Network Working Group T. Hastings Request for Comments: 3381 Xerox Corporation Updates: 2910 H. Lewis Category: Standards Track IBM Printing Company R. Bergman Hitachi Koki Imaging Solutions September 2002
Internet Printing Protocol (IPP): Job Progress Attributes
Status of this Memo
このメモの位置付け
This document specifies an Internet standards track protocol for the Internet community, and requests discussion and suggestions for improvements. Please refer to the current edition of the "Internet Official Protocol Standards" (STD 1) for the standardization state and status of this protocol. Distribution of this memo is unlimited.
この文書は、インターネットコミュニティのためのインターネット標準トラックプロトコルを指定し、改善のための議論と提案を要求します。このプロトコルの標準化状態と状態への「インターネット公式プロトコル標準」(STD 1)の最新版を参照してください。このメモの配布は無制限です。
Copyright Notice
著作権表示
Copyright (C) The Internet Society (2002). All Rights Reserved.
著作権(C)インターネット協会(2002)。全著作権所有。
Abstract
抽象
This document defines four new Job Description attributes for monitoring job progress to be registered as OPTIONAL extensions to the Internet Printing Protocol (IPP/1.0 and IPP/1.1). These attributes are drawn from the PWG Job Monitoring MIB. This document also defines a new "sheet-collate" Job Template attribute to control sheet collation and to help with the interpretation of the job progress attributes.
この文書は4つの新しい仕事内容は、インターネット印刷プロトコル(IPP / 1.0とIPP / 1.1)にオプションの拡張機能として登録する監視ジョブの進行状況の属性を定義します。これらの属性は、PWGジョブ監視MIBから描かれています。また、このドキュメントでは、シートの照合を制御し、進捗状況の属性ジョブの解釈を助けるために、新しい「シートCOLLATE」ジョブテンプレート属性を定義します。
Table of Contents
目次
1 Introduction.....................................................2 2 Terminology......................................................2 2.1 Conformance Terminology........................................4 2.2 Other terminology..............................................4 3 Job Template attributes..........................................4 3.1 sheet-collate (type2 keyword)..................................4 4 IPP Job Description attributes for monitoring Job Progress.......6 4.1 job-collation-type (type2 enum)................................9 4.2 sheet-completed-copy-number (integer(0:MAX))..................11 4.3 sheet-completed-document-number (integer(0:MAX))..............11 4.4 impressions-completed-current-copy (integer(0:MAX))...........11 5 Conformance Requirements........................................11 6 IANA Considerations.............................................12 6.1 Attributes.................................................... 6.2 Keyword Attribute Values...................................... 6.3 Enum Attribute Values......................................... 7 Internationalization Considerations.............................12 8 Security Considerations.........................................12 9 References......................................................12 10 Description of the Base IPP Documents..........................13 11 Authors' Addresses.............................................15 12 Full Copyright Statement.......................................16
1 Introduction
1はじめに
This document defines four new Job Description attributes for monitoring job progress to be registered as OPTIONAL extensions to IPP/1.0 [RFC2566] and IPP/1.1 [RFC2911]. These attributes are drawn from the PWG Job Monitoring MIB [RFC2707]. See section 10 for a description of the base IPP documents. The new Job Description attributes are:
この文書では説明がIPP / 1.0 [RFC2566]およびIPP / 1.1 [RFC2911]にオプションの拡張機能として登録する監視ジョブの進行状況の属性4つの新しいジョブを定義します。これらの属性は、PWG、ジョブの監視MIB [RFC2707]から描かれています。ベースIPPドキュメントの説明については、セクション10を参照してください。新しい仕事内容の属性は次のとおりです。
"job-collation-type" (type2 enum) "sheet-completed-copy-number" (integer(0:MAX)) "sheet-completed-document-number" (integer(0:MAX)) "impressions-completed-current-copy" (integer(0:MAX))
"ジョブ照合型"(TYPE2列挙) "シート完了コピー数"(整数(0:MAX))、 "シート完了文書数"(整数(0:MAX))、「インプレッション-completed-現在のコピー」(整数(0:MAX))
This document also defines a new "sheet-collate" Job Template attribute to control sheet collation and to help with the interpretation of the job progress attributes. These new attributes may also be used by themselves in combination with the IPP/1.1 "job-impressions-completed" attribute, as useful job progress monitoring attributes and/or may be passed in an IPP Notification (see [ipp-ntfy]).
また、このドキュメントでは、シートの照合を制御し、進捗状況の属性ジョブの解釈を助けるために、新しい「シートCOLLATE」ジョブテンプレート属性を定義します。便利なジョブの進捗状況は、属性を監視および/またはIPPの通知に渡されるように、これらの新しい属性は([IPP-NTFY]を参照)、IPP / 1.1「ジョブ感想完了」属性との組み合わせで自分自身でも使用することができます。
2 Terminology
2用語
This section defines terminology used throughout this document.
このセクションでは、本書で使用される用語を定義します。
Capitalized terms, such as MUST, MUST NOT, REQUIRED, SHOULD, SHOULD NOT, MAY, NEED NOT, and OPTIONAL, have special meaning relating to conformance, as defined in RFC 2119 [RFC2119] and [RFC2911] section 12.1. If an implementation supports the extension defined in this document, then these terms apply; otherwise, they do not. These terms define conformance to this document only; they do not affect conformance to other documents, unless explicitly stated otherwise.
RFC 2119 [RFC2119]と[RFC2911]セクション12.1で定義されているようなMUSTとして資産の用語は、、REQUIREDは、MAY、はすべきでない必要はなく、オプション、特別な意味の適合性に関するしてはなりません。実装は、この文書で定義された拡張をサポートしている場合、これらの条件が適用されます。それ以外の場合は、そうではありません。これらの用語は、この文書への適合性を定義します。特に明記しない限り、彼らは、他の文書への適合に影響を与えません。
This document uses terms such as Job object (or Job), IPP Printer object (or Printer), "operation", "attribute", "keyword", "support", and "impression". These terms have special meaning and are defined in the model terminology [RFC2911], section 12.2.
