Network Working Group L. Daigle Request for Comments: 3912 VeriSign, Inc. Obsoletes: 954, 812 September 2004 Category: Standards Track
WHOIS Protocol Specification
Status of this Memo
このメモの位置付け
This document specifies an Internet standards track protocol for the Internet community, and requests discussion and suggestions for improvements. Please refer to the current edition of the "Internet Official Protocol Standards" (STD 1) for the standardization state and status of this protocol. Distribution of this memo is unlimited.
この文書は、インターネットコミュニティのためのインターネット標準トラックプロトコルを指定し、改善のための議論と提案を要求します。このプロトコルの標準化状態と状態への「インターネット公式プロトコル標準」(STD 1)の最新版を参照してください。このメモの配布は無制限です。
Copyright Notice
著作権表示
Copyright (C) The Internet Society (2004).
著作権(C)インターネット協会(2004)。
Abstract
抽象
This document updates the specification of the WHOIS protocol, thereby obsoleting RFC 954. The update is intended to remove the material from RFC 954 that does not have to do with the on-the-wire protocol, and is no longer applicable in today's Internet. This document does not attempt to change or update the protocol per se, or document other uses of the protocol that have come into existence since the publication of RFC 954.
このドキュメントは、それによって、RFC 954の更新をオン・ワイヤープロトコルで行う必要はありませんRFC 954から材料を除去することを目的と時代遅れ、WHOISプロトコルの仕様を更新しないと、もはや今日のインターネットに適用可能です。この文書は、変更または更新プロトコルをそれ自体、またはRFC 954の発表以来存在になってきたプロトコルの他の用途を文書化しようとしません。
WHOIS is a TCP-based transaction-oriented query/response protocol that is widely used to provide information services to Internet users. While originally used to provide "white pages" services and information about registered domain names, current deployments cover a much broader range of information services. The protocol delivers its content in a human-readable format. This document updates the specification of the WHOIS protocol, thereby obsoleting RFC 954 [1].
WHOISは、広くインターネットユーザーに情報サービスを提供するために使用されるTCPベースのトランザクション指向のクエリ/応答プロトコルです。もともと「ホワイトページ」サービスおよび登録されたドメイン名に関する情報を提供するために使用される一方で、現在の展開は、情報サービスのはるかに広い範囲をカバーしています。プロトコルは、人間が読める形式でそのコンテンツを配信します。この文書は、それによって、RFC 954を時代遅れ、WHOISプロトコルの仕様を更新する[1]。
For historic reasons, WHOIS lacks many of the protocol design attributes, for example internationalisation and strong security, that would be expected from any recently-designed IETF protocol. This document does not attempt to rectify any of those shortcomings. Instead, this memo documents the WHOIS protocol as it is. In some areas, this document does document particular well known shortcomings of the WHOIS protocol. The discussion of possible protocols to carry out these functions, with updated capabilities to address the shortcomings, is being addressed in a separate IETF activity (CRISP Working Group).
歴史的な理由から、WHOISは任意の最近設計されたIETFプロトコルから予想されること、例えば国際化と強力なセキュリティのために、プロトコルの設計属性の多くを欠いています。この文書では、これらの欠点のいずれかを是正しようとしません。それはその代わりに、このメモはWHOISプロトコルを文書化します。一部の地域では、この文書はWHOISプロトコルの特定の周知の欠点を文書化し。可能なプロトコルの議論は欠点に対処するために更新機能により、これらの機能を実行するために、別々のIETF活動(CRISPワーキンググループ)に対処されています。
A WHOIS server listens on TCP port 43 for requests from WHOIS clients. The WHOIS client makes a text request to the WHOIS server, then the WHOIS server replies with text content. All requests are terminated with ASCII CR and then ASCII LF. The response might contain more than one line of text, so the presence of ASCII CR or ASCII LF characters does not indicate the end of the response. The WHOIS server closes its connection as soon as the output is finished. The closed TCP connection is the indication to the client that the response has been received.
WHOISサーバは、WHOISクライアントからの要求のためのTCPポート43でリッスンします。 WHOISクライアントは、WHOISサーバにテキスト要求を行い、その後、WHOISサーバは、テキストコンテンツで応答します。すべての要求は、その後、ASCII CRとASCII LFで終了しています。応答は複数行のテキストが含まれる場合がありますので、ASCII CRまたはASCII LF文字の存在は、応答の終わりを示すものではありません。 WHOISサーバは、すぐに出力が完了すると、その接続を閉じます。閉じられたTCP接続が応答が受信されたクライアントへの指示です。
If one places a request of the WHOIS server located at whois.nic.mil for information about "Smith", the packets on the wire will look like:
1は「スミス」の詳細についてはwhois.nic.milに位置WHOISサーバーの要求を置く場合は、ワイヤ上のパケットは、次のようになります。
client server at whois.nic.mil
whois.nic.milでのクライアント・サーバ
open TCP ---- (SYN) ------------------------------> <---- (SYN+ACK) ------------------------- send query ---- "Smith<CR><LF>" --------------------> get answer <---- "Info about Smith<CR><LF>" --------- <---- "More info about Smith<CR><LF>" ---- close <---- (FIN) ------------------------------ ----- (FIN) ----------------------------->
The WHOIS protocol has not been internationalised. The WHOIS protocol has no mechanism for indicating the character set in use. Originally, the predominant text encoding in use was US-ASCII. In practice, some WHOIS servers, particularly those outside the USA, might be using some other character set either for requests, replies, or both. This inability to predict or express text encoding has adversely impacted the interoperability (and, therefore, usefulness) of the WHOIS protocol.
