Network Working Group D. Rawlins Request for Comments: 3483 WorldCom Category: Informational A. Kulkarni Intel M. Bokaemper Juniper Networks K. Chan Nortel Networks March 2003
Framework for Policy Usage Feedback for Common Open Policy Service with Policy Provisioning (COPS-PR)
ポリシーのプロビジョニングと共通オープンポリシーサービスのポリシーの使用フィードバックのためのフレームワーク(COPS-PR)
Status of this Memo
このメモの位置付け
This memo provides information for the Internet community. It does not specify an Internet standard of any kind. Distribution of this memo is unlimited.
このメモはインターネットコミュニティのための情報を提供します。それはどんな種類のインターネット標準を指定しません。このメモの配布は無制限です。
Copyright Notice
著作権表示
Copyright (C) The Internet Society (2003). All Rights Reserved.
著作権(C)インターネット協会(2003)。全著作権所有。
Abstract
抽象
Common Open Policy Services (COPS) Protocol (RFC 2748), defines the capability of reporting information to the Policy Decision Point (PDP). The types of report information are success, failure and accounting of an installed state. This document focuses on the COPS Report Type of Accounting and the necessary framework for the monitoring and reporting of usage feedback for an installed state.
一般的なオープンポリシーサービス(COPS)プロトコル(RFC 2748)は、ポリシー決定ポイント(PDP)に情報を報告する機能を定義します。レポート情報の種類は、インストールされた状態の成功、失敗、会計です。この文書は、会計のCOPSレポートの種類とインストールされた状態の使用フィードバックの監視と報告のために必要な枠組みに焦点を当てています。
Conventions used in this document
この文書で使用されている表記
The key words "MUST", "MUST NOT", "REQUIRED", "SHALL", "SHALL NOT", "SHOULD", "SHOULD NOT", "RECOMMENDED", "MAY", and "OPTIONAL" in this document are to be interpreted as described in [RFC2119].
この文書のキーワード "MUST"、 "MUST NOT"、 "REQUIRED"、、、、 "べきではない" "べきである" "ないもの" "ものとし"、 "推奨"、 "MAY"、および "OPTIONAL" はあります[RFC2119]に記載されているように解釈されます。
Table of Contents
目次
Glossary........................................................... 2 1 Introduction.................................................... 2 2 Overview........................................................ 3 3 Requirements for Normal Operations.............................. 3 4 Periodic Nature of Policy Usage Feedback........................ 4 4.1 Reporting Intervals......................................... 4 5 Suspension, Resumption and Halting of Usage Monitoring and Reporting....................................................... 5 6 Solicited Feedback.............................................. 5 7 Usage reports on shared objects................................. 5 8 Context......................................................... 6 9 Delete Request States........................................... 7 10 Failover........................................................ 7 11 Security Considerations......................................... 7 12 References...................................................... 8 12.1 Normative References....................................... 8 12.2 Informative References..................................... 8 13 Authors' Addresses.............................................. 9 14 Full Copyright Statement........................................10
Glossary
用語集
COPS - Common Open Policy Service. See [RFC2748]. COPS-PR - COPS Usage for Policy Provisioning. See [RFC3084]. PDP - Policy Decision Point. See [RFC2753]. PEP - Policy Enforcement Point. See [RFC2753]. PIB - Policy Information Base. The database of policy information. PRC - Provisioning Class. A type of policy data. PRI - Provisioning Instance. An instance of a PRC. QoS - Quality of Service.
COPS - 共通オープンポリシーサービス。 [RFC2748]を参照してください。 COPS-PRは - ポリシープロビジョニングのための使用法をCOPS。 [RFC3084]を参照してください。 PDP - ポリシー決定ポイント。 [RFC2753]を参照してください。 PEP - ポリシー施行ポイント。 [RFC2753]を参照してください。 PIB - ポリシー情報ベース。ポリシー情報のデータベース。 PRC - プロビジョニングクラス。ポリシーデータのタイプ。 PRI - プロビジョニングインスタンス。 PRCのインスタンス。 QoS - サービス品質。
1 Introduction
1はじめに
Policy usage reported by the PEP makes a richer set of information available to the PDP for decision-making. This feedback on policy usage can impact future decisions made by the PDP and the resulting policy installed by the PDP at the PEP. For example, a PDP making policy for a SIP signaled multimedia session may need to base the decision in part on usage information related to previously installed QoS policy decisions. Furthermore, the PDP may coordinate this usage information with other external systems to determine the future policy such as the case with the PDP coordinating multimedia session QoS and clearinghouse authorizations [SIP-AAA-QOS].
