Network Working Group F. Strauss Request for Comments: 3781 TU Braunschweig Category: Experimental J. Schoenwaelder International University Bremen May 2004
Next Generation Structure of Management Information (SMIng) Mappings to the Simple Network Management Protocol (SNMP)
Status of this Memo
このメモの位置付け
This memo defines an Experimental Protocol for the Internet community. It does not specify an Internet standard of any kind. Discussion and suggestions for improvement are requested. Distribution of this memo is unlimited.
このメモはインターネットコミュニティのためにExperimentalプロトコルを定義します。それはどんな種類のインターネット標準を指定しません。改善のための議論や提案が要求されています。このメモの配布は無制限です。
Copyright Notice
著作権表示
Copyright (C) The Internet Society (2004). All Rights Reserved.
著作権(C)インターネット協会(2004)。全著作権所有。
Abstract
抽象
SMIng (Structure of Management Information, Next Generation) (RFC3780), is a protocol-independent data definition language for management information. This memo defines an SMIng language extension that specifies the mapping of SMIng definitions of identities, classes, and their attributes and events to dedicated definitions of nodes, scalar objects, tables and columnar objects, and notifications, for application to the SNMP management framework.
SMIng(RFC3780)(経営情報、次世代の構造)、管理情報のためのプロトコルに依存しないデータ定義言語です。このメモはSNMP管理フレームワークへの適用のために、アイデンティティ、クラス、および専用ノード、スカラオブジェクト、テーブルと柱状オブジェクトの定義、および通知にその属性やイベントのSMIng定義のマッピングを指定SMIng言語拡張を定義します。
Table of Contents
目次
1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2. SNMP Based Internet Management . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2.1. Kinds of Nodes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 2.2. Scalar and Columnar Object Instances. . . . . . . . . . 5 2.3. Object Identifier Hierarchy . . . . . . . . . . . . . . 7 3. SMIng Data Type Mappings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 3.1. ASN.1 Definitions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 4. The snmp Extension Statement . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 4.1. The oid Statement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 4.2. The node Statement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 4.2.1. The node's oid Statement . . . . . . . . . . . . 10 4.2.2. The node's represents Statement. . . . . . . . . 10 4.2.3. The node's status Statement. . . . . . . . . . . 11 4.2.4. The node's description Statement . . . . . . . . 11 4.2.5. The node's reference Statement . . . . . . . . . 11
4.2.6. Usage Examples . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 4.3. The scalars Statement . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 4.3.1. The scalars' oid Statement . . . . . . . . . . . 12 4.3.2. The scalars' object Statement . . . . . . . . . 12 4.3.3. The scalars' status Statement . . . . . . . . . 13 4.3.4. The scalars' description Statement . . . . . . . 14 4.3.5. The scalars' reference Statement . . . . . . . . 14 4.3.6. Usage Example. . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 4.4. The table Statement . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 4.4.1. The table's oid Statement. . . . . . . . . . . . 15 4.4.2. Table Indexing Statements. . . . . . . . . . . . 15 4.4.3. The table's create Statement . . . . . . . . . . 17 4.4.4. The table's object Statement . . . . . . . . . . 17 4.4.5. The table's status Statement . . . . . . . . . . 19 4.4.6. The table's description Statement . . . . . . . 19 4.4.7. The table's reference Statement . . . . . . . . 19 4.4.8. Usage Example . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 4.5. The notification Statement . . . . . . . . . . . . . . 20 4.5.1. The notification's oid Statement . . . . . . . . 20 4.5.2. The notification's signals Statement . . . . . . 20 4.5.3. The notification's status Statement . . . . . . 20 4.5.4. The notification's description Statement . . . . 21 4.5.5. The notification's reference Statement . . . . . 21 4.5.6. Usage Example. . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 4.6. The group Statement . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 4.6.1. The group's oid Statement . . . . . . . . . . . 22 4.6.2. The group's members Statement . . . . . . . . . 22 4.6.3. The group's status Statement . . . . . . . . . . 22 4.6.4. The group's description Statement . . . . . . . 22 4.6.5. The group's reference Statement . . . . . . . . 22 4.6.6. Usage Example . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 4.7. The compliance Statement. . . . . . . . . . . . . . . . 23 4.7.1. The compliance's oid Statement . . . . . . . . . 23 4.7.2. The compliance's status Statement . . . . . . . 23 4.7.3. The compliance's description Statement . . . . . 23 4.7.4. The compliance's reference Statement . . . . . . 23 4.7.5. The compliance's mandatory Statement . . . . . . 24 4.7.6. The compliance's optional Statement. . . . . . . 24 4.7.7. The compliance's refine Statement . . . . . . . 24 4.7.8. Usage Example . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 5. NMRG-SMING-SNMP-EXT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 6. NMRG-SMING-SNMP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 7. Security Considerations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 8. Acknowledgements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
9. References . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 9.1. Normative References. . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 9.2. Informative References. . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Authors' Addresses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Full Copyright Statement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
SMIng (Structure of Management Information, Next Generation) [RFC3780] is a protocol-independent data definition language for management information. This memo defines an SMIng language extension that specifies the mapping of SMIng definitions of identities, classes, and their attributes and events to dedicated definitions of nodes, scalar objects, tables and columnar objects, and notifications for application in the SNMP management framework. Section 2 introduces basics of the SNMP management framework. Section 3 defines how SMIng data types are mapped to the data types supported by the SNMP protocol. It introduces some new ASN.1 [ASN1] definitions which are used to represent new SMIng base types such as floats in the SNMP protocol.
SMIng [RFC3780](管理情報、次世代の構成)管理情報のプロトコルに依存しないデータ定義言語です。このメモはアイデンティティ、クラス、および専用ノード、スカラオブジェクト、テーブルと柱状オブジェクトの定義、およびSNMP管理フレームワークでのアプリケーションの通知にその属性やイベントのSMIng定義のマッピングを指定SMIng言語拡張を定義します。第2節では、SNMP管理フレームワークの基本を紹介します。セクション3はSMIngデータ型は、SNMPプロトコルによりサポートされるデータ型にマッピングされる方法を定義します。そのようなSNMPプロトコルにおけるフロートのような新しいSMIngベースタイプを表すために使用されるいくつかの新しいASN.1 [ASN1]の定義を導入します。
Section 4 describes the semantics of the SNMP mapping extensions for SMIng. The formal SMIng specification of the extension is provided in Section 5.
第4節では、SMIngのためのSNMPマッピング機能拡張の意味を説明しています。延長の正式なSMIng仕様は第5節で提供されています。
Section 6 contains an SMIng module which defines derived types (such as RowStatus) that are specific to the SNMP mapping.
セクション6は、SNMPマッピングに特異的である(例えばRowStatusのような)由来のタイプを定義SMIngモジュールを含んでいます。
The key words "MUST", "MUST NOT", "REQUIRED", "SHALL", "SHALL NOT", "SHOULD", "SHOULD NOT", "RECOMMENDED", "MAY", and "OPTIONAL" in this document are to be interpreted as described in [RFC2119].
この文書のキーワード "MUST"、 "MUST NOT"、 "REQUIRED"、、、、 "べきではない" "べきである" "ないもの" "ものとし"、 "推奨"、 "MAY"、および "OPTIONAL" はあります[RFC2119]に記載されているように解釈されます。
The SNMP network management framework [RFC3410] is based on the concept of "managed objects". Managed objects represent real or synthesized variables of systems that are to be managed. Note that in spite of these terms this model is not object-oriented. For naming purposes, the managed objects are organized hierarchically in an "object identifier tree", where only leaf nodes may represent objects.
SNMPネットワーク管理フレームワーク[RFC3410]は、「管理対象オブジェクト」の概念に基づいています。管理対象オブジェクトは、管理されるシステムの実際のまたは合成された変数を表します。これらの用語にもかかわらず、このモデルはオブジェクト指向されていないことに注意してください。目的に名前を付けるために、管理対象オブジェクトは、リーフノードのみがオブジェクトを表すことができる「オブジェクト識別子ツリー」、に階層的に編成されています。
Nodes in the object identifier tree may also identify conceptual tables, rows of conceptual tables, notifications, groups of objects and/or notifications, compliance statements, modules or other information. Each node is identified by an unique "object identifier" value which is a sequence of non-negative numbers, named "sub-identifiers", where the left-most sub-identifier refers to the node next to the root of the tree and the right-most sub-identifier refers to the node that is identified by the complete object identifier value. Each sub-identifier has a value between 0 and 2^32-1 (4294967295).
オブジェクト識別子ツリーのノードは概念テーブル、概念テーブルの行、通知、オブジェクトおよび/または通知のグループ、コンプライアンスステートメント、モジュールまたは他の情報を識別することができます。各ノードは、最も左側のサブ識別子は、ツリーのルートに次のノードを指す「副識別子」という名前の非負の数のシーケンスである固有の「オブジェクトID」の値、によって同定され右端の副識別子は、完全なオブジェクト識別子値によって識別されるノードを指します。各副識別子は0から2 ^ 32-1(4294967295)の間の値を有します。
The SMIng extensions described in this document are used to map SMIng data definitions to SNMP compliant managed objects. This mapping is designed to be readable to computer programs, named MIB compilers, as well as to human readers.
このドキュメントで説明SMIng拡張機能は、SNMP対応の管理対象オブジェクトにSMIngデータ定義をマッピングするために使用されています。このマッピングは、コンピュータプログラム、名前のMIBコンパイラに読めるだけでなく、人間の読者になるように設計されています。
Each node in the object identifier tree is of a certain kind and may represent management information or not:
オブジェクト識別子ツリーの各ノードは、特定の種類のものであり、管理情報かどうかを表すことができます。
o Simple nodes, that do not represent management information, but may be used for grouping nodes in a subtree. Those nodes are defined by the `node' statement. This statement can also be used to map an SMIng `identity' to a node.
管理情報を表すものではないが、サブツリーのノードをグループ化するために使用することができるシンプルなノード、O。これらのノードは `ノードの文で定義されています。この文は、ノードにSMIng `アイデンティティ」をマッピングするために使用することができます。
o Nodes representing the identity of a module to allow references to a module in other objects of type `ObjectIdentifier'. Those nodes are defined by the `snmp' statement,
`タイプの他のオブジェクト内のモジュールへの参照を可能にするために、モジュールのアイデンティティを表すOノードObjectIdentifier」。これらのノードは `SNMP」文によって定義され、
o Scalar objects, which have exactly one object instance and no child nodes. See Section 2.2 for scalar objects' instances. A set of scalar objects is mapped from one or more SMIng classes using the `scalars' statement. The statement block of the `scalars' statement contains one `implements' statement for each class. The associated statement blocks in turn contain `object' statements that specify the mapping of attributes to scalar objects. Scalar objects MUST not have any child node.
正確に一つのオブジェクトインスタンスなし子ノードを持つスカラオブジェクト、O。スカラオブジェクトのインスタンスは、2.2項を参照してください。スカラーオブジェクトのセットは、 `スカラーステートメントを使用して、1つ以上のSMIngクラスからマッピングされています。 `スカラーの文ブロック各クラスの声明ステートメントは、1`実装が含まを。順番に関連した文のブロックは、スカラーオブジェクトへの属性のマッピングを指定する `オブジェクトの文が含まれています。スカラオブジェクトは、任意の子ノードを持つことはできません。
o Tables, which represent the root node of a collection of information structured in table rows. Table nodes are defined by the `table' statement. A table object identifier SHOULD not have any other child node than the implicitly defined row node (see below).
表の行で構成情報の収集のルートノードを表すOテーブル、。テーブル・ノードは、 `テーブルの文によって定義されています。テーブルオブジェクト識別子は、暗黙的に定義された行のノード以外の子ノードを持つべきではない(下記参照)。
o Rows, which belong to a table (that is, row's object identifier consists of the table's full object identifier plus a single `1' sub-identifier) and represent a sequence of one or more columnar objects. A row node is implicitly defined for each table node.
Oテーブルに属する行(即ち、行のオブジェクト識別子は、テーブルの完全なオブジェクト識別子に加えて、単一の '1' のサブ識別子からなる)と1つまたは複数の円柱状のオブジェクトの配列を表します。行ノードは暗黙的に、各テーブルのノードのために定義されています。
o Columnar objects, which belong to a row (that is, the columnar objects' object identifier consists of the row's full object identifier plus a single column-identifying sub-identifier) and have zero or more object instances and no child nodes. They are defined as follows: The classes that are implemented by a `table' statement are identified by `implements' statements. The statement block of each `implements' statement contains `object' statements that specify the mapping of attributes to columnar objects of this table. Columnar objects MUST not have any child node.
O柱状行に属するオブジェクト(すなわち、円柱状のオブジェクトのオブジェクト識別子は、行の完全なオブジェクト識別子に加えて、単一の列識別副識別子からなる)と、ゼロ以上のオブジェクトインスタンスと子ノードを有しています。 `テーブルで実装されているクラスの文」文が実装`によって識別されます:次のように彼らは、定義されています。各 `実装の文ブロックこの表の円柱状オブジェクトに属性のマッピングを指定する文文は`オブジェクトが含まれています」。円柱状のオブジェクトは、任意の子ノードを持つことはできません。
o Notifications, which represent information that is sent by agents within unsolicited transmissions. The `notification' statement is used to map an SMIng event to a notification. A notification's object identifier SHOULD not have any child node.
迷惑トランスミッション内のエージェントによって送信された情報を表すO通知、。 `通知」ステートメントは、通知にSMIngイベントをマップするために使用されます。通知のオブジェクト識別子は、すべての子ノードを持つべきではありません。
o Groups of objects and notifications, which may be used for compliance statements. They are defined using the `group' statement.
コンプライアンスのステートメントのために使用することができるオブジェクトおよび通知のグループ、O。これらは `グループ」ステートメントを使用して定義されています。
o Compliance statements which define requirements for MIB module implementations. They are defined using the `compliance' statement.
MIBモジュールの実装のための要件を定義コンプライアンスステートメントO。これらは `準拠」ステートメントを使用して定義されています。
Instances of managed objects are identified by appending an instance-identifier to the object's object identifier. Scalar objects and columnar objects use different ways to construct the instance-identifier.
管理対象オブジェクトのインスタンスは、オブジェクトのオブジェクト識別子のインスタンス識別子を追加することによって識別されます。スカラオブジェクトと円柱状のオブジェクトがインスタンス識別子を構築するさまざまな方法を使用します。
Scalar objects have exactly one object instance. It is identified by appending a single `0' sub-identifier to the object identifier of the scalar object.
スカラオブジェクトは、1つのオブジェクトインスタンスを持っています。これは、スカラーオブジェクトのオブジェクト識別子に単一の '0' のサブ識別子を付加することによって識別されます。
Within tables, different instances of the same columnar object are identified by appending a sequence of one or more sub-identifiers to the object identifier of the columnar object which consists of the values of object instances that unambiguously distinguish a table row. These indexing objects can be columnar objects of the same and/or another table, but MUST NOT be scalar objects. Multiple applications of the same object in a single table indexing specification are strongly discouraged.
テーブル内で、同一の円柱状のオブジェクトの異なるインスタンスは明確テーブルの行を区別するオブジェクトインスタンスの値から成る円柱状のオブジェクトのオブジェクト識別子に1つ以上のサブ識別子の配列を付加することにより同定されます。これらのインデックスオブジェクトは、同じおよび/または別のテーブルの円柱状のオブジェクトことができますが、スカラーオブジェクトにすることはできません。単一のテーブルのインデックスの仕様で同じオブジェクトの複数のアプリケーションが強く推奨されています。
The base types of the indexing objects indicate how to form the instance-identifier:
索引付けオブジェクトの基本型は、インスタンス識別子を形成する方法を示します。
o integer-valued or enumeration-valued: a single sub-identifier taking the integer value (this works only for non-negative integers and integers of a size of up to 32 bits),
O整数値または列挙値:整数値をとる単一のサブ識別子(これが唯一の最大32ビットのサイズの非負整数および整数のために働きます)
o string-valued, fixed-length strings (or variable-length with compact encoding): `n' sub-identifiers, where `n' is the length of the string (each octet of the string is encoded in a separate sub-identifier),
Oの文字列値、固定長の文字列(またはコンパクト符号化と可変長): `N「サブ識別子、どこ 'N」は、文字列の長さ(別々のサブ識別子で符号化される文字列の各オクテットであります)、
o string-valued, variable-length strings or bits-valued: `n+1' sub-identifiers, where `n' is the length of the string or bits encoding (the first sub-identifier is `n' itself, following this, each octet of the string or bits is encoded in a separate sub-identifier),
O文字列値、可変長文字列またはビット値: 'N + 1' サブ識別子、' n「は文字列またはビットの長さを符号化する(第1副識別子は、この以下、 'n」は、それ自体で、文字列またはビットの各オクテット)が別々のサブ識別子で符号化され、
o object identifier-valued (with compact encoding): `n' sub-identifiers, where `n' is the number of sub-identifiers in the value (each sub-identifier of the value is copied into a separate sub-identifier),
(コンパクトエンコーディングで)Oオブジェクト値識別子: `N「サブ識別子、 'N」値のサブ識別子の数(値の各副識別子は別々のサブ識別子にコピーされる)であり、
o object identifier-valued: `n+1' sub-identifiers, where `n' is the number of sub-identifiers in the value (the first sub-identifier is `n' itself, following this, each sub-identifier in the value is copied),
Oオブジェクト識別子値: 'N + 1' サブ識別子、' N「値のサブ識別子の数(最初のサブ識別子は、この後、 `N」自体は、各サブ識別子であります値)がコピーされ、
Note that compact encoding can only be applied to an object having a variable-length syntax (e.g., variable-length strings, bits objects or object identifier-valued objects). Further, compact encoding can only be associated with the last object in a list of indexing objects. Finally, compact encoding MUST NOT be used on a variable-length string object if that string might have a value of zero-length.
