Network Working Group                                             H. Lam
Request for Comments: 3878                           Lucent Technologies
Category: Standards Track                                       A. Huynh
                                                          Cetus Networks
                                                              D. Perkins
                                                                SNMPinfo
                                                          September 2004
        
                        Alarm Reporting Control
                   Management Information Base (MIB)
        

Status of this Memo

このメモの位置付け

This document specifies an Internet standards track protocol for the Internet community, and requests discussion and suggestions for improvements. Please refer to the current edition of the "Internet Official Protocol Standards" (STD 1) for the standardization state and status of this protocol. Distribution of this memo is unlimited.

この文書は、インターネットコミュニティのためのインターネット標準トラックプロトコルを指定し、改善のための議論と提案を要求します。このプロトコルの標準化状態と状態への「インターネット公式プロトコル標準」(STD 1)の最新版を参照してください。このメモの配布は無制限です。

Copyright Notice

著作権表示

Copyright (C) The Internet Society (2004).

著作権(C)インターネット協会(2004)。

Abstract

抽象

This memo defines a portion of the Management Information Base (MIB) for use with network management protocols in TCP/IP-based internets. In particular, it defines objects for controlling the reporting of alarm conditions.

このメモは、TCP / IPベースのインターネットでネットワーク管理プロトコルと共に使用するための管理情報ベース(MIB)の一部を画定します。特に、アラーム状態の報告を制御するためのオブジェクトを定義します。

Table of Contents

目次

   1.  Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  2
   2.  The Internet-Standard Management Framework . . . . . . . . . .  2
   3.  Conventions  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  2
   4.  ARC MIB Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  2
       4.1.  Relationship between ARC mode and Alarm Reporting. . . .  4
   5.  ARC MIB Object Definitions . . . . . . . . . . . . . . . . . .  4
   6.  Security Considerations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
   7.  Acknowledgments. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
   8.  References . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
       8.1.  Normative References . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
       8.2.  Informative References . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
   9.  Authors' Addresses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
   10. Full Copyright Statement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
        
1. Introduction
1. はじめに

The scope of this MIB is targeted for network operators responsible for managing the operations of network resources. This document defines an alarm reporting control (ARC) MIB module, which provides a mechanism for a manager to suppress or defer the reporting of alarm conditions based on the resource ID and alarm condition type.

このMIBの範囲は、ネットワークリソースの運用管理を担当するネットワークオペレータを対象としています。この文書は、リソースIDと警報条件タイプに基づいて、アラーム状態の報告を抑制又は延期するマネージャのためのメカニズムを提供する制御(ARC)MIBモジュールを、報告アラームを定義します。

2. The Internet-Standard Management Framework
2.インターネット標準管理フレームワーク

For a detailed overview of the documents that describe the current Internet-Standard Management Framework, please refer to section 7 of RFC 3410 [RFC3410].

現在のインターネット標準の管理フレームワークを記述したドキュメントの詳細な概要については、RFC 3410 [RFC3410]のセクション7を参照してください。

Managed objects are accessed via a virtual information store, termed the Management Information Base or MIB. MIB objects are generally accessed through the Simple Network Management Protocol (SNMP). Objects in the MIB are defined using the mechanisms defined in the Structure of Management Information (SMI). This memo specifies a MIB module that is compliant to the SMIv2, which is described in STD 58, RFC 2578 [RFC2578], STD 58, RFC 2579 [RFC2579] and STD 58, RFC 2580 [RFC2580].

管理対象オブジェクトが仮想情報店を介してアクセスされ、管理情報ベースまたはMIBと呼ばれます。 MIBオブジェクトは、一般的に簡易ネットワーク管理プロトコル(SNMP)を介してアクセスされます。 MIBのオブジェクトは、管理情報(SMI)の構造で定義されたメカニズムを使用して定義されています。このメモは、STD 58、RFC 2578 [RFC2578]、STD 58、RFC 2579 [RFC2579]とSTD 58、RFC 2580 [RFC2580]に記載されているSMIv2のに準拠しているMIBモジュールを指定します。

3. Conventions
3.表記

The key words "MUST", "MUST NOT", "REQUIRED", "SHALL", "SHALL NOT", "SHOULD", "SHOULD NOT", "RECOMMENDED", "MAY", and "OPTIONAL" in this document are to be interpreted as described in BCP 14, RFC 2119 [RFC2119].

この文書のキーワード "MUST"、 "MUST NOT"、 "REQUIRED"、、、、 "べきではない" "べきである" "ないもの" "ものとし"、 "推奨"、 "MAY"、および "OPTIONAL" はありますBCP 14、RFC 2119 [RFC2119]に記載されているように解釈されます。

4. ARC MIB Overview
4. ARC MIBの概要

There is a need to provide a mechanism for controlling the reporting of alarm conditions of resources in a network device. For example, (a) inhibiting the reporting of alarm conditions of a resource until the resource is problem-free, (b) inhibiting the reporting of alarm conditions of a resource for a specified time period, or (c) inhibiting the reporting of alarm conditions of a resource indefinitely until explicitly allowed by the managing system at a later time.

ネットワークデバイス内のリソースのアラーム状態の報告を制御する機構を提供する必要があります。例えば、(A)リソースまでリソースのアラーム状態の報告を阻害することは問題を含まない、(b)は、アラームの報告を抑制指定された期間、又は(c)のリソースのアラーム状態の報告を抑制明示的に後の時点で管理するシステムで許可されるまで、無期限にリソースの条件。

The alarm reporting control (ARC) feature provides an automatic in-service provisioning capability. It allows sufficient time for service setup, customer testing, and other maintenance activities in an "alarm-free" state. Once a resource is "problem-free", alarm reporting can be automatically or manually turned on (i.e., allowed).