PEPによって報告されたポリシーの使用量は、意思決定のためのPDPへの情報の豊かなセットが利用できるようになります。ポリシーの使用に関するこのフィードバックは、PDPとPEPのPDPによってインストールされたポリシーによって作られた将来の意思決定に影響を与えることができます。例えば、SIPのためのPDP政策決定は、マルチメディアセッションは、以前にインストールしたQoSポリシーの決定に関連する使用情報に部分的に意思決定を基づかする必要があるかもしれません合図をしました。また、PDPは、PDPは、マルチメディアセッションのQoSおよびクリアリングハウスの権限を調整すると、このような場合、将来の方針を決定するために、他の外部システムと[SIP-AAA-QOSをこの使用情報を調整することができます。
The scope of this document is to describe the framework for policy usage monitored and reported by the PEP and collected at the PDP. The charging, rating and billing models, as well as other accounting or statistics gathering events, detectable by the PDP are beyond the scope of this framework.
この文書の範囲は、ポリシーの使用状況監視及びPEPによって報告され、PDPで収集するためのフレームワークを記述することです。 PDPによって検出充電、格付けおよび課金モデルだけでなく、他の会計や統計収集イベントは、この枠組みの範囲を超えています。
2 Overview
2概要
There are three main aspects to define policies for usage feedback:
用法フィードバックのためのポリシーを定義するための3つの主要な側面があります。
- which objects are monitored - the metrics to be monitored and reported for these objects - when the reports are delivered
- 監視されたオブジェクト - メトリックが監視され、これらのオブジェクトのために報告する - レポートが配信されたとき
In the framework, a selection criteria policy specifies one or more objects that should be monitored (e.g., a dropper or the instances of an IP Filter for all its interfaces).
フレームワークでは、選択基準ポリシーは、監視すべき1つ以上のオブジェクト(例えば、ドロッパーまたはすべてのインターフェイスのIPフィルタのインスタンス)を指定します。
A usage feedback class is used to specify which metrics are to be collected for a set of objects - instances of the specified class carry the usage information when it is reported. The valid combinations of monitored object classes and usage feedback classes are reported by the PEP as capabilities.
それは報告されているときに指定されたクラスのインスタンスが使用情報を運ぶ - 用法フィードバッククラスは、オブジェクトのセットのために収集されるべきメトリクスを指定するために使用されます。監視対象オブジェクトのクラスと用法フィードバックのクラスの有効な組み合わせは、機能としてPEPによって報告されています。
Finally, selection criteria policy and usage feedback class are bound together in a linkage policy, which also contains the information of when reports are generated. Reports are usually sent periodically, but more restrictions can be placed on the generation of reports, like thresholds or a change in the data.
最後に、選択基準ポリシーおよび利用フィードバッククラスは、レポートの生成時の情報が含まれているリンクポリシー、中に一緒にバインドされています。レポートは、通常、定期的に送信されますが、より多くの制限がしきい値やデータの変更のように、レポートの生成に配置することができます。
3 Requirements for Normal Operations
通常の操作のための3つの要件
Per COPS [RFC2748], the PDP specifies the minimum feedback interval in the Accounting Timer object that is included in the Client Accept message during connection establishment. This specifies the maximum frequency with which the PEP issues unsolicited accounting type report messages. The purpose of this interval is to pace the number of report messages sent to the PDP. It is not the goal of the interval defined by the ACCT Timer value to provide precision synchronization or timing.