コンパクトな符号化のみ可変長シンタックスを有するオブジェクトに適用することができることに留意されたい(例えば、可変長の文字列を、オブジェクトまたはオブジェクト識別子の値を持つオブジェクトをビット)。さらに、コンパクトな符号化は、索引付けオブジェクトのリスト内の最後のオブジェクトに関連付けることができます。その文字列が長さゼロの値を持っている可能性がある場合、最終的に、コンパクトな符号化は、可変長文字列オブジェクトで使用してはいけません。
Instances identified by use of integer-valued or enumeration-valued objects are RECOMMENDED to be numbered starting from one (i.e., not from zero). Integer objects that allow negative values, Unsigned64 objects, Integer64 objects and floating point objects MUST NOT be used for table indexing.
整数値または列挙値オブジェクトの使用により同定インスタンスが1から始まる番号が付けすることを推奨している(すなわち、ゼロでないから)。負の値、Unsigned64にオブジェクト、Integer64オブジェクトと浮動小数点オブジェクトを許可整数オブジェクトはテーブル索引付けのために使用してはいけません。
Objects which are both specified for indexing in a row and also columnar objects of the same row are termed auxiliary objects. Auxiliary objects SHOULD be non-accessible, except in the following circumstances:
両方の行のインデックス作成のために指定され、また、同じ行の円柱状オブジェクトを補助オブジェクトと呼ばれるオブジェクト。補助オブジェクトには、次の状況を除いて、非アクセスする必要があります。
o within a module originally written to conform to SMIv1, or o a row must contain at least one columnar object which is not an auxiliary object. In the event that all of a row's columnar objects are also specified to be indexing objects then one of them MUST be accessible.
本来でSMIv1に適合するように書かれたモジュール内で、または列O oをする補助オブジェクトない少なくとも1つの円柱状のオブジェクトを含まなければなりません。行の円柱状のオブジェクトのすべてのも、その後のオブジェクトのインデックスを作成するように指定されたイベントでは、それらの一つがアクセス可能でなければなりません。
The layers of the object identifier tree near the root are well defined and organized by standardization bodies. The first level next to the root has three nodes:
ルートの近くにオブジェクト識別子ツリーの層は、十分に定義され、標準化団体によって編成されます。ルートの次の第1レベルは、3つのノードを有しています。
0: ccitt
0:CCITT
1: iso
1: いそ
2: joint-iso-ccitt
2:関節-ISO-CCITT
Note that the renaming of the Commite Consultatif International de Telegraphique et Telephonique (CCITT) to International Telecommunications Union (ITU) had no consequence on the names used in the object identifier tree.
国際電気通信連合へCommite Consultatif国際デTelegraphiqueらTELEPHONIQUE(CCITT)(ITU)の名前の変更は、オブジェクト識別子ツリーで使用される名前には何の結果を持っていないことに注意してください。
The root of the subtree administered by the Internet Assigned Numbers Authority (IANA) for the Internet is `1.3.6.1' which is assigned with the identifier `internet'. That is, the Internet subtree of object identifiers starts with the prefix `1.3.6.1.'.
インターネット用のInternet Assigned Numbers Authority(IANA)によって投与されたサブツリーのルートは、識別子 `インターネットが割り当てられている」` 1.3.6.1' です。つまり、オブジェクト識別子のインターネットサブツリーは接頭辞 `1.3.6.1で始まり、です。"。
Several branches underneath this subtree are used for network management:
このサブツリーの下にいくつかの支店は、ネットワーク管理のために使用されます。
The `mgmt' (internet.2) subtree is used to identify "standard" definitions. An information module produced by an IETF working group becomes a "standard" information module when the document is first approved by the IESG and enters the Internet standards track.
`MGMT」(internet.2)サブツリーは、『標準』の定義を識別するために使用されます。 IETFワーキンググループによって作成された情報モジュールは、文書が最初にIESGによって承認されたときに「標準」情報モジュールになり、インターネット標準トラックに入ります。
The `experimental' (internet.3) subtree is used to identify experimental definitions being designed by working groups of the IETF or IRTF. If an information module produced by a working group becomes a "standard" module, then at the very beginning of its entry onto the Internet standards track, the definitions are moved under the mgmt subtree.
`実験」(internet.3)サブツリーは、IETFまたはIRTFのワーキンググループによって設計された実験的な定義を識別するために使用されます。ワーキンググループによって作成された情報モジュールは「標準」モジュールになった場合は、インターネット標準トラックにそのエントリの先頭に、定義は、MGMTのサブツリーの下に移動されます。
The `private' (internet.4) subtree is used to identify definitions defined unilaterally. The `enterprises' (private.1) subtree beneath private is used, among other things, to permit providers of networking subsystems to register information modules of their products.
`プライベート」(internet.4)サブツリーが一方的に定義された定義を識別するために使用されます。民間の下に `企業の(private.1)サブツリーは、自社製品の情報モジュールを登録するには、ネットワーキング・サブシステムの提供を可能にするために、とりわけ、使用されています。
These and some other nodes are defined in the SMIng module NMRG-SMING-SNMP-EXT (Section 5).
これらおよび他のいくつかのノードはSMIngモジュールNMRG-SMING-SNMP-EXT(セクション5)で定義されています。
SMIng [RFC3780] supports the following set of base types: OctetString, Pointer, Integer32, Integer64, Unsigned32, Unsigned64, Float32, Float64, Float128, Enumeration, Bits, and ObjectIdentifier.
OctetStringに、ポインタ、Integer32の、Integer64、Unsigned32の、Unsigned64に、FLOAT32、のfloat64、Float128、列挙、ビット、ObjectIdentifier:SMIng [RFC3780]は基本型の次のセットをサポートします。
The SMIng core module NMRG-SMING ([RFC3780], Appendix A) defines additional derived types, among them Counter32 (derived from Unsigned32), Counter64 (derived from Unsigned64), TimeTicks32 and TimeTicks64 (derived from Unsigned32 and Unsigned64), IpAddress (derived from OctetString), and Opaque (derived from OctetString).
SMIngコアモジュールNMRG-SMING([RFC3780]、付録A)はCounter32の(Unsigned32の由来)中でも、追加の派生型を定義し、Counter64の(Unsigned64に由来)、TimeTicks32及びTimeTicks64(Unsigned32のとUnsigned64に由来する)、IPアドレス(派生OctetStringに)、不透明(OctetStringに由来)から。
The version 2 of the protocol operations for SNMP document [RFC3416] defines the following 9 data types which are distinguished by the protocol: INTEGER, OCTET STRING, OBJECT IDENTIFIER, IpAddress, Counter32, TimeTicks, Opaque, Counter64, and Unsigned32.
INTEGER、OCTET STRINGを、オブジェクト識別子、IPアドレス、Counter32の、時間刻み、不透明、Counter64の、及びUnsigned32の:SNMPドキュメントのプロトコル操作のバージョン2 [RFC3416]は、プロトコルによって区別され、以下の9のデータ型を定義します。
The SMIng base types and their derived types are mapped to SNMP data types according to the following table:
SMIngベースタイプとその派生型は、以下の表に従ってSNMPのデータ型にマッピングされます。
SMIng Data Type SNMP Data Type Comment --------------- ------------------- ------- OctetString OCTET STRING (1) Pointer OBJECT IDENTIFIER Integer32 INTEGER Integer64 Opaque (Integer64) (2) Unsigned32 Unsigned32 (3) Unsigned64 Opaque (Unsigned64) (2) (4) Float32 Opaque (Float32) (2) Float64 Opaque (Float64) (2) Float128 Opaque (Float128) (2) Enumeration INTEGER Bits OCTET STRING ObjectIdentifier OBJECT IDENTIFIER
Counter32 Counter32 Counter64 Counter64 TimeTicks32 TimeTicks TimeTicks64 Opaque (Unsigned64) (2) IpAddress IpAddress Opaque Opaque
Counter32のCounter32のCounter64のCounter64のTimeTicks32時間刻みTimeTicks64不透明(Unsigned64に)(2)IPアドレスIPアドレス不透明不透明
(1) This mapping includes all types derived from the OctetString type except those types derived from the IpAddress and Opaque SMIng types defined in the module NMRG-SMING.
(1)このマッピングは、モジュールNMRG-SMINGで定義されたIPアドレスと不透明SMIng型から誘導されたもの以外のタイプOctetStringに型に由来するすべてのタイプを含みます。
(2) This type is encoded according to the ASN.1 type with the same name defined in Section 3.1. The resulting BER encoded value is then wrapped in an Opaque value.
(2)このタイプは、セクション3.1で定義された同じ名前のASN.1タイプに従って符号化されます。得られたBER符号化された値は、不透明値に包まれています。
(3) This mapping includes all types derived from the Unsigned32 type except those types derived from the Counter32 and TimeTicks32 SMIng types defined in the module NMRG-SMING.
(3)このマッピングは、モジュールNMRG-SMINGで定義されたCounter32のとTimeTicks32 SMIng型から誘導されたもの以外のタイプUnsigned32の型に由来するすべてのタイプを含みます。
(4) This mapping includes all types derived from the Unsigned64 type except those types derived from the Counter64 SMIng type defined in the module NMRG-SMING.
(4)このマッピングは、モジュールNMRG-SMINGで定義されたカウンターにSMIng型由来のもの以外のタイプUnsigned64に型に由来するすべてのタイプを含みます。
The ASN.1 [ASN1] type definitions below introduce data types which are used to map the new SMIng base types into the set of ASN.1 types supported by the second version of SNMP protocol operations [RFC3416].
ASN.1 [ASN1]タイプ定義は以下のSNMPプロトコル操作[RFC3416]の第2のバージョンでサポートされているASN.1タイプのセットに新しいSMIngの基本型をマッピングするために使用されるデータ型を導入します。
NMRG-SMING-SNMP-MAPPING DEFINITIONS ::= BEGIN
Integer64 ::= [APPLICATION 10] IMPLICIT INTEGER (-9223372036854775808..9223372036854775807)
Unsigned64 [APPLICATION 11] IMPLICIT INTEGER (0..18446744073709551615)
Unsigned64に[アプリケーション11] IMPLICIT INTEGER(0..18446744073709551615)
Float32 [APPLICATION 12] IMPLICIT OCTET STRING (SIZE (4))
FLOAT32 [アプリケーション12] IMPLICITオクテットSTRING(SIZE(4))
Float64 [APPLICATION 13] IMPLICIT OCTET STRING (SIZE (8))
float64 [アプリケーション13] IMPLICITオクテットSTRING(SIZE(8))
Float128 [APPLICATION 14] IMPLICIT OCTET STRING (SIZE (16))
Float128 [APPLICATION 14] IMPLICITオクテットSTRING(SIZE(16))
END
終わり
The definitions of Integer64 and Unsigned64 are consistent with the same definitions in the SPPI [RFC3159]. The floating point types Float32, Float64 and Float128 support single, double and quadruple
Integer64とUnsigned64にの定義はSPPI [RFC3159]に同じ定義と一致しています。タイプのfloat32、float64型とFloat128サポート、シングル、ダブル、4人の浮動小数点
IEEE floating point values. The encoding of the values follows the "IEEE Standard for Binary Floating-Point Arithmetic" as defined in ANSI/IEEE Standard 754-1985 [IEEE754].
IEEE浮動小数点値。 ANSI / IEEE規格754-1985 [IEEE754]で定義された値の符号化は、「2進浮動小数点演算のためのIEEE規格」の説明します。
The `snmp' statement is the main statement of the SNMP mapping specification. It gets one or two arguments: an optional lower-case identifier that specifies a node that represents the module's identity, and a mandatory statement block that contains all details of the SNMP mapping. All information of an SNMP mapping are mapped to an SNMP conformant module of the same name as the containing SMIng module. A single SMIng module must not contain more than one `snmp' statement.
`SNMP」ステートメントは、SNMPのマッピング仕様の主なステートメントです。モジュールのアイデンティティを表すノード、およびSNMPマッピングのすべての詳細が含まれている必須の文ブロックを指定するオプションの小文字の識別子:それは、1つのまたは2つの引数を取得します。 SNMPマッピングのすべての情報が含むSMIngモジュールと同じ名前のSNMP準拠モジュールにマッピングされます。単一SMIngモジュールは、複数の `のsnmp」ステートメントを含めることはできません。
The snmp's `oid' statement, which must be present, if the snmp statement contains a module identifier and must be absent otherwise, gets one argument which specifies the object identifier value that is assigned to this module's identity node.
SNMP文は、モジュール識別子が含まれており、それ以外の場合は欠席しなければならない場合、存在しなければなりませんSNMPの `OID」ステートメントは、このモジュールのIDノードに割り当てられたオブジェクト識別子の値を指定する引数を一つ取得します。
The `node' statement is used to name and describe a node in the object identifier tree, without associating any class or attribute information with this node. This may be useful to group definitions in a subtree of related management information, or to uniquely define an SMIng `identity' to be referenced in attributes of type Pointer. The `node' statement gets two arguments: a lower-case node identifier and a statement block that holds detailed node information in an obligatory order.
`ノードの文は、名前に使用し、任意のクラスを関連付けるか、このノードに属性情報をせずに、オブジェクト識別子ツリー内のノードを記述しています。これは、関連する管理情報のサブツリーにグループ定義に有用であり得る、または一意SMIng `アイデンティティが」型ポインタの属性で参照されるように定義します。小文字のノード識別子と必須ために詳細なノード情報を保持している命令ブロック: `ノードのステートメントは2つの引数を取得します。
See the `nodeStatement' rule of the grammar (Section 5) for the formal syntax of the `node' statement.
声明 `nodeStatement「`ノードの正式な構文のための文法(第5節)のルール」を参照してください。
The node's `oid' statement, which must be present, gets one argument which specifies the object identifier value that is assigned to this node.
存在していなければならないノードの `OID」ステートメントは、このノードに割り当てられたオブジェクト識別子の値を指定する引数を一つ取得します。
The node's `represents' statement, which need not be present, makes this node represent an SMIng identity, so that objects of type Pointer can reference that identity. The statement gets one argument which specifies the identity name.
ノードの `が存在している必要はない声明を表し、ポインタ型のオブジェクトは、そのIDを参照できるように、このノードは、SMIngのアイデンティティを表現します。声明は、ID名を指定する一つの引数を取得します。
The node's `status' statement, which must be present, gets one argument which is used to specify whether this node definition is current or historic. The value `current' means that the definition is current and valid. The value `obsolete' means the definition is obsolete and should not be implemented and/or can be removed if previously implemented. While the value `deprecated' also indicates an obsolete definition, it permits new/continued implementation in order to foster interoperability with older/existing implementations.
存在していなければならないノードの `状態ステートメントは、このノードの定義は、現在または歴史的であるかどうかを指定するために使用されている一つの引数を取得します。 「`電流値は定義が現在、有効であることを意味しています。値「'時代遅れの定義は廃止され、実施されるべきではない及び/又は以前に実施された場合に除去することができることを意味します。 `」非推奨値も時代遅れの定義を示しますが、それは/古い既存の実装との相互運用性を促進するために、継続的な/新しい実装を可能にします。
The node's `description' statement, which need not be present, gets one argument which is used to specify a high-level textual description of this node.
存在する必要はないノードの `記述」ステートメントは、このノードの高レベルのテキスト記述を指定するために使用される一つの引数を取得します。
It is RECOMMENDED to include all semantics and purposes of this node.
このノードのすべての意味と目的を含めることをお勧めします。
The node's `reference' statement, which need not be present, gets one argument which is used to specify a textual cross-reference to some other document, either another module which defines related definitions, or some other document which provides additional information relevant to this node.
存在する必要はないノードの `リファレンス」ステートメントは、これに関連する追加情報を提供するものいくつかの他の文書へのテキストの相互参照を指定するために使用される引数、いずれかの関連する定義を規定する別のモジュール、またはいくつかの他の文書を取得しノード。
node iso { oid 1; status current; }; node org { oid iso.3; status current; }; node dod { oid org.6; status current; }; node internet { oid dod.1; status current; };
node zeroDotZero { oid 0.0; represents NMRG-SMING::null; status current; description "A null value used for pointers."; };
The `scalars' statement is used to define the mapping of one or more classes to a group of SNMP scalar managed objects organized under a common parent node. The `scalars' statement gets two arguments: a lower-case scalar group identifier and a statement block that holds detailed mapping information of this scalar group in an obligatory order.
`スカラーステートメントは、共通の親ノードの下に編成SNMPスカラー管理対象オブジェクトのグループに1つの以上のクラスのマッピングを定義するために使用されます。小文字スカラーグループ識別子及び義務には、このスカラーグループの詳細なマッピング情報を保持している命令ブロック: `スカラーステートメントは2つの引数を取得します。
See the `scalarsStatement' rule of the grammar (Section 5) for the formal syntax of the `scalars' statement.
声明「`スカラーの正式な構文については、文法のルール(第5節)` scalarsStatementを参照してください。
The scalars' `oid' statement, which must be present, gets one argument which specifies the object identifier value that is assigned to the common parent node of this scalar group.
