Network Working Group                                          A. Coates
Request for Comments: 3085                                       Reuters
Category: Informational                                         D. Allen
                                                                    IPTC
                                                         D. Rivers-Moore
                                                                  Rivcom
                                                              March 2001
        
                   URN Namespace for NewsML Resources
        

Status of this Memo

このメモの位置付け

This memo provides information for the Internet community. It does not specify an Internet standard of any kind. Distribution of this memo is unlimited.

このメモはインターネットコミュニティのための情報を提供します。それはどんな種類のインターネット標準を指定しません。このメモの配布は無制限です。

Copyright Notice

著作権表示

Copyright (C) The Internet Society (2001). All Rights Reserved.

著作権(C)インターネット協会(2001)。全著作権所有。

Abstract

抽象

This document describes a URN (Uniform Resource Name) namespace for identifying NewsML NewsItems. A NewsItem is an information resource that is expressible as a NewsML element within a NewsML document conforming to the NewsML Document Type Declaration (DTD) as defined by the International Press Telecommunications Council (IPTC).

この文書では、NewsMLののNewsItemを識別するためのURN(ユニフォームリソース名)の名前空間について説明します。 NewsItemのは、国際新聞電気通信評議会(IPTC)によって定義されているNewsMLの文書型宣言(DTD)に準拠したNewsML文書内のNewsMLの要素として表現された情報資源です。

1. Introduction
1. はじめに

NewsML is an XML format for packaging multimedia news resources. It has been created under the auspices of the International Press Telecommunications Council (IPTC), and version 1.0 was approved by the IPTC on 6 October 2000.

NewsMLのは、マルチメディアニュースのリソースをパッケージ化するためのXMLフォーマットです。これは、国際新聞電気通信評議会(IPTC)の後援の下に作成されており、バージョン1.0は2000年10月6日にIPTCによって承認されました。

The same logical NewsItem may exist in multiple physical locations. The NewsML specification allows NewsItems to have multiple URLs, but only a single URN. It is the latter which then uniquely names the resource.

同じ論理のNewsItemは、複数の物理的な場所に存在してもよいです。 NewsMLの仕様は、NewsItemのは、複数のURLを持つことができますが、唯一つのURN。それは、次いで、一意の名前リソース後者です。

This namespace specification is for a formal namespace.

この名前空間仕様は正式な名前空間のためです。

2. Specification Template
2.仕様のテンプレート

Namespace ID:

名前空間ID:

"newsml" requested.

"NewsMLの" 要求されました。

Registration Information:

登録情報:

Registration Version Number: 1 Registration Date: 2000-11-07

登録バージョン番号:1登録日:2000年11月7日

Declared registrant of the namespace:

名前空間の宣言された登録者:

David Allen ho73@dial.pipex.com IPTC Royal Albert House Sheet Street Windsor SL4 1BE

デビッド・アレンho73@dial.pipex.com IPTCロイヤル・アルバート・ハウス・シート・ストリートウィンザーSL4 1BE

Declaration of structure:

構造体の宣言:

The identifier has the following ABNF[6] specification:

識別子は、以下のABNF [6]の仕様を有します。

NSS = ProviderId ":" DateId ":" NewsItemId ":" RevisionId Update ProviderId = string DateId = date NewsItemId = string RevisionId = posint Update = 0*1( "A" / "U" ) date = century year month day century = ( "0" posdig ) / ( posdig DIGIT ) year = 1*2DIGIT month = ( 0 posdig ) / ( "1" ( "0" "1" "2" ) ) day = ( 0 posdig ) / ( ( "1" / "2" ) DIGIT ) / "30" / "31" string = 1*char char = ALPHA / DIGIT / symbol / escape symbol = "(" / ")" / "+" / "," / "-" / "." / "=" / "@" / ";" / "$" / "_" / "!" / "*" / "'" escape = "%" HEXDIG HEXDIG posint = posdig *DIGIT posdig = "1" / "2" / "3" / "4" / "5" / "6" / "7" / "8" / "9"