この文書では、このようなジョブオブジェクト(またはジョブ)、IPP Printerオブジェクト(またはプリンタ)、「操作」、「属性」、「キーワード」、「支援」、そして「感動」などの用語を使用しています。これらの用語は、特別な意味を持ち、モデルの用語[RFC2911]、セクション12.2で定義されています。
3 Job Template attributes
3つのジョブテンプレート属性
+===================+======================+=====================+ | Job Attribute |Printer: Default Value| Printer: Supported | | | Attribute | Values Attribute | +===================+======================+=====================+ | sheet-collate | sheet-collate-default| sheet-collate- | | (type2 keyword) | (type2 keyword) | supported (1setOf | | | | type2 keyword) | +-------------------+----------------------+---------------------+
This attribute specifies whether or not the media sheets of each copy of each printed document in a job are to be in sequence, when multiple copies of the document are specified by the 'copies' attribute.
この属性は、文書の複数のコピーが「コピー」属性で指定された場合、ジョブの印刷ドキュメントのコピーごとのメディアシートは、順番にするかどうかを指定します。
Standard keyword values are:
標準のキーワード値は以下のとおりです。
'uncollated': each print-stream sheet is printed a number of times in succession equal to the value of the 'copies' attribute, followed by the next print-stream sheet.
「非照合」:各印刷ストリームシートが「コピー」属性の値に等しい連続して数回印刷され、次の印刷ストリームシート続きます。
'collated': each copy of each document is printed with the print-stream sheets in sequence, followed by the next document copy.
「照合」:各ドキュメントの各コピーは、次の原稿のコピーが続くシーケンスで印刷ストリームシートが印刷されています。
For example, suppose a document produces two media sheets as output, and "copies" is equal to '6'. For the 'uncollated' case, six copies of the first media sheet are printed, followed by six copies of the second media sheet. For the 'collated' case, one copy of each of the six sheets is printed, followed by another copy of each of the six media sheets.
たとえば、文書は、2枚のメディア出力としてシート、および「コピー」を生成「6」に等しいと仮定する。 「非照合」の場合について、第一の媒体シートの6つのコピーを第2の媒体シートの6つのコピー続いて、印刷されています。 「照合」の場合は、6枚のそれぞれの一つのコピーは、6枚の媒体シートの各々の別のコピー、続いて印刷されます。
Whether the effect of sheet collation is achieved by placing copies of a document in multiple output bins, or in the same output bin with implementation defined document separation, is implementation dependent. Also whether it is achieved by making multiple passes over the job or by using an output sorter, is implementation dependent.
シート照合の効果は、複数の出力ビン、または実装定義文書分離と同じ出力ビン内の文書のコピーを配置することによって達成されたか否かを、実装依存です。また、ジョブの上に複数パスを作ることによって、または出力ソーターを使用することによって達成されたか否かを、実装依存です。
Note: IPP/1.0 [RFC2566] and IPP/1.1 [RFC2911] are silent on whether or not sheets within documents are collated. The "sheet-collate-supported" Printer attribute permits a Printer object to indicate whether or not it collates sheets with each document and whether it allows the client to control sheet collation. An implementation is able to indicate that it supports uncollated sheets, collated sheets, or both, using the 'uncollated', 'collated', or both 'uncollated' and 'collated' values, respectively.
注意:IPP / 1.0 [RFC2566]およびIPP / 1.1 [RFC2911]は、文書内のシートが照合されているかどうかについては言及されています。 「シートCOLLATEサポート」Printer属性は、各文書で、それは、クライアントがシートの照合を制御することを可能にするかどうかのシートを照合するか否かを示すために、プリンタオブジェクトが可能になります。インプリメンテーションは、それぞれ、「非照合」、「照合」、または両方「非照合」と「照合」値を使用し、それは非照合シート、照合シート、またはその両方をサポートすることを示すことができます。
This attribute is affected by "multiple-document-handling". The "multiple-document-handling" attribute describes the collation of documents, and the "sheet-collate" attribute describes the semantics of collating individual pages within a document. To better explain the interaction between these two attributes, the term "set" is introduced. A "set" is a logical boundary between the delivered media sheets of a printed job. For example, in the case of a ten page single document with collated pages and a request for 50 copies, each of the 50 printed copies of the document constitutes a "set". In the above example if the pages were uncollated, then 50 copies of each of the individual pages within the document would represent each "set".
この属性は、「マルチドキュメント・ハンドリング」の影響を受けています。 「マルチドキュメント・ハンドリング」属性は、文書の照合を説明し、「シートCOLLATE」属性は、文書内の個々のページを照合の意味を説明しています。より良いこれら二つの属性間の相互作用を説明するために、「セット」という用語は導入されています。 「セット」印刷ジョブの送達媒体シート間の論理的な境界です。例えば、照合ページと10ページ単一の文書と50のコピーの要求の場合には、文書の印刷されたコピー50の各々は、「設定」を構成します。ページが非照合した場合、上記の例では、文書内の個々のページの各々の50枚のコピーは各「セット」を表すことになります。
The following table describes the interaction of "sheet-collate" with multiple document handling.
次の表は、複数のドキュメントハンドリングと「シートCOLLATE」の相互作用を記述する。
"sheet- "multiple- Semantics collate" document-handling"
マルチプルセマンティクスは、「ドキュメントハンドリングを 『照合』シート状」
'collated' 'single- Each copy of the concatenated document' documents, with their pages in sequence, represents a "set".
「照合」 '連結ドキュメントのドキュメントのシングル各コピーは、順番に自分のページで、「設定」を表します。
'collated' 'single- Each copy of the concatenated document-new- documents, with their pages in sheet' sequence, represents a "set".