存在しなければなりませんスカラ `OID」ステートメントは、このスカラーグループの共通の親ノードに割り当てられたオブジェクト識別子の値を指定する引数を一つ取得します。
The scalars' `object' statement, which must be present at least once, makes this scalar group contain a given scalar object. It gets two arguments: the name of the scalar object to be defined and a statement block that holds additional detailed information in an obligatory order.
少なくとも一度は存在していなければならないスカラー `オブジェクト」ステートメントは、このスカラーグループが指定されたスカラーオブジェクトが含まれています。定義されるスカラオブジェクトの名前と義務ために追加の詳細情報を保持しているステートメントブロック:それは2つの引数を取得します。
The `implements' statement, which must be present, is used to specify a single leaf attribute of a class that is implemented by this scalar object. The type of this attribute must be a simple type, i.e., not a class.
存在している必要があります `道具文は、このスカラオブジェクトによって実装されたクラスの単一のリーフ属性を指定するために使用されます。この属性の型は単純型、すなわち、ないクラスでなければなりません。
The `subid' statement, which need not be present, is used to specify the sub-identifier that identifies the scalar object within this scalar group, i.e., the object identifier of the scalar object is the concatenation of the values of this scalar group's oid statement and of this subid statement.
存在する必要はない `サブID」ステートメントが、すなわち、このスカラーグループ内のスカラーオブジェクトを識別するサブ識別子を指定するために使用され、スカラーオブジェクトのオブジェクト識別子は、このスカラーグループのOIDの値を連結したものですこのサブID文の声明と。
If this statement is omitted, the sub-identifier is the one of the previous object statement within this scalar group plus 1. If the containing object statement is the first one within the containing scalar group and the subid statement is omitted, the sub-identifier is 1.
この文を省略した場合を含むオブジェクトステートメントが含むスカラーグループ内の最初のものであり、サブID文を省略した場合、サブ識別子は、このスカラーグループ内の前のオブジェクト文の一つプラス1である、サブ識別子1です。
The object's `status' statement, which need not be present, gets one argument which is used to specify whether this scalar object definition is current or historic. The value `current' means that the definition is current and valid. The value `obsolete' means the definition is obsolete and should not be implemented and/or can be removed if previously implemented. While the value `deprecated' also indicates an obsolete definition, it permits new/continued implementation in order to foster interoperability with older/existing implementations.
存在する必要はないオブジェクトの `状態ステートメントは、このスカラオブジェクト定義は、現在または歴史的であるかどうかを指定するために使用されている一つの引数を取得します。 「`電流値は定義が現在、有効であることを意味しています。値「'時代遅れの定義は廃止され、実施されるべきではない及び/又は以前に実施された場合に除去することができることを意味します。 `」非推奨値も時代遅れの定義を示しますが、それは/古い既存の実装との相互運用性を促進するために、継続的な/新しい実装を可能にします。
Scalar objects SHOULD NOT be defined as `current' if the implemented attribute definition is `deprecated' or `obsolete'. Similarly, they SHOULD NOT be defined as `deprecated' if the implemented attribute is `obsolete'. Nevertheless, subsequent revisions of used class definitions cannot be avoided, but SHOULD be taken into account in subsequent revisions of the local module.
「実装属性定義が `廃止されている場合」または「`時代遅れスカラーオブジェクトは `現在のように定義されるべきではありません。 `「実装属性は`廃止された場合に」非推奨と同様に、彼らは定義しないでください。それにもかかわらず、使用するクラス定義のその後の改正を回避することはできませんが、ローカルモジュールのその後の改正に考慮されるべきです。
Note that it is RECOMMENDED to omit the status statement which means that the status is inherited from the containing scalars statement. However, if the status of a scalar object varies from the containing scalar group, it has to be expressed explicitly, e.g., if the implemented attribute has been deprecated or obsoleted.
ステータスが含まスカラー計算書から継承されていることを意味ステータスステートメントを省略することが推奨されていることに注意してください。スカラーオブジェクトのステータスを含むスカラー群から変化する場合に実装属性は廃止または廃止された場合は、それは、例えば、明示的に表現されなければなりません。
The object's `description' statement, which need not be present, gets one argument which is used to specify a high-level textual description of this scalar object.
存在する必要はないオブジェクトの `記述」ステートメントは、このスカラオブジェクトの高レベルのテキスト記述を指定するために使用される一つの引数を取得します。
Note that in contrast to other definitions this description statement is not mandatory and it is RECOMMENDED to omit it, if the object is fully described by the description of the implemented attribute.
他の定義とは対照的に、この説明文は必須ではありません、オブジェクトが完全に実装属性の記述によって記述されている場合、それを省略することが推奨されていることに注意してください。
The object's `reference' statement, which need not be present, gets one argument which is used to specify a textual cross-reference to some other document, either another module which defines related definitions, or some other document which provides additional information relevant to this scalar object.
存在する必要はないオブジェクトの `リファレンス」ステートメントは、1つのいくつかの他の文書へのテキストの相互参照を指定するために使用される引数のいずれかの関連定義を定義する別のモジュール、またはこれに関連する追加情報を提供する他のいくつかのドキュメントを取得しますスカラオブジェクト。
It is RECOMMENDED to omit this statement, if the object's references are fully described by the implemented attribute.
オブジェクトの参照が完全に実行属性によって記述されているかどうかは、このステートメントを省略することをお勧めします。
The scalars' `status' statement, which must be present, gets one argument which is used to specify whether this scalar group definition is current or historic. The value `current' means that the definition is current and valid. The value `obsolete' means the definition is obsolete and should not be implemented and/or can be removed if previously implemented. While the value `deprecated' also indicates an obsolete definition, it permits new/continued implementation in order to foster interoperability with older/existing implementations.
存在しなければなりませんスカラ `状態ステートメントは、このスカラーグループ定義は、現在または歴史的であるかどうかを指定するために使用されている一つの引数を取得します。 「`電流値は定義が現在、有効であることを意味しています。値「'時代遅れの定義は廃止され、実施されるべきではない及び/又は以前に実施された場合に除去することができることを意味します。 `」非推奨値も時代遅れの定義を示しますが、それは/古い既存の実装との相互運用性を促進するために、継続的な/新しい実装を可能にします。
The scalars' `description' statement, which must be present, gets one argument which is used to specify a high-level textual description of this scalar group.
存在しなければなりませんスカラ `記述」ステートメントは、このスカラーグループの高レベルのテキスト記述を指定するために使用される一つの引数を取得します。
It is RECOMMENDED to include all semantic definitions necessary for the implementation of this scalar group.
このスカラーグループの実装に必要なすべての意味定義を含めることをお勧めします。
The scalars' `reference' statement, which need not be present, gets one argument which is used to specify a textual cross-reference to some other document, either another module which defines related definitions, or some other document which provides additional information relevant to this scalars statement.
存在する必要はないスカラー `リファレンス」文は、に関連する追加情報を提供するものいくつかの他の文書へのテキストの相互参照を指定するために使用される引数、いずれかの関連する定義を規定する別のモジュール、またはいくつかの他の文書を取得しこれは、文をスカラー。
scalars ip { oid mib-2.4; object ipForwarding { implements Ip.forwarding; }; object ipDefaultTTL { implements Ip.defaultTTL; }; // ... status current; description "This scalar group implements the Ip class."; };
The `table' statement is used to define the mapping of one or more classes to a single SNMP table of columnar managed objects. The `table' statement gets two arguments: a lower-case table identifier and a statement block that holds detailed mapping information of this table in an obligatory order.
`テーブル」ステートメントは、円柱状の管理対象オブジェクトの単一SNMPテーブルに1つ以上のクラスのマッピングを定義するために使用されます。小文字のテーブル識別子と義務ために、このテーブルの詳細なマッピング情報を保持しているステートメントブロック: `テーブル」ステートメントは2つの引数を取得します。
See the `tableStatement' rule of the grammar (Section 5) for the formal syntax of the `table' statement.
声明 `tableStatement「`テーブルの正式な構文のための文法(第5節)のルール」を参照してください。
The table's `oid' statement, which must be present, gets one argument which specifies the object identifier value that is assigned to this table's node.
存在している必要がありますテーブルの `OID」ステートメントは、このテーブルのノードに割り当てられたオブジェクト識別子の値を指定する引数を一つ取得します。
SNMP table mappings offers five methods to supply table indexing information: ordinary tables, table augmentations, sparse table augmentations, table expansions, and reordered tables use different statements to denote their indexing information. Each table definition must contain exactly one of the following indexing statements.
SNMPテーブルのマッピングテーブルのインデックス情報を提供する5つのメソッドを提供します:普通のテーブル、テーブルの拡張製品、疎テーブルの拡張製品、テーブルの拡張、および並べ替えテーブルは、そのインデックス情報を示すために別の文を使用しています。各テーブル定義は正確に以下のインデックスステートメントのいずれかが含まれている必要があります。
The table's `index' statement, which is used to supply table indexing information of base tables, gets one argument that specifies a comma-separated list of objects, that are used for table indexing, enclosed in parenthesis.
ベーステーブルのテーブルのインデックス情報を供給するために使用されるテーブルの `指数」ステートメントは、括弧で囲まれたテーブルのインデックス作成に使用されているオブジェクトのカンマ区切りリストを指定する一つの引数を取得します。
The elements of the `unique' statement of the implemented class(es) and their order should be regarded as a hint for the index elements of the table.
実装クラス(複数可)とその順序の `ユニークな」文の要素は、テーブルのインデックス要素のためのヒントとしてみなされるべきです。
In case of modules that should be compatible on the SNMP protocol level to SMIv2 versions of the module, an optional `implied' keyword may be added in front of the list to indicate a compact encoding of the last object in the list. See Section 2.2 for details.
モジュールのSMIv2のバージョンのSNMPプロトコルレベルでの互換性がなければならないモジュールの場合には、オプション `暗黙」キーワードリスト内の最後のオブジェクトのコンパクトな符号化を示すために、リストの前に添加してもよいです。詳細については、2.2節を参照してください。
The table's `augments' statement, which is used to supply table indexing information of tables that augment a base table, gets one argument that specifies the identifier of the table to be augmented. Note that a table augmentation cannot itself be augmented. Anyhow, a base table may be augmented by multiple table augmentations.
ベーステーブルを補強テーブルのテーブルのインデックス情報を供給するために使用されるテーブルの `オーグメントステートメントは、増補されるテーブルの識別子を指定する一つの引数を取得します。テーブルの増強は、それ自体が増強されないことに注意してください。とにかく、ベーステーブルは複数のテーブルオーグメンテーションによって増強することができます。
A table augmentation makes instances of subordinate columnar objects identified according to the index specification of the base table corresponding to the table named in the `augments' statement. Further, instances of subordinate columnar objects of a table augmentation exist according to the same semantics as instances of subordinate columnar objects of the base table being augmented. As such, note that creation of a base table row implies the correspondent creation of any table row augmentations. Table augmentations MUST NOT be used in table row creation and deletion operations.
テーブルの増強は、 `オーグメント文で指定された表に対応するベーステーブルのインデックス指定に従って同定下位の円柱状のオブジェクトのインスタンスを作成します。さらに、テーブル増強の下位の円柱状のオブジェクトのインスタンスが増強されるベーステーブルの下位の円柱状のオブジェクトのインスタンスと同じセマンティクスに従って存在します。このように、基本表の行の作成は、任意のテーブルの行のオーグメンテーションの対応作成を暗示することに留意されたいです。表オーグメンテーションは、テーブルの行の作成および削除操作で使用してはいけません。
The table's `extends' statement, which is used to supply table indexing information of tables that sparsely augment a base table, gets one argument that specifies the identifier of the table to be sparsely augmented. Note that a sparse table augmentation cannot itself be augmented. Anyhow, a base table may be augmented by multiple table augmentations, sparsely or not.
まばらベーステーブルを補強テーブルのテーブルのインデックス情報を供給するために使用されるテーブルの `拡張ステートメントは、テーブルの識別子はわずかに拡張されるために指定する一つの引数を取得します。疎テーブルの増強は、それ自体が増強されないことに注意してください。とにかく、ベーステーブルはまばらか、複数のテーブルオーグメンテーションによって増強することができます。
A sparse table augmentation makes instances of subordinate columnar objects identified, if present, according to the index specification of the base table corresponding to the table named in the `extends' statement. Further, instances of subordinate columnar objects of a sparse table augmentation exist according to the semantics as instances of subordinate columnar objects of the base table and the (non-formal) rules that confine the sparse relationship. As such, note that creation of a sparse table row augmentation may be implied by the creation of a base table row as well as done by an explicit creation. However, if a base table row gets deleted, any dependent sparse table row augmentations get also deleted implicitly.
存在する場合疎テーブル増強は `文を拡張で指定された表に対応するベーステーブルのインデックス指定に応じて、下位円柱状のオブジェクトのインスタンスが識別させます。さらに、疎テーブル増強の下位の円柱状のオブジェクトのインスタンスは、ベース・テーブルの配下円柱状のオブジェクトのインスタンスとしてセマンティクスと疎な関係を閉じ込める(非公式)の規則に従って存在します。このように、疎なテーブルの行増大の作成を注意基本表の行の作成によって暗示することができるだけでなく、明示的に作成することによって行います。基本表の行が削除される場合は、任意の依存疎テーブルの行の拡張製品にも暗黙的に削除されます。
The table's `reorders' statement is used to supply table indexing information of tables, that contain exactly the same index objects of a base table but in a different order. It gets at least two arguments. The first one specifies the identifier of the base table. The second one specifies a comma-separated list of exactly those object identifiers of the base table's `index' statement, but in the order to be used in this table. Note that a reordered table cannot itself be reordered. Anyhow, a base table may be used for multiple reordered tables.
テーブルの `並べ替えるステートメントは、ベーステーブルのが、異なる順序でまったく同じインデックスオブジェクトを含むテーブル、テーブルのインデックス情報を供給するために使用されます。それは、少なくとも2つの引数を受け取ります。最初のものは、ベーステーブルの識別子を指定します。二つ目は、ベーステーブルの `インデックス」ステートメントが、この表で使用するためには、正確にそれらのオブジェクト識別子のカンマ区切りリストを指定します。並べ替えテーブル自体は並べ替えることができないことに注意してください。とにかく、ベーステーブルは、複数の並べ替えテーブルのために使用することができます。
Under some circumstances, an optional `implied' keyword may be added in front of the list to indicate a compact encoding of the last object in the list. See Section 2.2 for details.
いくつかの状況下では、オプション `暗黙」キーワードリスト内の最後のオブジェクトのコンパクトな符号化を示すために、リストの前に添加してもよいです。詳細については、2.2節を参照してください。
Instances of subordinate columnar objects of a reordered table exist according to the same semantics as instances of subordinate columnar objects of the base table. As such, note that creation of a base table row implies the correspondent creation of any related reordered table row. Reordered tables MUST NOT be used in table row creation and deletion operations.
並べ替えテーブルの下位円柱状のオブジェクトのインスタンスは、ベース・テーブルの配下円柱状のオブジェクトのインスタンスと同じセマンティクスに従って存在します。このように、基本表の行の作成は、任意の関連の並べ替えテーブルの行の対応作成を意味注意。並べ替えテーブルは、テーブルの行の作成と削除の操作に使用してはいけません。
The table's `expands' statement is used to supply table indexing information of table expansions. Table expansions use exactly the same index objects of another table together with additional indexing objects. Thus, the `expands' statement gets at least two arguments. The first one specifies the identifier of the base table. The second one specifies a comma-separated list of the additional object identifiers used for indexing. Note that an expanded table may itself be expanded, and base tables may be used for multiple table expansions.
テーブルの `膨張する文は、テーブル拡張のテーブルのインデックス情報を供給するために使用されます。表の拡張は一緒に追加のインデックスオブジェクトと別のテーブルのまったく同じインデックスオブジェクトを使用します。したがって、 `膨張する文には、少なくとも2つの引数を受け取ります。最初のものは、ベーステーブルの識別子を指定します。二つ目は、索引付けのために使用される追加のオブジェクト識別子のカンマ区切りリストを指定します。拡張テーブル自体が拡張することができ、ベーステーブルは、複数のテーブルの拡張のために使用することができることに留意されたいです。
Under some circumstances, an optional `implied' keyword may be added in front of the list to indicate a compact encoding of the last object in the list. See Section 2.2 for details.
いくつかの状況下では、オプション `暗黙」キーワードリスト内の最後のオブジェクトのコンパクトな符号化を示すために、リストの前に添加してもよいです。詳細については、2.2節を参照してください。
The table's `create' statement, which need not be present, gets no argument. If the `create' statement is present, table row creation (and deletion) is possible.
テーブルの `存在する必要はない」ステートメントを作成し、引数を取得していません。 `作成」ステートメントが存在する場合は、表の列の作成(および削除)が可能です。
The table's `object' statement, which must be present at least once, makes this table contain a given columnar object. It gets two arguments: the name of the columnar object to be defined and a statement block that holds additional detailed information in an obligatory order.
少なくとも一度は存在している必要があり、テーブルの `オブジェクト」ステートメントは、この表が与えられた円柱状のオブジェクトが含まれています。定義される円柱状のオブジェクトの名前と義務ために追加の詳細情報を保持しているステートメントブロック:それは2つの引数を取得します。
The `implements' statement, which must be present, is used to specify a single leaf attribute of a class that is implemented by this columnar object. The type of this attribute must be a simple type, i.e., not a class.
