Network Working Group S. Waldbusser Request for Comments: 3729 March 2004 Category: Standards Track
Application Performance Measurement MIB
Status of this Memo
このメモの位置付け
This document specifies an Internet standards track protocol for the Internet community, and requests discussion and suggestions for improvements. Please refer to the current edition of the "Internet Official Protocol Standards" (STD 1) for the standardization state and status of this protocol. Distribution of this memo is unlimited.
この文書は、インターネットコミュニティのためのインターネット標準トラックプロトコルを指定し、改善のための議論と提案を要求します。このプロトコルの標準化状態と状態への「インターネット公式プロトコル標準」(STD 1)の最新版を参照してください。このメモの配布は無制限です。
Copyright Notice
著作権表示
Copyright (C) The Internet Society (2004). All Rights Reserved.
著作権(C)インターネット協会(2004)。全著作権所有。
Abstract
抽象
This memo defines a portion of the Management Information Base (MIB) for use with network management protocols in TCP/IP-based internets. In particular, it defines objects for measuring the application performance as experienced by end-users.
このメモは、TCP / IPベースのインターネットでネットワーク管理プロトコルと共に使用するための管理情報ベース(MIB)の一部を画定します。特に、エンドユーザが経験するように、アプリケーションのパフォーマンスを測定するためのオブジェクトを定義します。
Table of Contents
目次
1. The Internet-Standard Management Framework . . . . . . . . . . 2 2. Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 2.1. Report Aggregation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 2.2. AppLocalIndex Linkages . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 2.3. Measurement Methodology. . . . . . . . . . . . . . . . . 10 2.4. Instrumentation Architectures. . . . . . . . . . . . . . 10 2.4.1. Application Directory Caching. . . . . . . . . . 10 2.4.2. Push Model . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 2.5. Structure of this MIB Module . . . . . . . . . . . . . . 12 2.5.1. The APM Application Directory Group. . . . . . . 13 2.5.2. The APM User Defined Applications Group. . . . . 13 2.5.3. The APM Report Group . . . . . . . . . . . . . . 13 2.5.4. The APM Transaction Group. . . . . . . . . . . . 13 2.5.5. The APM Exception Group. . . . . . . . . . . . . 14 2.5.6. The APM Notification Group . . . . . . . . . . . 14 3. Definitions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 4. Security Considerations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 5. References . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 5.1. Normative References . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 5.2. Informative References . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
6. Author's Address . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 7. Full Copyright Statement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
For a detailed overview of the documents that describe the current Internet-Standard Management Framework, please refer to section 7 of RFC 3410 [8].
現在のインターネット標準の管理フレームワークを記述したドキュメントの詳細な概要については、RFC 3410のセクション7を参照してください[8]。
Managed objects are accessed via a virtual information store, termed the Management Information Base or MIB. MIB objects are generally accessed through the Simple Network Management Protocol (SNMP). Objects in the MIB are defined using the mechanisms defined in the Structure of Management Information (SMI). This memo specifies a MIB module that is compliant to the SMIv2, which is described in STD 58, RFC 2578 [1], STD 58, RFC 2579 [2] and STD 58, RFC 2580 [3].
管理対象オブジェクトが仮想情報店を介してアクセスされ、管理情報ベースまたはMIBと呼ばれます。 MIBオブジェクトは、一般的に簡易ネットワーク管理プロトコル(SNMP)を介してアクセスされます。 MIBのオブジェクトは、管理情報(SMI)の構造で定義されたメカニズムを使用して定義されています。このメモは、STD 58に記載されているSMIv2のに準拠しているMIBモジュールを指定するRFC 2578 [1]、STD 58、RFC 2579 [2]、STD 58、RFC 2580 [3]。
This document continues the architecture created in the RMON MIB [7] by providing analysis of application performance as experienced by end-users.
この文書では、エンドユーザが経験するように、アプリケーションのパフォーマンスの分析を提供することによって、RMON MIB [7]で作成したアーキテクチャを継続します。
Application performance measurement measures the quality of service delivered to end-users by applications. With this perspective, a true end-to-end view of the IT infrastructure results, combining the performance of the application, desktop, network, and server, as well as any positive or negative interactions between these components.
アプリケーションのパフォーマンス測定指標は、サービスの品質は、アプリケーションによってエンドユーザーに配信しました。この観点から、ITインフラ結果の真のエンド・ツー・エンドのビューは、アプリケーション、デスクトップ、ネットワーク、サーバのパフォーマンス、ならびにこれらのコンポーネント間の任意の正または負の相互作用を組み合わせることです。
Despite all the technically sophisticated ways in which networking and system resources can be measured, human end-users perceive only two things about an application: availability and responsiveness.
可用性と応答性:ネットワーキングとシステムリソースを測定することが可能なすべての技術的に洗練された方法にもかかわらず、人間のエンドユーザーは、アプリケーションに関する2つだけを知覚します。
Availability - The percentage of the time that the application is ready to give a user service.
可用性 - アプリケーションは、ユーザのサービスを提供する準備ができている時間の割合。
Responsiveness - The speed at which the application delivers the requested service.
応答性 - アプリケーションが要求されたサービスを提供する速度。
A transaction is an action initiated by a user that starts and completes a distributed processing function. A transaction begins when a user initiates a request for service (i.e., pushing a submit button) and ends when the work is completed (i.e., information is provided or a confirmation is delivered). A transaction is the fundamental item measured by the APM MIB.
トランザクションが開始され、分散処理機能を完了し、ユーザによって開始されるアクションです。ユーザ(すなわち、送信ボタンを押す)サービスの要求を開始し、作業が完了したとき(すなわち、情報が提供され、又は確認が送達される)が終了すると、トランザクションが開始されます。トランザクションは、APM MIBによって測定基本的なアイテムです。
A failed transaction is a transaction that fails to provide the service requested by the end user, regardless of whether it is due to a processing failure or transport failure.
失敗したトランザクションは関係なく、それが加工不良や輸送の障害によるものかどうかの、エンド・ユーザーによって要求されたサービスを提供するために、失敗したトランザクションです。
An application protocol (e.g., POP3) may implement different commands or application "verbs" (e.g., POP3 Login and POP3 Retrieval). It will often be interesting to monitor these verbs separately because:
アプリケーションプロトコル(例えば、POP3)(例えば、POP3ログインおよびPOP3検索)異なるコマンドまたはアプリケーション「動詞」を実装することができます。多くの場合、別途ため、これらの動詞を監視するために興味深いものになります。
1) The verbs may have widely differing performance characteristics (in fact some may be response time oriented while others are throughput oriented) 2) The verbs have varying business significance 3) It provides more granularity of exactly what might be performing poorly
1)動詞は、他の人がスループットが重視されている一方で、実際にいくつかの応答時間は2)動詞がビジネスの意義3)それはまさに悪い何を実行される可能性がありますより多くの細かさを提供し、様々なています)配向させることができる(大きく異なる性能特性を有することができます
This MIB Module allows the measurement of a parent application, its component verbs, or both. If monitoring both, one can watch the top-level application and then drill down to the verbs when trouble is spotted to learn which subcomponents are in trouble. Each application verb is registered separately in the Protocol Directory [5] [6] as a child of its parent application.
このMIBモジュールは、親アプリケーションの測定、その成分動詞、またはその両方を可能にします。両方を監視している場合、1が最上位のアプリケーションを見ることができ、その後、トラブルが困っているどのサブコンポーネントを学ぶために発見されたときの動詞にドリルダウンします。各アプリケーションの動詞は、プロトコルディレクトリで別々に登録されている[5] [6]その親アプリケーションの子として。
Application protocols implement one of three different types of transactions: transaction-oriented, throughput-oriented, or streaming-oriented. While the availability metric is the same for all three types, the responsiveness metric varies:
トランザクション指向、スループット指向、またはストリーミング志向:アプリケーション・プロトコルは、トランザクションの異なる3種類のいずれかを実装します。可用性メトリックは、すべての3つのタイプで同じですが、応答性メトリックは異なります。
Transaction-Oriented: These transactions have a fairly constant workload to perform for all transactions. In particular, to the degree that the workload may vary, it doesn't vary based on the amount of data to be transferred but based on the parameters of the transaction. The responsiveness metric for transaction-oriented applications is application response time, the elapsed time between the user's request for service (e.g., pushing the submit button) and the completion of the request (e.g., displaying the results) and is measured in milliseconds. This is commonly referred to as end-user response time.
トランザクション指向:これらの取引は、すべてのトランザクションのために実行するために、かなり一定のワークロードを持っています。具体的には、負荷が変化することができる程度に、それが転送するデータの量に基づくが、トランザクションのパラメータに基づいて変化しません。トランザクション指向のアプリケーションのための応答メトリックは、アプリケーションの応答時間は、ユーザーのサービス要求(例えば、送信ボタンを押す)と、要求の完了までの経過時間(例えば、結果を表示)と、ミリ秒単位で測定されます。これは一般的に、エンドユーザーの応答時間と呼ばれています。
Throughput-Oriented: These transactions have widely varying workloads based on the amount of data requested. The responsiveness metric for throughput-oriented applications is kilobits per second.
スループット指向:これらの取引は広く要求されたデータの量に基づいてワークロードを変えてきました。スループット指向のアプリケーションのための応答性メトリックはキロビット毎秒です。
Streaming-Oriented: These transactions deliver data at a constant metered rate of speed regardless of excess capacity in the networking and computing infrastructure. However, when the infrastructures cannot deliver data at this speed, interruption of service or degradation of service can result. The responsiveness metric for streaming-oriented applications is the signal quality ratio of time that the service is degraded or interrupted to the total service time. This metric is measured in parts per million.
ストリーミング指向:このトランザクションは、ネットワーキングおよびコンピューティングインフラストラクチャに関わらず、過剰容量の速度の一定の計量速度でデータを配信します。インフラストラクチャは、この速度でデータを配信することができないときただし、サービスまたはサービスの劣化の中断が発生することがあります。ストリーミング指向のアプリケーションのための応答メトリックは、サービスが劣化又は総サービス時間に中断される時の信号品質の比です。このメトリックは、ppmで測定されます。
This MIB Module provides functions to aggregate measurements into higher level summaries.
このMIBモジュールは、より高いレベルの要約に測定値を集約する機能を提供します。
Every transaction is identified by its application, server, and client and has an availability measure as well as a responsiveness measure. The appropriate responsiveness measure is context-sensitive depending on whether the application is transaction-oriented, throughput-oriented, or streaming- oriented. For example, in a 5 minute period several transactions might be recorded:
すべてのトランザクションは、そのアプリケーション、サーバー、およびクライアントによって識別され、可用性対策だけでなく、応答性の指標を持っています。適切な応答性の尺度は、アプリケーションがトランザクション指向、スループット指向の、または配向streaming-かに応じてコンテキスト依存です。例えば、5分間にいくつかのトランザクションが記録される場合があります。
Application Client Server Successful Responsiveness HTTP Jim Sales 1 6 sec. SAP/R3 Jane Finance 1 17 sec. HTTP Joe HR 0 - FTP Jim FTP 1 212 Kbps HTTP Joe HR 1 25 sec. RealVideo Joe Videoconf 1 100.0% HTTP Jane HR 1 5 sec.
アプリケーションクライアントサーバー成功応答性HTTPジム・セールス1 6秒。 SAP / R3ジェーン・ファイナンス1 17秒。 HTTPジョーHR 0 - FTPジムFTP 1 212 KbpsのHTTPジョーHR 1 25秒。 RealVideoのジョーVideoconf 1 100.0%HTTPジェーンHR 1 5秒。
These transactions can be aggregated in several ways, providing statistical summaries - for example summarizing all HTTP transactions, or all HTTP transactions to the HR Server. Note that data from different applications may not be summarized because:
HRサーバーへのすべてのHTTPトランザクション、またはすべてのHTTPトランザクションをまとめ例えば - これらの取引は、統計的な要約を提供する、いくつかの方法で凝集させることができます。異なるアプリケーションからのデータがあるために要約されていないことに注意してください:
1. The performance characteristics of different applications differ widely enough to render statistical analysis meaningless.
1.さまざまなアプリケーションのパフォーマンス特性は、統計解析無意味にするのに広く、十分に異なります。
2. The responsiveness metrics of different applications may be different, making a statistical analysis impossible (in other words, one application may be transaction-oriented, while another is throughput-oriented).
2.異なるアプリケーションの応答性メトリックは不可能統計分析を(別のスループット指向である言い換えれば、一つのアプリケーションは、トランザクション指向であってもよい)を製造する、異なっていてもよいです。
Aggregating transactions collected over a period requires an aggregation algorithm. In this MIB Module, transaction aggregation always results in the following statistics:
期間にわたって収集トランザクションを集約する集約アルゴリズムが必要です。このMIBモジュールでは、トランザクションの集約は、必ず次の統計での結果:
TransactionCount The total number of transactions during this period
この期間中の取引の合計数をTransactionCount
SuccessfulTransactions The total number of transactions that were successful. The management station can derive the percent success by dividing SuccessfulTransactions by the TransactionCount.
成功したトランザクションの合計数をSuccessfulTransactions。管理ステーションはTransactionCountでSuccessfulTransactionsを分割することによりパーセントの成功を導き出すことができます。
ResponsivenessMean The average of the responsiveness metric for all aggregated transactions that completed successfully.
正常に完了し、すべての集約トランザクションに対する応答性メトリックの平均をResponsivenessMean。
ResponsivenessMin The minimum responsiveness metric for all aggregated transactions that completed successfully.
正常に完了し、すべての集約トランザクションのための最小限の応答性メトリックをResponsivenessMin。
ResponsivenessMax The maximum responsiveness metric for all aggregated transactions that completed successfully.
正常に完了し、すべての集約されたトランザクションの最長応答性メトリックをResponsivenessMax。
ResponsivenessBx The count of successful transactions whose responsiveness metric fell into the range specified for Bx. There are 7 buckets specified. Because the performance of different applications varies widely, the bucket ranges are specified separately for each application (in the apmAppDirTable) so that they may be tuned to typical performance of each application.
応答性メトリックBxのために指定された範囲に落ち成功したトランザクションの数をResponsivenessBx。指定された7つのバケツがあります。異なるアプリケーションの性能が大きく異なるので、彼らは、各アプリケーションの典型的な性能に調整することができるように、バケット範囲は(apmAppDirTableで)アプリケーションごとに個別に指定されています。
For example, when aggregating the previous set of transactions by application we get (for simplicity the example only shows TransactionCount, SuccessfulTransactions, and ResponsivenessMean):
アプリケーションによってトランザクションの前のセットを集約する場合たとえば、私たちは(簡単にするための例では、唯一のTransactionCount、SuccessfulTransactions、およびResponsivenessMeanを示して)を取得します:
Application Count Successful ResponsivenessMean HTTP 4 3 12 sec. SAP/R3 1 1 17 sec. FTP 1 1 212 Kbps. RealVideo 1 1 100.0%
アプリケーションが成功ResponsivenessMean HTTP 4 3 12秒をカウント。 SAP / R3 1 1 17秒。 FTP 1 1 212 Kbpsの。 RealVideoの1 1 100.0%
There are four different types of aggregation.
集約の4種類があります。
The flows(1) aggregation is the simplest. All transactions that share common application/server/client 3-tuples are aggregated together, resulting in a set of metrics for all such unique 3- tuples.
フローは、(1)凝集が最も簡単です。一般的なアプリケーション/サーバ/クライアント3タプルを共有するすべてのトランザクションは、すべてのそのようなユニークな3-タプルのメトリックの組が得られる、一緒に集約されます。
The clients(2) aggregation results in somewhat more aggregation (i.e., fewer resulting records). All transactions that share common application/client tuples are aggregated together, resulting in a set of metrics for all such unique tuples.
クライアント(2)やや凝集(すなわち、より少ない結果のレコード)における集計結果。一般的なアプリケーション/クライアントのタプルを共有するすべてのトランザクションはすべて、このような独特のタプルのためのメトリックのセットが得られ、一緒に集約されます。
The servers(3) aggregation usually results in still more aggregation (i.e., fewer resulting records). All transactions that share common application/server tuples are aggregated together, resulting in a set of metrics for all such unique tuples.
サーバ(3)集約は、通常一層凝集(すなわち、より少ない結果のレコード)をもたらします。一般的なアプリケーション/サーバタプルを共有するすべてのトランザクションは、すべてのそのようなユニークな組のメトリックの組が得られる、一緒に集約されます。
The applications(4) aggregation results in the most aggregation (i.e., the fewest resulting records). All transactions that share a common application are aggregated together, resulting in a set of metrics for all such unique applications.
アプリケーション(4)最も集約(すなわち、最少得られたレコード)における集計結果。一般的なアプリケーションを共有するすべてのトランザクションは、すべてのそのようなユニークなアプリケーションのためのメトリックのセットをもたらす、一緒に集約されます。
For example, if in a 5 minute period the following transactions occurred:
たとえば、5分の期間中に、次のトランザクションが発生した場合:
Actual Transactions: # App Client Server Successful Responsiveness 1 HTTP Jim CallCtr N - 2 HTTP Jim HR Y 12 sec. 3 HTTP Jim Sales Y 7 sec. 4 HTTP Jim CallCtr Y 5 sec. 5 Email Jim Pop3 Y 12 sec. 6 HTTP Jane CallCtr Y 3 sec. 7 SAP/R3 Jane Finance Y 19 sec. 8 Email Jane Pop3 Y 16 sec. 9 HTTP Joe HR Y 18 sec.
