS IS" basis and THE INTERNET SOCIETY AND THE INTERNET ENGINEERING TASK FORCE DISCLAIMS ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTY THAT THE USE OF THE INFORMATION HEREIN WILL NOT INFRINGE ANY RIGHTS OR ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
この文書とここに含まれている情報は、基礎とインターネットソサエティおよびインターネットエンジニアリングタスクフォースはすべての保証を否認し、明示または黙示、その情報の利用がない任意の保証を含むがこれらに限定されない「として、」上に設けられています特定の目的への権利または商品性または適合性の黙示の保証を侵害します。
Acknowledgement
謝辞
Funding for the RFC Editor function is currently provided by the Internet Society.
RFC Editor機能のための基金は現在、インターネット協会によって提供されます。