シート「配列で自分のページとの連結ドキュメント新規作成文書の「照合」」シングル各コピーは、「設定」を表します。
'collated' 'separate- Each copy of each separate documents- document, with its pages in collated- sequence, represents a "set". copies'
collated-順序でそのページを持つそれぞれ別々のdocuments-文書の「照合」「separate-各コピーは、 『設定』を表します。コピー
'collated' 'separate- Each copy of each separate documents- document, with its pages in uncollated- sequence, represents a "set". copies
uncollated-順序でそのページを持つそれぞれ別々のdocuments-文書の「照合」「separate-各コピーは、 『設定』を表します。コピー
'uncollated' 'single- Each media sheet of the document document' is printed a number of times equal to the "copies" attribute; which constitutes a "set".
「非照合「原稿文書」の各媒体シートが「コピー」属性に等しい回数が印刷され、単一。これは「セット」を構成します。
'uncollated' 'single- Each media sheet of the document-new- concatenated documents is printed sheet' a number of times equal to the "copies" attribute; which constitutes a "set".
「非照合」「ドキュメント新規作成連結ドキュメントの単一各媒体シートが印刷されたシート」「コピー」属性に等しい回数。これは「セット」を構成します。
'uncollated' 'separate- This is a degenerate case, and the documents- printer object MUST reject the job collated- and return the status, "client-copies' error-conflicting-attributes".
このseparate-」「非照合は、」縮退ケースで、documents-プリンタオブジェクトは、 『クライアント・コピーのエラー矛盾-属性を』ジョブcollated-を拒否し、ステータスを返さなければなりません。
'uncollated' 'separate- This is a degenerate case, and the documents- printer object MUST reject the job uncollated- and return the status "client-copies error-conflicting-attributes".
このseparate-」「非照合は、」縮退ケースで、documents-プリンタオブジェクトは、uncollated-仕事を拒否し、ステータスが 『クライアント・コピー・エラー・矛盾-属性を』返さなければなりません。
From the above table it is obvious that the implicit value of the "sheet-collate" attribute in a printer that does not support the "sheet-collate" attribute, is 'collated.' The semantics of "multiple-document-handling" are otherwise nonsensical in the case of separate documents.
上記の表から、「シートCOLLATE」属性をサポートしていないプリンタで「シートCOLLATE」属性の暗黙の値は、「照合」されていることは明白です「マルチドキュメント・ハンドリング」の意味は、別のドキュメントの場合、それ以外の場合は無意味です。
4 IPP Job Description attributes for monitoring Job Progress
4 IPP仕事内容は、監視ジョブの進捗状況の属性
The following IPP Job Description attributes are proposed to be added to IPP through the type2 registration procedures. They are useful for monitoring the progress of a job. They are also used as attributes in the notification content in a notification report [ipp-ntfy].
以下IPP仕事内容の属性はTYPE2登録手続きを経てIPPに追加することが提案されています。彼らは、ジョブの進行状況をモニターするのに有用です。彼らはまた、通知レポート[IPP-NTFY]で通知コンテンツの属性として使用されています。
There are a number of Job Description attributes for monitoring the progress of a job. These objects and attributes count the number of K octets, impressions, sheets, and pages requested or completed. For impressions and sheets, "completed" means stacked, unless the implementation is unable to detect when each sheet is stacked, in which case, stacked is approximated when the processing of each sheet is completed. There are objects and attributes for the overall job and for the current copy of the document currently being stacked. For the latter, the rate at which the various objects and attributes count, depends on the sheet and document collation of the job.
ジョブの進行状況を監視するためのジョブ記述属性の数があります。これらのオブジェクトと属性はKオクテット、感想、シート、および要求または完了したページ数をカウントします。インプレッションおよびシートは、各シートの処理が完了したとき、積み重ねた場合に実装が各シートが積層されたときを検出することができない場合を除き、積層手段が、近似される「完了」。全体的な仕事のために、現在、積層された文書の現在のコピーのためのオブジェクトと属性があります。後者の場合は、さまざまなオブジェクトおよび属性をカウントする速度は、ジョブのシートと文書照合によって異なります。
Consider the following four Job Description attributes that are used to monitor the progress of a job's impressions:
ジョブの感想の進捗状況を監視するために使用されている以下の4つのジョブの説明属性を考えてみましょう:
1. "job-impressions-completed" - counts the total number of impressions stacked for the job (see [RFC2911] section 4.3.18.2).
1.「ジョブ印象は完了」 - ([RFC2911]セクション4.3.18.2を参照のこと)ジョブの積層インプレッションの総数をカウントします。
2. "impressions-completed-current-copy" - counts the number of impressions stacked for the current document copy.
2.「印象は電流コピー完了」 - 現在のドキュメントのコピーのために積み重ねられたインプレッション数をカウントします。
3. "sheet-completed-copy-number" - identifies the number of the copy for the current document being stacked, where the first copy is 1.
3.「シート完了コピー数」 - 最初のコピーが1で積層されている現在のドキュメントのためのコピーの数を識別する。
4. "sheet-completed-document-number" - identifies the current document within the job that is being stacked, where the first document in a job is 1. NOTE: this attribute SHOULD NOT be implemented for implementations that only support one document per job.