アラーム報告制御(ARC)機能は、自動でサービスプロビジョニング機能を提供します。それは、「アラーム・フリー」の状態でサービスの設定、顧客のテスト、およびその他のメンテナンス活動のための十分な時間を確保できます。リソースは、「問題のない」になると、アラーム報告は、自動または手動で(すなわち、許可)をオンにすることができます。

By putting a network resource in ARC mode, (i.e., in nalm, nalmTI, nalmQI, or nalmQICD states, as described in the MIB), the technicians and managing systems will not be flooded with unnecessary work items during operations activities such as service provisioning and network setup/teardown. This will reduce maintenance costs and improve the operation and maintenance of these systems. Putting a network resource in ARC mode shall not affect the availability of active alarm condition information for potential retrieval.

(MIBで説明したように、すなわち、NALMで、nalmTI、nalmQI、またはnalmQICD状態)、ARCモードでネットワークリソースを置くことによって、技術者や管理システムは、このようなサービスのプロビジョニングなどの操作活動中に不必要な作業項目が殺到されることはありませんおよびネットワークのセットアップ/ティアダウン。これは、メンテナンスコストを削減し、これらのシステムの運用・保守性を向上します。 ARCモードでネットワークリソースを置くことは潜在的な検索のためのアクティブアラーム状態情報の可用性に影響を与えるものではありません。

ITU-T Recommendation M.3100 Amendment 3 [M.3100 Amd3] provides the business requirements, analysis, and design of the Alarm Reporting Control feature.

ITU-T勧告M.3100改正3 [M.3100 Amd3]はアラーム報告コントロール機能のビジネス要件、分析、および設計を提供します。

This document defines the MIB objects to support a subset of the ARC functions described in M.3100 Amd3. In particular, it defines a table that can be used to specify the ARC settings for the resources in a system.

この文書は、M.3100 Amd3に記載のARC機能のサブセットをサポートするために、MIBオブジェクトを定義します。特に、システム内のリソースのためのARCの設定を指定するために使用することができるテーブルを定義します。

Defined in M.3100 Amendment 3 [M.3100 Amd3], there are five ARC states: alm, nalm, nalmQI, nalmQICD and nalmTI. In the ARC MIB module, the arcState object is defined to model the M.3100 ARC states. Note that the state alm (alarm reporting is allowed) is not listed in the enumeration of the value of this object. However, this state is implicitly supported by the mib. Once a resource enters the normal reporting mode (i.e., into the alm state) for the specified alarm type, the corresponding row will be automatically deleted from the arc table. Also the manual setting of arcState to alm can be achieved through setting the RowStatus object to 'destroy'.

ALM、NALM、nalmQI、nalmQICDとnalmTI:M.3100改正3 [M.3100 Amd3]で定義され、5 ARCが述べてあります。 ARC MIBモジュールでは、arcStateオブジェクトは、M.3100 ARC状態をモデル化するために定義されています。状態ALM(アラームレポートが許可されている)は、このオブジェクトの値の列挙にリストされていないことに留意されたいです。しかし、この状態では、暗黙的にMIBによってサポートされています。リソースが指定されたアラームタイプの(すなわち、ALM状態に)通常報告モードに入ると、対応する行は自動的にアークテーブルから削除されます。また、ALMへarcStateの手動設定は「破棄」にRowStatusオブジェクトの設定によって達成することができます。

The ARC MIB module defined in this document provides a way to control the reporting of alarm conditions. A set of applicable alarm conditions is defined in ITU-T Recommendation M.3100 [M.3100] and is named "probable causes". These probable causes (alarm conditions) have been included in the IANAItuProbableCause TC, which is defined in the IANA-ITU-ALARM-TC MIB module [RFC3877]. The IANA-ITU-ALARM-TC MIB module is maintained in the IANA web-site [ITUALARMTC]. [RFC3877].

この文書で定義されたARC MIBモジュールは、アラーム条件の報告を制御する方法を提供します。該当するアラーム条件のセットは、ITU-T勧告M.3100 [M.3100]で定義されており、「考えられる原因」と命名されます。これらの考えられる原因(アラーム状態)がIANA-ITU-ALARM-TC MIBモジュール[RFC3877]で定義されIANAItuProbableCause TC、に含まれています。 IANA-ITU-ALARM-TC MIBモジュールはIANAのウェブサイト[ITUALARMTC]に維持されます。 [RFC3877]。

The ARC MIB module defines an IANAItuProbableCauseOrZero TC which can take any value of IANAItuProbableCause or 0. The ARC MIB module further uses IANAItuProbableCauseOrZero to define the ARC settings for the managed resource in the network elements. Specification of objects for defining and storing alarms, including active and history alarms, standing and transient alarms, and alarm notifications are out of the scope of this document.

ARC MIBモジュールは、ARC MIBモジュールは、さらに、ネットワーク要素内の管理対象リソースのARCの設定を定義するためにIANAItuProbableCauseOrZeroを使用する任意IANAItuProbableCauseの値または0を取ることができるIANAItuProbableCauseOrZero TCを規定します。アクティブと歴史アラーム、地位および過渡アラームなどのアラームを定義および格納するためのオブジェクト、およびアラーム通知の仕様はこの文書の範囲外です。

4.1. Relationship between ARC mode and alarm reporting
4.1. ARCモードとアラームレポートの関係

When the ARC MIB module is used in a managed system, the following rules apply:

ARC MIBモジュールは、管理対象システムで使用されている場合は、次の規則が適用されます。

For alarm condition raised prior to entering ARC mode, reporting of alarm raised and alarm cleared will be sent as usual.