NSS = ProviderId ":" DateId ":" NewsItemId ":" リビジョンID更新ProviderId =文字列DateId =日付NewsItemId =文字列リビジョンID = POSINT更新= 0 * 1( "A" / "U")日付=世紀の年月日世紀= ( "0" posdig)/(posdig DIGIT)年= 1 * 2DIGIT月=(0 posdig)/( "1"( "0" "1" "2"))日=(0 posdig)/((「1 "/ "2")DIGIT)/ "30"/ "31" の文字列= 1 * CHARチャー= ALPHA / DIGIT /シンボル/エスケープ記号= "("/ ")"/ "+"/"、 "/" - "/"。」 / "=" / "@" / ";" / "$" / "_" / "!" / "*" / "'" エスケープ= "%" HEXDIG HEXDIG POSINT = posdig * DIGITのposdig = "1" / "2" / "3" / "4" / "5" / "6" / "7" / "8" / "9"

The ProviderId must be an Internet domain name, and must be owned by the organisation creating the NewsML resource and allocating the URN to it, at the date identified by the DateId. DateId is a date in ISO 8601 Basic Format (CCYYMMDD), and must correspond to a date at which the organisation allocating the URN owned the domain name specified in the ProviderId. The NewsItemId must be unique among all NewsItems emanating from the same provider and having the same DateId.

ProviderIdは、インターネットドメイン名でなければならず、組織NewsMLのリソースを作成し、DateIdで識別される日に、それにURNを割り当てることによって所有されなければなりません。 DateIdは、ISO 8601の基本的なフォーマット(CCYYMMDD)の日付で、URNを割り当てる組織がProviderIdで指定されたドメイン名を所有していた日付に対応している必要があります。 NewsItemIdは同じプロバイダから出て、同じDateIdを持つすべてのNewsItemの中で一意でなければなりません。

RevisionId is a positive integer indicating which revision of a given NewsItem this is. Any positive integer may be used, but it must always be the case that of two instances of a NewsItem that have the same ProviderId, DateId and NewsItemId, the one whose RevisionId has the larger value must be the more recent revision. A RevisionId of 0 is not permitted. If the NewsItem contains an "Update" element or elements, then Update must be set to "U". If the NewsItem consists only of a replacement set of NewsManagement data, then Update must be set to "A". If neither of these is the case, then Update must be suppressed.

リビジョンIDは、これが所与のNewsItemのどのリビジョンを示す正の整数です。任意の正の整数を使用してもよいが、それは常に同じProviderId、DateIdとNewsItemId、そのリビジョンIDより最近のリビジョンでなければならない大きな値を有するものを持っているのNewsItemの2つのインスタンスの場合でなければなりません。 0のRevisionIdは許されません。 NewsItemのは、「更新」または複数の要素が含まれている場合は、[更新は、「U」に設定する必要があります。 NewsItemのが唯一のNewsManagementデータの置換セットで構成されている場合、アップデートは「A」に設定する必要があります。これらのいずれのような場合は、[更新を抑制しなければなりません。

Relevant ancillary documentation:

関連の補助ドキュメント:

None

無し

Identifier uniqueness considerations:

識別子一意性の考慮事項:

The combination of ProviderId and DateId serves to uniquely identify the organisation that is allocating the URN. That organisation is responsible for ensuring the uniqueness of the DateId/NewsItemId/RevisionId combination.

ProviderIdとDateIdの組み合わせは一意にURNを割り当てている組織を識別するのに役立ちます。その組織はDateId / NewsItemId /リビジョンIDの組み合わせの一意性を確保する責任があります。

Identifier persistence considerations:

識別子の永続性の考慮事項:

A NewsML URN may only be allocated by an organisation that owns an Internet domain name. The URN identifies a date on which the organisation owned that domain name. The combination of date and domain name will serve to uniquely identify that organisation for all time.

NewsMLのURNはインターネットドメイン名を所有している組織によって割り当てられてもよいです。 URNは、組織がそのドメイン名を所有していた日付を識別します。日付とドメイン名の組み合わせは一意にすべての時間のためにその組織を識別するのに役立つでしょう。

Process of identifier assignment:

識別子割り当てのプロセス。

The organisation identified by the ProviderId/DateId combination is responsible for allocating a NewsItemId that is unique among all those that it allocates with that DateId.