存在している必要があります `道具文は、この柱状オブジェクトによって実装されたクラスの単一のリーフ属性を指定するために使用されます。この属性の型は単純型、すなわち、ないクラスでなければなりません。
The `subid' statement, which need not be present, is used to specify the sub-identifier that identifies the columnar object within this table, i.e., the object identifier of the columnar object is the concatenation of the values of this table's oid statement and of this subid statement.
存在する必要はない `サブID」文は、この表の中に円柱状のオブジェクトを識別し、サブ識別子、すなわちを指定するために使用され、円柱状のオブジェクトのオブジェクト識別子は、このテーブルのOID文の値を連結し、このサブID文の。
If this statement is omitted, the sub-identifier is the one of the previous object statement within this table plus 1. If the containing object statement is the first one within the containing table and the subid statement is omitted, the sub-identifier is 1.
この文を省略した場合、サブ識別子は、このテーブル内の前の対象文の一つプラス1である含むオブジェクト文が含まれている表内の最初のものであり、サブID文を省略した場合、サブ識別子は1で。
The object's `status' statement, which need not be present, gets one argument which is used to specify whether this columnar object definition is current or historic. The value `current' means that the definition is current and valid. The value `obsolete' means the definition is obsolete and should not be implemented and/or can be removed if previously implemented. While the value `deprecated' also indicates an obsolete definition, it permits new/continued implementation in order to foster interoperability with older/existing implementations.
存在する必要はないオブジェクトの `状態ステートメントは、この円柱状のオブジェクト定義は、現在または歴史的であるかどうかを指定するために使用されている一つの引数を取得します。 「`電流値は定義が現在、有効であることを意味しています。値「'時代遅れの定義は廃止され、実施されるべきではない及び/又は以前に実施された場合に除去することができることを意味します。 `」非推奨値も時代遅れの定義を示しますが、それは/古い既存の実装との相互運用性を促進するために、継続的な/新しい実装を可能にします。
Columnar objects SHOULD NOT be defined as `current' if the implemented attribute definition is `deprecated' or `obsolete'. Similarly, they SHOULD NOT be defined as `deprecated' if the implemented attribute is `obsolete'. Nevertheless, subsequent revisions of used class definitions cannot be avoided, but SHOULD be taken into account in subsequent revisions of the local module.
「実装属性定義が `廃止されている場合」または「`時代遅れ円柱状のオブジェクトは `現在のように定義されるべきではありません。 `「実装属性は`廃止された場合に」非推奨と同様に、彼らは定義しないでください。それにもかかわらず、使用するクラス定義のその後の改正を回避することはできませんが、ローカルモジュールのその後の改正に考慮されるべきです。
Note that it is RECOMMENDED to omit the status statement which means that the status is inherited from the containing table statement. However, if the status of a columnar object varies from the containing table, it has to be expressed explicitly, e.g., if the implemented attribute has been deprecated or obsoleted.
ステータスが含まtable文から継承されていることを意味ステータスステートメントを省略することが推奨されていることに注意してください。柱状オブジェクトの状態が含まれている表から変化する場合に実装属性は廃止または廃止された場合は、それは、例えば、明示的に表現されなければなりません。
The object's `description' statement, which need not be present, gets one argument which is used to specify a high-level textual description of this columnar object.
存在する必要はないオブジェクトの `記述」ステートメントは、この柱状オブジェクトの高レベルのテキスト記述を指定するために使用される一つの引数を取得します。
Note that in contrast to other definitions this description statement is not mandatory and it is RECOMMENDED to omit it, if the object is fully described by the description of the implemented attribute.
他の定義とは対照的に、この説明文は必須ではありません、オブジェクトが完全に実装属性の記述によって記述されている場合、それを省略することが推奨されていることに注意してください。
The object's `reference' statement, which need not be present, gets one argument which is used to specify a textual cross-reference to some other document, either another module which defines related definitions, or some other document which provides additional information relevant to this columnar object.
存在する必要はないオブジェクトの `リファレンス」ステートメントは、1つのいくつかの他の文書へのテキストの相互参照を指定するために使用される引数のいずれかの関連定義を定義する別のモジュール、またはこれに関連する追加情報を提供する他のいくつかのドキュメントを取得します円柱状の物体。
It is RECOMMENDED to omit this statement, if the object's references are fully described by the implemented attribute.
オブジェクトの参照が完全に実行属性によって記述されているかどうかは、このステートメントを省略することをお勧めします。
The table's `status' statement, which must be present, gets one argument which is used to specify whether this table definition is current or historic. The value `current' means that the definition is current and valid. The value `obsolete' means the definition is obsolete and should not be implemented and/or can be removed if previously implemented. While the value `deprecated' also indicates an obsolete definition, it permits new/continued implementation in order to foster interoperability with older/existing implementations.
存在している必要がありますテーブルの `状態ステートメントは、この表の定義は、現在または歴史的であるかどうかを指定するために使用されている一つの引数を取得します。 「`電流値は定義が現在、有効であることを意味しています。値「'時代遅れの定義は廃止され、実施されるべきではない及び/又は以前に実施された場合に除去することができることを意味します。 `」非推奨値も時代遅れの定義を示しますが、それは/古い既存の実装との相互運用性を促進するために、継続的な/新しい実装を可能にします。
The table's `description' statement, which must be present, gets one argument which is used to specify a high-level textual description of this table.
存在している必要がありますテーブルの `記述」ステートメントは、このテーブルの高レベルのテキスト記述を指定するために使用される一つの引数を取得します。
It is RECOMMENDED to include all semantic definitions necessary for the implementation of this table.
このテーブルの実装に必要なすべての意味定義を含めることをお勧めします。
The table's `reference' statement, which need not be present, gets one argument which is used to specify a textual cross-reference to some other document, either another module which defines related definitions, or some other document which provides additional information relevant to this table statement.
存在する必要はないテーブルの `リファレンス」ステートメントは、1つのいくつかの他の文書へのテキストの相互参照を指定するために使用される引数のいずれかの関連定義を定義する別のモジュール、またはこれに関連する追加情報を提供する他のいくつかのドキュメントを取得しますtable文。
table ifTable { oid interfaces.2; index (ifIndex); object ifIndex { implements Interface.index; }; object ifDescr { implements Interface.description; }; // ... status current; description "This table implements the Interface class."; };
The `notification' statement is used to map events defined within classes to SNMP notifications. The `notification' statement gets two arguments: a lower-case notification identifier and a statement block that holds detailed notification information in an obligatory order.
`通知」ステートメントは、SNMP通知にクラス内で定義されたイベントをマップするために使用されます。小文字の通知識別子と義務順に詳細な通知情報を保持しているステートメントブロック: `通知」ステートメントは2つの引数を取得します。
See the `notificationStatement' rule of the grammar (Section 5) for the formal syntax of the `notification' statement.
声明 `notificationStatement「`通知の正式な構文のための文法(第5節)のルール」を参照してください。
The notification's `oid' statement, which must be present, gets one argument which specifies the object identifier value that is assigned to this notification.
存在している必要があります通知の `OID」ステートメントは、この通知に割り当てられたオブジェクト識別子の値を指定する引数を一つ取得します。
The notification's `signals' statement, which must be present, denotes the event that is signaled by this notification. The statement gets two arguments: the event to be signaled (in the qualified form `Class.event') and a statement block that holds detailed information on the objects transmitted with this notification in an obligatory order.
存在している必要があります通知の `信号ステートメントは、この通知により通知されるイベントを示しています。 (修飾形式 `Class.event 'における)シグナリングするイベント及び義務には、この通知とともに送信するオブジェクトの詳細情報を保持している命令ブロック:ステートメントは2つの引数を取得します。
The signals' `object' statement, which can be present zero, one or multiple times, makes a single instance of a class attribute be contained in this notification. It gets one argument: the specific class attribute. The namespace of attributes not specified by qualified names is the namespace of the event's class specified in the `signals' statement.
本ゼロ、1又は複数回とすることができる信号 `オブジェクト」ステートメントは、クラス属性の単一のインスタンスは、この通知に含まれることができます。特定のクラス属性:これは、1つの引数を取得します。修飾名で指定されていない属性の名前空間は、 `信号文で指定されたイベントのクラスの名前空間です。
The notification's `status' statement, which must be present, gets one argument which is used to specify whether this notification definition is current or historic. The value `current' means that the definition is current and valid. The value `obsolete' means the definition is obsolete and should not be implemented and/or can be removed if previously implemented. While the value `deprecated' also indicates an obsolete definition, it permits new/continued implementation in order to foster interoperability with older/existing implementations.
存在している必要があります通知の `状態ステートメントは、この通知の定義は、現在または歴史的であるかどうかを指定するために使用されている一つの引数を取得します。 「`電流値は定義が現在、有効であることを意味しています。値「'時代遅れの定義は廃止され、実施されるべきではない及び/又は以前に実施された場合に除去することができることを意味します。 `」非推奨値も時代遅れの定義を示しますが、それは/古い既存の実装との相互運用性を促進するために、継続的な/新しい実装を可能にします。
The notification's `description' statement, which need not be present, gets one argument which is used to specify a high-level textual description of this notification.
存在する必要はない通知の `記述」ステートメントは、この通知の高レベルのテキスト記述を指定するために使用される一つの引数を取得します。
It is RECOMMENDED to include all semantics and purposes of this notification.
この通知のすべての意味と目的を含めることをお勧めします。
The notification's `reference' statement, which need not be present, gets one argument which is used to specify a textual cross-reference to some other document, either another module which defines related definitions, or some other document which provides additional information relevant to this notification statement.
存在する必要はない通知の `リファレンス」ステートメントは、1つのいくつかの他の文書へのテキストの相互参照を指定するために使用される引数のいずれかの関連定義を定義する別のモジュール、またはこれに関連する追加情報を提供する他のいくつかのドキュメントを取得します通知書。
notification linkDown { oid snmpTraps.3; signals Interface.linkDown { object ifIndex; object ifAdminStatus; object ifOperStatus; }; status current; description "This notification signals the linkDown event of the Interface class."; };
The `group' statement is used to define a group of arbitrary nodes in the object identifier tree. It gets two arguments: a lower-case group identifier and a statement block that holds detailed group information in an obligatory order.
`グループ」ステートメントは、オブジェクト識別子ツリーの任意のノードのグループを定義するために使用されます。小文字のグループ識別子と義務順に詳細なグループ情報を保持しているステートメントブロック:それは2つの引数を取得します。
Note that the primary application of groups are compliance statements, although they might be referred in other formal or informal documents.
彼らは他の公式または非公式文書で言及される可能性がありますが、グループの主要なアプリケーションは、コンプライアンス・ステートメントであることに注意してください。
See the `groupStatement' rule of the grammar (Section 5) for the formal syntax of the `group' statement.
声明 `groupStatement「`グループの正式な構文のための文法(第5節)のルール」を参照してください。
The group's `oid' statement, which must be present, gets one argument which specifies the object identifier value that is assigned to this group.
存在していなければならないグループの `OID」ステートメントは、このグループに割り当てられたオブジェクト識別子の値を指定する引数を一つ取得します。
The group's `members' statement, which must be present, gets one argument which specifies the list of nodes by their identifiers to be contained in this group. The list of nodes has to be comma-separated and enclosed in parenthesis.
存在している必要があり、グループの `メンバーのステートメントは、このグループに含まれるとその識別子によって、ノードのリストを指定する一つの引数を取得します。ノードのリストは、カンマで区切られ括弧で囲まれなければなりません。
The group's `status' statement, which must be present, gets one argument which is used to specify whether this group definition is current or historic. The value `current' means that the definition is current and valid. The value `obsolete' means the definition is obsolete and the group should no longer be used. While the value `deprecated' also indicates an obsolete definition, it permits new/continued use of this group.
存在している必要があり、グループの `状態ステートメントは、このグループの定義は、現在または歴史的であるかどうかを指定するために使用されている一つの引数を取得します。 「`電流値は定義が現在、有効であることを意味しています。値「`時代遅れの定義は廃止され、グループは、もはや使用すべきではないことを意味します。 `」非推奨値も時代遅れの定義を示しますが、それはこのグループの継続的な/新しい使用することが可能になります。
The group's `description' statement, which must be present, gets one argument which is used to specify a high-level textual description of this group. It is RECOMMENDED to include any relation to other groups.
存在している必要があり、グループの `記述」ステートメントは、このグループの高レベルのテキスト記述を指定するために使用される一つの引数を取得します。他のグループとは関係を含めることをお勧めします。
The group's `reference' statement, which need not be present, gets one argument which is used to specify a textual cross-reference to some other document, either another module which defines related groups, or some other document which provides additional information relevant to this group.
存在する必要はないグループの `リファレンス」ステートメントは、1つのいくつかの他の文書へのテキストの相互参照を指定するために使用される引数、いずれかの関連グループを定義する別のモジュール、またはこれに関連する追加情報を提供する他のいくつかのドキュメントを取得しますグループ。
The snmpGroup, originally defined in [RFC3418], may be described as follows:
次のように元々[RFC3418]で定義されsnmpGroupは、説明することができます。
group snmpGroup { oid snmpMIBGroups.8; objects (snmpInPkts, snmpInBadVersions, snmpInASNParseErrs, snmpSilentDrops, snmpProxyDrops, snmpEnableAuthenTraps); status current; description "A collection of objects providing basic instrumentation and control of an agent."; };
The `compliance' statement is used to define a set of conformance requirements, named a `compliance statement'. It gets two arguments: a lower-case compliance identifier and a statement block that holds detailed compliance information in an obligatory order.
`準拠「文は`準拠宣言という名前の適合性要件のセットを定義するために使用されます」。小文字のコンプライアンス識別子と義務順に詳細なコンプライアンス情報を保持しているステートメントブロック:それは2つの引数を取得します。
See the `complianceStatement' rule of the grammar (Section 5) for the formal syntax of the `compliance' statement.
声明 `complianceStatement「`遵守の正式な構文のための文法(第5節)のルール」を参照してください。
The compliance's `oid' statement, which must be present, gets one argument which specifies the object identifier value that is assigned to this compliance statement.
存在している必要があり、コンプライアンスの `OID」ステートメントは、このコンプライアンス・ステートメントに割り当てられたオブジェクト識別子の値を指定する引数を一つ取得します。
The compliance's `status' statement, which must be present, gets one argument which is used to specify whether this compliance statement is current or historic. The value `current' means that the definition is current and valid. The value `obsolete' means the definition is obsolete and no longer specifies a valid definition of conformance. While the value `deprecated' also indicates an obsolete definition, it permits new/continued use of the compliance specification.
存在している必要があり、コンプライアンスの `状態ステートメントは、この準拠宣言は、現在または歴史的であるかどうかを指定するために使用されている一つの引数を取得します。 「`電流値は定義が現在、有効であることを意味しています。値「`時代遅れの定義は廃止され、もはや適合の有効な定義を指定することを意味します。 `」非推奨値も時代遅れの定義を示しますが、それは、コンプライアンス仕様の継続/新しい使用することが可能になります。
The compliance's `description' statement, which must be present, gets one argument which is used to specify a high-level textual description of this compliance statement.
存在している必要があり、コンプライアンスの `記述」ステートメントは、この準拠宣言の高レベルのテキスト記述を指定するために使用される一つの引数を取得します。
The compliance's `reference' statement, which need not be present, gets one argument which is used to specify a textual cross-reference to some other document, either another module which defines related compliance statements, or some other document which provides additional information relevant to this compliance statement.
存在する必要はない、コンプライアンスの `リファレンス」ステートメントは、いくつかの他の文書へのテキストの相互参照を指定するために使用される一つの引数、関連するコンプライアンス・ステートメントを定義する別のモジュール、またはそれに関連する追加情報を提供するいくつかの他の文書のいずれかを取得しますこの準拠宣言。
The compliance's `mandatory' statement, which need not be present, gets one argument which is used to specify a comma-separated list of one or more groups (Section 4.6) of objects and/or notifications enclosed in parenthesis. These groups are unconditionally mandatory for implementation.
存在する必要はない、コンプライアンスの `必須」ステートメントは、括弧で囲まれたオブジェクトおよび/または通知の1つ以上のグループ(4.6節)のカンマ区切りのリストを指定するために使用される一つの引数を取得します。これらのグループは、実装のために無条件に必須です。
If an agent claims compliance to a MIB module then it must implement each and every object and notification within each group listed in the `mandatory' statement(s) of the compliance statement(s) of that module.
エージェントは、MIBモジュールへの準拠を主張する場合、それはそのモジュールのコンプライアンスステートメント(単数または複数)の `必須」ステートメント(単数または複数)に記載されている各グループ内の各およびすべてのオブジェクトとの通知を実装しなければなりません。
The compliance's `optional' statement, which need not be present, is repeatedly used to name each group which is conditionally mandatory for compliance to the compliance statement. It can also be used to name unconditionally optional groups. A group named in an `optional' statement MUST be absent from the correspondent `mandatory' statement. The `optional' statement gets two arguments: a lower-case group identifier and a statement block that holds detailed compliance information on that group.