この属性は唯一ごとに1つのドキュメントをサポートする実装のために実装すべきではありません: - 4.「シート完成-文書番号」ジョブの最初の文書が1 NOTEここで、積層されているジョブ内で現在の文書を特定ジョブ。
For each of the three types of job collation, a job with three copies of two documents (1, 2), where each document consists of 3 impressions, the four variables have the following values, as each sheet is stacked for one-sided printing:
ジョブ照合3種類のそれぞれについて、各文書は3件のインプレッションから成る二つの文書(1、2)、3つのコピーのジョブは、4つの変数は、各シートは、片面印刷のために積層され、以下の値を有するように:
"job-collation-type" = 'uncollated-sheets(3)'
"ジョブ照合型" = '非照合-シート(3)'
"job- "impressions- "sheet- "sheet-impressions- completed- completed- completed-completed" current-copy" copy-number" document-number"
「job- 『impressions-『シート状 『シートimpressions- completed- completed-完了完了』現在のコピー』コピー数』文書番号」
0 0 0 0 1 1 1 1 2 1 2 1 3 1 3 1 4 2 1 1 5 2 2 1 6 2 3 1 7 3 1 1 8 3 2 1 9 3 3 1 10 1 1 2 11 1 2 2 12 1 3 2 13 2 1 2 14 2 2 2 15 2 3 2 16 3 1 2 17 3 2 2 18 3 3 2
"job-collation-type" = 'collated-documents(4)'
"ジョブ照合型" = '照合-文書(4)'
"job- "impressions- "sheet- "sheet-impressions- completed- completed- completed-completed" current-copy" copy- document-number" number"
「job- 『impressions-『シート状 『シートimpressions- completed- completed-完了完了』現在のコピー』著作文書番号』数」
0 0 0 0 1 1 1 1 2 2 1 1 3 3 1 1 4 1 1 2 5 2 1 2 6 3 1 2 7 1 2 1 8 2 2 1 9 3 2 1 10 1 2 2 11 2 2 2 12 3 2 2 13 1 3 1 14 2 3 1 15 3 3 1 16 1 3 2 17 2 3 2 18 3 3 2
"job-collation-type" = 'uncollated-documents(5)'
"ジョブ照合型" = '非照合-書類(5)'
"job- "impressions- "sheet- "sheet-impressions- completed- completed- completed-completed" current-copy" copy-t document-number" number"
"job- "impressions- "シート状 "シートimpressions- completed- completed-完了完了" 現在のコピー" コピー-Tの文書番号" 番号"
0 0 0 0 1 1 1 1 2 2 1 1 3 3 1 1 4 1 2 1 5 2 2 1 6 3 2 1 7 1 3 1 8 2 3 1 9 3 3 1 10 1 1 2 11 2 1 2 12 3 1 2 13 1 2 2 14 2 2 2 15 3 2 2 16 1 3 2 17 2 3 2 18 3 3 2
Job Collation includes sheet collation and document collation. Sheet collation is defined to be the ordering of sheets within a document copy. Document collation is defined to be the ordering of document copies within a multi-document job. The value of the "job-collation-type" is affected by the value of the "sheet-collate" Job Template attribute (see section 3.1), if supplied and supported.
仕事照合は、シートの照合や文書の照合が含まれています。シート照合は、文書のコピー内のシートの順序になるように定義されます。ドキュメントの照合はマルチドキュメント、ジョブ内の文書のコピーの順序になるように定義されます。供給されサポートされている場合、「ジョブ照合型」の値は「シートコレート」ジョブテンプレート属性の値によって影響される、(セクション3.1を参照)。
The Standard enum values are:
標準列挙値は次のとおりです。
'1' 'other': not one of the defined values
定義された値のない1「「1」」の他の
'2' 'unknown': the collation type is unknown
「2」「」不明:照合タイプが不明です
'3' 'uncollated-sheets': No collation of the sheets within each document copy, i.e., each sheet of a document that is to produce multiple copies, is replicated before the next sheet in the document is processed and stacked. If the device has an output bin collator, the 'uncollated-sheets(3)' value may actually produce collated sheets as far as the user is concerned (in the output bins). However, when the job collation is the 'uncollated-sheets(3)' value, job progress is indistinguishable from a monitoring application between a device that has an output bin collator and one that does not.
「3「非照合-シート」:文書内の次のシートが処理され、積層される前に、各文書のコピー内のシートの無照合、すなわち、複数のコピーを生成することで文書の各シートは、複製されます。デバイスは、出力ビン照合を持っている場合、「非照合・シート(3)」の値は、実際には(出力ビンに)ユーザに関する限りとして照合シートを製造することができます。ジョブの照合である場合しかし、「非照合・シート(3)」値、ジョブの進行状況は、出力ビン照合としないものを持っているデバイスとの間の監視アプリケーションと区別できません。
'4' 'collated-documents': Collation of the sheets within each document copy is performed within the printing device by making multiple passes over, either the source or an intermediate representation of the document. In addition, when there are multiple documents per job, the i'th copy of each document is stacked before the j'th copy of each document, i.e., the documents are collated within each job copy. For example, if a job is submitted with documents, A and B, the job is made available to the end user as: A, B, A, B, .... The 'collated-documents(4)' value corresponds to the IPP [RFC2911] 'separate-documents-collated-copies' keyword value of the "multiple-document-handling" attribute.
4「」「照合-ドキュメント」:各文書のコピー内のシートの照合は、上にソースまたは文書の中間表現のいずれかを複数回通過することにより、印刷装置内で行われます。また、ジョブごとに複数の文書が存在する場合、各ドキュメントのi番目のコピーは、各文書のj番目のコピーの前に積層されている、すなわち、文書は、各ジョブのコピー内で照合されます。例えば、ジョブがドキュメント、A及びBで送信された場合、ジョブは以下のようにエンドユーザに利用可能にされる:A、B、A、B、...「照合-ドキュメント(4)」値に対応「マルチドキュメント・ハンドリング」属性のIPP [RFC2911]「セパレート文書-照合-コピー」キーワード値。
If the job's "copies" attribute is '1' (or not supplied), then the "job-collation-type" attribute is defined to be '4'.
'5' 'uncollated-documents': Collation of the sheets within each document copy is performed within the printing device by making multiple passes over either the source or an intermediate representation of the document. In addition, when there are multiple documents per job, all copies of the first document in the job are stacked before any copied of the next document in the job, i.e., the documents are uncollated within the job. For example, if a job is submitted with documents, A and B, the job is made available to the end user as: A, A, ..., B, B, .... The 'uncollated-documents(5)' value corresponds to the IPP [RFC2911] 'separate-documents-uncollated-copies' keyword value of the "multiple-document-handling" attribute.
