Network Working Group V. Schryver Request for Comments: 3818 Rhyolite Software BCP: 88 June 2004 Category: Best Current Practice
IANA Considerations for the Point-to-Point Protocol (PPP)
Status of this Memo
このメモの位置付け
This document specifies an Internet Best Current Practices for the Internet Community, and requests discussion and suggestions for improvements. Distribution of this memo is unlimited.
このドキュメントはインターネットコミュニティのためのインターネットBest Current Practicesを指定し、改善のための議論と提案を要求します。このメモの配布は無制限です。
Copyright Notice
著作権表示
Copyright (C) The Internet Society (2004).
著作権(C)インターネット協会(2004)。
Abstract
抽象
The charter of the Point-to-Point Protocol (PPP) Extensions working group (pppext) includes the responsibility to "actively advance PPP's most useful extensions to full standard, while defending against further enhancements of questionable value." In support of that charter, the allocation of PPP protocol and other assigned numbers will no longer be "first come first served."
ポイントツーポイントプロトコル(PPP)拡張ワーキンググループ(pppext)のチャーターは責任を含み、「疑わしい価値の更なる機能強化を防御しながら、積極的に、完全な標準にPPPの最も便利な拡張を進めています。」その憲章のサポートでは、PPPプロトコルおよびその他の割り当てられた番号の割り当ては、もはや「最初の最初の務め来ない。」されます
Introduction
はじめに
The Point-to-Point protocol (PPP, RFC 1661 [1]) is a mature protocol with a large number of subprotocols, encapsulations and other extensions. The main protocol as well as its extensions involve many name spaces in which values must be assigned. http://www.iana.org/assignments/ppp-numbers contains a list of the address spaces and their current assignments.
ポイントツーポイントプロトコル(PPP、RFC 1661 [1])サブプロトコル、カプセル化、および他の拡張機能の数が多い成熟したプロトコルです。主なプロトコルだけでなく、その拡張は、値が割り当てられる必要がある多くの名前空間を必要とします。 http://www.iana.org/assignments/ppp-numbersは、アドレス空間とその現在の割り当てのリストが含まれています。
Historically, initial values in new name spaces have often been chosen in the RFCs creating the name spaces. The IANA made subsequent assignments with a "First Come First Served" policy. This memo changes that policy for some PPP address spaces.
歴史的に、新しい名前空間での初期値は、多くの場合、名前空間を作成するRFCで選択されています。 IANAは、ポリシーを「まず第一に役立ってくる」と、その後の割り当てを行いました。このメモは、いくつかのPPPアドレス空間のためにそのポリシーを変更します。
Most of the PPP names spaces are quiescent, but some continue to attract proposed extensions. Extensions of PPP have been defined in RFCs that are "Informational" and so are not subject to review. These extensions usually require values assigned in one or more of the PPP name spaces. Making these allocations require "IETF Consensus" will ensure that proposals are reviewed.
PPPの名前空間のほとんどが静止しているが、いくつかは、提案された拡張を魅了し続けます。 PPPの拡張は、「情報」であり、その見直しの対象ではありませんRFCで定義されています。これらの拡張機能は、通常、PPPの名前空間の一つ以上に割り当てられた値が必要です。これらの割り当ては、「IETFコンセンサス」を必要と作ることは提案が検討されていることを確認します。
Terminology
用語
The terms "name space", "assigned value", and "registration" are used here with the meanings defined in BCP 26 [2]. The policies "First Come First Served" and "IETF Consensus" used here also have the meanings defined in BCP 26.
用語「名前空間」、「割り当てられた値」、および「登録」は、BCP 26で定義された意味でここで使用されている[2]。ポリシー「まず第一に添え是非」と「IETFコンセンサス」もここで使用するには、BCP 26で定義された意味を持っています。
IANA Considerations for PPP
PPPのためのIANAの考慮事項
IETF Consensus, usually through the Point-to-Point Protocol Extensions working group (pppext), is required for assigning new values in the following address spaces:
IETFコンセンサスは、通常、ポイントツーポイントプロトコルの拡張ワーキンググループ(pppext)を介して、以下のアドレス空間に新しい値を割り当てるために必要とされています。
PPP DLL PROTOCOL NUMBERS PPP LCP AND IPCP CODES PPP LCP CONFIGURATION OPTION TYPES PPP CCP CONFIGURATION OPTION TYPES PPP CHAP AUTHENTICATION ALGORITHMS PPP LCP FCS-ALTERNATIVES PPP MULTILINK ENDPOINT DISCRIMINATOR CLASS PPP LCP CALLBACK OPERATION FIELDS PPP BRIDGING CONFIGURATION OPTION TYPES PPP BRIDGING MAC TYPES PPP BRIDGING SPANNING TREE PPP IPCP CONFIGURATION OPTION TYPES PPP IPV6CP CONFIGURATION OPTIONS PPP IP-Compression-Protocol Types
Security Considerations
セキュリティの考慮事項
This memo deals with matters of process, not protocol.