実際の取引:#アプリケーションクライアントサーバー成功応答性1 HTTPジムCallCtr N - 2 HTTPジムHR Y 12秒。 3 HTTPジム・セールスY 7秒。 4 HTTPジムCallCtr Y 5秒。 5メールジムのPOP3 Y 12秒。 6 HTTPジェーンCallCtr Y 3秒。 7 SAP / R3ジェーン・ファイナンスY 19秒。 8メールジェーンのPOP3 Y 16秒。 9 HTTPジョーHR Y 18秒。
The flows(1) aggregation results in the following table. Note that the first record (HTTP/Jim/CallCtr) is the aggregation of transactions #1 and #4:
フロー(1)次の表の集計結果。最初のレコード(HTTP /ジム/ CallCtr)がトランザクション#1及び#4の集合であることに注意してください。
Flow Aggregation: App Client Server Count Succe- Rsp Rsp Rsp RspB1 RspB2 ssful Mean Min Max HTTP Jim CallCtr 2 1 5 5 5 1 0 HTTP Jim HR 1 1 12 12 12 0 1 HTTP Jim Sales 1 1 7 7 7 1 0 Email Jim Pop3 1 1 12 12 12 0 1 HTTP Jane CallCtr 1 1 3 3 3 1 0 SAP/R3 Jane Finance 1 1 19 19 19 0 1 Email Jane Pop3 1 1 16 16 16 0 1 HTTP Joe HR 1 1 18 18 18 0 1
フロー集約:アプリケーションはクライアントサーバー数Succe- RspとRspとRspとRspB1 RspB2 ssful最小最大HTTPジムCallCtr平均2 1 5 5 5 1 0 HTTPジムHR 1 1 12 12 12 0 1 HTTPジム・セールス1 1 7 7 7 1 0メールジムPOP3 1 1 12 12 12 0 1 HTTPジェーンCallCtr 1 1 3 3 3 1 0 SAP / R3ジェーン金融1 1 19 19 19 0 1メールジェーンPOP3 1 1 16 16 16 0 1 HTTPジョーHR 1 1 18 18 18 0 1
(Note: Columns above such as RspMean and RspB1 are abbreviations for objects in the apmReportTable)
(注:RspMeanとRspB1などの上記列はapmReportTable内のオブジェクトの略語です)
The clients(2) aggregation results in the following table. Note that the first record (HTTP/Jim) is the aggregate of transactions #1, #2, #3 and #4:
クライアント(2)次の表の集計結果。最初のレコード(HTTP /ジム)は、トランザクション#1、#2、#3、#4の集合体であることに注意してください。
Client Aggregation: App Client Count Succe- Rsp Rsp Rsp RspB1 RspB2 ... ssful Mean Min Max HTTP Jim 4 3 8 5 12 2 1 Email Jim 1 1 12 12 12 0 1 HTTP Jane 1 1 3 3 3 1 0 SAP/R3 Jane 1 1 19 19 19 0 1 Email Jane 1 1 16 16 16 0 1 HTTP Joe 1 1 18 18 18 0 1
クライアントアグリゲーション:アプリケーションクライアントSucce- RspとRspとRspとRspB1 RspB2 ... ssful平均最小最大HTTPジム・4 3 8 5 12 2 1メールジム・1 1 12 12 12 0 1 HTTPジェーン1 1 3 3 3 1 0 SAP / R3をカウントジェーン・1 1 19 19 19 0 1メールジェーン1 1 16 16 16 0 1 HTTPジョー1 1 18 18 18 0 1
The servers(3) aggregation results in the following table. Note that the first record (HTTP/CallCtr) is the aggregation of transactions #1, #4 and #6:
サーバ(3)次の表の集計結果。最初のレコードは、(HTTP / CallCtr)トランザクション#1、#4、#6の集合であることに注意してください。
Server Aggregation: App Server Count Succe- Rsp Rsp Rsp RspB1 RspB2 ... ssful Mean Min Max HTTP CallCtr 3 2 4 3 5 2 0 HTTP HR 2 2 15 12 18 0 2 HTTP Sales 1 1 7 7 7 1 0 Email Pop3 2 2 14 12 16 0 2 SAP/R3 Finance 1 1 19 19 19 0 1
サーバーの集約:アプリケーションサーバーカウントSucce- RspとRspとRspとRspB1 RspB2 ... ssful平均最小最大HTTP CallCtr 3台の2 4 3 5 2 0 HTTPのHR 2 2 15 12 18 0 2 HTTP販売1 1 7 7 7 1 0メールのPOP3 2 2 14 12 16 0 2 SAP / R3金融1 1 19 19 19 0 1
The applications(4) aggregation results in the following table. Note that the first record (HTTP) is the aggregate of transactions #1, #2, #3, #5, #6 and #9:
アプリケーション(4)次の表の集計結果。最初のレコードは、(HTTP)トランザクション#1、#2、#3、#5、#6、#9の集合体であることに注意してください。
Application Aggregation: App Count Succe- Rsp Rsp Rsp RspB1 RspB2 ... ssful Mean Min Max HTTP 6 5 9 3 18 3 2 Email 2 2 14 12 16 0 2 SAP/R3 1 1 19 19 19 0 1
アプリケーション・アグリゲーション:アプリカウントSucce- RspとRspとRspとRspB1 RspB2 ... ssful最小最大HTTP平均6 5 9 3 18 3 2メール2 2 14 12 16 0 2 SAP / R3 1 1 19 19 19 0 1
The apmReportControlTable provides for a historical set of the last 'X' reports, combining the historical records found in history tables with the periodic snapshots found in TopN tables. Conceptually the components are:
apmReportControlTableは、上位Nテーブルで見つかった定期的なスナップショットと履歴テーブルで見つかった歴史的な記録を組み合わせることで、最後の「X」レポートの歴史的なセットのために用意されています。概念的にはコンポーネントは次のとおりです。
apmReportControlTable Specifies data collection and summarization parameters, including the number of reports to keep and the size of each report.
apmReportControlTableは維持するレポートの数と各レポートのサイズを含むデータ収集および要約パラメータを指定します。
apmReport Each APM Report contains an aggregated list of records that represent data collected during a specific time period.
apmReport各APM報告書には、特定の期間に収集されたデータを表すレコードの集約されたリストが含まれています。
An apmReportControlEntry causes a family of APM Reports to be created, where each report summarizes different, successive, contiguous periods of time.
apmReportControlEntryは、各レポートは、時間の異なる、連続した、連続した期間をまとめたところ、APMの家族が作成されるレポートの原因となります。
While the conceptual model of APM Reports shows them as distinct entities, they are all entries in a single apmReportTable, where entries in report 'A' are separated from entries in report 'B' by different values of the apmReportIndex.
APMレポートの概念モデルは別個のエンティティとしてそれらを示しているが、それらはapmReportIndexの異なる値の報告のエントリ「」レポートのエントリから分離されている「B」単一apmReportTable、内のすべてのエントリです。
+-----------------------+ | | | apmReportControlTable | | | +-----------+ +-----------------------+ | | +-----------+ | | | | +-----------+ |---+ | | | +----------+ |---+ | | | apmReport |apmReport |----+ +-----------------------+ | | |Thu Mar 30 12-1PM | +----------+ | | |CLNT SERV PROT stats | | | |Joe News HTTP data | |Jan POP POP3 data | |Jan POP SMTP data | |Bob HR PSOFT data | |... | |... | +-----------------------+
The following set of example tables illustrates a few points:
例えば、テーブルの次のセットは、いくつかのポイントを示しています。
1. How protocolDirEntries, apmHttpFilterEntries and apmUserDefinedAppEntries(not shown) all result in entries in the apmAppDirTable.
1.どのようにprotocolDirEntries、apmHttpFilterEntriesとapmUserDefinedAppEntries(図示せず)apmAppDirTableのエントリ内のすべての結果。
2. How a single appLocalIndex may be represented multiple times in the apmAppDirTable and apmReportTable if the agent measures multiple responsiveness types for that application.
2.エージェントは、そのアプリケーションに対して複数の応答タイプを測定した場合、単一のアプリローカルインデックスはapmAppDirTableとapmReportTableで複数回表現することができる方法。
A convention in the formatting of these tables is that the columns to the left of the '|' separator are index columns for the table.
これらのテーブルのフォーマットでの慣例はあるものの左に列「|」セパレータは、テーブルのインデックス列です。
Assuming the following entries in the RMON2 protocolDirectory:
RMON2 protocolDirectoryに次のエントリを仮定:
protocolDirectory ID (*) Parameters | LocalIndex ... WWW None | 1 WWW Get None | 2 SAP/R3 None | 3
protocolDirectory ID(*)パラメータ| LocalIndex ... WWWなし| 1つのWWWはNoneを入手| 2 SAP / R3なし| 3
(*) These IDs are represented here symbolically. Consult [5] for more detail in their format
(*)これらのIDは、象徴ここで表現されます。それらの形式で詳細については[5]に相談
and the following entry in the apmHttpFilterTable:
そしてapmHttpFilterTableで次のエントリ:
ApmHttpFilterTable Index | AppLocalIndex ServerAddress URLPath MatchType ... 5 | 20 hr.example.com /expense prefix(3) ...
ApmHttpFilterTable索引|アプリローカルインデックスserverAddressにURLパスMatchType ... 5 | 20 hr.example.com /費用プレフィックス(3)...
the apmAppDirTable would be populated with the following entries:
apmAppDirTableは、次のエントリが取り込まれます。
apmAppDir AppLocalIndex ResponsivenessType | Config ... 1 transaction(1) | On ... 1 throughput(2) | On ... 2 transaction(1) | On ... 2 throughput(2) | On ... 3 transaction(1) | On ... 20 transaction(1) | On ... 20 throughput(2) | On ...
apmAppDirアプリローカルインデックスResponsivenessType |コンフィグ... 1つのトランザクション(1)|オン... 1つのスループット(2)|で... 2トランザクション(1)|で... 2スループット(2)|オン... 3トランザクション(1)|オン... 20トランザクション(1)|オン... 20スループット(2)|オン ...
The entries in the apmAppDirTable with an appLocalIndex of 1, 2 and 3 correspond to the identically named entries in the protocolDirectory table. appLocalIndex #1 results in 2 entries, one to measure the transaction responsiveness of WWW and one to measure its throughput responsiveness. In contrast, appLocalIndex #3 results in only a transaction entry because the agent does not measure the throughput responsiveness for SAP/R3 (probably because it isn't very meaningful). Finally, appLocalIndex #20 corresponds to the entry in the apmHttpFilterTable and has transaction responsiveness and throughput responsiveness measurements available.
protocolDirectoryテーブル内の同じ名前のエントリに1、2及び3相当のアプリローカルインデックスとapmAppDirTableのエントリ。アプリローカルインデックス#2エントリで1結果、WWWのトランザクション応答性を測定するために1つずつ、そのスループットの応答性を測定します。これとは対照的に、唯一のトランザクション・エントリでアプリローカルインデックス#3の結果は、エージェントが(それは非常に意味がないからだろう)SAP / R3のスループットの応答性を測定するものではないので。最後に、第20位アプリローカルインデックスはapmHttpFilterTable内のエントリに対応し、利用可能なトランザクションの応答性とスループット応答測定値を有しています。
If a report was configured using application aggregation, entries in that report might look like: apmReportTable CtlIndex Index AppLocalIdx ResponsivenessType | TransactionCount ... 1 1 1 transaction(1) | counters... 1 1 1 throughput(2) | counters... 1 1 2 transaction(1) | counters... 1 1 2 throughput(2) | counters... 1 1 3 transaction(1) | counters... 1 1 20 transaction(1) | counters... 1 1 20 throughput(2) | counters...
レポートは、アプリケーションの集約を使用して構成されている場合、そのレポートのエントリは次のようになります。apmReportTable CtlIndexインデックスAppLocalIdx ResponsivenessType | TransactionCount ... 1 1 1トランザクション(1)|カウンター... 1 1 1スループット(2)|カウンター... 1 1 2トランザクション(1)|カウンター... 1 1 2スループット(2)|カウンター... 1 1 3トランザクション(1)|カウンター... 1 1 20取引(1)|カウンター... 1 1 20スループット(2)|カウンター...
Note that the index items protocolDirLocalIndex, apmReportServerAddress and apmReportClientID were omitted from apmReportTable example for brevity because they would have been equal to zero due to the use of the application aggregation in this example.
彼らが原因この例では、アプリケーション・アグリゲーションの使用にゼロに等しくされているだろうので、インデックス項目のprotocolDirLocalIndex、apmReportServerAddressとapmReportClientIDを簡潔にするためapmReportTable例から省略されたことに留意されたいです。
There are many different measurement methodologies available for measuring application performance (e.g., probe-based, client-based, synthetic-transaction, etc.). This specification does not mandate a particular methodology - it is open to any that meet the minimum requirements. Conformance to this specification requires that the collected data match the semantics described herein. In particular, a data collection methodology must be able to measure response time, throughput, streaming responsiveness and availability as specified.
アプリケーションのパフォーマンス(例えば、プローブベース、クライアントベース、合成トランザクション、等)を測定するために利用可能な多くの異なる測定方法があります。この仕様は、特定の方法論を強制しない - それは最低限の要件を満たしていることを任意のに開いています。この仕様への適合は、収集されたデータは、本明細書に記載の意味論と一致することが必要です。具体的には、データ収集の方法論は、指定された応答性と可用性をストリーミング、スループットが応答時間を測定することができなければなりません。
Note that in some cases a transaction may run for a long time but ultimately be successful. The measurement software shouldn't prematurely classify lengthy transactions as failures but should wait as long as the client application will wait for a successful response.
いくつかのケースでは、トランザクションが長時間実行されても最終的に成功することがあります。測定ソフトウェアは、途中で失敗として長い取引を分類するべきではありませんが、クライアントアプリケーションが正常な応答を待つことになる限り、待たなければなりません。
Different architectural approaches and deployment strategies may be taken towards implementation of this specification. If a highly distributed approach is desired (e.g., an agent per desktop), one or both of the two approaches below may be used to make it more practical.
異なるアーキテクチャのアプローチと展開戦略は、この仕様の実装に向けてとることができます。高度に分散型アプローチが望まれる場合(例えば、デスクトップ当たり剤)、一つまたは下の2つのアプローチの両方は、より実用的にするために使用されてもよいです。
It is necessary for the manager to have a copy of the tables that define the Application Directory in order to interpret APM measurements. It is likely that in a highly distributed network of thousands of APM agents, this Application Directory will be the same on many, if not all of the agents. Repeated downloads of the Application Directory may be inefficient.
管理者は、APMの測定結果を解釈するためにアプリケーションのディレクトリを定義するテーブルのコピーを持っていることが必要です。 APMエージェントの何千もの高度に分散ネットワークでは、このアプリケーションディレクトリが多く、そうでない場合はエージェントのすべてで同じになる可能性が高いです。アプリケーションディレクトリの繰り返しのダウンロードは効率的ではありません。
The apmAppDirID object is a single object that identifies the configuration of all aspects of the Application Directory when it is equal to a well-known, registered configuration. Thus, when a manager sees an apmAppDirID value that it recognizes, it need not download the Application Directory from that agent. In fact, the manager may discover a new registered Application Directory configuration on one agent and then re-use that configuration on another agent that shares the same apmAppDirID value.
apmAppDirIDオブジェクトは、それがよく知られている、登録された構成に等しい場合、アプリケーションディレクトリのすべての側面の構成を識別する単一のオブジェクトです。管理者は、それが認識していることapmAppDirID値を見たときにこのように、それはそのエージェントからのアプリケーションのディレクトリをダウンロードする必要はありません。実際には、管理者は1つのエージェントに新しい登録されているアプリケーションのディレクトリ構成を発見することがあり、その後、同じapmAppDirID値を共有する他のエージェントにその構成を再使用しています。
Application directory registrations are unique within an administrative domain, allowing an administrator to create a custom application directory configuration without the need to assign it a globally-unique registration.
アプリケーションディレクトリの登録は、管理者がそれをグローバルに固有の登録を割り当てる必要なく、カスタムアプリケーションのディレクトリ構成を作成することができ、管理ドメイン内で一意です。
When APM agents are installed on "desktops" (including laptops), a few issues make polling difficult:
APMエージェントが(ラップトップを含む)、「デスクトップ」にインストールされている場合は、いくつかの問題は、ポーリングを困難にします。
1. Desktops often have dynamically-assigned addresses so there is no long-lived address to poll.
1.デスクトップでは、多くの場合、ポーリングするいかなる長寿命アドレスが存在しないので、アドレスを動的に割り当てられています。
2. Desktops are not available as much as infrastructure components due to crashes, user-initiated reboots and shutdowns and user control over monitoring software. Thus a desktop may not be available to answer a poll at the moment when the manager is scheduled to poll that desktop.
2.デスクトップが原因のクラッシュ、ユーザーが開始し、再起動やシャットダウンおよび監視ソフトウェアを超えるユーザーコントロールにインフラストラクチャコンポーネントと同じくらい使用できません。したがって、デスクトップは管理者がそのデスクトップをポーリングするようにスケジュールされた瞬間に世論調査に答えるために利用できない場合があります。
3. Laptops that are connected via dialup connections are only sporadically connected and will routinely be unreachable when the manager is scheduled to poll.
ダイヤルアップ接続を介して接続されている3ラップトップは散発的にしか接続されており、管理者がポーリングするようにスケジュールされている日常到達不能になります。
As a consequence, a push model is usually more appropriate for desktop-based agents. To achieve this, the agent should follow the following rules in deciding what data to send in notifications.
その結果、プッシュモデルは、通常のデスクトップベースのエージェントのためのより適切です。これを達成するために、エージェントが通知に送信するためにどのようなデータを決定する際に次の規則に従うべきです。
APM Reports If an agent wishes to push APM reports to a manager, it must send: apmAppDirID apmNameTable (any data updated since the last push) For each report the agent wishes to upload, it must send the entire apmReportControlEntry associated with that report and the associated entries in the apmReportTable that have changed since the last report.
apmAppDirID apmNameTableを(任意のデータは、最後のプッシュ以降に更新)各レポートについてエージェントがアップロードしたい、それがそのレポートに関連付けられている全体apmReportControlEntryを送信しなければなりません:APMエージェントがAPMは、管理者に報告プッシュしたい場合は、それが送信する必要がありますレポート最後のレポート以降に変更されたapmReportTable関連するエントリ。
APM Transactions If an agent wishes to push APM transactions to a manager, it must send: apmAppDirID apmNameTable (any data updated since the last push) apmTransactionTable (relevant entries)
APM取引エージェントがマネージャにAPMトランザクションをプッシュすることを希望する場合は、送信する必要があります:apmAppDirID apmNameTable(任意のデータは、最後のプッシュ以降に更新)apmTransactionTable(関連エントリ)
APM Exceptions The agent must send: apmAppDirID apmNameTable (any data updated since the last push) apmTransactionEntry (of exception transaction) apmExceptionEntry (entry that generated exception) [Note that this list supersedes the information in the OBJECTS clauses of the apmTransactionResponsivenessAlarm and apmTransactionUnsuccessfulAlarm when the agent is using a push model. This additional information eliminates the need for the manager to request additional data to understand the exception.]