存在する必要はない、コンプライアンスの `オプション」文は、繰り返しコンプライアンスステートメントに準拠するため、条件付きで必須である各グループに名前を付けるために使用されています。また、無条件にオプションのグループに名前を付けるために使用することができます。 `オプションで指定されたグループの文「ステートメントは、特派`必須から存在してはなりません」。小文字のグループ識別子と、そのグループに関する詳細なコンプライアンス情報を保持しているステートメントブロック: `オプション」ステートメントは2つの引数を取得します。
Conditionally mandatory groups include those groups which are mandatory only if a particular protocol is implemented, or only if another group is implemented. The `description' statement specifies the conditions under which the group is conditionally mandatory.
条件付きで必須のグループは、特定のプロトコルが実装されている場合にのみ、または別のグループが実装されている場合にのみ必須であるそれらの基が挙げられます。 `記述」ステートメントは、グループが条件付きで必須となる条件を指定します。
A group which is named in neither a `mandatory' statement nor an `optional' statement, is unconditionally optional for compliance to the module.
`必須「文でも`オプション」ステートメントでもないで命名されたグループは、モジュールへの遵守のために無条件で任意です。
See the `optionalStatement' rule of the grammar (Section 5) for the formal syntax of the `optional' statement.
声明 `optionalStatement「`オプションの正式な構文のための文法(第5節)のルール」を参照してください。
The optional's `description' statement, which must be present, gets one argument which is used to specify a high-level textual description of the conditions under which this group is conditionally mandatory or unconditionally optional.
存在している必要があり、オプションの `記述」ステートメントは、このグループは条件付きで必須または無条件で任意であるための条件の高レベルのテキスト記述を指定するために使用される一つの引数を取得します。
The compliance's `refine' statement, which need not be present, is repeatedly used to specify each object for which compliance has a refined requirement with respect to the module definition. The object must be present in one of the conformance groups named in the correspondent `mandatory' or `optional' statements. The `refine' statement gets two arguments: a lower-case identifier of a scalar or columnar object and a statement block that holds detailed refinement information on that object.
存在する必要はない、コンプライアンスの `「絞り込む文は、繰り返しコンプライアンスがモジュール定義に関して、洗練された要件を持っている各オブジェクトを指定するために使用されます。オブジェクトは、通信員 `必須「や`オプションの」文で指定された適合グループのいずれかに存在する必要があります。スカラまたは円柱状のオブジェクトとそのオブジェクトの詳細なリファイン情報を保持している文ブロックの小文字の識別子: `絞り込み」ステートメントは2つの引数を取得します。
See the `refineStatement' rule of the grammar (Section 5) for the formal syntax of the `refine' statement.
声明 `refineStatement「`絞り込みの正式な構文のための文法(第5節)のルール」を参照してください。
The refine's `type' statement, which need not be present, gets one argument that is used to provide a refined type for the correspondent object. Type restrictions may be applied by appending subtyping information according to the rules of the base type. See [RFC3780] for SMIng base types and their type restrictions. In case of enumeration or bitset types the order of named numbers is not significant.
存在する必要はないリファインの `型」ステートメントは、対応するオブジェクトのための洗練されたタイプを提供するために使用される一つの引数を取得します。型の制限は、基本タイプの規則に従ってサブタイプ情報を付加することにより適用することができます。 SMIngの基本型とその型の制限のために[RFC3780]を参照してください。列挙またはビットセットタイプの場合、名前の番号の順番は重要ではありません。
Note that if a `type' and a `writetype' statement are both present then this type only applies when instances of the correspondent object are read.
`型「と` writetype」ステートメントの両方が存在する場合、対応するオブジェクトのインスタンスが読み込まれたときに、このタイプのみ適用されることに注意してください。
The refine's `writetype' statement, which need not be present, gets one argument that is used to provide a refined type for the correspondent object, only when instances of that object are written. Type restrictions may be applied by appending subtyping information according to the rules of the base type. See [RFC3780] for SMIng base types and their type restrictions. In case of enumeration or bitset types the order of named numbers is not significant.
存在する必要はないリファインの `writetype」ステートメントは、そのオブジェクトのインスタンスが書かれているのみ対応オブジェクトのための洗練されたタイプを、提供するために使用される一つの引数を取得します。型の制限は、基本タイプの規則に従ってサブタイプ情報を付加することにより適用することができます。 SMIngの基本型とその型の制限のために[RFC3780]を参照してください。列挙またはビットセットタイプの場合、名前の番号の順番は重要ではありません。
The refine's `access' statement, which need not be present, gets one argument that is used to specify the minimal level of access that the correspondent object must implement in the sense of its original `access' statement. Hence, the refine's `access' statement MUST NOT specify a greater level of access than is specified in the correspondent object definition.
絞り込みの `アクセス声明が存在している必要はない文では、対応するオブジェクトは、元の`アクセスの意味で実装しなければならないアクセスの最小レベルを指定するために使用される一つの引数を取得します。したがって、絞り込みの `アクセスステートメントは、コレスポンデント・オブジェクト定義に指定されているよりもアクセスの高いレベルを指定してはなりません。
An implementation is compliant if the level of access it provides is greater or equal to the minimal level in the refine's `access' statement and less or equal to the maximal level in the object's `access' statement.
それが提供するアクセスのレベルは声明オブジェクトの `アクセスで最大レベルまでの文と以下大きいか、絞り込みの`アクセスにおける最低限のレベルに等しいかどう実装が準拠しています。
The refine's `description' statement, which must be present, gets one argument which is used to specify a high-level textual description of the refined compliance requirement.
存在しなければなりません絞り込みの `記述」ステートメントは、洗練されたコンプライアンス要件の高レベルのテキスト記述を指定するために使用される一つの引数を取得します。
The compliance statement contained in the SNMPv2-MIB [RFC3418], converted to SMIng:
SNMPv2の-MIB [RFC3418]に含まれる準拠宣言は、SMIngに変換しました:
compliance snmpBasicComplianceRev2 { oid snmpMIBCompliances.3; status current; description "The compliance statement for SNMP entities which implement this MIB module.";
mandatory (snmpGroup, snmpSetGroup, systemGroup, snmpBasicNotificationsGroup);
必須(snmpGroup、snmpSetGroup、システム基、snmpBasicNotificationsGroup)。
optional snmpCommunityGroup { description "This group is mandatory for SNMP entities which support community-based authentication."; }; optional snmpWarmStartNotificationGroup { description "This group is mandatory for an SNMP entity which supports command responder applications, and is able to reinitialize itself such that its configuration is unaltered."; }; };
The grammar of the snmp statement (including all its contained statements) conforms to the Augmented Backus-Naur Form (ABNF) [RFC2234]. It is included in the abnf statement of the snmp SMIng extension definition in the NMRG-SMING-SNMP-EXT module below.
(そのすべての書など)のSNMP文の文法は、拡張バッカス記法(ABNF)[RFC2234]に準拠しています。なお、以下NMRG-SMING-SNMP-EXTモジュール内のSNMP SMIng拡張定義のABNFの文に含まれています。
module NMRG-SMING-SNMP-EXT {
モジュールNMRG-SMING-SNMP-EXT {
organization "IRTF Network Management Research Group (NMRG)";
組織「IRTFネットワーク管理研究グループ(NMRG)」。
contact "IRTF Network Management Research Group (NMRG) http://www.ibr.cs.tu-bs.de/projects/nmrg/
接触「IRTFネットワーク管理研究グループ(NMRG)http://www.ibr.cs.tu-bs.de/projects/nmrg/
Frank Strauss TU Braunschweig Muehlenpfordtstrasse 23 38106 Braunschweig Germany Phone: +49 531 391 3266 EMail: strauss@ibr.cs.tu-bs.de
Juergen Schoenwaelder International University Bremen P.O. Box 750 561 28725 Bremen Germany Phone: +49 421 200 3587 EMail: j.schoenwaelder@iu-bremen.de";
ユルゲンSchoenwaelder国際大学ブレーメン私書箱+49 421 200 3587 Eメール::750 561 28725ブレーメンドイツの電話ボックスj.schoenwaelder@iu-bremen.deを「。
description "This module defines a SMIng extension to define the mapping of SMIng definitions of class and their attributes and events to SNMP compatible definitions of modules, node, scalars, tables, and notifications, and additional information on module compliances.
説明は「このモジュールは、モジュールのSNMP互換性の定義、ノード、スカラー、テーブル、および通知、及びモジュールのコンプライアンスに関する追加情報にSMIngクラスの定義とその属性とイベントのマッピングを定義するSMIng拡張を定義します。
Copyright (C) The Internet Society (2004). All Rights Reserved. This version of this module is part of RFC 3781, see the RFC itself for full legal notices.";
revision { date "2003-12-16"; description "Initial revision, published as RFC 3781."; };
// // //
// // //
extension snmp {
拡張SNMP {
status current; description "The snmp statement maps SMIng definitions to SNMP conformant definitions."; abnf " ;; ;; sming-snmp.abnf -- Grammar of SNMP mappings in ABNF ;; notation (RFC 2234).
;; ;; @(#) $Id: sming-snmp.abnf,v 1.14 2003/10/23 19:31:55 strauss Exp $ ;; ;; Copyright (C) The Internet Society (2004). All Rights Reserved. ;;
;; ;; Statement rules. ;;
snmpStatement = snmpKeyword *1(sep lcIdentifier) optsep \"{\" stmtsep *1(oidStatement stmtsep) *(nodeStatement stmtsep) *(scalarsStatement stmtsep) *(tableStatement stmtsep) *(notificationStatement stmtsep) *(groupStatement stmtsep) *(complianceStatement stmtsep) statusStatement stmtsep descriptionStatement stmtsep *1(referenceStatement stmtsep) \"}\" optsep \";\"
snmpStatement = snmpKeyword * 1(SEP lcIdentifier)optsep \ "{\" stmtsep * 1(oidStatement stmtsep)*(nodeStatement stmtsep)*(scalarsStatement stmtsep)*(tableStatement stmtsep)*(notificationStatement stmtsep)*(groupStatement stmtsep)*(complianceStatement stmtsep)statusStatement stmtsep descriptionStatement stmtsep * 1(referenceStatement stmtsep)\ "} \" optsep \ "\"
nodeStatement = nodeKeyword sep lcIdentifier optsep \"{\" stmtsep oidStatement stmtsep *1(representsStatement stmtsep) statusStatement stmtsep *1(descriptionStatement stmtsep) *1(referenceStatement stmtsep) \"}\" optsep \";\"
nodeStatement = nodeKeyword 9月lcIdentifier optsep \ "{\" stmtsep oidStatement stmtsep * 1(representsStatement stmtsep)statusStatement stmtsep * 1(descriptionStatement stmtsep)* 1(referenceStatement stmtsep)\ "} \" optsepの\ "\"
representsStatement = representsKeyword sep qucIdentifier optsep \";\"
representsStatement = representsKeyword 9月qucIdentifier optsep \ "\"
scalarsStatement = scalarsKeyword sep lcIdentifier optsep \"{\" stmtsep oidStatement stmtsep 1*(objectStatement stmtsep) statusStatement stmtsep descriptionStatement stmtsep *1(referenceStatement stmtsep) \"}\" optsep \";\"
scalarsStatement = scalarsKeyword 9月lcIdentifier optsep \ "{\" stmtsep oidStatement stmtsep 1 *(objectStatement stmtsep)statusStatement stmtsep descriptionStatement stmtsep * 1(referenceStatement stmtsep)\ "} \" optsepの\ "\"
tableStatement = tableKeyword sep lcIdentifier optsep \"{\" stmtsep oidStatement stmtsep anyIndexStatement stmtsep *1(createStatement stmtsep) 1*(objectStatement stmtsep) statusStatement stmtsep descriptionStatement stmtsep *1(referenceStatement stmtsep) \"}\" optsep \";\"
tableStatement = tableKeyword 9月lcIdentifier optsep \ "{\" stmtsep oidStatement stmtsep anyIndexStatement stmtsep * 1(のcreateStatement stmtsep)1 *(objectStatement stmtsep)statusStatement stmtsep descriptionStatement stmtsep * 1(referenceStatement stmtsep)\ "} \" optsepの\ "\"
objectStatement = objectKeyword sep lcIdentifier optsep \"{\" stmtsep implementsStatement stmtsep *1(subidStatement stmtsep) *1(statusStatement stmtsep) *1(descriptionStatement stmtsep) *1(referenceStatement stmtsep) \"}\" optsep \";\"
objectStatement = objectKeyword 9月lcIdentifier optsep \ "{\" stmtsep implementsStatement stmtsep * 1(subidStatement stmtsep)* 1(statusStatement stmtsep)* 1(descriptionStatement stmtsep)* 1(referenceStatement stmtsep)\ "} \" optsepの\ "\"
implementsStatement = implementsKeyword sep qcattrIdentifier optsep \";\"
implementsStatement = implementsKeyword 9月qcattrIdentifier optsep \ "\"
notificationStatement = notificationKeyword sep lcIdentifier optsep \"{\" stmtsep oidStatement stmtsep signalsStatement stmtsep statusStatement stmtsep descriptionStatement stmtsep *1(referenceStatement stmtsep) \"}\" optsep \";\"
notificationStatement = notificationKeyword 9月lcIdentifier optsep \ "{\" stmtsep oidStatement stmtsep signalsStatement stmtsep statusStatement stmtsep descriptionStatement stmtsep * 1(referenceStatement stmtsep)\ "} \" optsepの\ "\"
signalsStatement = signalsKeyword sep qattrIdentifier optsep \"{\" stmtsep *(signalsObjectStatement) \"}\" optsep \";\"
signalsStatement = signalsKeyword 9月qattrIdentifier optsep \ "{\" stmtsep×(signalsObjectStatement)\ "} \" optsep \ "\"
signalsObjectStatement = objectKeyword sep qattrIdentifier optsep \";\"
signalsObjectStatement = objectKeyword 9月qattrIdentifier optsep \ "\"
groupStatement = groupKeyword sep lcIdentifier optsep \"{\" stmtsep oidStatement stmtsep membersStatement stmtsep statusStatement stmtsep descriptionStatement stmtsep *1(referenceStatement stmtsep) \"}\" optsep \";\"
groupStatement = groupKeyword 9月lcIdentifier optsep \ "{\" stmtsep oidStatement stmtsep membersStatement stmtsep statusStatement stmtsep descriptionStatement stmtsep * 1(referenceStatement stmtsep)\ "} \" optsepの\ "\"
complianceStatement = complianceKeyword sep lcIdentifier optsep \"{\" stmtsep oidStatement stmtsep statusStatement stmtsep descriptionStatement stmtsep *1(referenceStatement stmtsep) *1(mandatoryStatement stmtsep) *(optionalStatement stmtsep) *(refineStatement stmtsep) \"}\" optsep \";\"
complianceStatement = complianceKeyword 9月lcIdentifier optsep \ "{\" stmtsep oidStatement stmtsep statusStatement stmtsep descriptionStatement stmtsep * 1(referenceStatement stmtsep)* 1(mandatoryStatement stmtsep)*(optionalStatement stmtsep)*(refineStatement stmtsep)\ "} \" optsep \ "; \ "
anyIndexStatement = indexStatement / augmentsStatement / reordersStatement / extendsStatement / expandsStatement
anyIndexStatement = indexStatement / augmentsStatement / reordersStatement / extendsStatement / expandsStatement
indexStatement = indexKeyword *1(sep impliedKeyword) optsep \"(\" optsep qlcIdentifierList optsep \")\" optsep \";\"
indexStatement = indexKeyword * 1(9月impliedKeyword)optsepの\ "(\" optsep qlcIdentifierList optsep \ ")\" optsepの\ "; \"
augmentsStatement = augmentsKeyword sep qlcIdentifier optsep \";\"
augmentsStatement = augmentsKeyword 9月qlcIdentifier optsepの\ "\"
reordersStatement = reordersKeyword sep qlcIdentifier *1(sep impliedKeyword) optsep \"(\" optsep qlcIdentifierList optsep \")\" optsep \";\"
reordersStatement = reordersKeyword 9月qlcIdentifier * 1(9月impliedKeyword)optsepの\ "(\" optsep qlcIdentifierList optsep \ ")\" optsepの\ "; \"
extendsStatement = extendsKeyword sep qlcIdentifier optsep \";\"
extendsStatement = extendsKeyword 9月qlcIdentifier optsep \ "\"
expandsStatement = expandsKeyword sep qlcIdentifier *1(sep impliedKeyword) optsep \"(\" optsep qlcIdentifierList optsep \")\" optsep \";\"
expandsStatement = expandsKeyword 9月qlcIdentifier * 1(9月impliedKeyword)optsepの\ "(\" optsep qlcIdentifierList optsep \ ")\" optsepの\ "; \"
createStatement = createKeyword optsep \";\"
createStatement = createKeyword optsep \ "\"
membersStatement = membersKeyword optsep \"(\" optsep qlcIdentifierList optsep \")\" optsep \";\"
membersStatement = membersKeyword optsep \ "(\" optsep qlcIdentifierList optsep \ ")\" optsep \ "\"
mandatoryStatement = mandatoryKeyword optsep \"(\" optsep qlcIdentifierList optsep \")\" optsep \";\"
必須声明=必須キーワードoptsepの\ "(\" optsep qlcIdentifierList optsep \ ")\" optsepの\ "; \"
optionalStatement = optionalKeyword sep qlcIdentifier optsep \"{\" descriptionStatement stmtsep
オプションの声明=オプションのキーワード9月qlcIdentifier optsep \ "{\" descriptionStatement stmtは9月
\"}\" optsep \";\"
\ "} \" Optsep \ "\"