「5「非照合-ドキュメント」:各文書のコピー内のシートの照合がソースまたは文書の中間表現のいずれかを介して複数回通過することにより、印刷装置内で行われます。また、ジョブごとに複数の文書が存在する場合、ジョブの最初の文書のすべてのコピーは、ジョブ内の次の原稿のコピーいずれか、すなわち、文書はジョブ内で非照合される前に積層されています。ジョブ文書、A及びBで送信された場合、ジョブは、以下のようにエンドユーザに利用可能にされる:A、A、...、B、B、···「非照合・ドキュメント(5) 『マルチドキュメント・ハンドリング』属性の別々の-文書-非照合-コピー 『キーワード値 'の値はIPP [RFC2911]』に対応します。
The number of the copy being stacked for the current document. This number starts at 0, is set to 1 when the first sheet of the first copy for each document is being stacked and is equal to n where n is the nth sheet stacked in the current document copy. If the value is unknown, the Printer MUST return the 'unknown' out-of-band value (see [RFC2911] section 4.1), rather than the -2 value used in some MIBs [RFC2707].
コピーの数は、現在のドキュメントのために積層され。この数は、0から始まり、各文書の最初のコピーの最初のシートが積層され、に等しいされているときに1に設定されているN Nは、現在のドキュメントのコピーに積層n枚目の用紙です。値が不明である場合は、プリンタが「不明」の帯域外の値を返さなければならないいくつかのMIB [RFC2707]で使用されるのではなく、-2の値([RFC2911]セクション4.1参照)。
The ordinal number of the document in the job that is currently being stacked. This number starts at 0, increments to 1 when the first sheet of the first document in the job is being stacked, and is equal to n where n is the nth document in the job, starting with 1. If the value is unknown, the Printer MUST return the 'unknown' out-of-band value (see [RFC2911] section 4.1), rather than the -2 value used in some MIBs [RFC2707].
現在、積層されているジョブ内の文書の序数。 nは、値が不明の場合は1から始まる、ジョブ内のn番目の文書である場合、この数は、ジョブの最初の文書の最初のシートが積層されているときに1に、0でインクリメントを開始し、そしてnに等しいです。プリンタは、「不明」アウトオブバンド値(参照[RFC2911]セクション4.1)よりもむしろ、いくつかのMIB [RFC2707]で使用-2値を返さなければなりません。
Implementations that only support one document job SHOULD NOT implement this attribute.
1つの文書のみジョブをサポートする実装は、この属性を実装すべきではありません。
The number of impressions completed by the device for the current copy of the current document so far. For printing, the impressions completed includes interpreting, marking, and stacking the output. For other types of job services, the number of impressions completed includes the number of impressions processed. If the value is unknown, the Printer MUST return the 'unknown' out-of-band value (see [RFC2911] section 4.1), rather than the -2 value used in some MIBs [RFC2707].
これまでに現在のドキュメントの現在のコピーのための装置で完成インプレッション数。印刷のために、完成印象は、通訳マーキング、および出力を積み重ねています。ジョブサービスの他のタイプの場合、完成したインプレッションの数は、処理されたインプレッション数を含んでいます。値が不明である場合は、プリンタが「不明」の帯域外の値を返さなければならないいくつかのMIB [RFC2707]で使用されるのではなく、-2の値([RFC2911]セクション4.1参照)。
This value MUST be reset to 0 for each document in the job and for each document copy.
この値は、ジョブ内の各文書について、各文書のコピーのために0にリセットされなければなりません。
5 Conformance Requirements
5つの適合性要件
This section summarizes the Conformance Requirements detailed in the definitions in this document. In general each of the attributes defined in this document are OPTIONAL for a client and/or a Printer to support, so that client and Printer implementers MAY implement any combination of these attributes.
このセクションでは、この文書の定義で詳細な適合性要件をまとめたもの。一般的には、この文書で定義された属性のそれぞれは、クライアントおよび/またはクライアントとプリンタの実装は、これらの属性の任意の組み合わせを実装することができるように、サポートするプリンタ用のオプションです。
6 IANA Considerations
6つのIANAの考慮事項
This section contains registration information for IANA to add to the IPP Registry according to the procedures defined in RFC 2911 [RFC2911], section 6. The resulting registrations will be published in the http://www.iana.org/assignments/ipp-registrations registry.
IANAは、得られた登録がhttp://www.iana.org/assignments/ipp-に公開されるRFC 2911 [RFC2911]、セクション6で定義された手順に従ってIPPレジストリに追加するため、このセクションでは、登録情報が含まれています登録レジストリ。
Job Template attributes: Ref. Section: sheet-collate (type2 keyword) RFC 3381 3.1 sheet-default (type2 keyword) RFC 3381 3.1 sheet-supported (1setOf type2 keyword) RFC 3381 3.1
ジョブテンプレート属性:文献。セクション:シート-COLLATE(TYPE2キーワード)RFC 3381 3.1シート-デフォルト(TYPE2キーワード)RFC 3381 3.1シートサポート(1setOf TYPE2キーワード)RFC 3381 3.1
Job Description attributes: Ref. Section: job-collation-type (type2 enum) RFC 3381 4.1 sheet-completed-copy-number (integer(0:MAX)) RFC 3381 4.2 sheet-completed-document-number (integer(0:MAX))RFC 3381 4.3 impressions-completed-current-copy (integer(0:MAX)) RFC 3381 4.4 6.2 Keyword Attribute Values
仕事内容は、属性:文献。セクション:ジョブ照合型(TYPE2列挙)RFC 3381 4.1シート完了コピー数(整数(0:MAX))RFC 3381 4.2シート完了文書数(整数(0:MAX))RFC 3381 4.3感想完了 - 現在のコピー(整数(0:MAX))RFC 3381 4.4 6.2キーワードの属性値
The following table provides registration information for all of the attributes defined in this document that have keyword values. These keywords are to be registered according to the procedures defined in RFC 2911 [RFC2911] section 6.1.