ARCモードに入る前に発生したアラーム条件の場合、アラームの報告は上昇して、アラームクリアはいつものように送信されます。

For alarm condition raised after entering ARC mode and also cleared before exiting ARC mode, no reporting of alarm raised will be sent and no reporting of alarm cleared will be sent.

ARCモードに入るともARCモードを終了する前にクリアした後に発生したアラームの状態について、発生したアラームのない報告は送信されませんし、クリアされたアラームのない報告は送信されません。

For alarm condition raised after entering ARC mode and not cleared when exiting ARC mode, the reporting of alarm raised will be deferred until the moment of exiting ARC mode. The reporting of alarm cleared will be sent as usual (i.e., at the time of alarm cleared).

アラームのための条件は、ARCモードに入った後に発生し、ARCモードを終了するとき、発生したアラームの報告はARCモードを終了する瞬間まで延期されますクリアされません。警報解除の報告は(すなわち、アラームクリア時に)いつものように送信されます。

Further details of the ARC function can be found in M.3100 Amd3 [M.3100 Amd3].

ARC機能のさらなる詳細は、M.3100 Amd3 [M.3100 Amd3]に見出すことができます。

5. ARC MIB Object Definition
5. ARC MIBオブジェクト定義
ARC-MIB DEFINITIONS ::= BEGIN
        

IMPORTS MODULE-IDENTITY, OBJECT-TYPE, Unsigned32, mib-2 FROM SNMPv2-SMI -- [RFC2578] TEXTUAL-CONVENTION, RowStatus, StorageType FROM SNMPv2-TC -- [RFC2579] MODULE-COMPLIANCE, OBJECT-GROUP FROM SNMPv2-CONF -- [RFC2580] ResourceId FROM ALARM-MIB; -- [RFC3877]

SNMPv2-CONF FROM [RFC2579] MODULE-COMPLIANCE、オブジェクト・グループ - 輸入MODULE-IDENTITY、OBJECT-TYPE、Unsigned32の、MIB-2のSNMPv2-SMI FROM - [RFC2578]テキストの表記、RowStatusの、SNMPv2の-TC FROM StorageType - [RFC2580] ALARM-MIBからRESOURCEID。 - [RFC3877]

arcMibModule MODULE-IDENTITY LAST-UPDATED "200409090000Z" -- September 09, 2004 ORGANIZATION "IETF Distributed Management Working Group" CONTACT-INFO "WG EMail: disman@ietf.org Subscribe: disman-request@ietf.org http://www.ietf.org/html.charters/disman-charter.html

arcMibModuleのMODULE-IDENTITY LAST-UPDATED "200409090000Z" - 2004年9月9日ORGANIZATION "IETF分散管理ワーキンググループ" CONTACT-INFO「WGメール:disman@ietf.org購読:disman-request@ietf.orgのhttp:// WWW .ietf.org / html.charters / DISMAN-charter.html

        Chair:     Randy Presuhn
                   E-mail: randy_presuhn@mindspring.com
        

Editor: Hing-Kam Lam Lucent Technologies, 4C-616 101 Crawfords Corner Road

編集者:興・カム・ラムルーセント・テクノロジーズ、4C-616 101 Crawfordsコーナーの道

                   Holmdel, NJ 07733
                   USA
                   Tel: +1 732 949 8338
                   E-mail: hklam@lucent.com"
        

DESCRIPTION "The MIB module describes the objects for controlling a resource in reporting alarm conditions that it detects.

説明は「MIBモジュールは、検出したアラーム条件を報告内のリソースを制御するためのオブジェクトについて説明します。

Copyright (C) The Internet Society (2004). This version of this MIB module is part of RFC 3878; see the RFC itself for full legal notices."

著作権(C)インターネット協会(2004)。このMIBモジュールのこのバージョンはRFC 3878の一部です。完全な適法な通知についてはRFC自体を参照してください。」

  REVISION  "200409090000Z"  -- September 09, 2004
  DESCRIPTION
       "Initial version, published as RFC 3878."
  ::={ mib-2 117 }
        
------------------
-- TEXTUAL-CONVENTION
------------------
        
IANAItuProbableCauseOrZero ::= TEXTUAL-CONVENTION
  STATUS  current
  DESCRIPTION
    "This TC can take any value of IANAItuProbableCause or 0.
     IANAItuProbableCause is defined in the IANA-ITU-ALARM-TC
     module, which is maintained at the IANA web site and
     published in the Alarm MIB document (see RFC 3877)."
  REFERENCE
    "IANA-ITU-ALARM-TC MIB module as maintained at the IANA web site.
     The initial module was also published in RFC 3877."
--
  SYNTAX  INTEGER (0..2147483647)
        
------------------
-- MIB Objects
------------------
        
arcTimeIntervals   OBJECT IDENTIFIER ::= { arcMibModule 1 }
arcObjects         OBJECT IDENTIFIER ::= { arcMibModule 2 }
        

arcTITimeInterval OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32 UNITS "seconds" MAX-ACCESS read-write STATUS current DESCRIPTION

arcTITimeIntervalのOBJECT-TYPEの構文Unsigned32 UNITSの "秒" MAX-ACCESS読み取りと書き込みステータス現在の説明

    "This variable indicates the time interval used for the nalmTI
     state, in units of second.  It is a pre-defined length of time
     in which the resource will stay in the nalmTI state before
     transition into the alm state.
        
     Instances of this object SHOULD persist across agent restarts."
  ::= { arcTimeIntervals 1 }
        

arcCDTimeInterval OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32 UNITS "seconds" MAX-ACCESS read-write STATUS current DESCRIPTION "This variable indicates the time interval used for the nalmQICD state, in units of second. It is a pre-defined length of time in which the resource will stay in the nalmQICD state before transition into the alm state after it is problem-free.