refineStatement = refineKeyword sep qlcIdentifier optsep \"{\" *1(typeStatement stmtsep) *1(writetypeStatement stmtsep) *1(accessStatement stmtsep) descriptionStatement stmtsep \"}\" optsep \";\"
refineStatement = refineKeyword 9月qlcIdentifier optsep \ "{\" * 1(typeStatement stmtsep)* 1(writetypeStatement stmtsep)* 1(accessStatement stmtsep)descriptionStatement stmtsep \ "} \" optsepの\ "\"
typeStatement = typeKeyword sep (refinedBaseType / refinedType) optsep \";\"
typeStatement = typeKeyword 9月(refinedBaseType / refinedType)optsep \ "\"
writetypeStatement = writetypeKeyword sep (refinedBaseType / refinedType) optsep \";\"
writetypeStatement = writetypeKeyword 9月(refinedBaseType / refinedType)optsep \ "\"
oidStatement = oidKeyword sep objectIdentifier optsep \";\"
oidStatement = oidKeyword 9月objectIdentifier optsep \ "\"
subidStatement = subidKeyword sep subid optsep \";\"
Subidistartementa = subidakeiborda形状Shubid apatisepa \ "\"
;; ;; Statement keywords. ;;
snmpKeyword = %x73 %x6E %x6D %x70 nodeKeyword = %x6E %x6F %x64 %x65 representsKeyword = %x72 %x65 %x70 %x72 %x65 %x73 %x65 %x6E %x74 %x73 scalarsKeyword = %x73 %x63 %x61 %x6C %x61 %x72 %x73 tableKeyword = %x74 %x61 %x62 %x6C %x65 implementsKeyword = %x69 %x6D %x70 %x6C %x65 %x6D %x65 %x6E %x74 %x73 subidKeyword = %x73 %x75 %x62 %x69 %x64 objectKeyword = %x6F %x62 %x6A %x65 %x63 %x74 notificationKeyword = %x6E %x6F %x74 %x69 %x66 %x69 %x63 %x61 %x74 %x69 %x6F %x6E signalsKeyword = %x73 %x69 %x67 %x6E %x61 %x6C %x73 oidKeyword = %x6F %x69 %x64 groupKeyword = %x67 %x72 %x6F %x75 %x70 complianceKeyword = %x63 %x6F %x6D %x70 %x6C %x69 %x61 %x6E %x63 %x65 impliedKeyword = %x69 %x6D %x70 %x6C %x69 %x65 %x64 indexKeyword = %x69 %x6E %x64 %x65 %x78 augmentsKeyword = %x61 %x75 %x67 %x6D %x65 %x6E %x74 %x73 reordersKeyword = %x72 %x65 %x6F %x72 %x64 %x65 %x72 %x73 extendsKeyword = %x65 %x78 %x74 %x65 %x6E %x64 %x73 expandsKeyword = %x65 %x78 %x70 %x61 %x6E %x64 %x73 createKeyword = %x63 %x72 %x65 %x61 %x74 %x65 membersKeyword = %x6D %x65 %x6D %x62 %x65 %x72 %x73 mandatoryKeyword = %x6D %x61 %x6E %x64 %x61 %x74 %x6F %x72 %x79 optionalKeyword = %x6F %x70 %x74 %x69 %x6F %x6E %x61 %x6C refineKeyword = %x72 %x65 %x66 %x69 %x6E %x65 writetypeKeyword = %x77 %x72 %x69 %x74 %x65 %x74 %x79 %x70 %x65
snmpKeyword =%X73%x6E%x6dは%X70 nodeKeyword =%x6E%x6F%のx64%X65 representsKeyword =%X72%X65%X70%X72%X65%X73%X65%x6E%X74%X73 scalarsKeyword =%X73%X63%X61 %x6C%X61%X72%X73 tableKeyword =%X74%X61%X62%x6C%X65 implementsKeyword =%X69%x6dは%X70%x6C%X65%x6dは%X65%x6E%X74%X73 subidKeyword =%X73%X75%X62 %X69%のx64 objectKeyword =%x6F%X62%X6A%X65%X63%X74 notificationKeyword =%x6E%x6F%X74%X69%X66%X69%X63%X61%X74%X69%x6F%x6E signalsKeyword =%X73%X69 %X67%x6E%X61%x6C%X73 oidKeyword =%x6F%X69%のx64 groupKeyword =%X67%X72%x6F%X75%X70 complianceKeyword =%X63%x6F%x6dは%X70%x6C%X69%X61%x6E%X63 %X65 impliedKeyword =%X69%x6dは%X70%x6C%X69%X65%のx64 indexKeyword =%X69%x6E%のx64%X65%x78 augmentsKeyword =%X61%X75%X67%x6dは%X65%x6E%X74%X73 reordersKeyword = %X72%X65%x6F%X72%のx64%X65%X72%X73 extendsKeyword =%X65%x78%X74%X65%x6E%のx64%X73 expandsKeyword =%X65%x78%X70%X61%x6E%のx64%X73 createKeyword = %X63%X72%X65 %X61%X74%X65 membersKeyword =%x6dは%X65%x6dは%X62%X65%X72%X73 mandatoryKeyword =%x6dは%X61%x6E%のx64%X61%X74%x6F%X72%X79 optionalKeyword =%x6F%X70%X74 %X69%x6F%x6E%X61%x6C refineKeyword =%X72%X65%X66%X69%x6E%X65 writetypeKeyword =%X77%X72%X69%X74%X65%X74%X79%X70%X65
;; End of ABNF "; }; // // //
snmp {
SNMP {
node ccitt { oid 0; };
ノードCCITT {OID 0。 }。
node zeroDotZero { oid 0.0; description "A null value used for pointers."; };
node iso { oid 1; }; node org { oid iso.3; }; node dod { oid org.6; }; node internet { oid dod.1; }; node directory { oid internet.1; }; node mgmt { oid internet.2; }; node mib-2 { oid mgmt.1; }; node transmission { oid mib-2.10; }; node experimental { oid internet.3; }; node private { oid internet.4; }; node enterprises { oid private.1; }; node security { oid internet.5; }; node snmpV2 { oid internet.6; }; node snmpDomains { oid snmpV2.1; }; node snmpProxys { oid snmpV2.2; }; node snmpModules { oid snmpV2.3; };
node joint-iso-ccitt { oid 2; };
ノード関節-ISO-CCITT {OID 2。 }。
status current; description "This set of nodes defines the core object identifier hierarchy"; reference "RFC 2578, Section 2.";
};
};
};
};
The module NMRG-SMING-SNMP specified below defines derived types that are specific to the SNMP mapping.
以下に指定されたモジュールNMRG-SMING-SNMPは、SNMPマッピングに固有の派生型を定義します。
module NMRG-SMING-SNMP {
モジュールNMRG-SMING-SNMP {
organization "IRTF Network Management Research Group (NMRG)";
組織「IRTFネットワーク管理研究グループ(NMRG)」。
contact "IRTF Network Management Research Group (NMRG) http://www.ibr.cs.tu-bs.de/projects/nmrg/
接触「IRTFネットワーク管理研究グループ(NMRG)http://www.ibr.cs.tu-bs.de/projects/nmrg/
Frank Strauss TU Braunschweig Muehlenpfordtstrasse 23 38106 Braunschweig Germany Phone: +49 531 391 3266 EMail: strauss@ibr.cs.tu-bs.de
Juergen Schoenwaelder International University Bremen P.O. Box 750 561 28725 Bremen Germany Phone: +49 421 200 3587 EMail: j.schoenwaelder@iu-bremen.de";
ユルゲンSchoenwaelder国際大学ブレーメン私書箱+49 421 200 3587 Eメール::750 561 28725ブレーメンドイツの電話ボックスj.schoenwaelder@iu-bremen.deを「。
description "Core type definitions for the SMIng SNMP mapping. These definitions are based on RFC 2579 definitions that are specific to the SNMP protocol and its naming system.
SMIng SNMPマッピングの説明「コア・タイプの定義。これらの定義は、SNMPプロトコルとそのネーミングシステムに固有であるRFC 2579点の定義に基づいています。
Copyright (C) The Internet Society (2004). All Rights Reserved. This version of this module is part of RFC 3781, see the RFC itself for full legal notices.";
revision { date "2003-12-16"; description "Initial version, published as RFC 3781."; }; typedef TestAndIncr { type Integer32 (0..2147483647); description "Represents integer-valued information used for atomic operations. When the management protocol is used to specify that an object instance having this type is to be modified, the new value supplied via the management protocol must precisely match the value presently held by the instance. If not, the management protocol set operation fails with an error of `inconsistentValue'. Otherwise, if the current value is the maximum value of 2^31-1 (2147483647 decimal), then the value held by the instance is wrapped to zero; otherwise, the value held by the instance is incremented by one. (Note that regardless of whether the management protocol set operation succeeds, the variable-binding in the request and response PDUs are identical.)
The value of the SNMP access clause for objects having this type has to be `readwrite'. When an instance of a columnar object having this type is created, any value may be supplied via the management protocol.
When the network management portion of the system is re-initialized, the value of every object instance having this type must either be incremented from its value prior to the re-initialization, or (if the value prior to the re-initialization is unknown) be set to a pseudo-randomly generated value."; };
システムのネットワーク管理部分が再初期化されると、この型を有するすべてのオブジェクトのインスタンスの値を再初期化する前に、その値のいずれかからインクリメントされなければならない、又は(再初期化前の値が未知である場合)擬似ランダムに生成された値に設定されます ";};
typedef AutonomousType { type Pointer; description "Represents an independently extensible type identification value. It may, for example, indicate a particular OID sub-tree with further MIB definitions, or define a particular type of protocol or hardware."; };
typedef VariablePointer { type Pointer; description "A pointer to a specific object instance. For example, sysContact.0 or ifInOctets.3."; };
typedef RowPointer { type Pointer; description "Represents a pointer to a conceptual row. The value is the name of the instance of the first accessible columnar object in the conceptual row.
; RowPointer {型ポインタのtypedef説明は「概念的な列へのポインタを表します。値は概念的な列の最初のアクセス可能な円柱状のオブジェクトのインスタンスの名前です。
For example, ifIndex.3 would point to the 3rd row in the ifTable (note that if ifIndex were not-accessible, then ifDescr.3 would be used instead)."; };
typedef RowStatus { type Enumeration (active(1), notInService(2), notReady(3), createAndGo(4), createAndWait(5), destroy(6)); description "The RowStatus type is used to manage the creation and deletion of conceptual rows, and is used as the type for the row status column of a conceptual row.
typedefのRowStatusの{型列挙は、(アクティブ(1)、notInServiceの(2)、準備中(3)、createAndGo(4)、createAndWaitには、(5)、(6破壊します))。説明は「RowStatusのタイプは、概念的な行の作成および削除を管理するために使用され、概念的な行の行ステータス列のタイプとして使用されます。
The status column has six defined values:
ステータス欄には、6つの定義された値があります。
- `active', which indicates that the conceptual row is available for use by the managed device;
- `notInService', which indicates that the conceptual row exists in the agent, but is unavailable for use by the managed device (see NOTE below);
- 概念的な列がエージェントに存在することを示しているが、管理対象デバイスによる使用のために利用できない `notInServiceの」は、(下記注を参照します)。
- `notReady', which indicates that the conceptual row exists in the agent, but is missing information necessary in order to be available for use by the managed device;
- 概念的な列がエージェントに存在するが、管理対象デバイスによる使用のために利用できるようにするために必要な情報が欠落していることを示し、「'NOTREADY。
- `createAndGo', which is supplied by a management station wishing to create a new instance of a conceptual row and to have its status automatically set to active, making it available for use by the managed device;
- 管理対象デバイスによる使用のためにそれが利用できるように、概念的な行の新しいインスタンスを作成し、その状態が自動的にアクティブに設定されていることを望む管理ステーションによって供給される `createAndGo」、。
- `createAndWait', which is supplied by a management station wishing to create a new instance of a conceptual row (but not make it available for use by the managed device); and,
- 概念的な列(ただし、管理対象デバイスによる使用のためにそれを利用できるように)の新しいインスタンスを作成したい管理ステーションによって供給される `createAndWaitに」、。そして、
- `destroy', which is supplied by a management station wishing to delete all of the instances associated with an existing conceptual row.
- `既存の概念的な列に関連付けられたすべてのインスタンスを削除したい管理ステーションによって供給される、「破棄する。
Whereas five of the six values (all except `notReady') may be specified in a management protocol set operation, only three values will be returned in response to a management protocol retrieval operation: `notReady', `notInService' or `active'. That is, when queried, an existing conceptual row has only three states: it is either available for use by the managed device (the status column has value `active'); it is not available for use by the managed device, though the agent has sufficient information to make it so (the status column has value `notInService'); or, it is not available for use by the managed device, and an attempt to make it so would fail because the agent has insufficient information (the state column has value `notReady').
`notInServiceの「または 'アクティブ」:(全て` NOTREADYを除く「)6つの値の5に対し `NOTREADY管理プロトコル集合操作で指定することができる、3つだけの値が管理プロトコル検索操作に応答して返されます」。すなわち照会すると、既存の概念的な列は3つだけの状態を有している:それは(ステータスカラムに値 `活性を有する)のいずれかの管理対象デバイスによる使用のために利用可能です。エージェントはそのように(ステータスカラムに値 `notInServiceに 'を持つ)にするために十分な情報を持っているけれども、それは、管理対象デバイスが使用することはできません。あるいは、それは、管理対象デバイス、およびエージェントが不十分な情報(状態欄が `値を持つをNOTREADY ')があるので、それはそう失敗するようにする試みが使用することはできません。
NOTE WELL
よの注
This textual convention may be used for a MIB table, irrespective of whether the values of that table's conceptual rows are able to be modified while it is active, or whether its conceptual rows must be taken out of service in order to be modified. That is, it is the responsibility of the DESCRIPTION clause of the status column to specify whether the status column must not be `active' in order for the value of some other column of the same conceptual row to be modified. If such a specification is made, affected columns may be changed by an SNMP set PDU if the RowStatus would not be equal to `active' either immediately before or after processing the PDU. In other words, if the PDU also contained a varbind that would change the RowStatus value, the column in question may be changed if the RowStatus was not equal to `active' as the PDU was received, or if the varbind sets the status to a value other than 'active'.
このテキストの表記法にかかわらず、その表の概念的な列の値は、それがアクティブ、またはその概念的な列を修正するためにサービスから取り出さなければならないかどうかである改変することができるかどうかの、MIBテーブルのために使用することができます。すなわち、ステータスカラムを変更する同じ概念的な列のいくつかの他の列の値を順に `アクティブであってはならないかどうかを指定するステータスカラムの記述節の責任です。そのような指定がなされた場合、影響を受けた列は、SNMPによって変更することができるRowStatusのが直前またはPDUを処理した後のいずれか `アクティブに等しくならない場合PDUを設定します。 PDUはまた、RowStatusの値を変更することになるのvarbindが含まれている場合、PDUが受信されたようなRowStatusが `アクティブに等しくなかった場合、つまり、当該列が変更されてもよい、またはVARBINDのにステータスを設定した場合「アクティブ」以外の値。
Also note that whenever any elements of a row exist, the RowStatus column must also exist.
また、行の任意の要素が存在するときはいつでも、RowStatusの列も存在しなければならないことに注意してください。
To summarize the effect of having a conceptual row with a column having a type of RowStatus, consider the following state diagram:
RowStatus標準の型を有するカラムを用いて概念的な列を有するの効果を要約すると、次の状態図を考慮してください。
STATE +--------------+-----------+-------------+------------- | A | B | C | D | |status col.|status column| |status column | is | is |status column ACTION |does not exist| notReady | notInService| is active --------------+--------------+-----------+-------------+------------- set status |noError ->D|inconsist- |inconsistent-|inconsistent- column to | or | entValue| Value| Value createAndGo |inconsistent- | | | | Value| | | --------------+--------------+-----------+-------------+------------- set status |noError see 1|inconsist- |inconsistent-|inconsistent- column to | or | entValue| Value| Value createAndWait |wrongValue | | | --------------+--------------+-----------+-------------+------------- set status |inconsistent- |inconsist- |noError |noError column to | Value| entValue| | active | | | | | | or | | | | | | | |see 2 ->D|see 8 ->D| ->D --------------+--------------+-----------+-------------+------------- set status |inconsistent- |inconsist- |noError |noError ->C column to | Value| entValue| | notInService | | | | | | or | | or | | | | | |see 3 ->C| ->C|see 6 --------------+--------------+-----------+-------------+------------- set status |noError |noError |noError |noError ->A column to | | | | or destroy | ->A| ->A| ->A|see 7 --------------+--------------+-----------+-------------+------------- set any other |see 4 |noError |noError |see 5 column to some| | | | value | | see 1| ->C| ->D --------------+--------------+-----------+-------------+-------------
(1) go to B or C, depending on information available to the agent.
(2) if other variable bindings included in the same PDU, provide values for all columns which are missing but required, then return noError and goto D.
(2)同じPDUに含まれる他の変数バインディングは、欠落なく必要とされるすべての列の値を提供する場合、NOERROR、ジャンプDを返します
(3) if other variable bindings included in the same PDU, provide values for all columns which are missing but required, then return noError and goto C.