APM例外エージェントが送信する必要があります:apmAppDirID apmNameTable apmTransactionEntry(例外トランザクションの)(最後のプッシュ以降に更新任意のデータ)apmExceptionEntry(例外が発生したエントリを)[このリストがapmTransactionResponsivenessAlarmのOBJECTS節の情報よりも優先してapmTransactionUnsuccessfulAlarmことに注意してくださいエージェントは、プッシュモデルを使用しています。この追加情報は、例外を理解するために追加のデータを要求する管理者が不要になります。]
The order of varbinds and where to segment varbinds into PDUs is at the discretion of the agent.
変数バインドの順序及び場所セグメントがPDUに変数バインドには、エージェントの裁量です。
The objects are arranged into the following groups:
オブジェクトは、以下のグループに配置されています。
- APM Application Directory Group
- APMアプリケーションディレクトリグループ
- APM User Defined Applications Group
- APMユーザ定義アプリケーショングループ
- APM Report Group
- APMレポートグループ
- APM Transaction Group
- APMトランザクショングループ
- APM Exception Group
- APM例外グループ
- APM Notification Group
- APM通知グループ
These groups are the basic unit of conformance. If an agent implements a group, then it must implement all objects in that group. While this section provides an overview of grouping and conformance information for this MIB Module, the authoritative reference for such information is contained in the MODULE-COMPLIANCE and OBJECT-GROUP macros later in this MIB Module.
これらのグループは、適合性の基本的な単位です。エージェントがグループを実装している場合、それはそのグループ内のすべてのオブジェクトを実装する必要があります。このセクションでは、このMIBモジュールのグループ化および適合情報の概要を提供するが、そのような情報のための正式の参照は、後に、このMIBモジュールでMODULE-COMPLIANCEおよびオブジェクト・グループマクロに含まれています。
These groups are defined to provide a means of assigning object identifiers, and to provide a method for implementors of managed agents to know which objects they must implement.
これらのグループは、オブジェクト識別子を割り当てる手段を提供するために、彼らは実装しなければならないどのオブジェクトを知るために、管理エージェントの実装のための方法を提供するために定義されています。
The APM Application Directory group contains configuration objects for every application or application verb monitored on this system. This group consists of the apmAppDirTable.
APMアプリケーションディレクトリグループは、このシステム上で監視すべてのアプリケーションまたはアプリケーションの動詞の設定オブジェクトが含まれています。このグループはapmAppDirTableで構成されています。
The APM User Defined Applications Group contains objects that allow for the tracking of applications or application verbs that aren't registered in the protocolDirTable. This group consists of the apmHttpFilterTable and the apmUserDefinedAppTable.
APMユーザ定義アプリケーショングループはprotocolDirTableに登録されていないアプリケーションまたはアプリケーションの動詞の追跡を可能にするオブジェクトが含まれています。このグループはapmHttpFilterTableとapmUserDefinedAppTableで構成されています。
The APM Report Group is used to prepare regular reports that aggregate application performance by flow, by client, by server, or by application. This group consists of the apmReportControlTable and the apmReportTable.
APMレポートグループは、サーバによって、またはアプリケーションによってクライアントによって、流れによって、アプリケーションのパフォーマンスを集約定期的な報告を、調製するために使用されます。このグループはapmReportControlTableとapmReportTableで構成されています。
The APM Transaction Group is used to show transactions that are currently in progress and ones that have ended recently, along with their responsiveness metric.
APMトランザクショングループは、進捗状況とメトリックその応答性とともに、最近終了したもので、現在のトランザクションを表示するために使用されます。
Because many transactions last a very short time and because an agent may not retain completed transactions very long, transactions may exist in this table for a very short time. Thus, polling this table isn't an effective mechanism for retrieving all transactions unless the value of apmTransactionsHistorySize is suitably large for the transactions being monitored.
多くのトランザクションが非常に短い時間が続くと、エージェントは非常に長い完了したトランザクションを保持することができませんので、取引は非常に短い時間のために、このテーブルに存在する可能性があるため。 apmTransactionsHistorySizeの値が監視されているトランザクションの適切な大きさでなければ従って、ポーリングこのテーブルは、すべてのトランザクションを取得するための効果的なメカニズムではありません。
One important benefit of this table is that it allows a management station to check on the status of long-lived transactions. Because the apmReport and apmException mechanisms act only on transactions that have finished, a network manager may not have visibility for some time into the performance of long-lived transactions such as streaming applications, large data transfers, or (very) poorly performing transactions. In fact, by their very definition, the apmReport and apmException mechanisms only provide visibility into a problem after nothing can be done about it. This group consists primarily of the apmTransactionTable.
このテーブルの一つの重要な利点は、管理ステーションが長命取引のステータスを確認することを可能にするということです。 apmReportとapmExceptionメカニズムが完了した取引にのみ作用するので、ネットワークマネージャは、ストリーミングアプリケーション、大規模なデータ転送、または(非常に)不十分に実行トランザクションとして長寿命トランザクションの性能にいくつかの時間のために視認性を有していなくてもよいです。実際には、彼らの非常に定義によって、apmReportとapmExceptionメカニズムはそれについて行うことができます何も後に問題に可視性を提供します。このグループは、主にapmTransactionTableで構成されています。
The APM Exception Group is used to generate immediate notifications of transactions that cross certain thresholds. The apmExceptionTable is used to configure which thresholds are to be checked for which types of transactions. The apmTransactionResponsivenessAlarm notification is sent when a transaction occurs with a responsiveness that crosses a threshold. The apmTransactionUnsuccessfulAlarm notification is sent when a transaction fails for which exception checking was configured. This group consists primarily of the apmExceptionTable.
APM例外グループは、特定の閾値を越える取引の即時通知を生成するために使用されます。 apmExceptionTableを確認する、しきい値を設定するために使用されている取引の種類について。トランザクションがしきい値を超えた応答で発生したときにapmTransactionResponsivenessAlarm通知が送信されます。トランザクションは、例外チェックが設定されたために失敗したときにapmTransactionUnsuccessfulAlarm通知が送信されます。このグループは、主にapmExceptionTableで構成されています。
The APM Notification Group contains 2 notifications that are sent when thresholds in the APM Exception Table are exceeded.
APM通知グループは、APM例外テーブルのしきい値を超えたときに送信されている2つの通知が含まれています。
APM-MIB DEFINITIONS ::= BEGIN IMPORTS MODULE-IDENTITY, OBJECT-TYPE, NOTIFICATION-TYPE, Counter32, Unsigned32 FROM SNMPv2-SMI TEXTUAL-CONVENTION, RowStatus, TimeStamp, TimeInterval, TruthValue, DateAndTime, StorageType FROM SNMPv2-TC MODULE-COMPLIANCE, OBJECT-GROUP, NOTIFICATION-GROUP FROM SNMPv2-CONF SnmpAdminString FROM SNMP-FRAMEWORK-MIB rmon, OwnerString FROM RMON-MIB protocolDirLocalIndex FROM RMON2-MIB;
-- Application Performance Measurement MIB
- アプリケーションのパフォーマンス測定MIB
apm MODULE-IDENTITY LAST-UPDATED "200402190000Z" -- February 19, 2004 ORGANIZATION "IETF RMON MIB Working Group" CONTACT-INFO "Author: Steve Waldbusser
APMのMODULE-IDENTITY LAST-UPDATED "200402190000Z" - 2004年2月19日ORGANIZATION "IETF RMON MIBワーキンググループ" CONTACT-INFO「著者:スティーブWaldbusser
Phone: +1-650-948-6500 Fax : +1-650-745-0671 Email: waldbusser@nextbeacon.com
Working Group Chair: Andy Bierman Cisco Systems, Inc. Postal: 170 West Tasman Drive San Jose, CA USA 95134 Tel: +1 408 527-3711 E-mail: abierman@cisco.com
ワーキンググループ議長:アンディBiermanシスコシステムズ、株式会社郵便:170西タスマン・ドライブサンノゼ、CA USA 95134電話:+1 408 527から3711 Eメール:abierman@cisco.com
Working Group Mailing List: <rmonmib@ietf.org> To subscribe send email to: <rmonmib-request@ietf.org> " DESCRIPTION "The MIB module for measuring application performance as experienced by end-users.
ワーキンググループのメーリングリスト:<rmonmib@ietf.org>にメールを送る購読するには:<rmonmib-request@ietf.org>「DESCRIPTION」エンドユーザーが経験したように、アプリケーションのパフォーマンスを測定するためのMIBモジュール。
Copyright (C) The Internet Society (2004). This version of this MIB module is part of RFC 3729; see the RFC itself for full legal notices."
REVISION "200402190000Z" -- February 19, 2004 DESCRIPTION "The original version of this MIB Module, published as RFC3729."
REVISION "200402190000Z" - 2004年2月19日DESCRIPTION "RFC3729として発行され、このMIBモジュールのオリジナルバージョン、。"
::= { rmon 23 }
apmMibObjects OBJECT IDENTIFIER ::= { apm 1 } apmConformance OBJECT IDENTIFIER ::= { apm 2 } apmCompliances OBJECT IDENTIFIER ::= { apmConformance 1 } apmGroups OBJECT IDENTIFIER ::= { apmConformance 2 }
AppLocalIndex ::= TEXTUAL-CONVENTION STATUS current DESCRIPTION "A locally arbitrary unique identifier associated with an application or application verb.
All objects of type AppLocalIndex are assigned by the agent out of a common number space. In other words, AppLocalIndex values assigned to entries in one table must not overlap with AppLocalIndex values assigned to entries in another table. Further, every protocolDirLocalIndex value registered by the agent automatically assigns the same value out of the
AppLocalIndex number space.
アプリローカルインデックス番号空間。
For example, if the protocolDirLocalIndex values { 1, 3, 5, 7 } have been assigned, and the apmHttpFilterAppLocalIndex values { 6, 8, 9 } have been assigned:
例えば、のprotocolDirLocalIndex値場合、{1、3、5、7}を割り当てられている、とapmHttpFilterAppLocalIndex値{6,8,9}が割り当てられています:
- Assignment of new AppLocalIndex values must not use the values { 1, 3, 5, 6, 7, 8, 9 }. - AppLocalIndex values { 1, 3, 5, 7 } are automatically assigned and are associated with the identical value of protocolDirLocalIndex. In particular, an entry in the apmAppDirTable indexed by a value provides further information about a protocol indexed by the same value in the protocolDirTable of RMON2.
The value for each supported application must remain constant at least from one re-initialization of the entity's network management system to the next re-initialization, except that if an application is deleted and re-created, it must be re-created with a new value that has not been used since the last re-initialization.
アプリケーションを削除して再作成されている場合、それは新しいと再作成されなければならないことを除いて、サポートされる各アプリケーションの値は、次の再初期設定に、少なくともエンティティのネットワーク管理システムの1再初期設定から一定に維持しなければなりません最後の再初期設定以来使用されていない値。
The specific value is meaningful only within a given SNMP entity. An AppLocalIndex value must not be re-used until the next agent restart." SYNTAX Unsigned32 (1..2147483647)
特定の値は、与えられたSNMPエンティティ内に有意義です。アプリローカルインデックス値は、次のエージェントを再起動するまで、再使用してはいけません。」構文Unsigned32(1 2147483647)
ProtocolDirNetworkAddress ::= TEXTUAL-CONVENTION STATUS current DESCRIPTION "A network level address whose semantics and encoding are specified by an associated protocolDirLocalIndex value. Objects of this type must specify which protocolDirLocalIndex value is used. This value is encoded according to the encoding rules for the identified protocolDirectory entry.
For example, if the associated protocolDirLocalIndex indicates an encapsulation of ip, this object is encoded as a length octet of 4, followed by the 4 octets of the ip address, in network byte order.
Objects of this type may allow this value to be the zero length string. If so, they must identify they meaning of this value." SYNTAX OCTET STRING (SIZE(0..255))
このタイプのオブジェクトは、この値はゼロ長さの文字列であることを可能にすることができます。もしそうなら、彼らはこの値の意味を識別しなければならない。」構文オクテットSTRING(SIZE(0 255))
DataSourceOrZero ::= TEXTUAL-CONVENTION
STATUS current DESCRIPTION "Identifies the source of the data that the associated function is configured to analyze. This source can be any interface on this device.
In order to identify a particular interface, this object shall identify the instance of the ifIndex object, defined in [4], for the desired interface.
For example, if an entry were to receive data from interface #1, this object would be set to ifIndex.1.
エントリがインターフェイス#1からデータを受信した場合、例えば、このオブジェクトはifIndex.1に設定されるでしょう。
If the source of the data isn't an interface or cannot be localized to an interface, this object would be set to 0.0"
データのソースは、インターフェイスでないか、またはインターフェイスに局在化することができない場合、このオブジェクトは、0.0" に設定されます
REFERENCE "The DataSource textual convention is defined in RFC 2021 [5]." SYNTAX OBJECT IDENTIFIER
REFERENCE「データソースのテキストの表記法は、RFC 2021で定義されている[5]。」構文オブジェクト識別子
RmonClientID ::= TEXTUAL-CONVENTION STATUS current DESCRIPTION "A long-lived unique ID assigned to an end-system. This ID is assigned by the agent using an implementation-specific algorithm.
Because a client machine may be assigned multiple addresses over any time period it can be difficult to attribute behavior to a particular client based solely on its address. A ClientID may be assigned to provide a more stable handle for referencing that client. The entity that assigns the ClientID may use various implementation techniques to keep track of a client but if the assigning entity is unable to track client address mappings, it may map client identifiers to client addresses rather than to distinct client machines.
This is named ClientID because it helps to solve a problem seen in network clients (servers usually have well-known, long-lived addresses). However, ClientID's may be assigned to any end-system regardless of its role on the network." SYNTAX Unsigned32 (0..4294967295)
それは、ネットワーククライアントで見られる問題を解決するのに役立ちますので、これはクライアントIDと命名された(サーバーは、通常、よく知られた、長寿命のアドレスを持っています)。しかし、クライアントID年代に関係なく、ネットワーク上の役割の任意のエンドシステムに割り当てることができます。」構文Unsigned32(0 4294967295)
TransactionAggregationType ::= TEXTUAL-CONVENTION STATUS current DESCRIPTION
"Specifies one of 4 different techniques for aggregating transactions.
The metrics for a single transaction are the responsiveness of the transaction and whether the transaction succeeded (a boolean). When such metrics are aggregated in this MIB Module, these metrics are replaced by averages and distributions of responsiveness and availability. The metrics describing aggregates are constant no matter which type of aggregation is being performed. These metrics may be found in the apmReportTable.
単一のトランザクションのメトリックは、トランザクションの応答性であり、トランザクションかどうか(boolean)を成功しました。そのようなメトリックは、このMIBモジュールに集約されている場合は、これらのメトリックは、平均値と応答性と可用性の分布に置き換えられます。凝集体を記述するメトリックは、凝集の種類が行われているにかかわらず一定です。これらのメトリックはapmReportTableで見ることができます。
The flows(1) aggregation is the simplest. All transactions that share common application/server/client 3-tuples are aggregated together, resulting in a set of metrics for all such unique 3-tuples.
フローは、(1)凝集が最も簡単です。一般的なアプリケーション/サーバ/クライアント3タプルを共有するすべてのトランザクションはすべて、このようなユニークな3つのタプルのためのメトリックのセットが得られ、一緒に集約されます。
The clients(2) aggregation results in somewhat more aggregation (i.e., fewer resulting records). All transactions that share common application/client tuples are aggregated together, resulting in a set of metrics for all such unique tuples.
クライアント(2)やや凝集(すなわち、より少ない結果のレコード)における集計結果。一般的なアプリケーション/クライアントのタプルを共有するすべてのトランザクションはすべて、このような独特のタプルのためのメトリックのセットが得られ、一緒に集約されます。
The servers(3) aggregation usually results in still more aggregation (i.e., fewer resulting records). All transactions that share common application/server tuples are aggregated together, resulting in a set of metrics for all such unique tuples.
サーバ(3)集約は、通常一層凝集(すなわち、より少ない結果のレコード)をもたらします。一般的なアプリケーション/サーバタプルを共有するすべてのトランザクションは、すべてのそのようなユニークな組のメトリックの組が得られる、一緒に集約されます。
The applications(4) aggregation results in the most aggregation (i.e., the fewest resulting records). All transactions that share a common application are aggregated together, resulting in a set of metrics for all such unique applications.