OBJECT-TYPE構文Unsigned32ユニット「秒」arcCDTimeInterval MAX-ACCESS読み取りと書き込みステータス現在の説明は「この変数は秒単位で、nalmQICD状態のために使用される時間間隔を示す。これは、リソースの時間の事前定義された長さでありますそれは問題のないです後にALM状態に移行する前にnalmQICD状態のままになります。

     Instances of this object SHOULD persist across agent restarts."
  ::= { arcTimeIntervals 2 }
        

arcTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF ArcEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "A table of Alarm Reporting Control (ARC) settings on the system.

ArcEntry MAX-ACCESSステータス現在の説明「システムのアラームレポート制御(ARC)の設定の表arcTable OBJECT-TYPE構文配列。

     Alarm Reporting Control is a feature that provides an automatic
     in-service provisioning capability.  Alarm reporting is turned
     off on a per-resource basis for a selective set of potential
     alarm conditions to allow sufficient time for customer testing
     and other maintenance activities in an 'alarm free' state.
     Once a resource is ready for service, alarm reporting is
     automatically or manually turned on.
        

Functional description and requirements of Alarm Reporting Control are defined in ITU-T Recommendation M.3100 Amendment 3 [M.3100 Amd3]."

機能説明アラームレポート制御の要件は、ITU-T勧告M.3100改訂3 [M.3100 Amd3]で定義されています。」

  REFERENCE
        "ITU Recommendation M.3100 Amendment 3, 'Generic Network
         Information Model', January 2001."
  ::= { arcObjects 1 }
        

arcEntry OBJECT-TYPE SYNTAX ArcEntry

arcEntryのOBJECT-TYPE SYNTAX ArcEntry

MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "A conceptual row that contains information about an ARC setting of a resource in the system.

システム内のリソースのARCの設定に関する情報が含まれてMAX-ACCESSステータス現在の説明は「概念的な列。

Implementation need to be aware that if the total size of arcIndex and arcNotificationId exceeds 114 sub-IDs, then OIDs of column instances in this table will have more than 128 sub-IDs and cannot be access using SNMPv1, SNMPv2c, or snmpv3."

実装は、このテーブルの列インスタンスのOIDが128以上のサブIDを有し、SNMPv1、SNMPv2c、またはSNMPv3を使用してアクセスすることができない、arcIndexとarcNotificationIdの合計サイズが114のサブIDを超える場合があることに注意してくださいする必要があります。」

  INDEX  { arcIndex, arcAlarmType, arcNotificationId }
  ::= { arcTable 1 }
        
ArcEntry ::=
  SEQUENCE {
    arcIndex                      ResourceId,
    arcAlarmType                  IANAItuProbableCauseOrZero,
    arcNotificationId             OBJECT IDENTIFIER,
    arcState                      INTEGER,
    arcNalmTimeRemaining          Unsigned32,
    arcRowStatus                  RowStatus,
    arcStorageType                StorageType
    }
        

arcIndex OBJECT-TYPE SYNTAX ResourceId MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "This object uniquely identifies a resource, which is under the arcState's control for the associated arcAlarmType.

arcIndex OBJECT-TYPE構文RESOURCEID MAX-ACCESSステータス現在の説明は「このオブジェクトは、一意に関連付けられarcAlarmTypeためarcStateの制御下にあるリソースを識別する。

     For example, if the resource is an interface, this object will
     point to an instance of interface, e.g., ifIndex.1."
  ::= { arcEntry 1 }
        

arcAlarmType OBJECT-TYPE SYNTAX IANAItuProbableCauseOrZero MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "This object identifies the alarm condition type controlled by the arcState. It specifies the value 0 or a value of IANAItuProbableCause that is applicable to the resource. IANAItuProbableCause is defined in the IANA-ITU-ALARM-TC module in the Alarm MIB document.

arcAlarmType OBJECT-TYPE構文IANAItuProbableCauseOrZero MAX-ACCESSステータス現在の説明は「このオブジェクトarcStateによって制御されるアラーム状態の種類を識別する。これは、値0またはリソースに適用可能であるIANAItuProbableCauseの値を指定する。IANAItuProbableCauseがで定義されていますIANA-ITU-ALARM-TCアラームMIBドキュメント内のモジュール。

     The value of zero (0) implies any probable causes that are
     applicable to the resource.  Usually, the applicable probable
     causes of a resource are specified in the resource-specific mib."
  ::= { arcEntry 2 }
        
arcNotificationId OBJECT-TYPE
  SYNTAX  OBJECT IDENTIFIER
  MAX-ACCESS  not-accessible
  STATUS  current
  DESCRIPTION
    "This object identifies the type of notification to be suppressed.
     The notification type identified should be the one normally used
     by the resource for reporting its alarms.  When the value of 0.0 is
     specified for this object, it implies all applicable notification
     types."
  ::= { arcEntry 3 }
        

arcState OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER { nalm (1), nalmQI (2), nalmTI (3), nalmQICD (4) } MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "Defined in M.3100 Amendment 3 [M.3100 Amd3], there are five ARC states: alm, nalm, nalmQI, nalmQICD, and nalmTI.

arcState OBJECT-TYPE構文INTEGER M.3100改正3で定義{NALM(1)、nalmQI(2)、nalmTI(3)、nalmQICD(4)} MAX-ACCESSリード作成ステータス現在の説明」[M.3100 Amd3] 、5 ARCがある状態です:ALM、NALM、nalmQI、nalmQICD、およびnalmTI。

        alm:        Alarm reporting is turned on (i.e., is allowed).
        nalm:       Alarm reporting is turned off (i.e., not allowed).
        nalmQI:     nalm - Qualified Inhibit. Alarm reporting is
                    turned off until the managed entity is qualified
                    problem-free for an optional persistence interval.
                    Problem-free means that the condition corresponding
                    to the specified alarm type is cleared.
        nalmQICD:   nalmQI - Count down.  This is a substate of nalmQI
                    and performs the persistence timing countdown
                    function after the managed entity is qualified
                    problem-free.
        nalmTI:     nalm - Timed Inhibit.  Alarm reporting is turned
                    off for a specified time interval.
        

alm may transition to nalm, nalmQI or nalmTI by management request.