ProviderId / DateIdの組み合わせによって識別された組織は、それがそのDateIdに割り当てているすべての人々の間で一意であるNewsItemIdを割り当てるための責任があります。

Process of identifier resolution:

識別子解像度のプロセス。

NewsML providers are responsible for the provision of a URN resolution service, if any, for NewsML URNs they have assigned with a valid ProviderId/DateId combination.

任意の、NewsMLのURNのために、彼らが有効なProviderId / DateId組み合わせで割り当てられている場合はNewsMLのプロバイダは、URN解決サービスを提供する責任があります。

Rules for Lexical Equivalence:

字句等価のルール:

URNs are lexically equivalent if the ProviderId, DateId, NewsItemId, and RevisionId are all identical (case-insensitive comparison).

ProviderId、DateId、NewsItemId、およびリビジョンIDは、全ての(大文字小文字を区別しない比較)同一である場合のURNは、辞書的に同等です。

Conformance with URN Syntax:

URN構文に準拠:

No special considerations beyond the syntax herein described.

構文を超えた特別な考慮事項は、本明細書に記載していません。

Validation mechanism:

検証メカニズム:

Organisations that allocate NewsML URNs are responsible for the provision of a URN validation service, if any, for URNs they have assigned with a valid ProviderId/DateId combination.

任意の、URNのためにそれらが有効なProviderId / DateId組み合わせで割り当てられている場合のNewsMLのURNを割り当てる組織は、URN検証サービスの提供を担当しています。

Scope:

範囲:

Global

グローバル

3. Examples
3.例

The following examples are representative of NewsML URNs, but may not refer to actual resources.

以下の実施例は、NewsMLののURNを代表するものであり、実際のリソースを参照しなくてもよいです。

urn:newsml:iptc.org:20001006:NewsMLv1.0:1 urn:newsml:reuters.com:20000206: IIMFFH05643_2000-02-06_17-54-01_L06156584:1U

URN:NewsMLの:iptc.org:20001006:NewsMLv1.0:1つのurn:NewsMLの:reuters.com:20000206:IIMFFH05643_2000-02-06_17-54-01_L06156584:1U

4. Security Considerations
4.セキュリティについての考慮事項

There are no additional security considerations other than those normally associated with the use and resolution of URNs in general.

通常、一般的なのURNの使用と解決に関連づけられたもの以外の追加のセキュリティの考慮事項はありません。

References

リファレンス

[1] Rivers-Moore, D., "NewsML Version 1.0 Functional Specification", November 2000, <http://www.iptc.org/NewsML/specification/NewsMLv1.0.pdf>.

[1]河川・ムーア、D.、 "NewsMLのバージョン1.0機能仕様書"、2000年11月、<http://www.iptc.org/NewsML/specification/NewsMLv1.0.pdf>。

[2] Rivers-Moore, D., "NewsML Version 1.0 DTD", November 2000, <http://www.iptc.org/NewsML/DTD/NewsMLv1.0.dtd>.

[2]川・ムーア、D.、 "NewsMLのバージョン1.0 DTD"、2000年11月、<http://www.iptc.org/NewsML/DTD/NewsMLv1.0.dtd>。

[3] W3C, XML WG, "Extensible Markup Language (XML) 1.0", February 1998, <http://www.w3.org/TR/REC-xml>.

[3] W3C、XML WG、 "拡張マークアップ言語(XML)1.0"、1998年2月、<http://www.w3.org/TR/REC-xml>。

[4] Moats, R., "URN Syntax", RFC 2141, May 1997.

[4]堀、R.、 "URN構文"、RFC 2141、1997月。

[5] Daigle, L., van Gulik, D., Iannella, R. and P. Faltstrom, "URN Namespace Definition Mechanisms", RFC 2611, June 1999.