アプリケーション(4)最も集約(すなわち、最少得られたレコード)における集計結果。一般的なアプリケーションを共有するすべてのトランザクションは、すべてのそのようなユニークなアプリケーションのためのメトリックのセットをもたらす、一緒に集約されます。
Note that it is not meaningful to aggregate applications, as different applications have widely varying characteristics. As a result, this set of aggregations is complete." SYNTAX INTEGER { flows(1), -- Least Aggregation clients(2), servers(3), applications(4) -- Most Aggregation }
異なるアプリケーションが広く特性を変化しているように、それは、集約アプリケーションにとって意味のないことに留意されたいです。結果として、集計のこのセットが完了した「SYNTAX INTEGER {流れ(1)、 - 最小集約クライアント(2)、サーバ(3)、アプリケーション(4) - ほとんど集約}。
-- The APM Application Directory Group
- APMアプリケーションディレクトリグループ
-- The Application Directory Table contains a record for every
- アプリケーションディレクトリ表は、すべてのレコードが含まれています
-- application monitored by this agent. This table is also used to -- configure whether or not an application will be measured and which -- bucket boundaries will be used for the application. -- -- The bucket boundaries define the break-points between bins of a -- histogram analysis for that application. As an example of how this -- works, consider an entry representing response-time for http. -- If the boundaries are set as follows: -- Boundary1: 500 milliseconds -- Boundary2: 1 second -- Boundary3: 2 seconds -- Boundary4: 5 -- Boundary5: 15 -- Boundary6: 60 -- -- If the following measurements are made (all in milliseconds): -- 377, 8645, 1300, 487, 1405, 775, 1115, 850, 945, 1054, 7745, 9380 -- -- A report run during this interval would report the following -- counts: -- Bucket1: 2 -- Bucket2: 3 -- Bucket3: 4 -- Bucket4: 0 -- Bucket5: 3 -- Bucket6: 0 -- Bucket7: 0
- このエージェントによって監視アプリケーション。バケット境界の用途に使用されます - アプリケーションが測定され、かどうかを設定 - このテーブルはまたするために使用されます。 - - そのアプリケーションのヒストグラム解析 - バケット境界はビンの間にブレークポイントを定義します。どのようにこの例として - 作品、HTTPの応答時間を表すエントリを検討します。 - 次のように境界が設定されている場合: - Boundary1:500ミリ秒 - Boundary2:1秒 - Boundary3:2秒 - Boundary4:5 - Boundary5:15 - Boundary6:60 - - 次の場合測定は、(すべてのミリ秒単位で)作られています: - 377、8645、1300、487、1405、775、1115、850、945、1054、7745、9380 - - この間のレポートの実行には、以下を報告します - カウント: - のbucket1:2 - のbucket2:3 - のbucket3:4 - のbucket4:0 - のbucket5:3 - のbucket6:0 - のbucket7:0
apmAppDirTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF ApmAppDirEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "The APM MIB directory of applications and application verbs. The agent will populate this table with all applications/verbs of any responsivenessType it has the capability to monitor. Since the agent populates this table with every entry it has the capability to monitor, the entries in this table are read-write, allowing the management station to modify parameters in this table but not to add new entries or delete entries (however, entries may be disabled). If new entries are added to the apmHttpFilterTable or the apmUserDefinedAppTable, the agent will add the corresponding entries to this table.
ApmAppDirEntry MAX-ACCESSステータスOF apmAppDirTable OBJECT-TYPE構文配列現在の説明「アプリケーションとアプリケーション動詞のAPM MIBディレクトリ。エージェントがいるので。それが監視する機能を持つ任意のresponsivenessTypeのすべてのアプリケーション/動詞で、この表を移入しますエージェントは、監視する機能を持つすべてのエントリでこの表を移入し、このテーブルのエントリは読み書きをしている、このテーブルのパラメータを変更するために、管理ステーションを許可するが、新しいエントリを追加したり、エントリを削除しない(ただし、エントリがかもしれ新しいエントリはapmHttpFilterTableまたはapmUserDefinedAppTableに追加されている場合は無効)。、エージェントは、このテーブルに対応するエントリを追加します。
It is an implementation-dependent matter as to how the agent sets these default parameters. For example, it may leave certain entries in this table 'off(0)' if the agent developer believes that combination will be infrequently used, allowing a manager that needs that capability to set it to 'on(1)'.
Some applications are registered in the RMON2 protocol directory and some are registered in other tables in this MIB Module. Regardless of where an application is originally registered, it is assigned an AppLocalIndex value that is the primary index for this table.
一部のアプリケーションでは、RMON2プロトコルディレクトリに登録されており、いくつかは、このMIBモジュール内の他のテーブルに登録されています。かかわらず、アプリケーションが最初に登録されているのは、このテーブルのプライマリインデックスであるアプリローカルインデックス値が割り当てられます。
The contents of this table affect all reports and exceptions generated by this agent. Accordingly, modification of this table should be performed by a manager acting in the role of administrator. In particular, management software should not require or enforce particular configuration of this table - it should reflect the preferences of the site administrator, not the software author. As a practical matter, this requires management software to allow the administrator to configure the values it will use so that it can be adapted to the site policy." ::= { apmMibObjects 1 }
apmAppDirEntry OBJECT-TYPE SYNTAX ApmAppDirEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "The APM MIB directory of applications and application verbs. An entry will exist in this table for all applications for which application performance measurement is supported." INDEX { apmAppDirAppLocalIndex, apmAppDirResponsivenessType } ::= { apmAppDirTable 1 }
ApmAppDirEntry ::= SEQUENCE { apmAppDirAppLocalIndex AppLocalIndex, apmAppDirResponsivenessType INTEGER, apmAppDirConfig INTEGER, apmAppDirResponsivenessBoundary1 Unsigned32, apmAppDirResponsivenessBoundary2 Unsigned32, apmAppDirResponsivenessBoundary3 Unsigned32, apmAppDirResponsivenessBoundary4 Unsigned32, apmAppDirResponsivenessBoundary5 Unsigned32, apmAppDirResponsivenessBoundary6 Unsigned32 }
apmAppDirAppLocalIndex OBJECT-TYPE SYNTAX AppLocalIndex MAX-ACCESS not-accessible
apmAppDirAppLocalIndexのOBJECT-TYPE SYNTAXアプリローカルインデックスアクセス不可能なMAX-ACCESS
STATUS current DESCRIPTION "The AppLocalIndex assigned for this application Directory entry." ::= { apmAppDirEntry 1 }
apmAppDirResponsivenessType OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER { transactionOriented(1), throughputOriented(2), streamingOriented(3) } MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "This object describes and configures the agent's support for application performance measurement for this application. There are 3 types of measurements for different types of applications:
apmAppDirResponsivenessType OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER {transactionOriented(1)、throughputOriented(2)、streamingOriented(3)} MAX-ACCESSステータス現在の説明は「このオブジェクトは、このアプリケーションのためにアプリケーションのパフォーマンス測定用エージェントのサポートを説明し、構成する。ありますアプリケーションの異なるタイプの測定の3種類:
Transaction-Oriented applications have a fairly constant workload to perform for all transactions. The responsiveness metric for transaction-oriented applications is application response time (from first request to final delivery of service) and is measured in milliseconds. This is commonly referred to as end-user response time.
Throughput-Oriented applications have widely varying workloads based on the nature of the client request. In particular, throughput-oriented applications vary widely in the amount of data that must be transported to satisfy the request. The responsiveness metric for throughput-oriented applications is kilobits per second.
スループット指向のアプリケーションが広く、クライアント要求の性質に基づいてワークロードを変えてきました。具体的には、スループット指向のアプリケーションは、要求を満たすために輸送されなければならないデータ量が大きく異なり。スループット指向のアプリケーションのための応答性メトリックはキロビット毎秒です。
Streaming-Oriented applications deliver data at a constant metered rate of speed regardless of the responsiveness of the networking and computing infrastructure. This constant rate of speed is generally specified to be below (sometimes well below) the nominal capability of the infrastructure. However, when the infrastructures cannot deliver data at this speed, interruption of service or degradation of service can result. The responsiveness metric for streaming-oriented applications is the ratio of time that the service is degraded or interrupted to the total service time. This metric is measured in parts per million.
ストリーミング指向アプリケーションは、ネットワークおよびコンピューティングインフラの応答に関係なく、速度の一定の計量速度でデータを配信します。速度のこの一定速度は、一般的に、インフラストラクチャの(時にはウェル以下)公称能力以下であることが指定されています。インフラストラクチャは、この速度でデータを配信することができないときただし、サービスまたはサービスの劣化の中断が発生することがあります。ストリーミング指向のアプリケーションのための応答メトリックは、サービスが劣化又は総サービス時間に中断している時間の比です。このメトリックは、ppmで測定されます。
Note that for some applications, measuring more than one responsiveness type may be interesting. For agents that wish to support more than one measurement for a application, they will populate this table with multiple entries for that application, one for each type." ::= { apmAppDirEntry 2 }
apmAppDirConfig OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER { off(1), on(2) } MAX-ACCESS read-write STATUS current DESCRIPTION "This object describes and configures support for application performance measurement for this application.
apmAppDirConfigのOBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER {オフ(1)、(2)上の} MAX-ACCESS読み取りと書き込みステータス現在の説明は「このオブジェクトは説明し、このアプリケーションのためのアプリケーションのパフォーマンス測定のためのサポートを構成します。
If the value of this object is on(2), the agent supports measurement of application performance metrics for this application and is configured to measure such metrics for all APM MIB functions and all interfaces. If the value of this object is off(1), the agent supports measurement of application performance for this application but is configured to not measure these metrics for any APM MIB functions or interfaces. Whenever this value changes from on(2) to off(1), the agent shall delete all related entries in all tables in this MIB Module.
The value of this object must persist across reboots." ::= { apmAppDirEntry 3 }
apmAppDirResponsivenessBoundary1 OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32 MAX-ACCESS read-write STATUS current DESCRIPTION "The boundary value between bucket1 and bucket 2. If this value is modified, all entries in the apmReportTable must be deleted by the agent.
apmAppDirResponsivenessBoundary1のOBJECT-TYPE構文Unsigned32 MAX-ACCESS読み取りと書き込みステータス現在の説明「のbucket1とバケット2の間の境界値この値が変更された場合、apmReportTable内のすべてのエントリはエージェントによって削除されなければなりません。
The value of this object must persist across reboots." ::= { apmAppDirEntry 4 }
apmAppDirResponsivenessBoundary2 OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32 MAX-ACCESS read-write STATUS current DESCRIPTION "The boundary value between bucket2 and bucket 3. If this value is modified, all entries in the apmReportTable must be deleted by the agent.
apmAppDirResponsivenessBoundary2のOBJECT-TYPE構文Unsigned32 MAX-ACCESS読み取りと書き込みステータス現在の説明「のbucket2とバケット3の間の境界値この値が変更された場合、apmReportTable内のすべてのエントリはエージェントによって削除されなければなりません。
The value of this object must persist across reboots." ::= { apmAppDirEntry 5 }
apmAppDirResponsivenessBoundary3 OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32 MAX-ACCESS read-write STATUS current DESCRIPTION "The boundary value between bucket3 and bucket 4. If this value is modified, all entries in the apmReportTable must be deleted by the agent.
apmAppDirResponsivenessBoundary3のOBJECT-TYPE構文Unsigned32 MAX-ACCESS読み取りと書き込みステータス現在の説明「のbucket3とバケット4との間の境界値この値が変更された場合、apmReportTable内のすべてのエントリはエージェントによって削除されなければなりません。
The value of this object must persist across reboots." ::= { apmAppDirEntry 6 }
apmAppDirResponsivenessBoundary4 OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32 MAX-ACCESS read-write STATUS current DESCRIPTION "The boundary value between bucket4 and bucket 5. If this value is modified, all entries in the apmReportTable must be deleted by the agent.
apmAppDirResponsivenessBoundary4のOBJECT-TYPE構文Unsigned32 MAX-ACCESS読み取りと書き込みステータス現在の説明「のbucket4とバケット5との間の境界値この値が変更された場合、apmReportTable内のすべてのエントリはエージェントによって削除されなければなりません。
The value of this object must persist across reboots." ::= { apmAppDirEntry 7 }
apmAppDirResponsivenessBoundary5 OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32 MAX-ACCESS read-write STATUS current DESCRIPTION "The boundary value between bucket5 and bucket 6. If this value is modified, all entries in the apmReportTable must be deleted by the agent.
apmAppDirResponsivenessBoundary5のOBJECT-TYPE構文Unsigned32 MAX-ACCESS読み取りと書き込みステータス現在の説明「のbucket5とバケット6との境界値この値が変更された場合、apmReportTable内のすべてのエントリはエージェントによって削除されなければなりません。
The value of this object must persist across reboots." ::= { apmAppDirEntry 8 }
apmAppDirResponsivenessBoundary6 OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32 MAX-ACCESS read-write STATUS current DESCRIPTION "The boundary value between bucket6 and bucket 7. If this value is modified, all entries in the apmReportTable must be deleted by the agent.
apmAppDirResponsivenessBoundary6のOBJECT-TYPE構文Unsigned32 MAX-ACCESS読み取りと書き込みステータス現在の説明「のbucket6とバケット7との境界値この値が変更された場合、apmReportTable内のすべてのエントリはエージェントによって削除されなければなりません。
The value of this object must persist across reboots." ::= { apmAppDirEntry 9 }
-- Scalars related to the Application Directory table
- アプリケーションのディレクトリテーブルにスカラー関連
apmBucketBoundaryLastChange OBJECT-TYPE SYNTAX TimeStamp MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The value of sysUpTime the last time that any bucket boundary in any appDirEntry was changed. This object can help to determine if two managers are both trying to enforce different configurations of this table." ::= { apmMibObjects 2 }
apmAppDirID OBJECT-TYPE SYNTAX OBJECT IDENTIFIER MAX-ACCESS read-write STATUS current DESCRIPTION "This object allows managers to avoid downloading application directory information when the directory is set to a known (usually fixed) configuration.
apmAppDirID OBJECT-TYPE構文オブジェクト識別子MAX-ACCESS読み取りと書き込みステータス現在の説明は「このオブジェクトマネージャは、ディレクトリが知られている(通常は固定)設定に設定されているときにアプリケーションディレクトリ情報のダウンロードを回避することを可能にします。
If the value of this object isn't 0.0, it signifies that the entire contents of the apmAppDirTable, apmHttpFilterTable, apmUserDefinedAppTable and protocolDirTable are equal to a known state identified by the value of this object. If a manager recognizes this value as identifying a directory configuration it has a local copy of, it may use this local copy rather than downloading these tables. Note that it may have downloaded this local copy (and the ID) from another agent and used this copy for all other agents that advertised the same ID.
If an agent recognizes that the entire contents of the apmAppDirTable, apmHttpFilterTable, apmUserDefinedAppTable and protocolDirTable are equal to a known state to which an ID has been assigned, it should set this object to that ID.
薬剤はapmAppDirTable、apmHttpFilterTable、apmUserDefinedAppTableとprotocolDirTableの全内容は、そのIDが割り当てられていることが知られている状態と同じであることを認識すると、そのIDにこのオブジェクトを設定すべきです。
In many cases when this feature is used, the application directory information will be in read-only memory and thus the tables may not be modified via SNMP requests. In the event that the tables are writable and a modification is made, the agent is responsible for setting this object to 0.0 if it cannot determine that the state is equal to a known state.
この機能を使用する場合、多くのケースでは、アプリケーションのディレクトリ情報は、読み出し専用メモリになりますので、テーブルは、SNMP要求によって変更することはできません。テーブルが書き込み可能であり、修正が行われた場合には、エージェントは、状態が既知の状態と同じであると判断できない場合、0.0にこのオブジェクトを設定する責任があります。
An agent is not obligated to recognize and advertise all such registered states as it may not have knowledge of all states. Thus, a manager may encounter agents whose DirectoryID value is 0.0 even though the contents of the directory were equal to a registered state.
それはすべての状態についての知識を持っていないかもしれないように、エージェントは、このようなすべての登録状態を認識し、宣伝する義務を負いません。したがって、管理者は、その値のDirectoryIDディレクトリの内容が登録された状態に等しかったにもかかわらず0.0である物質を発生する可能性があります。
Note that the contents of those tables includes the protocolDirLocalIndex and appLocalIndex values. In other words, these values can't be assigned randomly on each agent, but must be equal to values that are part of the known state. While it is possible for a manager to download application directory details using SNMP and to set the appropriate directoryID, the manager would need to have some scheme to ensure consistent values of LocalIndex variables from agent to agent. Such schemes are outside the scope of this specification.
これらのテーブルの内容のprotocolDirLocalIndexとアプリローカルインデックス値を含むことに留意されたいです。換言すれば、これらの値は、各エージェントにランダムに割り当てることができないが、既知の状態の一部である値に等しくなければなりません。マネージャは、SNMPを使用してアプリケーションディレクトリの詳細をダウンロードするには、適切なのDirectoryIDを設定することは可能であるが、マネージャはエージェントからエージェントにLocalIndex変数の一貫した値を確保するためにいくつかのスキームを持っている必要があります。そのようなスキームは、本明細書の範囲外です。
Application directory registrations are unique within an administrative domain.
アプリケーションディレクトリの登録は、管理ドメイン内で一意です。
Typically these registrations will be made by an agent software developer who will set the application directory tables to a read-only state and assign a DirectoryID to that state. Thus, all agents running this software would share the same DirectoryID. As the application directory might change from one software release to the next, the developer may register different DirectoryID's for each software release.
通常、これらの登録には、読み取り専用の状態にアプリケーションディレクトリテーブルを設定し、その状態にのDirectoryIDを割り当てますエージェントソフトウェアの開発者によって行われます。したがって、このソフトウェアを実行しているすべてのエージェントが同じのDirectoryIDを共有することになります。アプリケーションディレクトリは、次の1つのソフトウェアリリースから変更するかもしれませんが、開発者は、各ソフトウェアリリースのために異なるのDirectoryID年代を登録することもできます。
A customer could also create a site-wide application directory configuration and assign a DirectoryID to that configuration as long as consistent values of LocalIndex variables can be ensured.
また、顧客は、サイト全体のアプリケーションのディレクトリ構成を作成し、限りLocalIndex変数の一貫した値を確保することができる構成にのDirectoryIDを割り当てることができます。
The value of this object must persist across reboots." ::= { apmMibObjects 3 }
-- APM HTTP Filter Table
- APM HTTPフィルタ表
-- The HTTP Filter Table creates virtual applications which measure the -- performance of certain web pages or sets of web pages. Some -- circumstances where this is particularly useful are: -- -- - An Intranet or ASP scenario where a business application is -- running on one or more web pages or scripts.
- 特定のWebページやWebページのセットのパフォーマンス - HTTPフィルタテーブルは、測定仮想アプリケーションを作成します。いくつか - これは特に有効である状況は次のとおりです。 - - - イントラネットや業務アプリケーションがあるASPシナリオ - 一の以上のウェブページまたはスクリプトで実行されています。
-- (i.e., /expense/submit.cgi?employeeID=3426&...) -- - A web-hosting scenario where one wants to measure the -- service level for a particular customer -- - An e-commerce scenario where the performance of certain -- pages needs to be monitored more closely. -- (i.e., shopping cart, shipping, credit card authorization)
- (すなわち、/expense/submit.cgi?employeeID=3426&...) - - 特定の顧客に対するサービスレベル - - - 電子商取引シナリオ1は、測定したいWebホスティングのシナリオ特定のパフォーマンス - ページがより密接に監視する必要があります。 - (すなわち、ショッピングカート、出荷、クレジットカード認証)
apmHttpFilterTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF ApmHttpFilterEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "A table that creates virtual applications which measure the performance of certain web pages or sets of web pages.