次の表は、キーワードの値を持って、この文書で定義された属性のすべての登録情報を提供します。これらのキーワードは、RFC 2911 [RFC2911]セクション6.1で定義された手順に従って、登録されるべきです。
sheet-collate (type2 keyword) RFC 3381 3.1 'uncollated' RFC 3381 3.1 'collated' RFC 3381 3.1 sheet-collate-default (type2 keyword) RFC 3381 3.1 See "sheet-collate" attribute sheet-collate-supported (1setOf type2 keyword) RFC 3381 3.1 See "sheet-collate" attribute
シートCOLLATE(TYPE2キーワード)RFC 3381 3.1 '非照合' RFC 3381 3.1 '照合' RFC 3381 3.1シート-COLLATE - デフォルト(TYPE2キーワード)RFC 3381 3.1 "シートCOLLATE" シート-COLLATE - サポート(1setOf TYPE2キーワード属性を参照してください。 )RFC 3381 3.1 "は、シートCOLLATE" 属性を参照してください。
The following table provides registration information for all of the attributes defined in this document that have enum values. These enums are to be registered according to the procedures defined in RFC 2911 [RFC2911] section 6.1.
次の表は、列挙型の値を持つこのドキュメントで定義された属性のすべての登録情報を提供します。これらの列挙は、RFC 2911 [RFC2911]セクション6.1で定義された手順に従って、登録されるべきです。
job-collation-type (type2 enum) RFC 3381 4.1 '1' 'other' RFC 3381 4.1 '2' 'unknown' RFC 3381 4.1 '3' 'uncollated-sheets' RFC 3381 4.1 '4' 'collated-documents' RFC 3381 4.1 '5' 'uncollated-documents' RFC 3381 4.1
ジョブ照合型(TYPE2列挙)RFC 3381 4.1 '1 'その他' RFC 3381 4.1 '2' '不明' RFC 3381 4.1' 3 '非照合-シート' RFC 3381 4.1 4 '' '照合-ドキュメント' RFC 3381 4.1 "5 '非照合、文書' RFC 3381 4.1
7 Internationalization Considerations
7つの国際化に関する注意事項
The IPP extensions defined in this document require the same internationalization considerations as any of the Job Template and Job Description attributes defined in IPP/1.1 [RFC2911].
この文書で定義されたIPP拡張子がIPP / 1.1で定義されたジョブテンプレートとジョブ記述属性のいずれかとして、[RFC2911]を同じ国際化の考慮が必要です。
8 Security Considerations
8セキュリティについての考慮事項
The IPP extensions defined in this document require the same security considerations as any of the Job Template attributes and Job Description attributes defined in IPP/1.1 [RFC2911].
ジョブテンプレートのいずれかの属性およびIPP / 1.1 [RFC2911]で定義されたジョブの説明属性として、この文書で定義されたIPPの拡張子は同じセキュリティ上の考慮が必要です。
9 References
9つの参考文献
[RFC2910] Herriot, R., Butler, S., Moore, P. and R. Turner, "Internet Printing Protocol/1.1: Encoding and Transport", RFC 2910, September 2000.
[RFC2910]エリオ、R.、バトラー、S.、ムーア、P.とR.ターナー、 "インターネット印刷プロトコル/ 1.1:コード化とTransport"、RFC 2910、2000年9月。
[RFC2911] Hastings, T., Herriot, R., deBry, R., Isaacson, S. and P. Powell, "Internet Printing Protocol/1.1: Model and Semantics", RFC 2911, September 2000.
[RFC2911]ヘイスティングズ、T.、エリオ、R.、deBry、R.、Isaacson氏、S.とP.パウエル、 "インターネット印刷プロトコル/ 1.1:モデルと意味論"、RFC 2911、2000年9月。
[RFC2565] Herriot, R., Butler, S., Moore, P. and R. Turner, "Internet Printing Protocol/1.0: Encoding and Transport", RFC 2565, April 1999.
[RFC2565]エリオ、R.、バトラー、S.、ムーア、P.とR.ターナー、 "インターネット印刷プロトコル/ 1.0:コード化とTransport"、RFC 2565、1999年4月。
[RFC2566] deBry, R., Hastings, T., Herriot, R., Isaacson, S. and P. Powell, "Internet Printing Protocol/1.0: Model and Semantics", RFC 2566, April 1999.
[RFC2566] deBry、R.、ヘイスティングズ、T.、エリオ、R.、Isaacson氏、S.とP.パウエル、 "インターネット印刷プロトコル/ 1.0:モデルと意味論"、RFC 2566、1999年4月。
[RFC2567] Wright, F.D., "Design Goals for an Internet Printing Protocol", RFC 2567, April 1999.
[RFC2567]ライト、F。D.、 "インターネット印刷プロトコルの設計目標"、RFC 2567、1999年4月。
[RFC2568] Zilles, S., "Rationale for the Structure and Model and Protocol for the Internet Printing Protocol", RFC 2568, April 1999.
[RFC2568] Zilles、S.、「インターネット印刷プロトコルのための構造とモデルとプロトコルのための理論的根拠」、RFC 2568、1999年4月。
[RFC2569] Herriot, R., Hastings, T., Jacobs, N. and J. Martin, "Mapping between LPD and IPP Protocols", RFC 2569, April 1999.
[RFC2569]エリオ、R.、ヘイスティングス、T.、ジェイコブズ、N.とJ.マーチン、 "LPDとIPPプロトコルとの間のマッピング"、RFC 2569、1999年4月。
[RFC2707] Bergman, R., Hastings, T., Isaacson, S. and H. Lewis, "PWG Job Monitoring MIB - V1", RFC 2707, November 1999.
[RFC2707]バーグマン、R.、ヘイスティングス、T.、イサクソン、S.およびH.ルイス、 "PWGジョブ監視MIB - V1"、RFC 2707、1999年11月。
[RFC3196] Hastings, T., Manros, C., Zehler, P., Kugler, C. and H. Holst, "Internet Printing Protocol/1.1: Implementor's Guide", RFC 3196, November 2001.