[5] Daigle氏、L.、バンGulik、D.、Iannella、R.とP. Faltstrom、 "URN名前空間定義メカニズム"、RFC 2611、1999年6月。

[6] Crocker, D. and P. Overell, "Augmented BNF for Syntax Specifications: ABNF", RFC 2234, November 1997.

[6]クロッカー、D.、およびP. Overell、 "構文仕様のための増大しているBNF:ABNF"、RFC 2234、1997年11月。

Authors' Addresses

著者のアドレス

Anthony B. Coates Reuters 85 Fleet St London EC4P 4AJ United Kingdom

アンソニーB.コーツロイター85艦隊セントロンドンEC4P 4AJイギリス

Phone: +44 20 75 42 21 65 EMail: tony.coates@reuters.com

電話:+44 20 75 42 21 65 Eメール:tony.coates@reuters.com

David Allen IPTC Royal Albert House Sheet Street Windsor SL4 1BE United Kingdom

デビッド・アレンIPTCロイヤル・アルバート・ハウス・シート・ストリートウィンザーSL4 1BEイギリス

Phone: +44 17 53 70 50 51 EMail: ho73@dial.pipex.com

電話:+44 17 53 70 50 51 Eメール:ho73@dial.pipex.com

Daniel Rivers-Moore Rivcom Lotmead Business Village Swindon SN4 0UY United Kingdom

ダニエル・川・ムーアRivcom Lotmeadビジネス・ビレッジスウィンドンSN4 0UYイギリス

Phone: +44 17 93 79 20 00 EMail: daniel.rivers-moore@rivcom.com

電話:+44 17 93 79 20 00 Eメール:daniel.rivers-moore@rivcom.com

Full Copyright Statement

完全な著作権声明

Copyright (C) The Internet Society (2001). All Rights Reserved.

著作権(C)インターネット協会(2001)。全著作権所有。

This document and translations of it may be copied and furnished to others, and derivative works that comment on or otherwise explain it or assist in its implementation may be prepared, copied, published and distributed, in whole or in part, without restriction of any kind, provided that the above copyright notice and this paragraph are included on all such copies and derivative works. However, this document itself may not be modified in any way, such as by removing the copyright notice or references to the Internet Society or other Internet organizations, except as needed for the purpose of developing Internet standards in which case the procedures for copyrights defined in the Internet Standards process must be followed, or as required to translate it into languages other than English.

この文書とその翻訳は、コピーして他の人に提供し、それ以外についてはコメントまたは派生物は、いかなる種類の制限もなく、全体的にまたは部分的に、準備コピーし、公表して配布することができることを説明したり、その実装を支援することができます、上記の著作権表示とこの段落は、すべてのそのようなコピーや派生物に含まれていることを条件とします。しかし、この文書自体は著作権のための手順はで定義されている場合には、インターネット標準を開発するために必要なものを除き、インターネットソサエティもしくは他のインターネット関連団体に著作権情報や参照を取り除くなど、どのような方法で変更されないかもしれませんインターネット標準化プロセスが続く、または英語以外の言語に翻訳するために、必要に応じなければなりません。

The limited permissions granted above are perpetual and will not be revoked by the Internet Society or its successors or assigns.

上記の制限は永久で、インターネット学会やその後継者や譲渡者によって取り消されることはありません。

This document and the information contained herein is provided on an "AS IS" basis and THE INTERNET SOCIETY AND THE INTERNET ENGINEERING TASK FORCE DISCLAIMS ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTY THAT THE USE OF THE INFORMATION HEREIN WILL NOT INFRINGE ANY RIGHTS OR ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.

この文書とここに含まれている情報は、基礎とインターネットソサエティおよびインターネットエンジニアリングタスクフォースはすべての保証を否認し、明示または黙示、その情報の利用がない任意の保証を含むがこれらに限定されない「として、」上に設けられています特定の目的への権利または商品性または適合性の黙示の保証を侵害します。

Acknowledgement

謝辞

Funding for the RFC Editor function is currently provided by the Internet Society.

RFC Editor機能のための基金は現在、インターネット協会によって提供されます。