ApmHttpFilterEntry MAX-ACCESSステータス現在の説明「特定のWebページやWebページのセットのパフォーマンスを測定する仮想アプリケーションを作成し、テーブルのapmHttpFilterTable OBJECT-TYPE構文配列。
When an entry is added to this table, the agent will automatically create one or more entries in the apmAppDirTable (one for each responsivenessType it is capable of measuring).
Note that when entries exist in this table some HTTP transactions will be summarized twice: in applications represented here as well as the HTTP application. If entries in this table overlap, these transactions may be summarized additional times.
HTTPアプリケーションとしてだけでなく、ここで示されたアプリケーションで:エントリはこの表に存在する場合、いくつかのHTTPトランザクションは二回に要約されることに注意してください。この表の重複のエントリ場合は、これらの取引は、追加の時間を要約することができます。
The contents of this table affect all reports and exceptions generated by this agent. Accordingly, modification of this table should be performed by a manager acting in the role of administrator. In particular, management software should not require or enforce particular configuration of this table - it should reflect the preferences of the site administrator, not the software author." ::= { apmMibObjects 4 }
apmHttpFilterEntry OBJECT-TYPE SYNTAX ApmHttpFilterEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "A virtual application which measure the performance of certain web pages or sets of web pages." INDEX { apmHttpFilterIndex } ::= { apmHttpFilterTable 1 }
ApmHttpFilterEntry ::= SEQUENCE { apmHttpFilterIndex Unsigned32, apmHttpFilterAppLocalIndex AppLocalIndex, apmHttpFilterServerProtocol Unsigned32, apmHttpFilterServerAddress ProtocolDirNetworkAddress, apmHttpFilterURLPath OCTET STRING, apmHttpFilterMatchType INTEGER, apmHttpFilterOwner OwnerString, apmHttpFilterStorageType StorageType, apmHttpFilterRowStatus RowStatus }
apmHttpFilterIndex OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32 (0..65535) MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "An index that uniquely identifies an entry in the apmHttpFilterTable." ::= { apmHttpFilterEntry 1 }
apmHttpFilterAppLocalIndex OBJECT-TYPE SYNTAX AppLocalIndex MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The AppLocalIndex that represents HTTP transactions that match this entry.
apmHttpFilterAppLocalIndex OBJECT-TYPE SYNTAXアプリローカルインデックスMAX-ACCESS read-onlyステータス現在の説明「このエントリに一致するHTTPトランザクションを表しアプリローカルインデックス。
This object is read-only. A value is created by the agent from an unused AppLocalIndex value when this apmHttpFilterEntry is created." ::= { apmHttpFilterEntry 2 }
apmHttpFilterServerProtocol OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32 (1..2147483647) MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The protocolDirLocalIndex value of the network level protocol of the apmHttpFilterServerAddress." ::= { apmHttpFilterEntry 3 }
apmHttpFilterServerAddress OBJECT-TYPE SYNTAX ProtocolDirNetworkAddress MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "This entry will only represent transactions coming from the network address specified in this object.
apmHttpFilterServerAddressのOBJECT-TYPE SYNTAX ProtocolDirNetworkAddress MAX-ACCESSはリード作成しますステータス現在の説明は「このエントリは、このオブジェクトに指定されたネットワークアドレスからのトランザクションを表します。
This is represented as an octet string with specific semantics and length as identified by the associated apmHttpFilterServerProtocol object.
If this object is the zero-length string, then this entry will match one of the addresses represented by the 'host' component of the associated apmHttpFilterURLPath object, where the format if a URL [9] is http://<host>:<port>/<path>?<searchpart>." ::= { apmHttpFilterEntry 4 }
apmHttpFilterURLPath OBJECT-TYPE SYNTAX OCTET STRING (SIZE(0..65535)) MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "This entry will only represent HTTP transactions where the URL path component in the request matches this value. This value represents the requested path regardless of any substitution that the server might perform.
apmHttpFilterURLPath OBJECT-TYPEの構文オクテットSTRING(SIZE(0 65535))MAX-ACCESSはリード作成要求におけるURLのパス成分がこの値に一致する場合ステータス現在の説明は「このエントリは、HTTPトランザクションを表すことになる。この値は、要求を表しますかかわらず、サーバが実行する可能性のある代替のパス。
Prior to the matching, the URL is stripped of any server address or DNS name and consists solely of the path name on that server.
If the length of this object is zero, then this entry will match if the associated apmHttpFilterServerAddress match. If the length of that object is also zero, then this entry will match nothing.
このオブジェクトの長さがゼロである場合、このエントリは、関連apmHttpFilterServerAddressが一致する場合と一致します。そのオブジェクトの長さもゼロである場合、このエントリは何も一致しません。
The value of the associated apmHttpFilterMatchType dictates the type of matching that will be attempted." ::= { apmHttpFilterEntry 5 }
apmHttpFilterMatchType OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER { exact(1), stripTrailingSlash(2), prefix(3) } MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The matching algorithm used to compare the URL pathname.
apmHttpFilterMatchType OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER {正確な(1)、stripTrailingSlash(2)、接頭辞(3)} MAX-ACCESSはリード作成ステータス現在の説明「URLパス名を比較するために使用されるマッチングアルゴリズム。
If the value is exact(1), then the pathname component will be compared with the associated apmHttpFilterURLPath and will only be associated with this entry if it matches exactly.
If the value is stripTrailingSlash(2), then the pathname component will be compared with the associated apmHttpFilterURLPath and will only be associated with this entry if it matches exactly or if the pathname ends with a '/' symbol and matches apmHttpFilterURLPath if the '/' symbol is removed from the pathname. This option exists for those paths where an optional trailing slash is possible but for which a prefix match would be too broad.
値がstripTrailingSlash(2)である場合、次いで、パス名のコンポーネントは、関連apmHttpFilterURLPathと比較され、それが正確に一致する場合やパス名が「/」の記号で終わっていると「/ IF apmHttpFilterURLPathに一致する場合にのみ、このエントリに関連付けられます」記号はパス名から削除されます。このオプションは、オプションの末尾にスラッシュが可能であるが、そのためにプレフィックス一致が広すぎるだろうそれらのパスのために存在します。
If the value is prefix(3), then the pathname component will be compared with the associated apmHttpFilterURLPath and will only be associated with this entry if the beginning of the pathname matches every octet of this value. Octets that extend beyond the length of this value are ignored." ::= { apmHttpFilterEntry 6 }
apmHttpFilterOwner OBJECT-TYPE SYNTAX OwnerString MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The entity that configured this entry and is therefore using the resources assigned to it." ::= { apmHttpFilterEntry 7 }
apmHttpFilterStorageType OBJECT-TYPE SYNTAX StorageType MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The storage type of this apmHttpFilterEntry. If the value of this object is 'permanent', no objects in this row need to be writable." ::= { apmHttpFilterEntry 8 }
apmHttpFilterRowStatus OBJECT-TYPE SYNTAX RowStatus MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The status of this apmHttpFilterEntry. No objects in this row may be modified while the row's status is 'active'." ::= { apmHttpFilterEntry 9 }
apmHttpIgnoreUnregisteredURLs OBJECT-TYPE SYNTAX TruthValue MAX-ACCESS read-write STATUS current
apmHttpIgnoreUnregisteredURLs OBJECT-TYPEの構文のTruthValue MAX-ACCESS読み取りと書き込みステータス現在の
DESCRIPTION "When true, APM measurements of HTTP transactions will only measure transactions relating to URLs that match a filter in the apmHttpFilterTable. Thus, measurements for the HTTP application will present aggregated statistics for URL-matching HTTP transactions and measurements for the HTTP GET application verb will present aggregated statistics for URL-matching HTTP GET transactions.
This will be used in environments that wish to monitor only targeted URLs and to ignore large volumes of internet web browsing traffic.
This object affects all APM reports and exceptions generated by this agent. Accordingly, modification of this object should be performed by a manager acting in the role of administrator. In particular, management software should not require or enforce particular configuration of this object - it should reflect the preferences of the site administrator, not the software author.
このオブジェクトは、このエージェントによって生成されたすべてのAPMレポートと例外に影響を与えます。したがって、このオブジェクトの変更は、管理者の役割で行動する管理者が行ってください。具体的には、管理ソフトウェアが必要とするか、またはこのオブジェクトの特定の構成を強制してはならない - それは、サイトの管理者ではなく、ソフトウェアの作者の好みを反映すべきです。
The value of this object must persist across reboots." ::= { apmMibObjects 5 }
apmHttp4xxIsFailure OBJECT-TYPE SYNTAX TruthValue MAX-ACCESS read-write STATUS current DESCRIPTION "When true, this agent will recognize HTTP errors in the range of 400 through 499 and will treat them as unavailable transactions. When false or when this object isn't supported, they will be treated as successful transactions.
apmHttp4xxIsFailure OBJECT-TYPE構文のTruthValue MAX-ACCESS読み取りと書き込みステータス現在の説明「trueの場合、このエージェントは、499を通じて400の範囲内のHTTPエラーを認識し、使用できない取引として扱うます。falseの場合、またはときに、このオブジェクトはサポートされていません。 、彼らは成功した取引として処理されます。
This object allows such error pages to be tracked at the possible expense of having user typos treated as poor service on the part of the web server.
This object affects all reports and exceptions generated by this agent. Accordingly, modification of this object should be performed by a manager acting in the role of administrator. In particular, management software should not require or enforce particular configuration of this object - it should reflect the preferences of the site administrator, not the software author.
このオブジェクトは、このエージェントによって生成されたすべてのレポートと例外に影響を与えます。したがって、このオブジェクトの変更は、管理者の役割で行動する管理者が行ってください。具体的には、管理ソフトウェアが必要とするか、またはこのオブジェクトの特定の構成を強制してはならない - それは、サイトの管理者ではなく、ソフトウェアの作者の好みを反映すべきです。
The value of this object must persist across reboots." ::= { apmMibObjects 6 }
-- The APM User-Defined Application Table
- APMのユーザー定義アプリケーションの表
-- Many application protocols will never be registered with a -- standards body (and thus included in a protocol directory standard) -- because they are custom, in-house or proprietary -- applications. Nevertheless, implementation strategies exist for -- monitoring the end-user experience of these applications. -- -- This read-only table provides a means for the agent to advertise -- which user-defined applications it is monitoring and to associate -- each with an AppLocalIndex value. It is an implementation-dependent -- matter as to how the agent learns how to monitor these -- applications.
- 標準化団体(ひいてはプロトコルディレクトリ標準で付属) - - 多くのアプリケーションプロトコルはに登録されることはありませんアプリケーション - 彼らは、カスタム、社内でまたは専有しているため。これらのアプリケーションのエンドユーザーエクスペリエンスを監視 - それにもかかわらず、実装戦略が存在します。 - - それは監視され、関連付けるためにどのユーザ定義のアプリケーション - - 各アプリローカルインデックス値とこの読み取り専用テーブルエージェントがアドバタイズするための手段を提供します。アプリケーション - エージェントはこれらを監視する方法を学ぶ方法についての問題 - それは実装依存です。
apmUserDefinedAppTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF ApmUserDefinedAppEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "A table that advertises user-defined applications that the agent is measuring.
エージェントが測定され、ユーザー定義のアプリケーションをアドバタイズApmUserDefinedAppEntry MAX-ACCESSステータス現在の説明は「表のapmUserDefinedAppTable OBJECT-TYPE構文配列。
The agent will automatically create one or more entries in the apmAppDirTable (one for each responsivenessType it is capable of measuring) for each entry in this table.
Note that when entries exist in this table some transactions can be summarized more than once if there is overlap between applications defined here and applications defined in the protocol directory or in the httpFilter table." ::= { apmMibObjects 7 }
apmUserDefinedAppEntry OBJECT-TYPE SYNTAX ApmUserDefinedAppEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "A user-defined application that the agent is measuring, along with its AppLocalIndex assignment.
apmUserDefinedAppEntry OBJECT-TYPE構文ApmUserDefinedAppEntry MAX-ACCESSステータス現在の説明「エージェントがアプリローカルインデックスの割り当てと共に、測定されたユーザー定義のアプリケーション。
The apmAppDirAppLocalIndex value in the index identifies the agent-assigned AppLocalIndex value for this user-defined application." INDEX { apmAppDirAppLocalIndex } ::= { apmUserDefinedAppTable 1 }
ApmUserDefinedAppEntry ::= SEQUENCE { apmUserDefinedAppParentIndex Unsigned32, apmUserDefinedAppApplication SnmpAdminString }
apmUserDefinedAppParentIndex OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32 (1..2147483647) MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The protocolDirLocalIndex value of the highest-layer protocol defined in the protocolDirTable that this application is a child of." ::= { apmUserDefinedAppEntry 1 }
apmUserDefinedAppApplication OBJECT-TYPE SYNTAX SnmpAdminString MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "A human readable descriptive tag for this application." ::= { apmUserDefinedAppEntry 2 }
-- The APM Name Table
- APM名テーブル
apmNameTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF ApmNameEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "A client machine may have multiple addresses during a period of monitoring. The apmNameTable assigns a long-lived identifier to a client and records what addresses were assigned to that client for periods of time. Various implementation techniques exist for tracking this mapping but if an agent is unable to track client address mappings, it may map client identifiers to client addresses rather than to distinct client machines.
クライアント・マシン」ApmNameEntry MAX-ACCESSステータス現在の説明のapmNameTable OBJECT-TYPE構文配列は、モニタリングの期間中に複数のアドレスを有することができる。apmNameTableはそれに割り当てられていたものをアドレスクライアントと記録への長命の識別子を割り当て、時間の期間のクライアント。種々の実装技術がこのマッピングを追跡するために存在するが、エージェントは、クライアントのアドレスマッピングを追跡することができない場合、それはクライアントのアドレスにではなく、別個のクライアント・マシンにクライアント識別子をマッピングすることができます。
A particular apmNameClientID should be a constant attribute of a particular client. When available, the agent may also record the machine name and/or user name which may be valuable for displaying to humans. The apmNameMachineName and apmNameUserName are relatively constant, changing only if these attributes actually change on the client.
The agent will store a historical log of these entries, aging out old entries as the log becomes too large. Since this table contains information vital to the interpretation of other tables (e.g., the apmReportTable), the agent should ensure that the log doesn't age out entries that would be referenced by data in those tables.
エージェントは、ログが大きくなりすぎて、古いエントリを老化、これらのエントリの履歴ログを格納します。このテーブルは他のテーブル(例えば、apmReportTable)の解釈に重要な情報が含まれているため、エージェントはログがこれらのテーブル内のデータによって参照されるだろうエントリをエージングアウトしないことを確認する必要があります。
Note that an entry for a clientID is active from its StartTime until the StartTime of another entry (for the same clientID) that supersedes it, or 'now' if none supersede it. Therefore, if a clientID only has a single entry, it is by definition very new and should never be aged out. No entry for a clientID should be aged out unless it has been updated by a new entry for the client (i.e., with an updated address) and only if the new entry is 'old' enough.
それに取って代わる、または「今」なし場合には、それに取って代わるそのクライアントIDのエントリが(同じクライアントIDのために)別のエントリのStartTimeまで、のStartTimeからアクティブであることに留意されたいです。クライアントIDは、単一のエントリのみを持っている場合ので、それは定義によって非常に新しく、エージングアウトしてはいけません。それは(更新されたアドレスに、すなわち)クライアント用の新しいエントリで更新されていない限り、クライアントIDのエントリがエージングアウトされるべきでないと新しいエントリが十分に「古い」の場合のみ。
To determine how old is old enough, compute the maximum value of Interval * (NumReports + 1) of all entries in the apmReportControlTable (the '+ 1' is to allow a reasonable period of time for the report to be downloaded). Then take the larger of this value and the age in seconds of the oldest entry in the current transaction table. If an entry for a clientID is superseded by another entry whose StartTime is more than this many seconds ago, then the older entry may be deleted." ::= { apmMibObjects 8 }
apmNameEntry OBJECT-TYPE SYNTAX ApmNameEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "An entry in the APM name table. An entry exists for each period of time that a client has been associated with a particular address.
apmNameEntry OBJECT-TYPE SYNTAX ApmNameEntry MAX-ACCESSステータス現在の説明「APM名テーブルのエントリ。エントリは、クライアントが特定のアドレスに関連付けられている各期間のために存在します。
The protocolDirLocalIndex value in the index identifies the network layer protocol for the ClientAddress for this entry.
Note that some combinations of index values may result in an index that exceeds 128 sub-identifiers in length which exceeds the maximum for the SNMP protocol. Implementations should take care to avoid such combinations." INDEX { apmNameClientID, protocolDirLocalIndex, apmNameClientAddress, apmNameMappingStartTime } ::= { apmNameTable 1 }
ApmNameEntry ::= SEQUENCE { apmNameClientID RmonClientID, apmNameClientAddress ProtocolDirNetworkAddress, apmNameMappingStartTime DateAndTime, apmNameMachineName SnmpAdminString, apmNameUserName SnmpAdminString }
apmNameClientID OBJECT-TYPE SYNTAX RmonClientID MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "A unique ID assigned to the machine represented by this mapping. This ID is assigned by the agent using an implementation-specific algorithm." ::= { apmNameEntry 1 }
apmNameClientAddress OBJECT-TYPE SYNTAX ProtocolDirNetworkAddress (SIZE(1..255)) MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "The network client address for this client when this mapping was active.
apmNameClientAddress OBJECT-TYPE SYNTAX ProtocolDirNetworkAddress(SIZE(1 255))MAX-ACCESSステータス現在の説明は「このクライアントのネットワーククライアントアドレスこのマッピングはアクティブであったとき。
This is represented as an octet string with specific semantics and length as identified by the protocolDirLocalIndex component of the index. This object may not be the zero length string.
