Network Working Group                                         M. Nilsson
Request for Comments: 3003                                 November 2000
Category: Standards Track
        
                       The audio/mpeg Media Type
        

Status of this Memo

このメモの位置付け

This document specifies an Internet standards track protocol for the Internet community, and requests discussion and suggestions for improvements. Please refer to the current edition of the "Internet Official Protocol Standards" (STD 1) for the standardization state and status of this protocol. Distribution of this memo is unlimited.

この文書は、インターネットコミュニティのためのインターネット標準トラックプロトコルを指定し、改善のための議論と提案を要求します。このプロトコルの標準化状態と状態への「インターネット公式プロトコル標準」(STD 1)の最新版を参照してください。このメモの配布は無制限です。

Copyright Notice

著作権表示

Copyright (C) The Internet Society (2000). All Rights Reserved.

著作権(C)インターネット協会(2000)。全著作権所有。

Abstract

抽象

The audio layers of the MPEG-1 and MPEG-2 standards are in frequent use on the internet, but there is no uniform Multipurpose Internet Mail Extension (MIME) type for these files. The intention of this document is to define the media type audio/mpeg to refer to this kind of contents.

オーディオMPEG-1の層と、MPEG-2規格は、インターネット上で頻繁に使用されているが、これらのファイルには均一なMIME(Multipurpose Internet Mail Extension)タイプがありません。このドキュメントの意図は、内容のこの種を参照するためにメディアタイプオーディオ/ mpegのを定義することです。

The key words "MUST", "MUST NOT", "REQUIRED", "SHALL", "SHALL NOT", "SHOULD", "SHOULD NOT", "RECOMMENDED", "MAY", and "OPTIONAL" in this document are to be interpreted as described in RFC 2119 [RFC2119].

この文書のキーワード "MUST", "MUST NOT", "REQUIRED", "SHALL", "SHALL NOT", "SHOULD", "SHOULD NOT", "RECOMMENDED", "MAY", および "OPTIONAL" はRFC 2119 [RFC2119]に記載されているように解釈されます。

1. MPEG audio
1. MPEGオーディオ

The audio compression defined as layer I, layer II and layer III in the MPEG-1 [MPEG-1] and MPEG-2 [MPEG-2] standards is a popular method of compressing audio with a low quality loss. The compressed audio is split into several small data frames, each containing a frame header and compressed audio data.

層Iのように定義されたオーディオの圧縮は、MPEG-1 [MPEG-1]及びMPEG-2 [MPEG-2]規格における層II及び層IIIは、低品質の損失でオーディオを圧縮する一般的な方法です。圧縮されたオーディオは、それぞれ、フレームヘッダおよび圧縮オーディオデータを含む、いくつかの小さなデータフレームに分割されます。

The mime type audio/mpeg defines a elementary byte stream containing MPEG frames according to [MPEG-1] and [MPEG-2], possibly interspersed with non MPEG data. Non MPEG data is data without MPEG synchronization or in other ways not possible to decompress without error.

MIMEタイプオーディオ/ MPEGは、MPEGを含むエレメンバイトストリームはおそらく非MPEGデータが散在し、[MPEG-1]と[MPEG-2]に記載のフレームを定義します。非MPEGデータは、MPEGの同期化なしで、またはエラーなしに解凍することができない他の方法でのデータです。

Typically MPEG audio meta data is concatenated with the MPEG stream, e.g., the meta data format ID3 puts a 128 byte data block in the end of the stream while ID3v2 [ID3V2] prepends a data block of variable size to the stream.

ID3v2のは[ID3V2】ストリームに可変サイズのデータ​​ブロックを付加しながら、典型的には、MPEGオーディオメタデータは、MPEGストリームと連結され、例えば、メタデータフォーマットID3は、ストリームの終わりに128バイトのデータ・ブロックを置きます。

NOTE: MPEG audio was not designed as a file format but as a format for transmitting audio streams. As such, it does not have any well defined way of including meta data along with audio information. Some products embed meta data using zero amplitude frames or disguised as transmission errors. Others embed the MPEG data in WAV format.