COPS [RFC2748]あたり、PDPは、接続確立時、メッセージを受け入れ、クライアントに含まれる会計Timerオブジェクトの最小フィードバック間隔を指定します。これは、最大周波数のPEPの問題、迷惑会計タイプのレポートメッセージを指定します。この間隔の目的は、PDPに送信されたレポートメッセージの数をペースすることです。それは、高精度の同期またはタイミングを提供するACCTタイマ値によって定義された間隔の目標ではありません。
The selection and the associated usage criteria and intervals for feedback reporting are defined by the PDP. Feedback policies, which define the necessary selection and linkages to usage feedback criteria, are included by the PDP in a Decision message to the PEP. The usage feedback is then periodically reported by the PEP, at intervals defined in the linkage policies at a rate no more frequently than specified in the Accounting Timer object. Note that there are exceptions where reports containing feedback are provided prior to the Accounting Timer interval (see section 6). The PDP may also solicit usage feedback which is to be reported back immediately by the PEP. Usage information may be cleared upon reporting. This is specified in the usage policy criteria.
フィードバックレポートの選択と関連する使用条件、および間隔はPDPによって定義されています。使用帰還基準に必要な選択および結合を定義フィードバックポリシーは、PEPの決定メッセージにPDPに含まれます。用法フィードバックは、その後、定期的にないより頻繁会計Timerオブジェクトで指定されたよりも速度で結合ポリシーで定義された間隔で、PEPによって報告されています。フィードバックを含むレポートは、前会計タイマー間隔(セクション6を参照)に提供されている例外があることに注意してください。 PDPはまた、PEPにより直ちにバック報告する用法フィードバックを求めることができます。使用情報は、報告時にクリアすることができます。これは、使用ポリシーの基準に指定されています。
The PEP monitors and tracks the usage feedback information. The PDP is the collection point for the policy usage feedback information reported by the PEP clients within the administrative domain. The PDP may also collect other accounting event information that is outside the scope of this document.
PEPモニタおよび使用のフィードバック情報を追跡します。 PDPは、管理ドメイン内PEPクライアントによって報告されたポリシーの使用フィードバック情報の収集ポイントです。 PDPは、この文書の範囲外である他の課金イベント情報を収集することができます。
4 Periodic Nature of Policy Usage Feedback
ポリシーの使用フィードバックの4周期的性質
Generally the policy usage feedback is periodic in nature and the reporting is unsolicited. The unsolicited reports are supplied per the interval defined by the PDP. The periodic unsolicited reports are dictated by timer intervals and use a deterministic amount of network resources.
一般ポリシー利用フィードバックは、本質的に周期的であり、報告は迷惑です。迷惑レポートは、PDPによって定義された間隔ごとに供給されています。定期的に迷惑レポートは、タイマー間隔によって決定され、ネットワークリソースの決定論量を使用しています。
The PDP informs the PEP of the minimal feedback interval during client connection establishment with the Accounting Timer object. The PDP may specify feedback intervals in the specific usage feedback policies as well. The unsolicited monitoring and reporting by the PEP may be suspended and resumed at the direction of the PDP.
PDPは、会計Timerオブジェクトとクライアントの接続確立時、最小限のフィードバック間隔のPEPに通知します。 PDPは、同様に、特定の用法フィードバック方針にフィードバック間隔を指定することもできます。 PEPによる迷惑監視および報告は懸濁し、PDPの方向で再開することができます。
The generation of usage feedback by the PEP to the PDP is done under different conditions that include feedback on demand, periodic feedback or feedback when a defined threshold is reached.
PDPのPEPによって使用フィードバックの生成は、定義されたしきい値に達したときにオンデマンドでフィードバック、周期フィードバックまたはフィードバックを含むさまざまな条件の下で行われます。
The periodic feedback for a usage policy can be further defined in terms of providing feedback if there is a change or providing feedback periodically regardless of a change in value.
利用ポリシーのための定期的なフィードバックは、さらに変更がある場合にフィードバックを提供するか、定期的にかかわらず、値の変化のフィードバックを提供するという観点で定義することができます。
The periodic interval is defined in terms of the Accounting Object, ACCT Timer value. A single interval is equal to the number of seconds specified by the ACCT Timer value. The PDP may define a specific number of intervals, which are to pass before the PEP provides the usage feedback for a specific policy in a report. When the ACCT Timer value is equal to zero there is no unsolicited usage feedback provided by the PEP. However, the PEP still monitors and tracks the usage per the PDP policy and reports it when the PDP solicits the feedback.