Since this object is an index variable, it is encoded in the index according to the index encoding rules. For example, if the protocolDirLocalIndex component of the index indicates an encapsulation of ip, this object is encoded as a length octet of 4, followed by the 4 octets of the ip address, in network byte order. Care should be taken to avoid values of this object that, in conjunction with the other index variables, would result in an index longer than SNMP's maximum of 128 subidentifiers." ::= { apmNameEntry 2 }
apmNameMappingStartTime OBJECT-TYPE SYNTAX DateAndTime MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "The time that the agent first discovered this mapping as active." ::= { apmNameEntry 3 }
apmNameMachineName OBJECT-TYPE SYNTAX SnmpAdminString MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The human readable name of the client machine.
apmNameMachineName OBJECT-TYPE SYNTAXれるSnmpAdminString MAX-ACCESS read-onlyステータス現在の説明「クライアントマシンの人間が読める形式の名前。
If the client has no machine name or the agent is unable to learn the machine name, this object will be a zero-length string." ::= { apmNameEntry 4 }
apmNameUserName OBJECT-TYPE SYNTAX SnmpAdminString MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The human readable name of a human user using the client machine. If more than one user name are available simultaneously, it is an implementation-dependent matter as to which is used here. However, if the user name changes, this object should change to reflect that change.
複数のユーザー名が同時に使用可能である場合であるためにどのようapmNameUserName OBJECT-TYPE SYNTAXれるSnmpAdminString MAX-ACCESS read-onlyステータス現在の説明「クライアント・マシンを使用して人間のユーザの人間が読める形式の名前が、それは実装依存の問題ですここで使用したユーザー名が変更された場合。ただし、このオブジェクトは、その変更を反映するように変更してください。
Non-human user names like 'root' or 'administrator' aren't intended as values for this object. If the client has no recorded user name or the agent is unable to learn a user name, this object will be a zero-length string." ::= { apmNameEntry 5 }
-- The APM Report Group
- APMレポートグループ
apmReportControlTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF ApmReportControlEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "Parameters that control the creation of a set of reports that aggregate application performance." ::= { apmMibObjects 9 }
apmReportControlEntry OBJECT-TYPE SYNTAX ApmReportControlEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "A conceptual row in the apmReportControlTable.
apmReportControlTableでapmReportControlEntry OBJECT-TYPE構文ApmReportControlEntry MAX-ACCESSステータス現在の説明は「概念的な列。
An example of the indexing of this table is apmReportControlInterval.3" INDEX { apmReportControlIndex } ::= { apmReportControlTable 1 }
ApmReportControlEntry ::= SEQUENCE { apmReportControlIndex Unsigned32, apmReportControlDataSource DataSourceOrZero, apmReportControlAggregationType TransactionAggregationType, apmReportControlInterval Unsigned32, apmReportControlRequestedSize Unsigned32, apmReportControlGrantedSize Unsigned32, apmReportControlRequestedReports Unsigned32, apmReportControlGrantedReports Unsigned32, apmReportControlStartTime TimeStamp, apmReportControlReportNumber Unsigned32, apmReportControlDeniedInserts Counter32, apmReportControlDroppedFrames Counter32, apmReportControlOwner OwnerString, apmReportControlStorageType StorageType, apmReportControlStatus RowStatus }
apmReportControlIndex OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32 (1..65535) MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "An index that uniquely identifies an entry in the apmReportControlTable. Each such entry defines a unique report whose results are placed in the apmReportTable on behalf of this apmReportControlEntry." ::= { apmReportControlEntry 1 }
apmReportControlDataSource OBJECT-TYPE SYNTAX DataSourceOrZero MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The source of the data for APM Reports generated on behalf of this apmReportControlEntry.
apmReportControlDataSourceのOBJECT-TYPE SYNTAX DataSourceOrZero MAX-ACCESSはリード作成しますステータス現在の説明は「APMのためのデータのソースは、このapmReportControlEntryに代わって生成されたレポート。
If the measurement is being performed by a probe, this should be set to interface or port where data was received for analysis. If the measurement isn't being performed by a probe, this should be set to the primary interface over which the measurement is being performed. If the measurement isn't being performed by a probe and there is no primary interface or this information isn't known, this object should be set to 0.0.
This object may not be modified if the associated apmReportControlStatus object is equal to active(1)." ::= { apmReportControlEntry 2 }
apmReportControlAggregationType OBJECT-TYPE SYNTAX TransactionAggregationType -- INTEGER { -- flows(1), -- clients(2), -- servers(3), -- applications(4) -- } MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The type of aggregation being performed for this set of reports.
apmReportControlAggregationType OBJECT-TYPE SYNTAX TransactionAggregationType - INTEGER { - フロー(1)、 - クライアント(2)、 - サーバ(3)、 - アプリケーション(4) - } MAX-ACCESSはリード作成ステータス現在の説明「集計の種類は、レポートのこのセットのために行われています。
The metrics for a single transaction are the responsiveness of the transaction and whether the transaction succeeded (a boolean). When such metrics are aggregated in this MIB Module, these metrics are replaced by averages and distributions of responsiveness and availability. The metrics describing aggregates are constant no matter which type of aggregation is being performed. These metrics may be found in the apmReportTable.
The flows(1) aggregation is the simplest. All transactions that share common application/server/client 3-tuples are aggregated together, resulting in a set of metrics for all such unique 3-tuples.
フローは、(1)凝集が最も簡単です。一般的なアプリケーション/サーバ/クライアント3タプルを共有するすべてのトランザクションはすべて、このようなユニークな3つのタプルのためのメトリックのセットが得られ、一緒に集約されます。
The clients(2) aggregation results in somewhat more aggregation (i.e., fewer resulting records). All transactions that share common application/client tuples are aggregated together, resulting in a set of metrics for all such unique tuples.
クライアント(2)やや凝集(すなわち、より少ない結果のレコード)における集計結果。一般的なアプリケーション/クライアントのタプルを共有するすべてのトランザクションはすべて、このような独特のタプルのためのメトリックのセットが得られ、一緒に集約されます。
The servers(3) aggregation usually results in still more aggregation (i.e., fewer resulting records). All transactions that share common application/server tuples are aggregated together, resulting in a set of metrics for all such unique tuples.
サーバ(3)集約は、通常一層凝集(すなわち、より少ない結果のレコード)をもたらします。一般的なアプリケーション/サーバタプルを共有するすべてのトランザクションは、すべてのそのようなユニークな組のメトリックの組が得られる、一緒に集約されます。
The applications(4) aggregation results in the most aggregation (i.e., the fewest resulting records). All transactions that share a common application are aggregated together, resulting in a set of metrics for all such unique applications.
アプリケーション(4)最も集約(すなわち、最少得られたレコード)における集計結果。一般的なアプリケーションを共有するすべてのトランザクションは、すべてのそのようなユニークなアプリケーションのためのメトリックのセットをもたらす、一緒に集約されます。
Note that it is not meaningful to aggregate applications, as different applications have widely varying characteristics. As a result, this set of aggregations is complete.
異なるアプリケーションが広く特性を変化しているように、それは、集約アプリケーションにとって意味のないことに留意されたいです。その結果、集計のこのセットは完了です。
This object may not be modified if the associated apmReportControlStatus object is equal to active(1)." ::= { apmReportControlEntry 3 }
apmReportControlInterval OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32 UNITS "Seconds" MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The interval in seconds over which data is accumulated before being aggregated into a report in the apmReportTable. All reports with the same apmReportControlIndex will be based on the same interval. This object must be greater than zero.
apmReportControlInterval OBJECT-TYPE構文Unsigned32 UNITSの「秒」MAX-ACCESSはリード作成しますステータス現在の説明「データがapmReportTableのレポートに集約される前に蓄積された上で間隔を秒単位で。同じapmReportControlIndexとの報告はすべてに基づいて行われます同じ間隔。このオブジェクトはゼロより大きくなければなりません。
Many users desire that these reports be synchronized to within seconds of the beginning of the hour because the results may be correlated more meaningfully to business behavior and so that data from multiple agents is aggregated over the same time periods. Thus management software may take extra effort to synchronize reports to the beginning of the hour and to one another. However, the agent must not allow reports to 'drift' over time as they will quickly become unsynchronized. In particular, if there is any fixed processing delay between reports, the reports should deduct this time from the interval so that reports don't drift.
This object may not be modified if the associated apmReportControlStatus object is equal to active(1)." DEFVAL { 3600 } ::= { apmReportControlEntry 4 }
apmReportControlRequestedSize OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32 MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The number of entries requested to be allocated for each report generated on behalf of this entry." ::= { apmReportControlEntry 5 }
apmReportControlGrantedSize OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32 MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The number of entries per report the agent has allocated based on the requested amount in apmReportControlRequestedSize. Since multiple reports are saved, the total number of entries allocated will be this number multiplied by the value of apmReportControlGrantedReports, or 1 if that object doesn't exist.
レポートあたりのエントリ数エージェントがapmReportControlRequestedSizeで要求された量に基づいて割り当てられたapmReportControlGrantedSize OBJECT-TYPE構文Unsigned32 MAX-ACCESS read-onlyステータス現在の説明」。複数のレポートが保存されているので、割り当てられたエントリの合計数がこの数になりますそのオブジェクトが存在しない場合apmReportControlGrantedReportsの値、又は1を乗じました。
When the associated apmReportControlRequestedSize object is created or modified, the agent should set this object as closely to the requested value as is possible for the particular implementation and available resources. When considering resources available, the agent must consider its ability to allocate this many entries for all reports.
Note that while the actual number of entries stored in the reports may fluctuate due to changing conditions, the agent must continue to have storage available to satisfy the full report size for all reports when necessary. Further, the agent must not lower this value except as a result of a set to the associated apmReportControlRequestedSize object." ::= { apmReportControlEntry 6 }
apmReportControlRequestedReports OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32 (0..65535) MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The number of saved reports requested to be allocated on behalf of this entry." ::= { apmReportControlEntry 7 }
apmReportControlGrantedReports OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32 (0..65535) MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The number of saved reports the agent has allocated based on the requested amount in apmReportControlRequestedReports. Since each report can have many entries, the total number of entries allocated will be this number multiplied by the value of apmReportControlGrantedSize, or 1 if that object doesn't exist.
apmReportControlGrantedReports OBJECT-TYPE構文Unsigned32(0 65535)MAX-ACCESS read-onlyステータス現在の説明「エージェントはapmReportControlRequestedReportsで要求された量に基づいて割り当てられた保存されたレポートの数。各レポートは、多くのエントリを持つことができますので、合計数をそのオブジェクトが存在しない場合、割り当てられたエントリのこのapmReportControlGrantedSizeの値を乗じた数、又は1であろう。
When the associated apmReportControlRequestedReports object is created or modified, the agent should set this object as closely to the requested value as is possible for the particular implementation and available resources. When considering resources available, the agent must consider its ability to allocate this many reports each with the number of entries represented by apmReportControlGrantedSize, or 1 if that object doesn't exist.
Note that while the storage required for each report may fluctuate due to changing conditions, the agent must continue to have storage available to satisfy the full report size for all reports when necessary. Further, the agent must not lower this value except as a result of a set to the associated apmReportControlRequestedSize object." ::= { apmReportControlEntry 8 }
apmReportControlStartTime OBJECT-TYPE SYNTAX TimeStamp MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The value of sysUpTime when the system began processing the report in progress. Note that the report in progress is not available.
apmReportControlStartTime OBJECT-TYPE構文タイムスタンプMAX-ACCESS read-onlyステータス現在の説明「システムが進行中のレポートを処理し始めたsysUpTimeの値は、進行中のレポートが利用できないことに注意してください。
This object may be used by the management station to figure out the start time for all previous reports saved for this apmReportControlEntry, as reports are started at fixed intervals." ::= { apmReportControlEntry 9 }
apmReportControlReportNumber OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32 (1..4294967295) MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The number of the report in progress. When an apmReportControlEntry is activated, the first report will be numbered one." ::= { apmReportControlEntry 10 }
apmReportControlDeniedInserts OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32 MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The number of failed attempts to add an entry to reports for this apmReportControlEntry because the number of entries would have exceeded apmReportControlGrantedSize.
apmReportControlDeniedInsertsのOBJECT-TYPE SYNTAXカウンタACCESS read-onlyステータス現在の説明「エントリの数がapmReportControlGrantedSizeを超えているだろうので、このapmReportControlEntryのレポートにエントリを追加するには失敗した回数。
This number is valuable in determining if enough entries have been allocated for reports in light of fluctuating network usage. Note that since an entry that is denied will often be attempted again, this number will not predict the exact number of additional entries needed, but can be used to understand the relative magnitude of the problem.
Also note that there is no ordering specified for the entries in the report, thus there are no rules for which entries will be omitted when not enough entries are available. As a consequence, the agent is not required to delete 'least valuable' entries first." ::= { apmReportControlEntry 11 }
apmReportControlDroppedFrames OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32 MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The total number of frames which were received by the agent and therefore not accounted for in the *StatsDropEvents, but for which the agent chose not to count for this entry for whatever reason. Most often, this event occurs when the agent is out of some resources and decides to shed load from this collection.
apmReportControlDroppedFrames OBJECT-TYPE SYNTAXカウンタACCESS read-only説明「エージェントによって受信され、従って* StatsDropEventsに計上されなかったフレームの総数が、そのための薬剤にはこのエントリはカウントしないことを選びましたエージェントは、いくつかのリソースが不足で、このコレクションから負荷を当てることを決定したとき、何らかの理由。ほとんどの場合、このイベントが発生します。
This count does not include packets that were not counted because they had MAC-layer errors.
This counter is only relevant if this apm report is based on a data source whose collection methodology is based on analyzing network traffic.
このAPMレポートはその収集方法論、ネットワークトラフィックの分析に基づいてデータソースに基づいている場合、このカウンターはのみ有効です。
Note that if the apmReportTables are inactive because no applications are enabled in the application directory, this value should be 0.
apmReportTablesが非アクティブである場合にどのアプリケーションがアプリケーションディレクトリに有効にされていないので、この値は0でなければならないことに注意してください。
Note that, unlike the dropEvents counter, this number is the exact number of frames dropped." ::= { apmReportControlEntry 12 }
apmReportControlOwner OBJECT-TYPE SYNTAX OwnerString MAX-ACCESS read-create STATUS current
apmReportControlOwnerのOBJECT-TYPE SYNTAX OwnerString MAX-ACCESSはリード作成しますステータス現在
DESCRIPTION "The entity that configured this entry and is therefore using the resources assigned to it." ::= { apmReportControlEntry 13 }
apmReportControlStorageType OBJECT-TYPE SYNTAX StorageType MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The storage type of this apmReportControlEntry. If the value of this object is 'permanent', no objects in this row need to be writable." ::= { apmReportControlEntry 14 }
apmReportControlStatus OBJECT-TYPE SYNTAX RowStatus MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The status of this apmReportControlEntry.
apmReportControlStatus OBJECT-TYPE構文RowStatus MAX-ACCESSはリード作成しますステータス現在の説明は「このapmReportControlEntryの状態を。
An entry may not exist in the active state unless all objects in the entry have an appropriate value. The only objects in the entry that may be modified while the entry is in the active state are apmReportControlRequestedSize and apmReportControlRequestedReports.
If this object is not equal to active(1), all associated entries in the apmReportTable shall be deleted by the agent." ::= { apmReportControlEntry 15 }
-- The APM Report Table
- APMレポート表
apmReportTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF ApmReportEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "The data resulting from aggregated APM reports. Consult the definition of apmReportControlAggregationType for the definition of the various types of aggregations." ::= { apmMibObjects 10 }
apmReportEntry OBJECT-TYPE SYNTAX ApmReportEntry MAX-ACCESS not-accessible
apmReportEntryのOBJECT-TYPE SYNTAX ApmReportEntryアクセス不可能なMAX-ACCESS
STATUS current DESCRIPTION "A conceptual row in the apmReportTable. The apmReportControlIndex value in the index identifies the apmReportControlEntry on whose behalf this entry was created. The apmReportIndex value in the index identifies which report (in the series of reports) this entry is a part of. The apmAppDirAppLocalIndex value in the index identifies the common application of the transactions aggregated in this entry. The apmAppDirResponsivenessType value in the index identifies the type of responsiveness metric reported by this entry and uniquely identifies this entry when more than one responsiveness metric is measured for a flow. Entries will only exist in this table for those combinations of AppLocalIndex and ResponsivenessType that are configured 'on(1)'. The protocolDirLocalIndex value in the index identifies the network layer protocol of the apmReportServerAddress. When the associated apmReportControlAggregationType value is equal to applications(4) or clients(2), this protocolDirLocalIndex value will equal 0. The apmReportServerAddress value in the index identifies the network layer address of the server in transactions aggregated in this entry. The apmNameClientID value in the index identifies the client in transactions aggregated in this entry. If the associated apmReportControlAggregationType is equal to applications(4) or servers(3), then this protocolDirLocalIndex value will equal 0.
An example of the indexing of this entry is apmReportTransactionCount.3.15.3.1.8.4.192.168.1.2.3232235788
Note that some combinations of index values may result in an index that exceeds 128 sub-identifiers in length which exceeds the maximum for the SNMP protocol. Implementations should take care to avoid such combinations." INDEX { apmReportControlIndex, apmReportIndex, apmAppDirAppLocalIndex, apmAppDirResponsivenessType, protocolDirLocalIndex, apmReportServerAddress, apmNameClientID } ::= { apmReportTable 1 }
ApmReportEntry ::= SEQUENCE { apmReportIndex Unsigned32, apmReportServerAddress ProtocolDirNetworkAddress, apmReportTransactionCount Unsigned32, apmReportSuccessfulTransactions Unsigned32, apmReportResponsivenessMean Unsigned32, apmReportResponsivenessMin Unsigned32, apmReportResponsivenessMax Unsigned32, apmReportResponsivenessB1 Unsigned32, apmReportResponsivenessB2 Unsigned32, apmReportResponsivenessB3 Unsigned32, apmReportResponsivenessB4 Unsigned32, apmReportResponsivenessB5 Unsigned32, apmReportResponsivenessB6 Unsigned32, apmReportResponsivenessB7 Unsigned32 }
apmReportIndex OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32 (1..4294967295) MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "The value of apmReportControlReportNumber for the report to which this entry belongs." ::= { apmReportEntry 1 }
apmReportServerAddress OBJECT-TYPE SYNTAX ProtocolDirNetworkAddress MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "The network server address for this apmReportEntry.
apmReportServerAddressのOBJECT-TYPE SYNTAX ProtocolDirNetworkAddress MAX-ACCESSステータス現在の説明は「このapmReportEntryのためのネットワーク・サーバのアドレス。
This is represented as an octet string with specific semantics and length as identified by the protocolDirLocalIndex component of the index.