ALM管理要求により、nalmQI又はnalmTIをNALMに移行してもよいです。

nalm may transition to alm, nalmQI or nalmTI by management request.

NALM管理要求によってALM、nalmQIまたはnalmTIに遷移することができます。

nalmQI may transition to nalm or alm by management request.

nalmQI管理要求によってNALMまたはALMに遷移することができます。

nalmQI may transition to alm automatically if qualified problem-free (if nalmQICD is not supported) or if the CD timer expired (if nalmQICD is supported)

(nalmQICDがサポートされていない場合)nalmQIは、資格の問題のない場合は、自動的にALMに移行したり(nalmQICDがサポートされている場合)、CDタイマが満了した場合

nalmTI may transition to alm or nalm by management request.

nalmTI管理要求によってALMまたはNALMに遷移することができます。

nalmTI may transition to alm automatically if the TI timer expired.

nalmTIは、TIのタイマーが期限切れになった場合、自動的にALMして移行することができます。

Further details of ARC state transitions are defined in Figure 3 of M.3100 Amd3 [M.3100 Amd3].

ARCの状態遷移のさらなる詳細は、M.3100 Amd3 [M.3100 Amd3]の図3で定義されています。

According to the requirements in M.3100 Amd3, a resource supporting the ARC feature shall support the alm state and at least one of the nalm, nalmTI, and nalmQI states. The nalmQICD state is an optional substate of nalmQI.

M.3100 Amd3での要件によると、ARC機能をサポートするリソースはALM状態とNALM、nalmTI、およびnalmQI状態の少なくとも一つをサポートしなければなりません。 nalmQICD状態はnalmQIのオプションのサブステートです。

The arcState object controls the alarm reporting state of a resource. Note that the state alm (alarm reporting is allowed) is not listed in the enumeration of the value of this object. However, this state is implicitly supported by the mib. Once a resource enters the normal reporting mode (i.e., in the alm state) for the specified alarm type, the corresponding row will be automatically deleted from the arc table. Also the manual setting of arcState to alm can be achieved through setting the RowStatus object to 'destroy'.

arcStateオブジェクトは、リソースの状態を報告するアラームを制御します。状態ALM(アラームレポートが許可されている)は、このオブジェクトの値の列挙にリストされていないことに留意されたいです。しかし、この状態では、暗黙的にMIBによってサポートされています。リソースが指定されたアラームタイプの(すなわち、ALM状態)通常報告モードに入ると、対応する行は自動的にアークテーブルから削除されます。また、ALMへarcStateの手動設定は「破棄」にRowStatusオブジェクトの設定によって達成することができます。

The nalamQICD state is a transitional state from nalmQI to alm. It is optional depending on the resource type and the implementation of the resource. If it is supported, before the state transitions from nalmQI to alm, a count down period is activated for a duration set by the object arcNalmCDTimeInterval. When the time is up, the arcState transitions to alm."

nalamQICD状態は、ALMにnalmQIから過渡的な状態です。これは、リソースタイプとリソースの実装に依存するオプションです。 nalmQIから状態遷移はALMする前に、それは、サポートされている場合は、カウントダウン期間は、オブジェクトarcNalmCDTimeIntervalによって設定された期間のために活性化されます。時間がアップすると、arcStateは、ALMに移行します。」

  ::= { arcEntry 4 }
        

arcNalmTimeRemaining OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32 UNITS "seconds" MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "This variable indicates the time remaining in the nalmTI state or the nalmQICD state, in units of second.

OBJECT-TYPE構文Unsigned32ユニット「秒」arcNalmTimeRemaining MAX-ACCESSリード作成ステータス現在の説明は「この変数は秒単位で、nalmTI状態又はnalmQICD状態で残り時間を示しています。

     At the moment the resource enters the nalmTI state, this variable
     will have the initial value equal to the value of arcNalmTITimeInterval and then starts decrementing as time goes by.
        

Similarly at the moment the resource enters the nalmQICD state, this variable will have the initial value equal to the value of arcNalmCDTimeInterval and then starts decrementing as time goes by.

同様に、リソースがnalmQICD状態に入る瞬間に、この変数はarcNalmCDTimeIntervalの値に等しい初期値を有するであろうと、時間が経つにつれてデクリメントを開始します。

This variable is read-create and thus will allow the manager to write (extend or shorten), as needed, the remaining time when the resource is in the nalmTI or nalmQICD state.

この変数は、作成、読み取りされ、従って、リソースがnalmTI又はnalmQICD状態にあるときに、残り時間を必要に応じて管理者は、(延長または短縮)書き込むことができるようになります。

     If this variable is supported and the resource is currently not in
     the nalmTI nor nalmQICD state, the value of this variable shall
     equal to zero."
  ::= { arcEntry 5 }
        

arcRowStatus OBJECT-TYPE SYNTAX RowStatus MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "This columnar object is used for creating and deleting a conceptual row of the arcTable. It is used to create and delete an arc setting.

arcRowStatusのOBJECT-TYPE構文RowStatus MAX-ACCESSはリード作成ステータス現在の説明は「この柱状オブジェクトはarcTableの概念的な列を作成し、削除するために使用される。アークの設定を作成および削除するために使用されます。

     Setting RowStatus to createAndGo or createAndWait implies creating
     a new ARC setting for the specified resource and alarm type.
     Setting RowStatus to destroy implies removing the ARC setting and
     thus has the effect of resuming normal reporting behaviour of the
     resource for the alarm type.
        