このメモは、プロセスではなく、プロトコルの問題を扱っています。
Normative References
引用規格
[1] Simpson, W., Ed., "The Point-to-Point Protocol (PPP)", STD 51, RFC 1661, July 1994.
[1]シンプソン、W.、エド。、 "ポイントツーポイントプロトコル(PPP)"、STD 51、RFC 1661、1994年7月。
[2] Alvestrand, H. and T. Narten, "Guidelines for Writing an IANA Considerations Section in RFCs", BCP 26, RFC 2434, October 1998.
[2] Alvestrand、H.、およびT. Narten氏、 "RFCsにIANA問題部に書くためのガイドライン"、BCP 26、RFC 2434、1998年10月。
Author's Address
著者のアドレス
Vernon Schryver Rhyolite Software 2482 Lee Hill Drive Boulder, Colorado 80302
バーノンSchryver流紋岩ソフトウェア2482リー・ヒル・ドライブボルダー、コロラド州80302
EMail: vjs@rhyolite.com
メールアドレス:vjs@rhyolite.com
Full Copyright Statement
完全な著作権声明
Copyright (C) The Internet Society (2004). This document is subject to the rights, licenses and restrictions contained in BCP 78, and except as set forth therein, the authors retain all their rights.
著作権(C)インターネット協会(2004)。この文書では、BCP 78に含まれる権利と許可と制限の適用を受けており、その中の記載を除いて、作者は彼らのすべての権利を保有します。
This document and the information contained herein are provided on an "AS IS" basis and THE CONTRIBUTOR, THE ORGANIZATION HE/SHE REPRESENTS OR IS SPONSORED BY (IF ANY), THE INTERNET SOCIETY AND THE INTERNET ENGINEERING TASK FORCE DISCLAIM ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTY THAT THE USE OF THE INFORMATION HEREIN WILL NOT INFRINGE ANY RIGHTS OR ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
この文書とここに含まれている情報は、基礎とCONTRIBUTOR「そのまま」、ORGANIZATION HE / SHEが表すまたはインターネットソサエティおよびインターネット・エンジニアリング・タスク・フォース放棄すべての保証、明示または、(もしあれば)後援ISに設けられています。黙示、情報の利用は、特定の目的に対する権利または商品性または適合性の黙示の保証を侵害しない任意の保証含むがこれらに限定されません。
Intellectual Property
知的財産
The IETF takes no position regarding the validity or scope of any Intellectual Property Rights or other rights that might be claimed to pertain to the implementation or use of the technology described in this document or the extent to which any license under such rights might or might not be available; nor does it represent that it has made any independent effort to identify any such rights. Information on the procedures with respect to rights in RFC documents can be found in BCP 78 and BCP 79.
IETFは、本書またはそのような権限下で、ライセンスがたりないかもしれない程度に記載された技術の実装や使用に関係すると主張される可能性があります任意の知的財産権やその他の権利の有効性または範囲に関していかなる位置を取りません利用可能です。またそれは、それがどのような権利を確認する独自の取り組みを行ったことを示すものでもありません。 RFC文書の権利に関する手続きの情報は、BCP 78およびBCP 79に記載されています。
Copies of IPR disclosures made to the IETF Secretariat and any assurances of licenses to be made available, or the result of an attempt made to obtain a general license or permission for the use of such proprietary rights by implementers or users of this specification can be obtained from the IETF on-line IPR repository at http://www.ietf.org/ipr.
IPRの開示のコピーが利用できるようにIETF事務局とライセンスの保証に行われた、または本仕様の実装者または利用者がそのような所有権の使用のための一般的なライセンスまたは許可を取得するために作られた試みの結果を得ることができますhttp://www.ietf.org/iprのIETFのオンラインIPRリポジトリから。
The IETF invites any interested party to bring to its attention any copyrights, patents or patent applications, or other proprietary rights that may cover technology that may be required to implement this standard. Please address the information to the IETF at ietf-ipr@ietf.org.
IETFは、その注意にこの標準を実装するために必要とされる技術をカバーすることができる任意の著作権、特許または特許出願、またはその他の所有権を持ってすべての利害関係者を招待します。 ietf-ipr@ietf.orgのIETFに情報を記述してください。
Acknowledgement
謝辞
Funding for the RFC Editor function is currently provided by the Internet Society.
RFC Editor機能のための基金は現在、インターネット協会によって提供されます。