WHOISプロトコルは、国際化に対応していません。 WHOISプロトコルは、使用中の文字セットを示すための機構がありません。もともとは、使用中の主なテキストエンコーディングはUS-ASCIIました。実際には、いくつかのWHOISサーバ、米国外特には、いずれかの要求、回答、またはその両方に設定されたいくつかの他の文字を使用している場合があります。テキストエンコーディングを予測または発現するために、この不能は、WHOISプロトコルの相互運用性(及び、従って、有用性)が悪影響を受けています。
The WHOIS protocol has no provisions for strong security. WHOIS lacks mechanisms for access control, integrity, and confidentiality. Accordingly, WHOIS-based services should only be used for information which is non-sensitive and intended to be accessible to everyone.
WHOISプロトコルは、強力なセキュリティのための規定を持っていません。 WHOISは、アクセス制御、整合性、および機密性のためのメカニズムを欠いています。したがって、WHOISベースのサービスは、唯一の非機密と誰もがアクセス可能であることを意図している情報のために使用すべきです。
The absence of such security mechanisms means this protocol would not normally be acceptable to the IETF at the time of this writing.
このようなセキュリティメカニズムが存在しない場合は、このプロトコルは、通常、これを書いている時点で、IETFに許容されないことを意味します。
Ran Atkinson created an earlier version of this document. Ken Harrenstien, Mary Stahl, and Elizabeth Feinler were the authors of the original Draft Standard for WHOIS.
アトキンソンは、このドキュメントの以前のバージョンを作成しました。ケンHarrenstien、メアリー・スタール、エリザベスFeinlerはWHOISの元のドラフト規格の作者でした。
[1] Harrenstien, K., Stahl, M., and E. Feinler, "NICNAME/WHOIS", RFC 954, October 1985.
[1] Harrenstien、K.、スタール、M.、およびE. Feinler、 "NICNAME / WHOIS"、RFC 954、1985年10月。
Author's Address
著者のアドレス
Leslie Daigle VeriSign, Inc. 21355 Ridgetop Circle Dulles, VA 20166 US
レスリーDaigle氏ベリサイン社21355 Ridgetopサークルダレス、VA 20166米国
EMail: leslie@verisignlabs.com; leslie@thinkingcat.com
メールアドレス:leslie@verisignlabs.com。 leslie@thinkingcat.com
Full Copyright Statement
完全な著作権声明
Copyright (C) The Internet Society (2004).
著作権(C)インターネット協会(2004)。
This document is subject to the rights, licenses and restrictions contained in BCP 78, and at www.rfc-editor.org, and except as set forth therein, the authors retain all their rights.
この文書では、BCP 78に含まれる権利と許可と制限の適用を受けており、www.rfc-editor.orgで、そこに記載される場合を除き、作者は彼らのすべての権利を保有します。
This document and the information contained herein are provided on an "AS IS" basis and THE CONTRIBUTOR, THE ORGANIZATION HE/S HE REPRESENTS OR IS SPONSORED BY (IF ANY), THE INTERNET SOCIETY AND THE INTERNET ENGINEERING TASK FORCE DISCLAIM ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTY THAT THE USE OF THE INFORMATION HEREIN WILL NOT INFRINGE ANY RIGHTS OR ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
この文書とここに含まれている情報は、基礎とHEが表すCONTRIBUTOR、ORGANIZATION HE / S OR(もしあれば)後援されており、インターネットソサエティおよびインターネット・エンジニアリング・タスク・フォース放棄すべての保証、明示、「そのまま」で提供されていますOR情報の利用は、特定の目的に対する権利または商品性または適合性の黙示の保証を侵害しない任意の保証を含むがこれらに限定されないで、黙示。
Intellectual Property
知的財産
The IETF takes no position regarding the validity or scope of any Intellectual Property Rights or other rights that might be claimed to pertain to the implementation or use of the technology described in this document or the extent to which any license under such rights might or might not be available; nor does it represent that it has made any independent effort to identify any such rights. Information on the ISOC's procedures with respect to rights in ISOC Documents can be found in BCP 78 and BCP 79.
IETFは、本書またはそのような権限下で、ライセンスがたりないかもしれない程度に記載された技術の実装や使用に関係すると主張される可能性があります任意の知的財産権やその他の権利の有効性または範囲に関していかなる位置を取りません利用可能です。またそれは、それがどのような権利を確認する独自の取り組みを行ったことを示すものでもありません。 ISOC文書の権利に関するISOCの手順に関する情報は、BCP 78およびBCP 79に記載されています。
Copies of IPR disclosures made to the IETF Secretariat and any assurances of licenses to be made available, or the result of an attempt made to obtain a general license or permission for the use of such proprietary rights by implementers or users of this specification can be obtained from the IETF on-line IPR repository at http://www.ietf.org/ipr.
IPRの開示のコピーが利用できるようにIETF事務局とライセンスの保証に行われた、または本仕様の実装者または利用者がそのような所有権の使用のための一般的なライセンスまたは許可を取得するために作られた試みの結果を得ることができますhttp://www.ietf.org/iprのIETFのオンラインIPRリポジトリから。
The IETF invites any interested party to bring to its attention any copyrights, patents or patent applications, or other proprietary rights that may cover technology that may be required to implement this standard. Please address the information to the IETF at ietf-ipr@ietf.org.
IETFは、その注意にこの標準を実装するために必要とされる技術をカバーすることができる任意の著作権、特許または特許出願、またはその他の所有権を持ってすべての利害関係者を招待します。 ietf-ipr@ietf.orgのIETFに情報を記述してください。
Acknowledgement
謝辞
Funding for the RFC Editor function is currently provided by the Internet Society.
RFC Editor機能のための基金は現在、インターネット協会によって提供されます。