注:MPEGオーディオは、ファイル形式としてではなくオーディオストリームを伝送するためのフォーマットとして設計されていません。このように、それはオーディオ情報とともにメタデータを含む任意の明確に定義された方法がありません。一部の製品には、ゼロ振幅フレームを使用してメタデータを埋め込むか、伝送エラーを装いました。その他には、WAV形式のMPEGデータを埋め込みます。

NOTE: The audio/MPS mime type is in use in addition to the audio/mpeg. The MPA [RFC 1890] sub-type refers to MPEG audio when it is segmented and send as a Realtime Transport Protocol (RTP) payload.

注:オーディオ/ MPSのMIMEタイプは、オーディオ/ mpegのに加えて、使用しています。それはセグメント化及びリアルタイムトランスポートプロトコル(RTP)ペイロードとして送信された場合MPA [RFC 1890]のサブタイプは、MPEGオーディオを指します。

2. Registration Information
2.登録情報

To: ietf-types@iana.org Subject: Registration of MIME media type audio/mpeg

To:ietf-types@iana.org件名:MIMEメディアタイプのオーディオ/ MPEGの登録

MIME media type name: audio

MIMEメディアタイプ名:オーディオ

MIME subtype name: mpeg

MIMEサブタイプ名:MPEG

Required parameters: none

必須パラメータ:なし

Optional parameters: none

オプションのパラメータ:なし

Encoding considerations:

エンコードの考慮事項:

       For use over internet it is assumed that lower layers take care
       of transmission errors, so audio/mpeg data MAY include MPEG
       frames generated without the optional cyclic redundancy checks
       (CRC) for improved audio quality.
        

The MPEG audio data is binary data, and must be encoded for non-binary transport; the Base64 encoding is suitable for Email. Note that the MPEG audio data does not compress easily using lossless compression.

MPEGオーディオデータはバイナリデータであり、非バイナリトランスポートのために符号化されなければなりません。 Base64エンコーディングは、電子メールに適しています。 MPEGオーディオデータは、可逆圧縮を使用して簡単に圧縮しないことに注意してください。

Security considerations:

セキュリティの考慮事項:

        MPEG is a tagged data format, and some tags are available for
        private use.  As such, arbitrary material could potentially
        be transferred in the MPEG stream, including executable content.
        Tagged data containing executable content SHOULD never be sent
        and MUST not be executed if it is received.
        

NOTE

注意

The requirement that such content not be executed on receipt is especially important since situations exist where content will be generated independently and therefore could contain executable content that the sender is unaware of.

コンテンツは、独立して生成され、したがって、送信者が気づかないのである実行可能なコンテンツを含む可能性がある状況が存在するので、このようなコンテンツを受信したときに実行されない要件が特に重要です。

Audio/mpeg objects are not signed or encrypted internally. External security mechanisms must be employed to ensure content confidentiality

オーディオ/ MPEGオブジェクトは、署名または内部で暗号化されていません。外部のセキュリティメカニズムは、コンテンツの機密性を確保するために使用しなければなりません

Interoperability considerations:

相互運用性の考慮事項:

       MPEG audio has proven to be widely interoperable across computer
       platforms.
        

Published specification: see [MPEG-1] and [MPEG-2]

公開された仕様:参照[MPEG-1]と[MPEG-2]

Applications which use this media type:

このメディアタイプを使用するアプリケーション:

       MPEG audio is device-, platform- and vendor-neutral and is
       supported by a wide range of encoders and decoders (players).
        

Additional information:

追加情報:

       Magic number(s): none
       File extension(s): .mp1, .mp2, .mp3
       Macintosh File Type Code(s): MPEG
       Object Identifier(s) or OID(s): none
        

Person & email address to contact for further information:

詳細のために連絡する人とEメールアドレス:

The author of this document.

本書の著者。

Intended usage: COMMON

意図している用法:COMMON

Author/Change controller: Martin Nilsson (see section 5)

著者/変更コントローラ:マーティン・ニルソン(セクション5を参照してください)

3. Security Considerations

3.セキュリティの考慮事項

Security considerations are discussed in the security considerations clause of the MIME registration in section 2.