     Only the objects arcState, arcNalmTimeRemaining, and arcRowStatus
     can be updated when a row is active. All the objects, except
     arcNalmTimeRemaining, must be set before the row can be activated."
  ::= { arcEntry 6 }
        

arcStorageType OBJECT-TYPE SYNTAX StorageType MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The storage type for this conceptual row. Conceptual rows having the value 'permanent' must allow write-access at a minimum to arcState. Note that arcState must allow change by management request. Therefore, no row can be created with 'readOnly'. If a set operation tries to set the value to 'readOnly', then an 'inconsistentValue' error must be returned." DEFVAL { nonVolatile }

arcStorageType OBJECT-TYPE SYNTAX StorageType MAX-ACCESSはリード作成ステータス現在の説明「この概念的な列のためのストレージタイプを。値を有する概念的な列 『永久』はarcState最小に書き込みアクセスを許可しなければならない。arcStateはによって変更を可能にしなければならないことに注意してください管理要求。そのため、行が「読み取り専用」で作成できません。セット動作は、「読み取り専用」、次いで「はinconsistentValue」エラーが返されなければならないに値を設定しようとします。」 DEFVAL {} nonVolatileの

  ::= { arcEntry 7}
        
--------------------------
-- conformance information
--------------------------
        
arcConformance OBJECT IDENTIFIER ::= { arcMibModule 3 }
        
arcCompliances OBJECT IDENTIFIER ::= { arcConformance 1 }
        

arcCompliance MODULE-COMPLIANCE STATUS current DESCRIPTION "The compliance statement for systems supporting the ARC MIB module."

arcCompliance MODULE-COMPLIANCEステータス現在の説明「ARC MIBモジュールをサポートするシステムのための準拠宣言。」

MODULE -- this module MANDATORY-GROUPS { arcSettingGroup }

MODULE - このモジュールMANDATORY-GROUPS {arcSettingGroup}

OBJECT arcStorageType WRITE-SYNTAX StorageType { volatile(2), nonVolatile(3), permanent(4) } DESCRIPTION "Support for value 'other' is not required. The arcState object must allow change by management request. Therefore, no row can be created with 'readOnly'."

OBJECTのarcStorageTypeのWRITE-SYNTAX StorageType必要としない 'その他' の値が{揮発性(2)、不揮発性(3)、永久的な(4)} DESCRIPTION「サポート。arcStateオブジェクトは、管理要求による変更を許可する必要があります。そのため、行はなることはできません「読み取り専用」で作成されました。」

GROUP arcTIGroup DESCRIPTION "This group is REQUIRED for ARC settings that provide the Time Inhibit (TI) function."

GROUP arcTIGroup DESCRIPTION「このグループはタイム禁止(TI)機能を提供ARCの設定に必要です。」

GROUP arcQICDGroup DESCRIPTION "This group is REQUIRED for ARC settings that provide the Quality Inhibit (QI) Count Down (CD) function."

GROUP arcQICDGroup DESCRIPTION「このグループは、(CD)機能カウントダウン品質禁止(QI)を提供ARCの設定に必要です。」

  ::= { arcCompliances 1 }
        
arcGroups OBJECT IDENTIFIER ::= { arcConformance 2 } arcSettingGroup OBJECT-GROUP
  OBJECTS {
          arcState,
          arcRowStatus,
          arcStorageType
          }
   STATUS   current
   DESCRIPTION
     "A collection of objects applicable to
      basic ARC setting."
   ::= { arcGroups 1}
        
arcTIGroup OBJECT-GROUP
  OBJECTS {
          arcTITimeInterval,
          arcNalmTimeRemaining
          }
   STATUS   current
   DESCRIPTION
     "A collection of objects applicable to
      ARC setting that support the Time Inhibit (TI)
      function."
   ::= { arcGroups 2}
        
arcQICDGroup OBJECT-GROUP
  OBJECTS {
          arcCDTimeInterval,
          arcNalmTimeRemaining
          }
  STATUS   current
  DESCRIPTION
    "A collection of objects applicable to
     ARC setting that support the Quality Inhibit (QI)
     Count Down (CD) function."
  ::= { arcGroups 3}
        

END

終わり

6. Security Considerations
6.セキュリティの考慮事項

There are a number of management objects defined in this MIB module with a MAX-ACCESS clause of read-write and/or read-create. Such objects may be considered sensitive or vulnerable in some network environments. The support for SET operations in a non-secure environment without proper protection can have a negative effect on network operations. These are the tables and objects and their sensitivity/vulnerability:

読み書きおよび/またはリード作成のMAX-ACCESS句でこのMIBモジュールで定義された管理オブジェクトの数があります。そのようなオブジェクトは、いくつかのネットワーク環境に敏感又は脆弱と考えることができます。適切な保護のない非安全な環境におけるSET操作のサポートはネットワーク操作のときにマイナスの影響を与える可能性があります。これらは、テーブルと、オブジェクトとそれらの感度/脆弱性です:

arcTITimeInterval, arcCDTimeInterval, arcState, arcNalmTimeRemaining, arcRowStatus, arcStorageType.

arcTITimeInterval、arcCDTimeInterval、arcState、arcNalmTimeRemaining、arcRowStatus、arcStorageType。

Setting these objects may have disruptive effects on network operation that range from omission of alarm notifications to flooding of unwanted alarm notifications from the network. The consequence of suppressing or deferring the reporting of an alarm can prevent the timely delivery of important diagnostic information, including information that can help identify an attack.