(3)同じPDUに含まれる他の変数バインディングは、欠落なく必要とされるすべての列の値を提供する場合、NOERROR、ジャンプCを返します
(4) at the discretion of the agent, the return value may be either:
(4)エージェントの裁量で、戻り値がいずれであってもよいです。
inconsistentName: because the agent does not choose to create such an instance when the corresponding RowStatus instance does not exist, or
inconsistentValue: if the supplied value is inconsistent with the state of some other MIB object's value, or
指定された値が他のMIBオブジェクトの値の状態と矛盾している場合、または:はinconsistentValue
noError: because the agent chooses to create the instance.
NOERROR:エージェントがインスタンスを作成することを選択したため。
If noError is returned, then the instance of the status column must also be created, and the new state is B or C, depending on the information available to the agent. If inconsistentName or inconsistentValue is returned, the row remains in state A.
NOERRORが返された場合、ステータスカラムのインスタンスも作成する必要があり、新しい状態は、エージェントが利用可能な情報に応じて、B又はCです。 inconsistentNameかinconsistentValueが戻る場合、行は状態Aに留まります
(5) depending on the MIB definition for the column/table, either noError or inconsistentValue may be returned.
(5)カラム/テーブルのMIB定義に応じて、NOERRORまたははinconsistentValueのいずれかが返されてもよいです。
(6) the return value can indicate one of the following errors:
(6)戻り値は、次のエラーのいずれかを示すことができます。
wrongValue: because the agent does not support createAndWait, or
inconsistentValue: because the agent is unable to take the row out of service at this time, perhaps because it is in use and cannot be de-activated.
inconsistentValue:エージェントは、それが使用中で、非活性化することができないかもしれないので、この時点でサービスの外に列を取ることができないので。
(7) the return value can indicate the following error:
(7)戻り値は、次のエラーを示すことができます。
inconsistentValue: because the agent is unable to remove the row at this time, perhaps because it is in use and cannot be de-activated.
NOTE: Other processing of the set request may result in a response other than noError being returned, e.g., wrongValue, noCreation, etc.
注:NOERROR以外応答をもたらすことができるセット要求の他の処理が戻され、例えば、wrongValue、noCreation、等
Conceptual Row Creation
概念的な列の作成
There are four potential interactions when creating a conceptual row: selecting an instance-identifier which is not in use; creating the conceptual row; initializing any objects for which the agent does not supply a default; and, making the conceptual row available for use by the managed device.
概念的な列を作成する際に4つの潜在的な相互作用があります使用されていないインスタンス識別子を選択します。概念的な列を作成します。エージェントはデフォルトを供給しないために任意のオブジェクトを初期化します。そして、管理対象デバイスによる使用のための概念的な列を利用可能にします。
Interaction 1: Selecting an Instance-Identifier
インタラクション1:例IDを選択します
The algorithm used to select an instance-identifier varies for each conceptual row. In some cases, the instance-identifier is semantically significant, e.g., the destination address of a route, and a management station selects the instance-identifier according to the semantics.
インスタンス識別子を選択するために使用されるアルゴリズムは、各概念的な列のために変化します。いくつかのケースでは、インスタンス識別子は、例えば、意味的に重要である経路の宛先アドレス、および管理ステーションは、セマンティクスに従ってインスタンス識別子を選択します。
In other cases, the instance-identifier is used solely to distinguish conceptual rows, and a management station without specific knowledge of the conceptual row might examine the instances present in order to determine an unused instance-identifier. (This approach may be used, but it is often highly sub-optimal; however, it is also a questionable practice for a naive management station to attempt conceptual row creation.)
他のケースでは、インスタンス識別子は、概念的な行を区別するためにのみ使用され、概念的な列の特定の知識なしで、管理ステーションは、未使用のインスタンス識別子を決定するために存在するインスタンスを調べるかもしれません。 (このアプローチを使用することができるが、それはしばしば高度に次善であるが、それはまた、概念的な列の作成を試みるナイーブ管理ステーションのため疑わしい慣行です。)
Alternately, the MIB module which defines the conceptual row might provide one or more objects which provide assistance in determining an unused instance-identifier. For example, if the conceptual row is indexed by an integer-value, then an object having an integer-valued SYNTAX clause might be defined for such a purpose, allowing a management station to issue a management protocol retrieval operation. In order to avoid unnecessary collisions between competing management stations, `adjacent' retrievals of this object should be different.
代替的に、概念的な列を定義するMIBモジュールは、未使用のインスタンス識別子を決定する際に支援を提供する1つまたは複数のオブジェクトを提供するかもしれません。概念的な列が整数値によってインデックス付けされている場合、例えば、次に整数値SYNTAX節を持つオブジェクトは、管理ステーションが管理プロトコル検索オペレーションを発行することができ、そのような目的のために定義されるかもしれません。競争管理局との間の不必要な衝突を避けるために、このオブジェクトの `隣接する」回収のは異なっている必要があります。
Finally, the management station could select a pseudo-random number to use as the index. In the event that this index was already in use and an inconsistentValue was returned in response to the management protocol set operation, the management station should simply select a new pseudo-random number and retry the operation.
最後に、管理ステーションはインデックスとして使用する擬似乱数を選択することができます。このインデックスが既に使用中であったとはinconsistentValueが管理プロトコル集合操作に応答して返されたた場合に、管理ステーションは、単純に新しい擬似乱数を選択して操作を再試行しなければなりません。
A MIB designer should choose between the two latter algorithms based on the size of the table (and therefore the efficiency of each algorithm). For tables in which a large number of entries are expected, it is recommended that a MIB object be defined that returns an acceptable index for creation. For tables with small numbers of entries, it is recommended that the latter pseudo-random index mechanism be used.
MIBの設計者は、テーブルのサイズ(及び各アルゴリズムの効率性)に基づいて、2つの後者のアルゴリズムの間で選択すべきです。多数のエントリが期待されているテーブルのために、MIBオブジェクトが作成のために許容可能なインデックスを返すように定義することが推奨されます。エントリの小さい番号を持つテーブルでは、後者の擬似ランダムインデックスメカニズムが使用されることが推奨されます。
Interaction 2: Creating the Conceptual Row
相互作用2:概念的な列を作成します
Once an unused instance-identifier has been selected, the management station determines if it wishes to create and activate the conceptual row in one transaction or in a negotiated set of interactions.
未使用のインスタンス識別子が選択されたら、それは1つのトランザクションで、または相互作用のネゴシエートセット内の概念的な行を作成し、活性化したい場合、管理局が決定します。
Interaction 2a: Creating and Activating the Conceptual Row
相互作用部2a:概念的な列の作成と有効化
The management station must first determine the column requirements, i.e., it must determine those columns for which it must or must not provide values. Depending on the complexity of the table and the management station's knowledge of the agent's capabilities, this determination can be made locally by the management station. Alternately, the management station issues a management protocol get operation to examine all columns in the conceptual row that it wishes to create. In response, for each column, there are three possible outcomes:
管理局は、第1すなわち、それは、または値を提供してはならない必要があるため、これらの列を決定する必要があり、コラム要件を決定しなければなりません。テーブルとエージェントの機能の管理ステーションの知識の複雑さに応じて、この決意は、管理ステーションによってローカルで行うことができます。代わりに、管理ステーションは、それが作成したい概念的な行のすべての列を調べるために管理プロトコルget操作を発行します。それに応答して、列ごとに、3つの可能な結果があります。
- a value is returned, indicating that some other management station has already created this conceptual row. We return to interaction 1.
- the exception `noSuchInstance' is returned, indicating that the agent implements the object-type associated with this column, and that this column in at least one conceptual row would be accessible in the MIB view used by the retrieval were it to exist. For those columns to which the agent provides read-create access, the `noSuchInstance' exception tells the management station that it should supply a value for this column when the conceptual row is to be created.
- 例外 `noSuchInstance」はエージェントがこの列に関連付けられたオブジェクト型を実装する、および少なくとも1つの概念的な列のこの列は、検索で使用されるMIBビューにアクセスできるようになり、それが存在したことがあることを示す、戻されます。エージェントはリード作成アクセスを提供するこれらの列のために、 `noSuchInstance」例外は概念的な列を作成するとき、それは、この列の値を提供する必要があることを管理ステーションに伝えます。
- the exception `noSuchObject' is returned, indicating that the agent does not implement the object-type associated with this column or that there is no conceptual row for which this column would be accessible in the MIB view used by the retrieval. As such, the management station can not issue any management protocol set operations to create an instance of this column.
- 例外 `noSuchObjectは」エージェントがこのカラムまたはこの列は、検索で使用されるMIBビューでアクセス可能になるための概念的な行が存在しないことを関連するオブジェクト型を実装していないことを示す、戻されます。このように、管理ステーションは、この列のインスタンスを作成するために、任意の管理プロトコル集合演算を発行することはできません。
Once the column requirements have been determined, a management protocol set operation is accordingly issued. This operation also sets the new instance of the status column to `createAndGo'.
コラム要件が決定されたら、管理プロトコルは、操作がそれに応じて発行される設定しました。この操作は、また `createAndGo」へのステータスカラムの新しいインスタンスを設定します。
When the agent processes the set operation, it verifies that it has sufficient information to make the conceptual row available for use by the managed device. The information available to the agent is provided by two sources: the management protocol set operation which creates the conceptual row, and, implementation-specific defaults supplied by the agent (note that an agent must provide implementation-specific defaults for at least those objects which it implements as read-only). If there is sufficient information available, then the conceptual row is created, a `noError' response is returned, the status column is set to `active', and no further interactions are necessary (i.e., interactions 3 and 4 are skipped). If there is insufficient information, then the conceptual row is not created, and the set operation fails with an error of `inconsistentValue'. On this error, the management station can issue a management protocol retrieval operation to determine if this was because it failed to specify a value for a required column, or, because the selected instance of the status column already existed. In the latter case, we return to interaction 1. In the former case, the management station can re-issue the set operation with the additional information, or begin interaction 2 again using `createAndWait' in order to negotiate creation of the conceptual row.
エージェントは、設定された操作を処理するとき、それは、管理対象デバイスによる使用のための概念的な列を利用できるように十分な情報を持っていることを検証します。エージェントが利用可能な情報は、二つのソースによって提供される概念的な列を作成し、管理プロトコル集合演算を、エージェントによって供給される実装固有のデフォルトは(エージェントは、少なくともそれらのオブジェクトの実装固有のデフォルト値を提供しなければならないことに注意していますそれは)読み取り専用として実装しています。利用可能な十分な情報がある場合に概念的な列が作成され、 `NOERROR、次いで「応答が返され、ステータスカラムは`アクティブに設定されている」、及び更なる相互作用(すなわち、相互作用3および4はスキップされ)、必要ではありません。不十分な情報がある場合、概念的な列は作成されず、セット動作は `はinconsistentValue」のエラーで失敗します。それはステータスカラムの選択されたインスタンスが既に存在しているため、必要な列の値を指定するかに失敗したため、このエラーで、管理ステーションは、これがあったかどうかを決定するために、管理プロトコル検索オペレーションを発行することができます。後者の場合、我々は前者の場合対話1に戻り、追加の情報が設定操作を再発行、または概念的な列の作成を交渉するために、 `createAndWaitに「を用いて再び対話2を開始することができる管理ステーション。
NOTE WELL
よの注
Regardless of the method used to determine the column requirements, it is possible that the management station might deem a column necessary when, in fact, the agent will not allow that particular columnar instance to be created or written. In this case, the management protocol set operation will fail with an error such as `noCreation' or `notWritable'. In this case, the management station decides whether it needs to be able to set a value for that particular columnar instance. If not, the management station re-issues the management protocol set operation, but without setting a value for that particular columnar instance; otherwise, the management station aborts the row creation algorithm.
かかわらず、列の要件を決定するために使用される方法の、実際には、エージェントがその特定の円柱状のインスタンスが作成されるか、または書き込むことができません場合は、管理ステーションは、必要な列を考えるかもしれないという可能性です。この場合、管理プロトコル操作は `noCreation「または 'notWritable」などのエラーで失敗する設定しました。この場合には、管理局は、その特定の円柱状のインスタンスの値を設定できるようにする必要があるかどうかを決定します。そうでない場合、管理ステーション再発行管理プロトコル集合演算が、その特定の円柱状のインスタンスの値を設定しません。そうでない場合、管理ステーションは列作成アルゴリズムを中止します。
Interaction 2b: Negotiating the Creation of the Conceptual Row
相互作用図2b:概念的な列の作成を交渉
The management station issues a management protocol set operation which sets the desired instance of the status column to `createAndWait'. If the agent is unwilling to process a request of this sort, the set operation fails with an error of `wrongValue'. (As a consequence, such an agent must be prepared to accept a single management protocol set operation, i.e., interaction 2a above, containing all of the columns indicated by its column requirements.) Otherwise, the conceptual row is created, a `noError' response is returned, and the status column is immediately set to either `notInService' or `notReady', depending on whether it has sufficient information to make the conceptual row available for use by the managed device. If there is sufficient information available, then the status column is set to `notInService'; otherwise, if there is insufficient information, then the status column is set to `notReady'. Regardless, we proceed to interaction 3.
管理ステーションは `createAndWaitに」にステータスカラムの所望のインスタンスを設定する管理プロトコル集合演算を発行します。エージェントは、この種のリクエストを処理して不本意である場合集合操作は `wrongValueのエラーと」失敗します。 (結果として、そのような薬剤は、そのカラムの要件によって示されるすべての列を含む、上記単一の管理プロトコル集合演算、すなわち、相互作用部2aを受け入れるように準備されなければならない。)それ以外の場合は、概念的な列が作成され、 `NOERROR」応答が返され、ステータス欄は、すぐに管理対象デバイスによる使用のための概念的な列を使用可能にするのに十分な情報を持っているかどうかに応じて、 `notInServiceの「または '準備中」のいずれかに設定されています。利用可能な十分な情報がある場合には、ステータス列は `notInServiceに 'に設定されています。不十分な情報がある場合にそうでなければ、その後、ステータスカラムは `準備中」に設定されています。かかわらず、我々は相互作用3に進みます。
Interaction 3: Initializing non-defaulted Objects
相互作用3:非ディフォルトのオブジェクトの初期化
The management station must now determine the column requirements. It issues a management protocol get operation to examine all columns in the created conceptual row. In the response, for each column, there are three possible outcomes:
管理ステーションは現在、コラム要件を決定する必要があります。これは、作成した概念的な行のすべての列を調べるために管理プロトコルget操作を発行します。それに応答して、列ごとに、3つの可能な結果があります。
- a value is returned, indicating that the agent implements the object-type associated with this column and had sufficient information to provide a value. For those columns to which the agent provides read-create access (and for which the agent allows their values to be changed after their creation), a value return tells the management station that it may issue additional management protocol set operations, if it desires, in order to change the value associated with this column.
- the exception `noSuchInstance' is returned, indicating that the agent implements the object-type associated with this column, and that this column in at least one conceptual row would be accessible in the MIB view used by the retrieval were it to exist. However, the agent does not have sufficient information to provide a value, and until a value is provided, the conceptual row may not be made available for use by the managed device. For those columns to which the agent provides read-create access, the `noSuchInstance' exception tells the management station that it must issue additional management protocol set operations, in order to provide a value associated with this column.
- 例外 `noSuchInstance」はエージェントがこの列に関連付けられたオブジェクト型を実装する、および少なくとも1つの概念的な列のこの列は、検索で使用されるMIBビューにアクセスできるようになり、それが存在したことがあることを示す、戻されます。しかし、エージェントは値を提供するのに十分な情報を持っていない、との値が提供されるまで、概念的な列は、管理対象デバイスによる使用のために利用可能にされなくてもよいです。エージェントはリード作成アクセスを提供するこれらの列のために、 `noSuchInstance」例外は、この列に関連付けられた値を提供するために、追加の管理プロトコル集合演算を発行しなければならないことを管理ステーションに伝えます。
- the exception `noSuchObject' is returned, indicating that the agent does not implement the object-type associated with this column or that there is no conceptual row for which this column would be accessible in the MIB view used by the retrieval. As such, the management station can not issue any management protocol set operations to create an instance of this column.
- 例外 `noSuchObjectは」エージェントがこのカラムまたはこの列は、検索で使用されるMIBビューでアクセス可能になるための概念的な行が存在しないことを関連するオブジェクト型を実装していないことを示す、戻されます。このように、管理ステーションは、この列のインスタンスを作成するために、任意の管理プロトコル集合演算を発行することはできません。
If the value associated with the status column is `notReady', then the management station must first deal with all `noSuchInstance' columns, if any. Having done so, the value of the status column becomes `notInService', and we proceed to interaction 4.
ステータス列に関連付けられた値が `NOTREADYであればいずれの場合、列「そして管理局は、まず、すべての` noSuchInstanceに対処しなければなりません」。そうした、ステータス欄の値は `notInServiceに」になる、と私たちは相互作用4に進みます。
Interaction 4: Making the Conceptual Row Available
インタラクション4:概念的な列を使用可能にします
Once the management station is satisfied with the values associated with the columns of the conceptual row, it issues a management protocol set operation to set the status column to `active'. If the agent has sufficient information to make the conceptual row available for use by the managed device, the management protocol set operation succeeds (a `noError' response is returned). Otherwise, the management protocol set operation fails with an error of `inconsistentValue'.