周期的な間隔は、課金対象、ACCTタイマ値に関して定義されます。単一の間隔はACCTタイマ値により指定された秒数に等しいです。 PDPは、PEPは、レポート内の特定のポリシーの使用のフィードバックを提供する前に通過するようにされた間隔、特定の数を定義することができます。 ACCTタイマ値がゼロに等しいときPEPによって提供全く迷惑用法フィードバックは存在しません。 PDPは、フィードバックを請求するときしかし、PEPはまだそれを監視し、追跡するPDPポリシーごとに使用状況をレポートして。
Reporting may be based on reaching a defined threshold value in the usage PRC.
報告は、使用PRCで定義された閾値に達するに基づいてもよいです。
The PDP may solicit usage feedback in the middle of an interval by sending a COPS decision message. The exact contents of the message are out of the scope of this framework document and need to be defined in a document that actually implements usage feedback using this framework.
PDPは、COPS決定メッセージを送信することにより、間隔の中間で使用フィードバックを求めることができます。メッセージの正確な内容は、このフレームワーク文書の範囲外であり、実際にこのフレームワークを使用して、使用のフィードバックを実現する文書で定義される必要があります。
The PEP, upon receiving a solicit decision from the PDP, shall provide the requested usage information and clear the usage information if the usage policy requires that the attribute be cleared after reporting. The PEP should continue to maintain the same interval schedule as defined by the PDP in the Accounting Timer object and established at client connection acceptance.
PEPは、PDPからの要請の決定を受けて、要求された使用情報を提供し、使用ポリシーは、属性を報告した後にクリアされることを必要とする場合に使用情報を消去するものとします。 PEPは、会計TimerオブジェクトでPDPによって定義され、クライアント接続の受け入れで確立と同じ間隔のスケジュールを維持し続ける必要があります。
5 Suspension, Resumption and Halting of Usage Monitoring and Reporting
使用状況の監視とレポートの5停止、再開との停止
The PDP may direct the PEP to suspend usage feedback report messages and then at a later time instruct the PEP to resume the reporting of feedback. The PDP may also instruct the PEP to suspend the monitoring and tracking of usage which also results in the suppression of the feedback reports until the PDP later tells the PEP to resume the monitoring (and reporting). When the PDP suspends monitoring or suspends reporting, it also specifies whether the PEP is to provide an unsolicited feedback report of the current monitored usage of the affected usage policy. The PDP may suspend and resume monitoring and reporting for specific usage policies or for all of the usage feedback policies.
PDPは用法フィードバックレポートメッセージを中断して、後でフィードバックの報告を再開するPEPを指示するPEPを指示することができます。 PDPはまた、PDPは、後の監視(および報告)を再開するためにPEPを指示するまで、フィードバックレポートの抑制をもたらす使用の監視および追跡を中断するPEPを指示してもよいです。 PDPは、監視を一時停止したり報告する一時停止すると、それはまた、PEPは、影響を受けた使用ポリシーの現在の監視対象の使用の迷惑フィードバックレポートを提供するものであるかどうかを指定します。 PDPは中断し、監視し、特定の使用ポリシーまたは用法フィードバック方針のすべてのレポート再開してもよいです。
6 Solicited Feedback
6要請フィードバック
There may be instances when it is useful for the PDP to control the feedback per an on-demand basis rather than a periodic basis. The PDP may solicit the PEP for usage feedback with a Decision. The PDP may solicit usage feedback at any time during the accounting interval defined by the ACCT Timer. The PEP responds immediately and reports the appropriate usage policies and should continue to follow the usage feedback interval schedule established during connection acceptance.
PDPは、オンデマンドごとのフィードバックではなく、定期的に制御することが有用であるときのインスタンスがあるかもしれません。 PDPは、決定に使用フィードバックのためにPEPを求めることができます。 PDPはACCTタイマによって定義された会計期間中の任意の時点で利用フィードバックを求めることができます。 PEPはすぐに応答し、適切な使用ポリシーを報告し、接続の受け入れ時に確立された使用フィードバック間隔スケジュールに従うことを続けるべきです。
7 Usage reports on shared objects
共有オブジェクト上の7つの使用状況レポート
While some objects in a context's namespace directly represent unique objects of the PEP's configuration, other COPS objects can be shared between multiple actual assignments in the PEP.