セキュリティの考慮事項は、セクション2でMIME登録のセキュリティに関する考慮事項の節で議論されています。

4. References
4.参考文献

[ID3v2] Martin Nilsson, "ID3 tag version 2.3.0". <url:http://www.id3.org/id3v2.3.0.txt>

[ID3v2の]マーティン・ニルソン、 "ID3タグバージョン2.3.0"。 <URL:のhttp://www.id3.org/id3v2.3.0.txt>

[MPEG-1] ISO/IEC 11172-3:1993. Coding of moving pictures and associated audio for digital storage media at up to about 1,5 Mbit/s, Part 3: Audio. Technical committee / subcommittee: JTC 1 / SC 29

[MPEG-1] ISO / IEC 11172-3:1993。オーディオ:最大約1.5メガビット/秒、パート3へのデジタル記憶媒体のための画像と関連したオーディオの移動のコーディング。技術委員会/分科会:JTC 1 / SC 29

[MPEG-2] ISO/IEC 13818-3:1995 Generic coding of moving pictures and associated audio information, Part 3: Audio. Technical committee / subcommittee: JTC 1 / SC 29

[MPEG-2] ISO / IEC 13818-3:映画と関連オーディオ情報のジェネリックコーディング1995、第3部:オーディオ。技術委員会/分科会:JTC 1 / SC 29

and

そして

ISO/IEC DIS 13818-3 Generic coding of moving pictures and associated audio information, Part 3: Audio (Revision of ISO/IEC 13818-3:1995)

映画と関連オーディオ情報のISO / IEC DIS 13818-3ジェネリックコーディング、パート3:オーディオ(ISO / IEC 13818-3の改訂:1995)

[RFC2119] Bradner, S., "Key words for use in RFCs to Indicate Requirement Levels", BCP 14, RFC 2119, March 1997.

[RFC2119]ブラドナーの、S.、 "要件レベルを示すためにRFCsにおける使用のためのキーワード"、BCP 14、RFC 2119、1997年3月。

5. Author's Address
5.著者のアドレス

Martin Nilsson Rydsvagen 246 C. 30 S-584 34 Linkoping Sweden

マーティン・ニルソンRydsvagen 246℃で30 S-584 34リンシェーピングスウェーデン

EMail: nilsson@id3.org

メールアドレス:nilsson@id3.org

6. Full Copyright Statement
6.完全な著作権声明

Copyright (C) The Internet Society (2000). All Rights Reserved.

著作権(C)インターネット協会(2000)。全著作権所有。

This document and translations of it may be copied and furnished to others, and derivative works that comment on or otherwise explain it or assist in its implementation may be prepared, copied, published and distributed, in whole or in part, without restriction of any kind, provided that the above copyright notice and this paragraph are included on all such copies and derivative works. However, this document itself may not be modified in any way, such as by removing the copyright notice or references to the Internet Society or other Internet organizations, except as needed for the purpose of developing Internet standards in which case the procedures for copyrights defined in the Internet Standards process must be followed, or as required to translate it into languages other than English.

この文書とその翻訳は、コピーして他の人に提供し、それ以外についてはコメントまたは派生物は、いかなる種類の制限もなく、全体的にまたは部分的に、準備コピーし、公表して配布することができることを説明したり、その実装を支援することができます、上記の著作権表示とこの段落は、すべてのそのようなコピーや派生物に含まれていることを条件とします。しかし、この文書自体は著作権のための手順はで定義されている場合には、インターネット標準を開発するために必要なものを除き、インターネットソサエティもしくは他のインターネット関連団体に著作権情報や参照を取り除くなど、どのような方法で変更されないかもしれませんインターネット標準化プロセスが続く、または英語以外の言語に翻訳するために、必要に応じなければなりません。

The limited permissions granted above are perpetual and will not be revoked by the Internet Society or its successors or assigns.

上記の制限は永久で、インターネット学会やその後継者や譲渡者によって取り消されることはありません。

This document and the information contained herein is provided on an "AS IS" basis and THE INTERNET SOCIETY AND THE INTERNET ENGINEERING TASK FORCE DISCLAIMS ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTY THAT THE USE OF THE INFORMATION HEREIN WILL NOT INFRINGE ANY RIGHTS OR ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.

この文書とここに含まれている情報は、基礎とインターネットソサエティおよびインターネットエンジニアリングタスクフォースはすべての保証を否認し、明示または黙示、その情報の利用がない任意の保証を含むがこれらに限定されない「として、」上に設けられています特定の目的への権利または商品性または適合性の黙示の保証を侵害します。

Acknowledgement

謝辞

Funding for the RFC Editor function is currently provided by the Internet Society.

RFC Editor機能のための基金は現在、インターネット協会によって提供されます。