Since this object is an index variable, it is encoded in the index according to the index encoding rules. For example, if the protocolDirLocalIndex indicates an encapsulation of ip, this object is encoded as a length octet of 4, followed by the 4 octets of the ip address, in network byte order. Care should be taken to avoid values of this object that, in conjunction with the other index variables, would result in an index longer than SNMP's maximum of 128 subidentifiers.
このオブジェクトはインデックス変数であるので、インデックス符号化規則に従ってインデックスに符号化されます。 protocolDirLocalIndexがIPのカプセル化を示している場合、例えば、このオブジェクトは、ネットワークバイト順でのIPアドレスの4つのオクテット、続く4の長さオクテットとして符号化されます。ケアは、他のインデックス変数と連動して、128個のサブ識別子のSNMPの最大値よりも長いインデックスにつながる、このオブジェクトの値を避けるために注意しなければなりません。
If the associated apmReportControlAggregationType is equal to applications(4) or clients(2), then this object will be a null string and will be encoded simply as a length octet of 0." ::= { apmReportEntry 2 }
apmReportTransactionCount OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32 MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The total number of transactions aggregated into this record." ::= { apmReportEntry 3 }
apmReportSuccessfulTransactions OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32 MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The total number of successful transactions aggregated into this record." ::= { apmReportEntry 4 }
apmReportResponsivenessMean OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32 MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The arithmetic mean of the responsiveness metrics for all successful transactions aggregated into this record." ::= { apmReportEntry 5 }
apmReportResponsivenessMin OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32 MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The minimum of the responsiveness metrics for all successful transactions aggregated into this record." ::= { apmReportEntry 6 }
apmReportResponsivenessMax OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32 MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The maximum of the responsiveness metrics for all successful transactions aggregated into this record." ::= { apmReportEntry 7 }
-- Note that when updating a report entry, a transaction will not be -- counted in more than 1 bucket in an entry. It will be counted in -- the first bucket that matches, starting with Bucket 1 (B1). Note -- that if a transaction matches 2 application types, it will update
- エントリに超える1つのバケツでカウント - レポートのエントリを更新する際に、トランザクションはされないことに注意してください。バケット1(B1)から出発し、最初に一致したバケット - それにカウントされます。注 - トランザクションは2つのアプリケーションの種類と一致した場合、それが更新されること
-- one bucket in each of 2 entries in this table.
- この表の2つの項目のそれぞれに1つのバケット。
apmReportResponsivenessB1 OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32 MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The number of successful transactions aggregated into this record whose responsiveness was less than boundary1 value for this application." ::= { apmReportEntry 8 }
apmReportResponsivenessB2 OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32 MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The number of successful transactions aggregated into this record whose responsiveness did not fall into Bucket 1 and was greater than or equal to the boundary1 value for this application and less than the boundary2 value for this application." ::= { apmReportEntry 9 }
apmReportResponsivenessB3 OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32 MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The number of successful transactions aggregated into this record whose responsiveness did not fall into Bucket 1 or 2 and as greater than or equal to the boundary2 value for this application and less than the boundary3 value for this application." ::= { apmReportEntry 10 }
apmReportResponsivenessB4 OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32 MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The number of successful transactions aggregated into this record whose responsiveness did not fall into Buckets 1 through 3 and was greater than or equal to the boundary3 value for this application and less than the boundary4 value for this application." ::= { apmReportEntry 11 }
apmReportResponsivenessB5 OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32 MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The number of successful transactions aggregated into this record whose responsiveness did not fall into Buckets 1 through 4 and was greater than or equal to the boundary4 value for this application and less than the boundary5 value for this application." ::= { apmReportEntry 12 }
apmReportResponsivenessB6 OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32 MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The number of successful transactions aggregated into this record whose responsiveness did not fall into Buckets 1 through 5 and was greater than or equal to the boundary5 value for this application and less than the boundary6 value for this application." ::= { apmReportEntry 13 }
apmReportResponsivenessB7 OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32 MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The number of successful transactions aggregated into this record whose responsiveness did not fall into Buckets 1 through 6 and was greater than or equal to the boundary6 value for this application." ::= { apmReportEntry 14 }
-- APM Transaction Table
- APMトランザクション表
apmTransactionTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF ApmTransactionEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "This table contains transactions that are currently running or have recently finished." ::= { apmMibObjects 11 }
apmTransactionEntry OBJECT-TYPE SYNTAX ApmTransactionEntry
apmTransactionEntryのOBJECT-TYPE SYNTAX ApmTransactionEntry
MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "A conceptual row in the apmTransactionTable.
The apmAppDirAppLocalIndex value in the index identifies the application of the transaction represented by this entry. The apmAppDirResponsivenessType value in the index identifies the type of responsiveness metric reported by this entry and uniquely identifies this entry when more than one responsiveness metric is measured for a flow. Entries will only exist in this table for those combinations of AppLocalIndex and ResponsivenessType that are configured 'on(1)'. The protocolDirLocalIndex value in the index identifies the network layer protocol of the apmTransactionServerAddress. The apmTransactionServerAddress value in the index identifies the network layer address of the server in the transaction represented by this entry. The apmNameClientID value in the index identifies the client in the transaction represented by this entry.
An example of the indexing of this entry is apmTransactionCount.3.1.8.4.192.168.1.2.3232235788.2987
このエントリのインデクシングの例はapmTransactionCount.3.1.8.4.192.168.1.2.3232235788.2987です
Note that some combinations of index values may result in an index that exceeds 128 sub-identifiers in length which exceeds the maximum for the SNMP protocol. Implementations should take care to avoid such combinations." INDEX { apmAppDirAppLocalIndex, apmAppDirResponsivenessType, protocolDirLocalIndex, apmTransactionServerAddress, apmNameClientID, apmTransactionID } ::= { apmTransactionTable 1 }
ApmTransactionEntry ::= SEQUENCE { apmTransactionServerAddress ProtocolDirNetworkAddress, apmTransactionID Unsigned32, apmTransactionResponsiveness Unsigned32, apmTransactionAge TimeInterval, apmTransactionSuccess TruthValue }
apmTransactionServerAddress OBJECT-TYPE SYNTAX ProtocolDirNetworkAddress (SIZE (1..255)) MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION
apmTransactionServerAddress OBJECT-TYPE SYNTAX ProtocolDirNetworkAddress(SIZE(1 255))MAX-ACCESSステータス現在の説明
"The network server address for this apmTransactionEntry.
このapmTransactionEntryのための「ネットワークサーバーアドレス。
This is represented as an octet string with specific semantics and length as identified by the protocolDirLocalIndex component of the index. This object may not be the zero length string.
これは、インデックスのprotocolDirLocalIndex成分によって識別されるように特定の意味論および長さとオクテット文字列として表されます。このオブジェクトは長さゼロの文字列でなくてもよいです。
For example, if the protocolDirLocalIndex indicates an encapsulation of ip, this object is encoded as a length octet of 4, followed by the 4 octets of the ip address, in network byte order. Care should be taken to avoid values of this object that, in conjunction with the other index variables, would result in an index longer than SNMP's maximum of 128 subidentifiers." ::= { apmTransactionEntry 1 }
apmTransactionID OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32 (0..4294967295) MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "A unique value for this transaction amongst other transactions sharing the same application layer protocol and server and client addresses. Implementations may choose to use the value of the client's source port, when possible." ::= { apmTransactionEntry 2 }
apmTransactionResponsiveness OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32 MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The current value of the responsiveness metric for this transaction. If this transaction has completed, the final value of the metric will be available.
apmTransactionResponsivenessのOBJECT-TYPE構文Unsigned32 MAX-ACCESS read-onlyステータス現在の説明「このトランザクションの応答性メトリックの現在の値。この取引が完了している場合、メトリックの最終値が利用可能になります。
Note that this value may change over the lifetime of the transaction and it is the final value of this metric that is recorded as the responsiveness of the transaction for use in other APM MIB functions." ::= { apmTransactionEntry 3 }
apmTransactionAge OBJECT-TYPE SYNTAX TimeInterval MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "If this transaction is still executing, this value shall be the length of time since it was started. If it has completed, this value shall be the length of time it was executing." ::= { apmTransactionEntry 4 }
apmTransactionSuccess OBJECT-TYPE SYNTAX TruthValue MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The success of this transaction up to this time. Once a transaction has been marked as failed, it cannot move back into the successful state." ::= { apmTransactionEntry 5 }
apmTransactionsRequestedHistorySize OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32 MAX-ACCESS read-write STATUS current DESCRIPTION "The maximum number of completed transactions desired to be retained in the apmTransactionTable. If the agent doesn't have enough resources to retain this many, it will retain as many as possible. Regardless of this value, the agent must attempt to keep records for all current transactions it is monitoring.
apmTransactionsRequestedHistorySize OBJECT-TYPE構文Unsigned32 MAX-ACCESS読み取りと書き込みステータス現在の説明「完了したトランザクションの最大数は、apmTransactionTableに保持されることが望ましい。エージェントは、この多くを保持するのに十分なリソースを持っていない場合、それはできるだけ多くを保持します可能。かかわらず、この値の、エージェントは、それが監視している現在のすべてのトランザクションの記録を保持しようとしなければなりません。
The value of this object must persist across reboots." ::= { apmMibObjects 12 }
-- The APM Exception table -- The APM Exception Table creates filters so that a management -- station can get immediate notification of a transaction that has -- had poor availability or responsiveness. -- -- This function is particularly helpful in unaggregated situations -- where the numbers of agents is relatively high and the transaction -- rate per agent is relatively low (such as agents for desktops or -- dedicated to small workgroups). Polling agents in such an -- environment would either cause scalability problems (high rate) or -- lead to long notification delays (low rate).
管理するようにAPM例外表がフィルタを作成します - - - APM例外テーブルが悪い可用性や応答性を持っていた - 駅はしたトランザクションの即時通知を受け取ることができます。 - - エージェントの数が比較的高い場合、トランザクション - - この機能は、凝集していない状況において特に有用である薬剤当たり率が( - 小さなワークグループに専用のようなデスクトップやための薬剤として)比較的低いです。こうした中ポーリングエージェント - ロング通知遅延にリード(低金利) - 環境は、スケーラビリティの問題(高レート)またはを引き起こすのいずれか。
apmExceptionTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF ApmExceptionEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "This table creates filters so that a management station can get immediate notification of a transaction that has had poor availability or responsiveness.
管理ステーションが悪い可用性や応答性を持っていたトランザクションの即時通知を受け取ることができるようにApmExceptionEntry MAX-ACCESSステータス現在の説明は「このテーブルのapmExceptionTable OBJECT-TYPE構文配列は、フィルタを作成します。
Each apmExceptionEntry is associated with a particular type of transaction and is applied to all transactions of that type. Multiple apmExceptionEntries may be associated with a particular type of transaction. A transaction type is identified by the value of the apmAppDirAppLocalIndex component of the index.
Because the quality of a transaction is not known until it is completed, these thresholds are only applied after the transaction has completed." ::= { apmMibObjects 13 }
apmExceptionEntry OBJECT-TYPE SYNTAX ApmExceptionEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "A conceptual row in the apmExceptionTable.
apmExceptionTableでapmExceptionEntry OBJECT-TYPE構文ApmExceptionEntry MAX-ACCESSステータス現在の説明は「概念的な列。
The apmAppDirAppLocalIndex value in the index identifies the application this entry will monitor. The apmAppDirResponsivenessType value in the index identifies the type of responsiveness metric this entry will monitor."
INDEX { apmAppDirAppLocalIndex, apmAppDirResponsivenessType, apmExceptionIndex } ::= { apmExceptionTable 1 }
ApmExceptionEntry ::= SEQUENCE { apmExceptionIndex Unsigned32, apmExceptionResponsivenessComparison INTEGER, apmExceptionResponsivenessThreshold Unsigned32, apmExceptionUnsuccessfulException INTEGER, apmExceptionResponsivenessEvents Counter32, apmExceptionUnsuccessfulEvents Counter32, apmExceptionOwner OwnerString, apmExceptionStorageType StorageType, apmExceptionStatus RowStatus }
apmExceptionIndex OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32 (1..65535) MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION
apmExceptionIndex OBJECT-TYPE構文Unsigned32(1 65535)MAX-ACCESSステータス現在の説明
"An index that uniquely identifies an entry in the apmExceptionTable amongst other entries with equivalent index values for apmAppDirAppLocalIndex and apmAppDirResponsivenessType. Each such entry sets up thresholds for a particular measurement of a particular application." ::= { apmExceptionEntry 1 }
apmExceptionResponsivenessComparison OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER { none(1), greater(2), less(3) } MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "If this value is greater(2) or less(3), the associated apmExceptionResponsivenessThreshold will be compared to this value and an exception will be created if the responsiveness is greater than the threshold (greater(2)) or less than the threshold (less(3))." ::= { apmExceptionEntry 2 }
apmExceptionResponsivenessThreshold OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32 MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The threshold that responsiveness metrics are compared to." ::= { apmExceptionEntry 3 }
apmExceptionUnsuccessfulException OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER { off(1), on(2) } MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "If this value is on(2), an exception will be created if a transaction of the associated type is unsuccessful." ::= { apmExceptionEntry 4 }
apmExceptionResponsivenessEvents OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32 MAX-ACCESS read-only STATUS current
apmExceptionResponsivenessEventsのOBJECT-TYPEの構文Counter32のMAX-ACCESS read-onlyステータス現在
DESCRIPTION "The total number of responsiveness exceptions generated. This counter will be incremented even if no notification was sent due to notifications not being configured or due to exceeding the apmNotificationMaxRate value." ::= { apmExceptionEntry 5 }
apmExceptionUnsuccessfulEvents OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32 MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The total number of unsuccessful exceptions generated. This counter will be incremented even if no notification was sent due to notifications not being configured or due to exceeding the apmNotificationMaxRate value." ::= { apmExceptionEntry 6 }
apmExceptionOwner OBJECT-TYPE SYNTAX OwnerString MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The entity that configured this entry and is therefore using the resources assigned to it." ::= { apmExceptionEntry 7 }
apmExceptionStorageType OBJECT-TYPE SYNTAX StorageType MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The storage type of this apmReportControlEntry. If the value of this object is 'permanent', no objects in this row need to be writable." ::= { apmExceptionEntry 8 }
apmExceptionStatus OBJECT-TYPE SYNTAX RowStatus MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The status of this apmExceptionEntry. The only objects in the entry that may be modified while the entry is in the active state are apmExceptionResponsivenessComparison, apmExceptionResponsivenessThreshold and apmExceptionUnsuccessfulException." ::= { apmExceptionEntry 9 }
apmThroughputExceptionMinTime OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32 UNITS "seconds" MAX-ACCESS read-write STATUS current DESCRIPTION "Because the responsiveness for throughput-oriented transactions is divided by the elapsed time, it can be very sensitive to short-term performance variations for transactions that take a short period of time. For example, when downloading a very short file, a single dropped packet could double or triple the total response time.
apmThroughputExceptionMinTime OBJECT-TYPE構文Unsigned32 UNITSの「秒」MAX-ACCESS読み取りと書き込みステータス現在の説明「スループット重視の取引のための応答性は経過時間で割っているので、それが取るの取引のための短期的なパフォーマンスの変化に非常に敏感であることができます短時間の非常に短いファイルをダウンロードするとき。例えば、単一のパケットは、総応答時間を、ダブル、トリプルができ低下しました。
Further, throughput is usually examined for applications that transfer a lot of data, and when doing so it is helpful to conceptualize transaction costs that are proportional to the amount of data separately from those costs that are relatively fixed (i.e., independent of the amount of data). For very short transactions, these fixed transaction costs (handshake, setup time, authentication, round-trip time) may dominate the total response time for the transaction, resulting in throughput measurements that aren't really proportional to the network's, server's and client's combined data throughput capability.
This object controls the minimum number of seconds that an throughput-based transaction must exceed before an exception can be generated for it. If this object is set to zero, then all throughput-based transactions are candidates for exceptions.
このオブジェクトは、例外はそれのために生成することができます前に、スループットベースのトランザクションが超えなければならない最小秒数を制御します。このオブジェクトがゼロに設定されている場合、すべてのスループットベースのトランザクションは、例外の候補です。
The value of this object must persist across reboots." DEFVAL { 10 } ::= { apmMibObjects 14 }
apmNotificationMaxRate OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32 MAX-ACCESS read-write STATUS current DESCRIPTION "The maximum number of notifications that can be generated from this agent by the apmExceptionTable in any 60 second period.
apmNotificationMaxRate OBJECT-TYPEの構文Unsigned32 MAX-ACCESSの読み取りと書き込みステータス現在の説明「は、任意の60秒間にapmExceptionTableすることにより、このエージェントから生成することができる通知の最大数。
The value of this object must persist across reboots." DEFVAL { 1 } ::= { apmMibObjects 15 }
-- APM Notifications
- APMの通知
apmNotifications OBJECT IDENTIFIER ::= { apm 0 }
apmTransactionResponsivenessAlarm NOTIFICATION-TYPE OBJECTS { apmExceptionResponsivenessThreshold, apmTransactionResponsiveness } STATUS current DESCRIPTION "Notification sent when a transaction exceeds a threshold defined in the apmException table. The index of the included apmExceptionResponsivenessThreshold object identifies the apmExceptionEntry that specified the threshold. The apmTransactionResponsiveness variable identifies the actual transaction and its responsiveness.
apmTransactionResponsivenessAlarm NOTIFICATION-TYPEオブジェクト{apmExceptionResponsivenessThreshold、apmTransactionResponsiveness}ステータス現在の説明は「通知。トランザクションがapmExceptionテーブルで定義された閾値を超えたときに送信含まapmExceptionResponsivenessThresholdオブジェクトのインデックスが閾値を指定apmExceptionEntryを識別する。apmTransactionResponsiveness変数が実際のトランザクションを識別するそしてその応答。
Agent implementors are urged to include additional data objects in the alarm that may explain the reason for the alarm. It is helpful to include such data in the alarm because it describes the situation at the time the alarm was generated, where polls after the fact may not provide meaningful information. Examples of such information are CPU load, memory utilization, network utilization, and transaction statistics." ::= { apmNotifications 1 }
apmTransactionUnsuccessfulAlarm NOTIFICATION-TYPE OBJECTS { apmExceptionResponsivenessThreshold } STATUS current DESCRIPTION "Notification sent when a transaction is unsuccessful. The index of the included apmExceptionResponsivenessThreshold object identifies both the type of the transaction that caused this notification as well as the apmExceptionEntry that specified the threshold.