[RFC3196]ヘイスティングズ、T.、Manros、C.、Zehler、P.、クーグラー、C.およびH.ホルスト、 "インターネット印刷プロトコル/ 1.1:開発者のためのガイド"、RFC 3196、2001年11月。
[ipp-ntfy] Herriot, R., Hastings, T., et. al., "Internet Printing Protocol (IPP): Event Notification and Subscriptions", Work in Progress.
[IPP-NTFY]エリオ、R.、ヘイスティングス、T.、ら。ら、「インターネット印刷プロトコル(IPP):イベント通知、およびサブスクリプション」。進行中で働いて。
10 Description of the Base IPP Documents
ベースIPPドキュメントの10説明
The base set of IPP documents includes:
IPP文書の基本セットが含まれています:
Design Goals for an Internet Printing Protocol [RFC2567] Rationale for the Structure and Model and Protocol for the Internet Printing Protocol [RFC2568] Internet Printing Protocol/1.1: Model and Semantics [RFC2911] Internet Printing Protocol/1.1: Encoding and Transport [RFC2910] Internet Printing Protocol/1.1: Implementer's Guide [RFC3196] Mapping between LPD and IPP Protocols [RFC2569]
以下のための構造とモデルとプロトコルのためのインターネット印刷プロトコル[RFC2567]原理の設計目標インターネット印刷プロトコル[RFC2568]インターネット印刷プロトコル/ 1.1:モデルと意味論[RFC2911]インターネット印刷プロトコル/ 1.1:コード化と輸送[RFC2910]インターネット印刷プロトコル/ 1.1:LPDとIPPプロトコル間のImplementerのガイド[RFC3196]のマッピング[RFC2569]
The "Design Goals for an Internet Printing Protocol" document takes a broad look at distributed printing functionality, and enumerates real-life scenarios that help to clarify the features that need to be included in a printing protocol for the Internet. It identifies requirements for three types of users: end users, operators, and administrators. It calls out a subset of end user requirements that are satisfied in IPP/1.0 [RFC2566, RFC2565]. A few OPTIONAL operator operations have been added to IPP/1.1 [RFC2911, RFC2910].
文書「インターネット印刷プロトコルの設計目標は、」分散印刷機能で幅広い見てみると、インターネット印刷プロトコルに含まれる必要な機能を明確にするために役立つ実際のシナリオを列挙します。エンドユーザー、オペレータ、および管理者:これは、ユーザーの3種類の要件を識別します。それはIPP / 1.0 [RFC2566、RFC2565]で満たされているエンドユーザ要件のサブセットを呼び出します。いくつかのOPTIONALオペレータ操作がIPP / 1.1 [RFC2911、RFC2910]に追加されています。
The "Rationale for the Structure and Model and Protocol for the Internet Printing Protocol" document describes IPP from a high level view, defines a roadmap for the various documents that form the suite of IPP specification documents, and gives background and rationale for the IETF IPP working group's major decisions.
文書「インターネット印刷プロトコルのための構造とモデルとプロトコルのための理論的根拠は、」高レベルのビューからIPPを説明IPP仕様書の一式を形成する様々な文書のためのロードマップを定義し、IETF IPPの背景や根拠を与えますワーキンググループの主要な決定。
The "Internet Printing Protocol/1.1: Model and Semantics" document describes a simplified model with abstract objects, their attributes, and their operations. The model introduces a Printer and a Job. The Job supports multiple documents per Job. The model document also addresses how security, internationalization, and directory issues are addressed.
「インターネット印刷プロトコル/ 1.1:モデルとセマンティクス」文書は抽象オブジェクト、その属性、およびその操作で単純化したモデルを説明しています。モデルは、プリンタと仕事を紹介しています。ジョブは、ジョブごとに複数のドキュメントをサポートしています。モデルドキュメントは、セキュリティ、国際化、およびディレクトリ問題が解決されているか対応しています。
The "Internet Printing Protocol/1.1: Encoding and Transport" document is a formal mapping of the abstract operations and attributes defined in the model document onto HTTP/1.1 [RFC2616]. It also defines the encoding rules for a new Internet MIME media type called "application/ipp". This document also defines the rules for transporting over HTTP a message body whose Content-Type is
「インターネット印刷プロトコル/ 1.1:コード化とTransport」文書がHTTP / 1.1へのモデル文書で定義された抽象操作と属性の正式なマッピング[RFC2616]です。また、「アプリケーション/ IPP」と呼ばれる新しいインターネットMIMEメディアタイプの符号化規則を定義します。また、このドキュメントでは、HTTP経由でのContent-Typeがあるメッセージ本体を輸送するためのルールを定義します
"application/ipp". This document defines the 'ipp' scheme for identifying IPP printers and jobs.
"アプリケーション/ IPP"。この文書では、IPPプリンタと仕事を特定するための「IPP」スキームを定義します。
The "Internet Printing Protocol/1.1: Implementer's Guide" document gives insight and advice to implementers of IPP clients and IPP objects. It is intended to help them understand IPP/1.1 and some of the considerations that may assist them in the design of their client and/or IPP object implementations. For example, a typical order of processing requests is given, including error checking. Motivation for some of the specification decisions is also included.
「インターネット印刷プロトコル/ 1.1:Implementerのガイド」ドキュメントはIPPクライアントとIPPオブジェクトの実装への洞察とアドバイスを提供します。彼らがIPP / 1.1とそのクライアントおよび/またはIPPオブジェクト実装のデザインでそれらを支援することが検討事項のいくつかを理解するためのものです。例えば、処理要求の典型的な順序は、エラー・チェックを含む、与えられます。仕様決定のいくつかのための動機も含まれています。
The "Mapping between LPD and IPP Protocols" document gives some advice to implementers of gateways between IPP and LPD (Line Printer Daemon) implementations.