コンテキストの名前空間内のいくつかのオブジェクトを直接PEPの構成のユニークなオブジェクトを表しているが、他のCOPSオブジェクトはPEP内の複数の実際の割当との間で共有することができます。
Whenever the PEP creates multiple actual configuration instances from the same COPS objects, these assignments can potentially collect their own statistics independently. Since the individual assignments do not have a direct representation as COPS objects, additional information must be provided to uniquely identify the assignment that generates the usage information. As an example, if the PEP needs to create multiple usage objects for an IP address, it may use the port number to uniquely identify each object, i.e., the (IP address, port number) combination is now the unique identifier of the object.
PEPは同じCOPSオブジェクトから複数の実際の構成のインスタンスを作成するたびに、これらの割り当ては、潜在的に独立して、独自の統計情報を収集することができます。オブジェクトをCOPSように、個々の割り当ては、直接的な表現を持っていないので、付加的な情報を一意使用情報を生成する割り当てを識別するために提供されなければなりません。一例として、PEPは、IPアドレスに対して複数の利用オブジェクトを作成する必要がある場合、それは一意に各オブジェクトを識別するためにポート番号を使用することができる、すなわち、(IPアドレス、ポート番号)の組み合わせは、現在のオブジェクトの一意な識別子です。
The feedback framework allows this information to be distributed between a selection criteria PRC and the corresponding usage feedback PRC, however both PRCs together always must contain sufficient information for the finest granularity of usage collection supported by the PEP.
フィードバック・フレームワークは、この情報は、選択基準PRCおよび対応する使用フィードバックPRC、一緒に常にPEPによってサポート使用コレクションの最も細かい粒度のために十分な情報を含まなければならないが、両方の位相応答曲線の間に分散されることを可能にします。
If all the additional information is not part of the selection criteria PRC, all matching assignments are selected to collect usage information. The necessary data to differentiate these assignments is part of the usage feedback PRC.
すべての追加情報が選択基準PRCの一部でない場合、一致するすべての割り当ては、使用情報を収集するように選択されます。これらの割り当てを区別するために必要なデータは、使用フィードバックPRCの一部です。
Implementations based on the feedback framework should always provide a selection criteria PRC that contains a complete set of information to select a unique assignment, while underspecified selection criteria PRCs (together with extended usage feedback PRCs) are optional.
フィードバックフレームワークに基づく実装は常に(共に拡張用法フィードバック位相応答曲線を有する)不足の選択基準位相応答曲線は任意であるが、固有の割り当てを選択するための情報の完全なセットが含まれている選択基準PRCを提供すべきです。
8 Context
8コンテキスト
COPS-PR [RFC3084] allows multiple, independent, disjoint instances of policies to be configured on the PEP. Each instance is known as a context, and only one context can be active at any given moment. The PDP directs the PEP to switch between contexts using a single decision message.
COPS-PR [RFC3084]ポリシーの複数の独立した、互いに素なインスタンスがPEPに構成されることを可能にします。各インスタンスは、コンテキストとして知られており、唯一のコンテキストが任意の時点でアクティブにできます。 PDPは、単一の決定メッセージを使用してコンテキストを切り替えるためのPEPを指示します。
The monitoring and recording of usage policies is subject to context switches in a manner similar to that of the enforcement policy. Usage policy is monitored, recorded and reported while the associated policy information context is active. When the context is deactivated, a report message containing the usage feedback policies for that context is provided to the PDP. The PEP does not perform any monitoring, tracking or reporting of policy usage for a given context while the context is inactive.
利用ポリシーのモニタリングおよび記録が施行ポリシーと同様に、コンテキストスイッチの対象となります。利用ポリシーは、監視、記録および関連するポリシー情報コンテキストがアクティブである間に報告されています。コンテクストが非活性化されると、そのコンテキストの使用フィードバックポリシーを含むレポートメッセージは、PDPに供給されます。コンテキストがアクティブである間、PEPは、指定されたコンテキストのために任意の監視、追跡またはポリシーの使用状況の報告を行いません。
9 Delete Request States
9削除要求状態
The PEP MUST send any outstanding usage feedback data monitored during the feedback interval to the PDP via an unsolicited report message immediately prior to issuing a Delete Request State. This is also the case when the PDP initiates the Delete Request State.