管理ステーションは、概念的な列の列に関連付けられた値に満足すると、それは `アクティブにステータス列を設定する管理プロトコル集合演算を発行します。エージェントは、管理対象デバイスによる使用のための概念的な列を使用可能にするのに十分な情報を持っている場合、管理プロトコルは、( `NOERROR」応答が返された)操作が成功した設定しました。そうでない場合は、管理プロトコル操作は `はinconsistentValue」のエラーで失敗セット。
NOTE WELL
よの注
A conceptual row having a status column with value `notInService' or `notReady' is unavailable to the managed device. As such, it is possible for the managed device to create its own instances during the time between the management protocol set operation which sets the status column to `createAndWait' and the management protocol set operation which sets the status column to `active'. In this case, when the management protocol set operation is issued to set the status column to `active', the values held in the agent supersede those used by the managed device.
値 `notInServiceの「または 'NOTREADY」とステータス列を有する概念的な行は、管理対象デバイスに使用できません。管理対象デバイスは `createAndWaitに「と`アクティブにステータス列を設定する管理プロトコル集合操作」にステータスカラムを設定する管理プロトコルセット動作の間の時間中に、それ自身のインスタンスを作成するためにこのように、それが可能です。管理プロトコルのセット動作は `アクティブにステータス列を設定するために発行されると、この場合に、エージェントに保持されている値は、管理対象デバイスによって使用されるものに取って代わります。
If the management station is prevented from setting the status column to `active' (e.g., due to management station or network failure) the conceptual row will be left in the `notInService' or `notReady' state, consuming resources indefinitely. The agent must detect conceptual rows that have been in either state for an abnormally long period of time and remove them. It is the responsibility of the DESCRIPTION clause of the status column to indicate what an abnormally long period of time would be. This period of time should be long enough to allow for human response time (including `think time') between the creation of the conceptual row and the setting of the status to `active'. In the absence of such information in the DESCRIPTION clause, it is suggested that this period be approximately 5 minutes in length. This removal action applies not only to newly-created rows, but also to previously active rows which are set to, and left in, the notInService state for a prolonged period exceeding that which is considered normal for such a conceptual row.
管理ステーションは、ステータス列を設定から `アクティブに防止されている場合は、無期限にリソースを消費し、または` NOTREADY」状態「(例えば、管理ステーションまたはネットワーク障害に起因する)概念的な列は `notInServiceの中に残されます」。エージェントは、時間の異常に長い期間、どちらかの状態になっている概念的な列を検出し、それらを削除する必要があります。時間の異常に長い期間がどうなるかを示すために、ステータスカラムの記述節の責任です。この期間は「概念的な列の作成と `アクティブにステータスの設定の間(`時間を考える含む)」ヒトの応答時間を可能にするために十分な長さでなければなりません。記述句のような情報がない場合には、この期間の長さは約5分であることが示唆されます。この除去作用は、新しく作成された行にだけでなく、に設定され、そのような概念的な列のために正常であると考えられるものを超える長時間、notInServiceの状態で残される以前にアクティブ行にだけでなく、適用されます。
Conceptual Row Suspension
概念的な列サスペンション
When a conceptual row is `active', the management station may issue a management protocol set operation which sets the instance of the status column to `notInService'. If the agent is unwilling to do so, the set operation fails with an error of `wrongValue' or `inconsistentValue'. Otherwise, the conceptual row is taken out of service, and a `noError' response is returned. It is the responsibility of the DESCRIPTION clause of the status column to indicate under what circumstances the status column should be taken out of service (e.g., in order for the value of some other column of the same conceptual row to be modified).
概念的な行が 'アクティブである場合「管理ステーションは `notInServiceのにステータスカラムのインスタンスを設定する管理プロトコル集合演算を発行してもよいです」。エージェントがそうして不本意である場合集合操作は `wrongValue「または`はinconsistentValue」のエラーで失敗します。さもなければ、概念的な列は、サービスから取り出され、そして `NOERROR」応答が返されます。それはステータス欄がサービスから取り出さなければならないどのような状況下で示すためにステータスカラムの記述節の責任である(例えば、同じ概念的な列のいくつかの他の列の値の順に変更されます)。
Conceptual Row Deletion
概念的な列の削除
For deletion of conceptual rows, a management protocol set operation is issued which sets the instance of the status column to `destroy'. This request may be made regardless of the current value of the status column (e.g., it is possible to delete conceptual rows which are either `notReady', `notInService' or `active'.) If the operation succeeds, then all instances associated with the conceptual row are immediately removed."; }; typedef StorageType { type Enumeration (other(1), volatile(2), nonVolatile(3), permanent(4), readOnly(5)); description "Describes the memory realization of a conceptual row. A row which is volatile(2) is lost upon reboot. A row which is either nonVolatile(3), permanent(4) or readOnly(5), is backed up by stable storage. A row which is permanent(4) can be changed but not deleted. A row which is readOnly(5) cannot be changed nor deleted.
If the value of an object with this syntax is either permanent(4) or readOnly(5), it cannot be modified. Conversely, if the value is either other(1), volatile(2) or nonVolatile(3), it cannot be modified to be permanent(4) or readOnly(5). (All illegal modifications result in a 'wrongValue' error.)
Every usage of this textual convention is required to specify the columnar objects which a permanent(4) row must at a minimum allow to be writable."; };
typedef TDomain { type Pointer; description "Denotes a kind of transport service.
;のTDomain {型ポインタのtypedef説明は、「輸送サービスの種類を示します。
Some possible values, such as snmpUDPDomain, are defined in the SNMPv2-TM MIB module. Other possible values are defined in other MIB modules." reference "The SNMPv2-TM MIB module is defined in RFC 3417." };
例えばsnmpUDPDomainなどのいくつかの可能な値は、SNMPv2の-TM MIBモジュールで定義されています。他の可能な値は、他のMIBモジュールで定義されている「基準 『のSNMPv2-TM MIBモジュールは、RFC 3417で定義されます』}。
typedef TAddressOrZero { type OctetString (0..255); description "Denotes a transport service address.
typedefをTAddressOrZero {タイプOctetStringに(0 255)。説明は、「トランスポート・サービスのアドレスを示します。
A TAddress value is always interpreted within the context of a TDomain value. Thus, each definition of a TDomain value must be accompanied by a definition of a textual convention for use with that TDomain. Some possible textual conventions, such as SnmpUDPAddress for snmpUDPDomain, are defined in the SNMPv2-TM MIB module. Other possible textual conventions are defined in other
MIB modules.
MIBモジュール。
A zero-length TAddress value denotes an unknown transport service address." reference "The SNMPv2-TM MIB module is defined in RFC 3417." };
ゼロ長TAddress値は、未知の輸送サービスアドレスを示す「参照 『のSNMPv2-TM MIBモジュール}』 RFC 3417で定義されています。
typedef TAddress { type TAddressOrZero (1..255); description "Denotes a transport service address.
typedefのTAddress {タイプTAddressOrZero(1 255);説明は、「トランスポート・サービスのアドレスを示します。
This type does not allow a zero-length TAddress value." };
このタイプは、長さゼロのTAddress値を許可しません「}。
};
};
This document presents an extension of the SMIng data definition language which supports the mapping of SMIng data definitions so that they can be used with the SNMP management framework. The language extension and the mapping itself has no security impact on the Internet.
この文書では、彼らはSNMP管理フレームワークで使用できるようにSMIngデータ定義のマッピングをサポートSMIngデータ定義言語の拡張を提示しています。言語の拡張とマッピング自体は、インターネット上ではセキュリティへの影響はありません。
Since SMIng started as a close successor of SMIv2, some paragraphs and phrases are directly taken from the SMIv2 specifications [RFC2578], [RFC2579], [RFC2580] written by Jeff Case, Keith McCloghrie, David Perkins, Marshall T. Rose, Juergen Schoenwaelder, and Steven L. Waldbusser.
SMIngはSMIv2のの近くに後継者として開始して以来、いくつかの段落やフレーズが直接SMIv2の仕様[RFC2578]、[RFC2579]、ジェフケース、キースMcCloghrie、デビッド・パーキンス、マーシャルT.ローズ、ユルゲンSchoenwaelderによって書かれた[RFC2580]から取得されます、そしてスティーブンL. Waldbusser。
The authors would like to thank all participants of the 7th NMRG meeting held in Schloss Kleinheubach from 6-8 September 2000, which was a major step towards the current status of this memo, namely Heiko Dassow, David Durham, Keith McCloghrie, and Bert Wijnen.
作者はこのメモ、すなわちハイコDassow、デビッド・ダーラム、キースMcCloghrie、およびバートWijnenの現在の状態に向けた大きな一歩だった2000年9月6-8からシュロスクラインホイバッハで開催された第七NMRG会議の参加者全員に感謝したいと思います。
Furthermore, several discussions within the SMING Working Group reflected experience with SMIv2 and influenced this specification at some points.
さらに、SMINGワーキンググループ内のいくつかの議論がSMIv2の経験を反映して、いくつかの点で、この仕様に影響を与えました。
[RFC3780] Strauss, F. and J. Schoenwaelder, "SMIng - Next Generation Structure of Management Information", RFC 3780, May 2004.
[RFC3780]シュトラウス、F.およびJ. Schoenwaelder、 "SMIng - 経営情報の次世代構造"、RFC 3780、2004年5月。
[RFC2119] Bradner, S., "Key words for use in RFCs to Indicate Requirement Levels", BCP 14, RFC 2119, March 1997.
[RFC2119]ブラドナーの、S.、 "要件レベルを示すためにRFCsにおける使用のためのキーワード"、BCP 14、RFC 2119、1997年3月。
[RFC2234] Crocker, D. and P. Overell, "Augmented BNF for Syntax Specifications: ABNF", RFC 2234, November 1997.
[RFC2234]クロッカー、D.、およびP. Overell、 "構文仕様のための増大しているBNF:ABNF"、RFC 2234、1997年11月。
[RFC3410] Case, J., Mundy, R., Partain, D. and B. Stewart, "Introduction and Applicability Statements for Internet Standard Management Framework", RFC 3410, December 2002.
[RFC3410]ケース、J.、マンディ、R.、パーテイン、D.とB.スチュワート、 "インターネット標準の管理フレームワークのための序論と適用性声明"、RFC 3410、2002年12月。
[RFC2578] McCloghrie, K., Perkins, D. and J. Schoenwaelder, "Structure of Management Information Version 2 (SMIv2)", STD 58, RFC 2578, April 1999.
[RFC2578] McCloghrie、K.、パーキンス、D.およびJ. Schoenwaelder、STD 58、RFC 2578、1999年4月 "管理情報バージョン2(SMIv2)の構造"。
[RFC2579] McCloghrie, K., Perkins, D. and J. Schoenwaelder, "Textual Conventions for SMIv2", STD 59, RFC 2579, April 1999.
[RFC2579] McCloghrie、K.、パーキンス、D.およびJ. Schoenwaelder、 "SMIv2のためのテキストの表記法"、STD 59、RFC 2579、1999年4月。
[RFC2580] McCloghrie, K., Perkins, D. and J. Schoenwaelder, "Conformance Statements for SMIv2", STD 60, RFC 2580, April 1999.
[RFC2580] McCloghrie、K.、パーキンス、D.およびJ. Schoenwaelder、 "SMIv2のための適合性宣言"、STD 60、RFC 2580、1999年4月。
[ASN1] International Organization for Standardization, "Specification of Abstract Syntax Notation One (ASN.1)", International Standard 8824, December 1987.
[ASN1]国際標準化機構、国際標準8824、1987年12月「抽象構文記法1(ASN.1)の仕様」。
[RFC3159] McCloghrie, K., Fine, M., Seligson, J., Chan, K., Hahn, S., Sahita, R., Smith, A. and F. Reichmeyer, "Structure of Policy Provisioning Information (SPPI)", RFC 3159, August 2001.
[RFC3159] McCloghrie、K.、ファイン、M.、Seligson、J.、チャン、K.、ハーン、S.、Sahita、R.、スミス、A.及びF. Reichmeyer、「ポリシーのプロビジョニング情報の構造(SPPI )」、RFC 3159、2001年8月。
[IEEE754] Institute of Electrical and Electronics Engineers, "IEEE Standard for Binary Floating-Point Arithmetic", ANSI/IEEE Standard 754-1985, August 1985.
[IEEE754]電気電子技術者協会、「バイナリ浮動小数点演算のためのIEEE規格」、ANSI / IEEE規格754-1985、1985年8月。
[RFC3418] Presuhn, R., Case, J., McCloghrie, K., Rose, M. and S. Waldbusser, "Management Information Base (MIB) for the Simple Network Management Protocol (SNMP)", STD 62, RFC 3418, December 2002.
、STD 62、RFC 3418 "簡易ネットワーク管理プロトコル(SNMP)管理情報ベース(MIB)" [RFC3418] Presuhn、R.、ケース、J.、McCloghrie、K.、ローズ、M.およびS. Waldbusser、 、2002年12月。
[RFC3416] Presuhn, R., Case, J., McCloghrie, K., Rose, M. and S. Waldbusser, "Version 2 of the Protocol Operations for the Simple Network Management Protocol (SNMP)", STD 62, RFC 3416, December 2002.
[RFC3416] Presuhn、R.、ケース、J.、McCloghrie、K.、ローズ、M.およびS. Waldbusser、 "簡易ネットワーク管理プロトコル(SNMP)のためのプロトコル操作のバージョン2"、STD 62、RFC 3416 、2002年12月。
Authors' Addresses
著者のアドレス
Frank Strauss TU Braunschweig Muehlenpfordtstrasse 23 38106 Braunschweig Germany
フランク・シュトラウスTUブラウンシュバイクMühlenpfordtstr23 38106ブラウンシュヴァイク、ドイツ
Phone: +49 531 391 3266 EMail: strauss@ibr.cs.tu-bs.de URI: http://www.ibr.cs.tu-bs.de/
電話:+49 531 391 3266 Eメール:strauss@ibr.cs.tu-bs.de URI:http://www.ibr.cs.tu-bs.de/
Juergen Schoenwaelder International University Bremen P.O. Box 750 561 28725 Bremen Germany
ユルゲンSchoenwaelder国際大学ブレーメン私書箱750 561 28725ブレーメンドイツ箱
Phone: +49 421 200 3587 EMail: j.schoenwaelder@iu-bremen.de URI: http://www.eecs.iu-bremen.de/
電話:+49 421 200 3587 Eメール:j.schoenwaelder@iu-bremen.de URI:http://www.eecs.iu-bremen.de/
Full Copyright Statement
完全な著作権声明
Copyright (C) The Internet Society (2004). This document is subject to the rights, licenses and restrictions contained in BCP 78, and except as set forth therein, the authors retain all their rights.
著作権(C)インターネット協会(2004)。この文書では、BCP 78に含まれる権利と許可と制限の適用を受けており、その中の記載を除いて、作者は彼らのすべての権利を保有します。
This document and the information contained herein are provided on an "AS IS" basis and THE CONTRIBUTOR, THE ORGANIZATION HE/SHE REPRESENTS OR IS SPONSORED BY (IF ANY), THE INTERNET SOCIETY AND THE INTERNET ENGINEERING TASK FORCE DISCLAIM ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTY THAT THE USE OF THE INFORMATION HEREIN WILL NOT INFRINGE ANY RIGHTS OR ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
この文書とここに含まれている情報は、基礎とCONTRIBUTOR「そのまま」、ORGANIZATION HE / SHEが表すまたはインターネットソサエティおよびインターネット・エンジニアリング・タスク・フォース放棄すべての保証、明示または、(もしあれば)後援ISに設けられています。黙示、情報の利用は、特定の目的に対する権利または商品性または適合性の黙示の保証を侵害しない任意の保証含むがこれらに限定されません。
Intellectual Property
知的財産
The IETF takes no position regarding the validity or scope of any Intellectual Property Rights or other rights that might be claimed to pertain to the implementation or use of the technology described in this document or the extent to which any license under such rights might or might not be available; nor does it represent that it has made any independent effort to identify any such rights. Information on the procedures with respect to rights in RFC documents can be found in BCP 78 and BCP 79.
IETFは、本書またはそのような権限下で、ライセンスがたりないかもしれない程度に記載された技術の実装や使用に関係すると主張される可能性があります任意の知的財産権やその他の権利の有効性または範囲に関していかなる位置を取りません利用可能です。またそれは、それがどのような権利を確認する独自の取り組みを行ったことを示すものでもありません。 RFC文書の権利に関する手続きの情報は、BCP 78およびBCP 79に記載されています。
Copies of IPR disclosures made to the IETF Secretariat and any assurances of licenses to be made available, or the result of an attempt made to obtain a general license or permission for the use of such proprietary rights by implementers or users of this specification can be obtained from the IETF on-line IPR repository at http://www.ietf.org/ipr.
IPRの開示のコピーが利用できるようにIETF事務局とライセンスの保証に行われた、または本仕様の実装者または利用者がそのような所有権の使用のための一般的なライセンスまたは許可を取得するために作られた試みの結果を得ることができますhttp://www.ietf.org/iprのIETFのオンラインIPRリポジトリから。
The IETF invites any interested party to bring to its attention any copyrights, patents or patent applications, or other proprietary rights that may cover technology that may be required to implement this standard. Please address the information to the IETF at ietf-ipr@ietf.org.
IETFは、その注意にこの標準を実装するために必要とされる技術をカバーすることができる任意の著作権、特許または特許出願、またはその他の所有権を持ってすべての利害関係者を招待します。 ietf-ipr@ietf.orgのIETFに情報を記述してください。
Acknowledgement
謝辞
Funding for the RFC Editor function is currently provided by the Internet Society.
RFC Editor機能のための基金は現在、インターネット協会によって提供されます。