これらのオブジェクトを設定すると、アラーム通知の省略からネットワークから不要なアラーム通知の洪水の範囲ネットワーク運用上の破壊的な影響を与えることがあります。アラームの報告を抑制又は延期の結果は、攻撃を識別に役立つ情報を含む重要な診断情報のタイムリーな配信を、防ぐことができます。

Some of the readable objects in this MIB module (i.e., objects with a MAX-ACCESS other than not-accessible) may be considered sensitive or vulnerable in some network environments. It is thus important to control even GET and/or NOTIFY access to these objects and possibly to even encrypt the values of these objects when sending them over the network via SNMP. These are the tables and objects and their sensitivity/vulnerability:

このMIBモジュールで読み取り可能なオブジェクトの一部(すなわち、アクセス可能ではない以外MAX-ACCESS持つオブジェクト)は、いくつかのネットワーク環境に敏感又は脆弱と考えることができます。 GETおよび/またはこれらのオブジェクトへのアクセスを通知し、おそらくSNMPを通してネットワークの上にそれらを送信する場合でも、これらのオブジェクトの値を暗号化するためにも、制御することが重要です。これらは、テーブルと、オブジェクトとそれらの感度/脆弱性です:

arcTITimeInterval, arcCDTimeInterval, arcState, arcNalmTimeRemaining, arcRowStatus, arcStorageType.

arcTITimeInterval、arcCDTimeInterval、arcState、arcNalmTimeRemaining、arcRowStatus、arcStorageType。

Reading these objects will provide information about the setting which affects alarm notification generation.

これらのオブジェクトを読むと、アラーム通知の生成に影響を及ぼし設定に関する情報を提供します。

SNMP versions prior to SNMPv3 did not include adequate security. Even if the network itself is secure (for example by using IPSec), there is no control as to who on the secure network is allowed to access and GET/SET (read/change/create/delete) the objects in this MIB module.

SNMPv3の前のSNMPバージョンは十分なセキュリティを含んでいませんでした。ネットワーク自体が(IPSecを使用することにより、例えば)安全であっても、安全なネットワーク上で/ SETにアクセスし、GETだれに許容されているかのように何の制御(/作成/変更/読み取り、削除)このMIBモジュール内のオブジェクトはありません。

It is RECOMMENDED that implementers consider the security features as provided by the SNMPv3 framework (see [RFC3410], section 8), including full support for the SNMPv3 cryptographic mechanisms (for authentication and privacy).

実装がSNMPv3フレームワークで提供するようにセキュリティ機能を考えることが推奨される(認証とプライバシーのために)SNMPv3の暗号化メカニズムの完全なサポートを含む、([RFC3410]セクション8を参照)。

Further, deployment of SNMP versions prior to SNMPv3 is NOT RECOMMENDED. Instead, it is RECOMMENDED to deploy SNMPv3 and to enable cryptographic security. It is then a customer/operator responsibility to ensure that the SNMP entity giving access to an instance of this MIB module is properly configured to give access to the objects only to those principals (users) that have legitimate rights to indeed GET or SET (change/create/delete) them.

さらに、SNMPv3の前のSNMPバージョンの展開はお勧めしません。代わりに、SNMPv3を展開すると、暗号化セキュリティを有効にすることをお勧めします。このMIBモジュールのインスタンスへのアクセスを与えるSNMP実体が適切にのみプリンシパル(ユーザ)にオブジェクトへのアクセスを提供するように設定されていることを確認するために、顧客/オペレータ責任実際にGETまたはSET(変化への正当な権利を有することです/)/削除、それらを作成します。

7. Acknowledgements
7.謝辞

The authors wish to thank Brian Teer and Sharon Chisholm for reviewing and commenting on this document.

著者は、見直しや、このドキュメントにコメントのためにブライアンTEERとシャロン・チザムに感謝したいです。

8. References
8.参照文献
8.1. Normative References
8.1. 引用規格

[RFC2119] Bradner, S., "Key words for use in RFCs to Indicate Requirements Levels", BCP 14, RFC 2119, March 1997.

[RFC2119]ブラドナーの、S.、 "要件レベルを示すためにRFCsにおける使用のためのキーワード"、BCP 14、RFC 2119、1997年3月。

[RFC2578] McCloghrie, K., Perkins, D., and J. Schoenwaelder, "Structure of Management Information Version 2 (SMIv2)", STD 58, RFC 2578, April 1999.

[RFC2578] McCloghrie、K.、パーキンス、D.、およびJ. Schoenwaelder、STD 58、RFC 2578、1999年4月 "管理情報バージョン2(SMIv2)の構造"。

[RFC2579] McCloghrie, K., Perkins, D., and J. Schoenwaelder, "Textual Conventions for SMIv2", STD 58, RFC 2579, April 1999.

[RFC2579] McCloghrie、K.、パーキンス、D.、およびJ. Schoenwaelder、 "SMIv2のためのテキストの表記法"、STD 58、RFC 2579、1999年4月。

[RFC2580] McCloghrie, K., Perkins, D., and J. Schoenwaelder, "Conformance Statements for SMIv2", STD 58, RFC 2580, April 1999.

[RFC2580] McCloghrie、K.、パーキンス、D.、およびJ. Schoenwaelder、 "SMIv2のための適合性宣言"、STD 58、RFC 2580、1999年4月。

[RFC3877] Chisholm, S. and D. Romascanu, "Alarm Management Information Base (MIB)", RFC 3877, September 2004.