PEPは、削除要求状態を発行する直前に迷惑レポートメッセージを介してPDPへのフィードバック間隔中に監視し、未処理の用法フィードバックデータを送らなければなりません。これはまた、PDPは、削除要求状態を開始する場合です。
10 Failover
10フェイルオーバー
In the event the connection is lost between the PEP and PDP, the PEP continues to track usage feedback information as long as it continues to enforce installed (cached) policy. When the locally installed policy at the PEP expires, the usage feedback policy data also expires and is no longer monitored.
接続は、PEPとPDPの間に失われた場合には、PEPは、それがインストールさ(キャッシュ)ポリシーを強制し続けて使用フィードバック情報を追跡し続けます。 PEPでローカルにインストールされたポリシーの有効期限が切れると、用法フィードバックポリシーデータはまた、有効期限が切れていない、もはや監視されています。
Upon successful reconnection, where the PEP is still caching policy, the PDP indicates deterministically to the PEP that the PEP may resume usage feedback reporting. The PEP reports all cached usage and resumes periodic reporting, making any needed adjustment to the interval schedule as specified in the reconnection acceptance ACCT Timer.
PEPはまだポリシーをキャッシュしている成功した再接続、時には、PDPは、PEPが用法フィードバック報告を再開することがPEPに決定論を示しています。 PEPは、キャッシュされたすべての使用状況を報告し、再接続の受け入れACCT Timerに指定されているよう間隔スケジュールに任意の必要な調整を行う、定期的な報告を再開します。
11 Security Considerations
11のセキュリティの考慮事項
This document provides a framework for policy usage feedback, using COPS-PR as the transport mechanism. As feedback information is sensitive, it MUST be transported in a secured manner. COPS [RFC2748] and COPS-PR [RFC3084] provide for such secured transport, with mandatory and suggested security mechanisms.
この文書は、トランスポートメカニズムとしてCOPS-PRを使用して、ポリシーの使用フィードバックのためのフレームワークを提供します。フィードバック情報が敏感であるように、保護された方法で輸送されなければなりません。 COPS [RFC2748]とCOPS-PR [RFC3084]は必須とセキュリティ・メカニズムを提案して、そのような保護された輸送を提供します。
The usage feedback information themselves MUST be secured, with their security requirement specified in their respective documents.
用法フィードバック情報自体は、それぞれの文書で指定された彼らのセキュリティ要件を確保しなければなりません。
12 References
12の参考文献
[RFC2119] Bradner, S., "Key words to use in the RFCs", BCP 14, RFC 2119, March 1997.
[RFC2119]ブラドナーの、S.、 "RFCsに使用するためのキーワード"、BCP 14、RFC 2119、1997年3月。
[RFC2748] Boyle, J., Cohen, R., Durham, D., Herzog, S., Rajan, R. and A. Sastry, "The COPS (Common Open Policy Service) Protocol", RFC 2748, January 2000.
[RFC2748]ボイル、J.、コーエン、R.、ダーラム、D.、ヘルツォーク、S.、ラジャン、R.とA. Sastry、 "COPS(コモンオープンポリシーサービス)プロトコル"、RFC 2748、2000年1月。
[RFC2753] Yavatkar, R., Pendarakis, D. and R. Guerin, "A Framework for Policy-based Admission Control", RFC 2753, January 2000.
[RFC2753] Yavatkar、R.、Pendarakis、D.とR.ゲラン、 "ポリシーベースのアドミッション制御のためのフレームワーク"、RFC 2753、2000年1月。
[RFC3084] Chan, K., Durham, D., Gai, S., Herzog, S., McCloghrie, K., Reichmeyer, F., Seligson, J., Smith, A. and R. Yavatkar, "COPS Usage for Policy Provisioning (COPS-PR)", RFC 3084, March 2001.
[RFC3084]チャン、K.、ダラム、D.、ガイ、S.、ハーツォグ、S.、McCloghrie、K.、Reichmeyer、F.、Seligson、J.、スミス、A.及びR. Yavatkarは、「使用をCOPSポリシープロビジョニング(COPS-PR)」、RFC 3084、2001年3月のため。
[SIP-AAA-QOS] Gross, G., Sinnreich, H. Rawlins D. and T. Havinis, "QoS and AAA Usage with SIP Based IP Communications", Work in Progress.