文書「LPDとIPPプロトコル間のマッピングは、」IPPとのLPD(Line Printer Daemon)実装の間のゲートウェイの実装にいくつかのアドバイスを提供します。
In addition to the base IPP documents, the "Event Notification Specification" document [ipp-ntfy] defines OPTIONAL operations that allow a client to subscribe to printing related events. Subscriptions include "Per-Job subscriptions" and "Per-Printer subscriptions". Subscriptions are modeled as Subscription objects. Four other operations are defined for subscription objects: get attributes, get subscriptions, renew a subscription, and cancel a subscription.
ベースIPPドキュメントに加えて、「イベント通知の仕様」文書[IPP-NTFY]は、クライアントが印刷関連のイベントをサブスクライブすることを可能にするオプションの操作を定義します。サブスクリプションは、「ジョブごとのサブスクリプション」と「プリンタごとのサブスクリプション」が挙げられます。サブスクリプションは、サブスクリプションオブジェクトとしてモデル化されています。他の4つの操作は、サブスクリプション・オブジェクトのために定義されています、属性を取得し、サブスクリプションを取得し、契約を更新し、サブスクリプションをキャンセルします。
11 Authors' Addresses
11本の著者のアドレス
Tom Hastings Xerox Corporation 737 Hawaii St. ESAE 231 El Segundo, CA 90245
トム・ヘイスティングスゼロックス社737ハワイセントEsaem 231エルセグンドー、CA 90245
Phone: 310-333-6413 Fax: 310-333-5514 EMail: hastings@cp10.es.xerox.com
電話:310-333-6413ファックス:310-333-5514 Eメール:hastings@cp10.es.xerox.com
Harry Lewis IBM 6300 Diagonal Hwy Boulder, CO 80301-9191
ハリー・ルイスIBM 6300対角ハイウェイボルダー、CO 80301から9191
Phone: (303) 924-5337 EMail: harryl@us.ibm.com
電話:(303)924-5337 Eメール:harryl@us.ibm.com
Ron Bergman (Editor) Hitachi Koki Imaging Solutions 1757 Tapo Canyon Road Simi Valley, CA 93063-3394
ロン・バーグマン(編集)日立工機イメージングソリューション1757 TAPOキャニオンロードシミバレー、カリフォルニア州93063から3394
Phone: 805-578-4421 Fax: 805-578-4001 EMail: rbergma@hitachi-hkis.com
電話:805-578-4421ファックス:805-578-4001 Eメール:rbergma@hitachi-hkis.com
IPP Web Page: http://www.pwg.org/ipp/ IPP Mailing List: ipp@pwg.org
IPPのWebページ:http://www.pwg.org/ipp/ IPPメーリングリスト:ipp@pwg.org
To subscribe to the ipp mailing list, send the following email:
IPPメーリングリストを購読するには、次の電子メールを送信します。
1) send it to majordomo@pwg.org 2) leave the subject line blank 3) put the following two lines in the message body: subscribe ipp end
1)メッセージ本文に次の2行を置く))2をmajordomo@pwg.org 3空白の件名行を残すためにそれを送る:IPP端を購読
Implementers of this specification document are encouraged to join the IPP Mailing List in order to participate in any discussions of clarification issues and review of registration proposals for additional attributes and values. In order to reduce spam, the mailing list rejects mail from non-subscribers, so you must subscribe to the mailing list in order to send a question or comment to the mailing list.
この仕様書の実装者は、明確化の問題や、追加の属性と値のための登録提案の審査のいずれかの議論に参加するために、IPPのメーリングリストに参加することを奨励されています。あなたがメーリングリストに質問やコメントを送信するために、メーリングリストに参加しなければならないので、スパムを減らすために、メーリングリストは、非加入者からのメールを拒否します。
12 Full Copyright Statement
12完全な著作権声明
Copyright (C) The Internet Society (2002). All Rights Reserved.
著作権(C)インターネット協会(2002)。全著作権所有。
This document and translations of it may be copied and furnished to others, and derivative works that comment on or otherwise explain it or assist in its implementation may be prepared, copied, published and distributed, in whole or in part, without restriction of any kind, provided that the above copyright notice and this paragraph are included on all such copies and derivative works. However, this document itself may not be modified in any way, such as by removing the copyright notice or references to the Internet Society or other Internet organizations, except as needed for the purpose of developing Internet standards in which case the procedures for copyrights defined in the Internet Standards process must be followed, or as required to translate it into languages other than English.
この文書とその翻訳は、コピーして他の人に提供し、それ以外についてはコメントまたは派生物は、いかなる種類の制限もなく、全体的にまたは部分的に、準備コピーし、公表して配布することができることを説明したり、その実装を支援することができます、上記の著作権表示とこの段落は、すべてのそのようなコピーや派生物に含まれていることを条件とします。しかし、この文書自体は著作権のための手順はで定義されている場合には、インターネット標準を開発するために必要なものを除き、インターネットソサエティもしくは他のインターネット関連団体に著作権情報や参照を取り除くなど、どのような方法で変更されないかもしれませんインターネット標準化プロセスが続く、または英語以外の言語に翻訳するために、必要に応じなければなりません。
The limited permissions granted above are perpetual and will not be revoked by the Internet Society or its successors or assigns.
上記の制限は永久で、インターネット学会やその後継者や譲渡者によって取り消されることはありません。
This document and the information contained herein is provided on an "AS IS" basis and THE INTERNET SOCIETY AND THE INTERNET ENGINEERING TASK FORCE DISCLAIMS ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTY THAT THE USE OF THE INFORMATION HEREIN WILL NOT INFRINGE ANY RIGHTS OR ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
この文書とここに含まれている情報は、基礎とインターネットソサエティおよびインターネットエンジニアリングタスクフォースはすべての保証を否認し、明示または黙示、その情報の利用がない任意の保証を含むがこれらに限定されない「として、」上に設けられています特定の目的への権利または商品性または適合性の黙示の保証を侵害します。
Acknowledgement
謝辞
Funding for the RFC Editor function is currently provided by the Internet Society.
RFC Editor機能のための基金は現在、インターネット協会によって提供されます。