[RFC3877]チザム、S.およびD. Romascanu、 "アラーム管理情報ベース(MIB)"、RFC 3877、2004年9月。

[ITUALARMTC] http://www.iana.org/assignments/ianaitualarmtc-mib

【ITUALARMTC] http://www.iana.org/assignments/ianaitualarmtc-mib

[M.3100] ITU Recommendation M.3100, "Generic Network Information Model", July 1995.

[M.3100] ITU勧告M.3100、 "汎用ネットワーク情報モデル"、1995年7月。

[M.3100 Amd3] ITU Recommendation M.3100 Amendment 3, "Generic Network Information Model", January 2001.

[M.3100 Amd3] ITU勧告M.3100改正3、 "汎用ネットワーク情報モデル"、2001年1月。

8.2. Informative References
8.2. 参考文献

[RFC3410] Case, J., Mundy, R., Partain, D., and B. Stewart, "Introduction and Applicability Statements for Internet-Standard Management Framework", RFC 3410, December 2002.

[RFC3410]ケース、J.、マンディ、R.、パーテイン、D.、およびB.スチュワート、 "インターネット標準の管理フレームワークのための序論と適用性声明"、RFC 3410、2002年12月。

9. Authors' Addresses
9.著者のアドレス

Hing-Kam Lam Lucent Technologies 101 Crawfords Corner Road, Room 4C-616 Holmdel, NJ 07733 USA

興・カム・ラムルーセント・テクノロジーズ101 Crawfordsコーナー道路、ルーム4C-616ホルムデル、NJ 07733 USA

Phone: +1 732-949-8338 EMail: hklam@lucent.com

電話:+1 732-949-8338電子メール:hklam@lucent.com

An-ni Huynh Cetus Networks USA

-niのフインシータスネットワークUSA

EMail: a_n_huynh@yahoo.com

メールアドレス:a_n_huynh@yahoo.com

David T. Perkins 548 Quailbrook Ct San Jose, CA 95110 USA

デヴィッドT.パーキンス548 QuailbrookのCtサンノゼ、CA 95110 USA

Phone: +1 408-394-8702 EMail: dperkins@snmpinfo.com

電話:+1 408-394-8702電子メール:dperkins@snmpinfo.com

10. Full Copyright Statement
10.完全な著作権声明

Copyright (C) The Internet Society (2004). This document is subject to the rights, licenses and restrictions contained in BCP 78, and except as set forth therein, the authors retain all their rights.

著作権(C)インターネット協会(2004)。この文書では、BCP 78に含まれる権利と許可と制限の適用を受けており、その中の記載を除いて、作者は彼らのすべての権利を保有します。

This document and the information contained herein are provided on an "AS IS" basis and THE CONTRIBUTOR, THE ORGANIZATION HE/SHE REPRESENTS OR IS SPONSORED BY (IF ANY), THE INTERNET SOCIETY AND THE INTERNET ENGINEERING TASK FORCE DISCLAIM ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTY THAT THE USE OF THE INFORMATION HEREIN WILL NOT INFRINGE ANY RIGHTS OR ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.

この文書とここに含まれている情報は、基礎とCONTRIBUTOR「そのまま」、ORGANIZATION HE / SHEが表すまたはインターネットソサエティおよびインターネット・エンジニアリング・タスク・フォース放棄すべての保証、明示または、(もしあれば)後援ISに設けられています。黙示、情報の利用は、特定の目的に対する権利または商品性または適合性の黙示の保証を侵害しない任意の保証含むがこれらに限定されません。

Intellectual Property

知的財産

The IETF takes no position regarding the validity or scope of any Intellectual Property Rights or other rights that might be claimed to pertain to the implementation or use of the technology described in this document or the extent to which any license under such rights might or might not be available; nor does it represent that it has made any independent effort to identify any such rights. Information on the procedures with respect to rights in RFC documents can be found in BCP 78 and BCP 79.

IETFは、本書またはそのような権限下で、ライセンスがたりないかもしれない程度に記載された技術の実装や使用に関係すると主張される可能性があります任意の知的財産権やその他の権利の有効性または範囲に関していかなる位置を取りません利用可能です。またそれは、それがどのような権利を確認する独自の取り組みを行ったことを示すものでもありません。 RFC文書の権利に関する手続きの情報は、BCP 78およびBCP 79に記載されています。

Copies of IPR disclosures made to the IETF Secretariat and any assurances of licenses to be made available, or the result of an attempt made to obtain a general license or permission for the use of such proprietary rights by implementers or users of this specification can be obtained from the IETF on-line IPR repository at http://www.ietf.org/ipr.

IPRの開示のコピーが利用できるようにIETF事務局とライセンスの保証に行われた、または本仕様の実装者または利用者がそのような所有権の使用のための一般的なライセンスまたは許可を取得するために作られた試みの結果を得ることができますhttp://www.ietf.org/iprのIETFのオンラインIPRリポジトリから。

The IETF invites any interested party to bring to its attention any copyrights, patents or patent applications, or other proprietary rights that may cover technology that may be required to implement this standard. Please address the information to the IETF at ietf-ipr@ietf.org.

IETFは、その注意にこの標準を実装するために必要とされる技術をカバーすることができる任意の著作権、特許または特許出願、またはその他の所有権を持ってすべての利害関係者を招待します。 ietf-ipr@ietf.orgのIETFに情報を記述してください。

Acknowledgement

謝辞

Funding for the RFC Editor function is currently provided by the Internet Society.

RFC Editor機能のための基金は現在、インターネット協会によって提供されます。