[SIP-AAA-QOS]グロス、G.、Sinnreich、H.ローリンズD.及びT. Havinis、 "SIPベースのIP通信でのQoSおよびAAAの使用"、ProgressのWork。
13 Authors' Addresses
13本の著者のアドレス
Diana Rawlins WorldCom 901 International Parkway Richardson, Texas 75081
ダイアナローリンズワールドコム901国際パークウェイリチャードソン、テキサス州75081
Phone: 972-729-4071 EMail: Diana.Rawlins@wcom.com
電話:972-729-4071 Eメール:Diana.Rawlins@wcom.com
Amol Kulkarni JF3-206 2111 NE 25th Ave Hillsboro, Oregon 97124
AMOL KulkarniさんJF3-206 2111 NE 25日アベニューヒルズボロ、オレゴン州97124
Phone: 503-712-1168 EMail: amol.kulkarni@intel.com
電話:503-712-1168 Eメール:amol.kulkarni@intel.com
Kwok Ho Chan Nortel Networks, Inc. 600 Technology Park Drive Billerica, MA 01821 USA
クォックホーチャンノーテルネットワークス株式会社600テクノロジーパークドライブビレリカ、MA 01821 USA
Phone: 978-288-8175 EMail: khchan@nortelnetworks.com
電話:978-288-8175 Eメール:khchan@nortelnetworks.com
Martin Bokaemper Juniper Networks 700 Silver Seven Road Kanata, ON, K2V 1C3, Canada
マーティンBokaemperジュニパーネットワークスの700シルバー七道路カナタ、ON、K2V 1C3、カナダ
Phone: 613-591-2735 EMail: mbokaemper@juniper.net
電話:613-591-2735 Eメール:mbokaemper@juniper.net
14 Full Copyright Statement
14完全な著作権声明
Copyright (C) The Internet Society (2003). All Rights Reserved.
著作権(C)インターネット協会(2003)。全著作権所有。
This document and translations of it may be copied and furnished to others, and derivative works that comment on or otherwise explain it or assist in its implementation may be prepared, copied, published and distributed, in whole or in part, without restriction of any kind, provided that the above copyright notice and this paragraph are included on all such copies and derivative works. However, this document itself may not be modified in any way, such as by removing the copyright notice or references to the Internet Society or other Internet organizations, except as needed for the purpose of developing Internet standards in which case the procedures for copyrights defined in the Internet Standards process must be followed, or as required to translate it into languages other than English.
この文書とその翻訳は、コピーして他の人に提供し、それ以外についてはコメントまたは派生物は、いかなる種類の制限もなく、全体的にまたは部分的に、準備コピーし、公表して配布することができることを説明したり、その実装を支援することができます、上記の著作権表示とこの段落は、すべてのそのようなコピーや派生物に含まれていることを条件とします。しかし、この文書自体は著作権のための手順はで定義されている場合には、インターネット標準を開発するために必要なものを除き、インターネットソサエティもしくは他のインターネット関連団体に著作権情報や参照を取り除くなど、どのような方法で変更されないかもしれませんインターネット標準化プロセスが続く、または英語以外の言語に翻訳するために、必要に応じなければなりません。
The limited permissions granted above are perpetual and will not be revoked by the Internet Society or its successors or assigns.
上記の制限は永久で、インターネット学会やその後継者や譲渡者によって取り消されることはありません。
This document and the information contained herein is provided on an "AS IS" basis and THE INTERNET SOCIETY AND THE INTERNET ENGINEERING TASK FORCE DISCLAIMS ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTY THAT THE USE OF THE INFORMATION HEREIN WILL NOT INFRINGE ANY RIGHTS OR ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
この文書とここに含まれている情報は、基礎とインターネットソサエティおよびインターネットエンジニアリングタスクフォースはすべての保証を否認し、明示または黙示、その情報の利用がない任意の保証を含むがこれらに限定されない「として、」上に設けられています特定の目的への権利または商品性または適合性の黙示の保証を侵害します。
Acknowledgement
謝辞
Funding for the RFC Editor function is currently provided by the Internet Society.
RFC Editor機能のための基金は現在、インターネット協会によって提供されます。