トランザクションが失敗したときに送信apmTransactionUnsuccessfulAlarmのNOTIFICATION-TYPEオブジェクト{apmExceptionResponsivenessThreshold}ステータス現在の説明「通知。apmExceptionResponsivenessThreshold含まれるオブジェクトのインデックスは、この通知の原因となったトランザクションの種類、並びにしきい値を指定apmExceptionEntry両方を識別する。
Agent implementors are urged to include additional data objects in the alarm that may explain the reason for the alarm. It is helpful to include such data in the alarm because it describes the situation at the time the alarm was generated, where polls after the fact may not provide meaningful information. Examples of such information are CPU load, memory utilization, network utilization, and transaction statistics." ::= { apmNotifications 2 }
apmCompliance MODULE-COMPLIANCE STATUS current
apmCompliance MODULE-COMPLIANCEステータス電流
DESCRIPTION "Describes the requirements for conformance to the APM MIB" MODULE -- this module MANDATORY-GROUPS { apmAppDirGroup, apmReportGroup }
GROUP apmUserDefinedApplicationsGroup DESCRIPTION "Implementation of the apmUserDefinedApplicationsGroup is optional."
GROUP apmTransactionGroup DESCRIPTION "Implementation of the apmTransactionGroup is optional."
GROUP apmTransactionGroupの説明は「apmTransactionGroupの実装はオプションです。」
GROUP apmExceptionGroup DESCRIPTION "Implementation of the apmExceptionGroup is optional."
GROUP apmExceptionGroupの説明は「apmExceptionGroupの実装はオプションです。」
GROUP apmNotificationGroup DESCRIPTION "Implementation of the apmNotificationGroup is optional."
GROUP apmNotificationGroupの説明は「apmNotificationGroupの実装はオプションです。」
::= { apmCompliances 1 }
apmAppDirGroup OBJECT-GROUP OBJECTS { apmAppDirConfig, apmAppDirResponsivenessBoundary1, apmAppDirResponsivenessBoundary2, apmAppDirResponsivenessBoundary3, apmAppDirResponsivenessBoundary4, apmAppDirResponsivenessBoundary5, apmAppDirResponsivenessBoundary6, apmBucketBoundaryLastChange, apmAppDirID, apmNameMachineName, apmNameUserName } STATUS current DESCRIPTION "The APM MIB directory of applications and application verbs." ::= { apmGroups 1 }
apmUserDefinedApplicationsGroup OBJECT-GROUP OBJECTS { apmHttpFilterAppLocalIndex, apmHttpFilterServerProtocol, apmHttpFilterServerAddress, apmHttpFilterURLPath, apmHttpFilterMatchType, apmHttpFilterOwner, apmHttpFilterStorageType, apmHttpFilterRowStatus, apmHttpIgnoreUnregisteredURLs, apmHttp4xxIsFailure, apmUserDefinedAppParentIndex, apmUserDefinedAppApplication } STATUS current DESCRIPTION "Objects used for creating and managing user-defined applications." ::= { apmGroups 2 }
apmReportGroup OBJECT-GROUP OBJECTS { apmReportControlDataSource, apmReportControlAggregationType, apmReportControlInterval, apmReportControlRequestedSize, apmReportControlGrantedSize, apmReportControlRequestedReports, apmReportControlGrantedReports, apmReportControlStartTime, apmReportControlReportNumber, apmReportControlDeniedInserts, apmReportControlDroppedFrames, apmReportControlOwner, apmReportControlStorageType, apmReportControlStatus, apmReportTransactionCount, apmReportSuccessfulTransactions, apmReportResponsivenessMean, apmReportResponsivenessMin, apmReportResponsivenessMax, apmReportResponsivenessB1, apmReportResponsivenessB2, apmReportResponsivenessB3, apmReportResponsivenessB4, apmReportResponsivenessB5, apmReportResponsivenessB6, apmReportResponsivenessB7 } STATUS current DESCRIPTION "The apm report group controls the creation and retrieval of reports that aggregate application performance." ::= { apmGroups 3 }
apmTransactionGroup OBJECT-GROUP OBJECTS { apmTransactionResponsiveness, apmTransactionAge, apmTransactionSuccess, apmTransactionsRequestedHistorySize } STATUS current DESCRIPTION "The apm transaction group contains statistics for individual transactions."
apmTransactionGroupオブジェクト・グループオブジェクト{apmTransactionResponsiveness、apmTransactionAge、apmTransactionSuccess、apmTransactionsRequestedHistorySize}ステータス現在の説明「APMトランザクショングループは、個々のトランザクションの統計が含まれています。」
::= { apmGroups 4 }
apmExceptionGroup OBJECT-GROUP OBJECTS { apmExceptionResponsivenessComparison, apmExceptionResponsivenessThreshold, apmExceptionUnsuccessfulException, apmExceptionResponsivenessEvents, apmExceptionUnsuccessfulEvents, apmExceptionOwner, apmExceptionStorageType, apmExceptionStatus, apmThroughputExceptionMinTime, apmNotificationMaxRate } STATUS current DESCRIPTION "The apm exception group causes notifications to be sent whenever transactions are detected that had poor availability or responsiveness." ::= { apmGroups 5 }
apmNotificationGroup NOTIFICATION-GROUP NOTIFICATIONS { apmTransactionResponsivenessAlarm, apmTransactionUnsuccessfulAlarm } STATUS current DESCRIPTION "Notifications sent by an APM MIB agent." ::= { apmGroups 6 }
END
終わり
There are a number of management objects defined in this MIB module with a MAX-ACCESS clause of read-write and/or read-create. Such objects may be considered sensitive or vulnerable in some network environments. The support for SET operations in a non-secure environment without proper protection can have a negative effect on network operations.
読み書きおよび/またはリード作成のMAX-ACCESS句でこのMIBモジュールで定義された管理オブジェクトの数があります。そのようなオブジェクトは、いくつかのネットワーク環境に敏感又は脆弱と考えることができます。適切な保護のない非安全な環境におけるSET操作のサポートはネットワーク操作のときにマイナスの影響を与える可能性があります。
Specifically, most of the read-write and read-create objects in this MIB module may be used to configure an agent to reveal network addresses, application usage information and conversation statistics that may be considered sensitive in some environments.
具体的には、このMIBモジュールで読み書きのほとんどと、読んで作成したオブジェクトは、いくつかの環境で敏感と考えることができるネットワークアドレス、アプリケーションの使用状況の情報や会話の統計を明らかにエージェントを設定するために使用することができます。
Some of the readable objects in this MIB module (i.e., objects with a MAX-ACCESS other than not-accessible) may be considered sensitive or vulnerable in some network environments. It is thus important to control even GET and/or NOTIFY access to these objects and possibly to even encrypt the values of these objects when sending them over the network via SNMP.
このMIBモジュールで読み取り可能なオブジェクトの一部(すなわち、アクセス可能ではない以外MAX-ACCESS持つオブジェクト)は、いくつかのネットワーク環境に敏感又は脆弱と考えることができます。 GETおよび/またはこれらのオブジェクトへのアクセスを通知し、おそらくSNMPを通してネットワークの上にそれらを送信する場合でも、これらのオブジェクトの値を暗号化するためにも、制御することが重要です。
Specifically, this MIB contains network addresses, machines names, user names, application usage information, and conversation statistics. Data of this nature should be considered sensitive and the privacy of the users from whom it was gathered protected. Administrators should restrict read access to this data to specifically authorized individuals or agents that recognize the privacy implications of its release. In situations where read access to this data cannot be restricted, it should not be gathered.
具体的には、このMIBは、ネットワークアドレス、マシン名、ユーザ名、アプリケーションの使用状況情報、および会話の統計情報が含まれています。この種のデータは機密とみなされるべきで、ユーザーのプライバシーは保護され、それが集まった誰から。管理者は、特にそのリリースのプライバシーへの影響を認識し、個人またはエージェントを認可するために、このデータへの読み取りアクセスを制限する必要があります。このデータへのアクセスを読ん状況で制限することができない、それが収集すべきではありません。
Systems that implement the objects in this MIB module have the capability of measuring the time taken to execute transactions. Depending on the transaction type, some or all of this transaction time may be associated with the time taken to perform security calculations. Such data may help an attacker to use timing attacks to extract secrets from the systems involved in the transactions. See [10] for more information.
このMIBモジュール内のオブジェクトを実装するシステムは、トランザクションを実行するのにかかった時間を計測する機能を持っています。トランザクションの種類に応じて、この取引時間の一部または全部が、セキュリティの計算を実行するのに要する時間と関連付けられてもよいです。このようなデータは、攻撃者がトランザクションに関連するシステムからの秘密を抽出するために、タイミング攻撃を使用するのを助けることができます。詳細については、[10]を参照してください。
SNMP versions prior to SNMPv3 did not include adequate security. Even if the network itself is secure (for example by using IPSec), even then, there is no control as to who on the secure network is allowed to access and GET/SET (read/change/create/delete) the objects in this MIB module.
SNMPv3の前のSNMPバージョンは十分なセキュリティを含んでいませんでした。ネットワーク自体が(IPSecを使用することにより、例えば)安全であっても、その後も、安全なネットワーク上で/ SETにアクセスし、GETだれに許容されているかのように何の制御(読み取り/変更/作成/削除)この内のオブジェクトが存在しませんMIBモジュール。
It is RECOMMENDED that implementers consider the security features as provided by the SNMPv3 framework (see [8], section 8), including full support for the SNMPv3 cryptographic mechanisms (for authentication and privacy).
(認証とプライバシーのために)SNMPv3の暗号化メカニズムの完全なサポートを含むSNMPv3フレームワーク(セクション8、[8]参照)、によって提供される実装は、セキュリティ機能を考えることが推奨されます。
Further, deployment of SNMP versions prior to SNMPv3 is NOT RECOMMENDED. Instead, it is RECOMMENDED to deploy SNMPv3 and to enable cryptographic security. It is then a customer/operator responsibility to ensure that the SNMP entity giving access to an instance of this MIB module is properly configured to give access to the objects only to those principals (users) that have legitimate rights to indeed GET or SET (change/create/delete) them.
さらに、SNMPv3の前のSNMPバージョンの展開はお勧めしません。代わりに、SNMPv3を展開すると、暗号化セキュリティを有効にすることをお勧めします。このMIBモジュールのインスタンスへのアクセスを与えるSNMP実体が適切にのみプリンシパル(ユーザ)にオブジェクトへのアクセスを提供するように設定されていることを確認するために、顧客/オペレータ責任実際にGETまたはSET(変化への正当な権利を有することです/)/削除、それらを作成します。
[1] McCloghrie, K., Perkins, D. and J. Schoenwaelder, "Structure of Management Information Version 2 (SMIv2)", STD 58, RFC 2578, April 1999.
[1] McCloghrie、K.、パーキンス、D.およびJ. Schoenwaelder、STD 58、RFC 2578、1999年4月 "管理情報バージョン2(SMIv2)の構造"。
[2] McCloghrie, K., Perkins, D. and J. Schoenwaelder, "Textual Conventions for SMIv2", STD 58, RFC 2579, April 1999.
[2] McCloghrie、K.、パーキンス、D.およびJ. Schoenwaelder、 "SMIv2のためのテキストの表記法"、STD 58、RFC 2579、1999年4月。
[3] McCloghrie, K., Perkins, D. and J. Schoenwaelder, "Conformance Statements for SMIv2", STD 58, RFC 2580, April 1999.
[3] McCloghrie、K.、パーキンス、D.およびJ. Schoenwaelder、STD 58、RFC 2580、1999年4月 "SMIv2のための順応文"。
[4] McCloghrie, K. and F. Kastenholz, "The Interfaces Group MIB", RFC 2863, June 2000.
[4] McCloghrie、K.およびF. Kastenholzと、 "インタフェースグループMIB"、RFC 2863、2000年6月。
[5] Waldbusser, S., "Remote Network Monitoring Management Information Base Version 2 using SMIv2", RFC 2021, January 1997.
[5] Waldbusser、S.、 "リモートネットワーク監視管理情報ベースバージョン2がSMIv2のを使用して"、RFC 2021、1997年1月。
[6] Bierman, A., Bucci, C. and R. Iddon, "Remote Network Monitoring MIB Protocol Identifiers", RFC 2895, August 2000.
[6] Bierman、A.、ブッチ、C.とR. Iddon、 "リモートネットワーク監視MIBプロトコル識別子"、RFC 2895、2000年8月。
[7] Waldbusser, S., "Remote Network Monitoring Management Information Base", STD 59, RFC 2819, May 2000.
[7] Waldbusser、S.、 "リモートネットワーク監視管理情報ベース"、STD 59、RFC 2819、2000年5月。
[8] Case, J., Mundy, R., Partain, D. and B. Stewart, "Introduction and Applicability Statements for Internet-Standard Management Framework", RFC 3410, December 2002.
[8]ケース、J.、マンディ、R.、パーテイン、D.とB.スチュワート、 "インターネット標準の管理フレームワークのための序論と適用性声明"、RFC 3410、2002年12月。
[9] Berners-Lee, T., Masinter, L. and M. McCahill, "Uniform Resource Locators (URL)", RFC 1738, December 1994.
[9]バーナーズ=リー、T.、Masinter、LとM. McCahill、 "ユニフォームリソースロケータ(URL)"、RFC 1738、1994年12月。
[10] Boneh, D. and D. Brumley, "Remote timing attacks are practical", Proceedings of 12th USENIX Security Symposium, August 2003.
[10] Boneh、D.とD. Brumleyは、第12回USENIXセキュリティシンポジウム、2003年8月の議事録は、 "リモートタイミング攻撃が実用的です"。
Steven Waldbusser EMail: waldbusser@nextbeacon.com
スティーブンWaldbusser Eメール:waldbusser@nextbeacon.com
Copyright (C) The Internet Society (2004). This document is subject to the rights, licenses and restrictions contained in BCP 78 and except as set forth therein, the authors retain all their rights.
著作権(C)インターネット協会(2004)。この文書では、BCP 78に含まれる権利、ライセンスおよび制限があり、そこに記載された以外、作者は彼らのすべての権利を保有します。
This document and the information contained herein are provided on an "AS IS" basis and THE CONTRIBUTOR, THE ORGANIZATION HE/SHE REPRESENTS OR IS SPONSORED BY (IF ANY), THE INTERNET SOCIETY AND THE INTERNET ENGINEERING TASK FORCE DISCLAIM ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTY THAT THE USE OF THE INFORMATION HEREIN WILL NOT INFRINGE ANY RIGHTS OR ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
この文書とここに含まれている情報は、基礎とCONTRIBUTOR「そのまま」、ORGANIZATION HE / SHEが表すまたはインターネットソサエティおよびインターネット・エンジニアリング・タスク・フォース放棄すべての保証、明示または、(もしあれば)後援ISに設けられています。黙示、情報の利用は、特定の目的に対する権利または商品性または適合性の黙示の保証を侵害しない任意の保証含むがこれらに限定されません。
Intellectual Property
知的財産
The IETF takes no position regarding the validity or scope of any Intellectual Property Rights or other rights that might be claimed to pertain to the implementation or use of the technology described in this document or the extent to which any license under such rights might or might not be available; nor does it represent that it has made any independent effort to identify any such rights. Information on the procedures with respect to rights in RFC documents can be found in BCP 78 and BCP 79.
IETFは、本書またはそのような権限下で、ライセンスがたりないかもしれない程度に記載された技術の実装や使用に関係すると主張される可能性があります任意の知的財産権やその他の権利の有効性または範囲に関していかなる位置を取りません利用可能です。またそれは、それがどのような権利を確認する独自の取り組みを行ったことを示すものでもありません。 RFC文書の権利に関する手続きの情報は、BCP 78およびBCP 79に記載されています。
Copies of IPR disclosures made to the IETF Secretariat and any assurances of licenses to be made available, or the result of an attempt made to obtain a general license or permission for the use of such proprietary rights by implementers or users of this specification can be obtained from the IETF on-line IPR repository at http://www.ietf.org/ipr.
IPRの開示のコピーが利用できるようにIETF事務局とライセンスの保証に行われた、または本仕様の実装者または利用者がそのような所有権の使用のための一般的なライセンスまたは許可を取得するために作られた試みの結果を得ることができますhttp://www.ietf.org/iprのIETFのオンラインIPRリポジトリから。
The IETF invites any interested party to bring to its attention any copyrights, patents or patent applications, or other proprietary rights that may cover technology that may be required to implement this standard. Please address the information to the IETF at ietf-ipr@ietf.org.
IETFは、その注意にこの標準を実装するために必要とされる技術をカバーすることができる任意の著作権、特許または特許出願、またはその他の所有権を持ってすべての利害関係者を招待します。 ietf-ipr@ietf.orgのIETFに情報を記述してください。
Acknowledgement
謝辞
Funding for the RFC Editor function is currently provided by the Internet Society.
RFC Editor機能のための基金は現在、インターネット協会によって提供されます。