Network Working Group                                     J. Littlefield
Request for Comments: 3925                           Cisco Systems, Inc.
Category: Standards Track                                   October 2004
        
                 Vendor-Identifying Vendor Options for
         Dynamic Host Configuration Protocol version 4 (DHCPv4)
        

Status of this Memo

このメモの位置付け

This document specifies an Internet standards track protocol for the Internet community, and requests discussion and suggestions for improvements. Please refer to the current edition of the "Internet Official Protocol Standards" (STD 1) for the standardization state and status of this protocol. Distribution of this memo is unlimited.

この文書は、インターネットコミュニティのためのインターネット標準トラックプロトコルを指定し、改善のための議論と提案を要求します。このプロトコルの標準化状態と状態への「インターネット公式プロトコル標準」(STD 1)の最新版を参照してください。このメモの配布は無制限です。

Copyright Notice

著作権表示

Copyright (C) The Internet Society (2004).

著作権(C)インターネット協会(2004)。

Abstract

抽象

The Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP) options for Vendor Class and Vendor-Specific Information can be limiting or ambiguous when a DHCP client represents multiple vendors. This document defines two new options, modeled on the IPv6 options for vendor class and vendor-specific information, that contain Enterprise Numbers to remove ambiguity.

DHCPクライアントは、複数のベンダーを表す場合ベンダクラスとベンダー固有の情報については、動的ホスト構成プロトコル(DHCP)のオプションが制限またはあいまいなことができます。この文書では、曖昧さを取り除くためにエンタープライズ番号が含まれているベンダークラスとベンダー固有の情報については、IPv6オプションをモデルにした2つの新しいオプションが、定義されています。

Table of Contents

目次

   1.  Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  2
       1.1.  Conventions Used in This Document. . . . . . . . . . . .  2
   2.  Supporting Multiple Vendor Instances . . . . . . . . . . . . .  3
   3.  Vendor-Identifying Vendor Class Option . . . . . . . . . . . .  3
   4.  Vendor-Identifying Vendor-Specific Information Option  . . . .  5
   5.  IANA Considerations  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  7
   6.  Security Considerations  . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  7
   7.  References . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  8
       7.1.  Normative References . . . . . . . . . . . . . . . . . .  8
       7.2.  Informative References . . . . . . . . . . . . . . . . .  8
   8.  Author's Address . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  8
   9.  Full Copyright Statement . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  9
        
1. Introduction
1. はじめに

The DHCP protocol for IPv4, RFC 2131 [2], defines options that allow a client to indicate its vendor type (option 60), and the DHCP client and server to exchange vendor-specific information (option 43) [5]. Although there is no prohibition against passing multiple copies of these options in a single packet, doing so would introduce ambiguity of interpretation, particularly if conveying vendor-specific information for multiple vendors. The vendor identified by option 60 defines the interpretation of option 43, which itself carries no vendor identifier. Furthermore, the concatenation of multiple instances of the same option, required by RFC 2131 and specified by RFC 3396 [4], means that multiple copies of options 60 or 43 would not remain independent.

IPv4のDHCPプロトコルは、RFC 2131 [2]は、クライアントは、そのベンダータイプ(オプション60)を示すために、可能なオプションを定義し、交換ベンダー固有情報へのDHCPクライアントとサーバ(オプション43)[5]。単一のパケットでこれらのオプションの複数のコピーを渡すことに対して何の禁止はありませんが、そうすることは、複数のベンダーのためにベンダー固有の情報を伝達する場合は特に、解釈のあいまいさを紹介します。オプション60によって識別ベンダーが自体はベンダー識別子を担持しないオプション43の解釈を定義します。また、RFC 2131によって要求されると、RFC 3396で指定された同じオプションの複数のインスタンス、の連結は、[4]、オプション60または43の複数のコピーが独立したままではないことを意味します。

In some circumstances, an implementation may need to support multiple, independently defined forms of vendor-specific information. For example, implementations that must conform to an industry-standard use of DHCPv4, to allow interoperability in a particular technology space, may be required to support the vendor-specific options of that industry group. But the same implementation may also require support for vendor-specific options defined by the manufacturer. In particular, this is an issue for vendors of devices supporting CableLabs [9] standards, such as DOCSIS, CableHome, and PacketCable, as those standards define an industry-specific use for options 60 and 43.

いくつかの状況では、インプリメンテーションは、ベンダー固有情報の複数の、独立して定義された形式をサポートする必要があるかもしれません。例えば、特定の技術領域での相互運用性を可能にするために、DHCPv4のの業界標準の使用に適合しなければならないの実装は、その業界団体のベンダー固有のオプションをサポートするために必要とすることができます。しかし、同じ実装では、製造業者によって定義されたベンダー固有のオプションのサポートが必要な場合があります。これらの規格はオプション60および43のための業界固有の使用を規定するように、特に、これは、DOCSIS、CableHomeの、およびPacketCableとしてCableLabsの[9]規格をサポートするデバイスのベンダーにとって問題です。

This document defines two new options, modeled on the IPv6 options for vendor class and vendor-specific information defined in RFC 3315 [6], that contain IANA-assigned Enterprise Numbers [3] to remove ambiguity about the interpretation of their contents. If desired, these new options can be used in addition to the current vendor class and vendor information options, whose definition is unaffected by this document.

この文書では、[3]、その内容の解釈についての曖昧さを取り除くためにIANAによって割り当てられたエンタープライズ番号が含まれているRFC 3315で定義されたベンダークラスとベンダー固有の情報については、IPv6オプションをモデルにした2つの新しいオプション、[6]を、定義されています。必要に応じて、これらの新しいオプションが定義本文書に影響されない現在のベンダクラスとベンダー情報オプション、に加えて使用することができます。

1.1. Conventions Used in This Document
1.1. このドキュメントの表記規則

The key words "MUST", "MUST NOT", "REQUIRED", "SHALL", "SHALL NOT", "SHOULD", "SHOULD NOT", "RECOMMENDED", "MAY", and "OPTIONAL" in this document are to be interpreted as described in BCP 14, RFC 2119 [1].

この文書のキーワード "MUST"、 "MUST NOT"、 "REQUIRED"、、、、 "べきではない" "べきである" "ないもの" "ものとし"、 "推奨"、 "MAY"、および "OPTIONAL" はありますBCP 14、RFC 2119に記載されるように解釈される[1]。

2. Supporting Multiple Vendor Instances
2.複数のベンダーのインスタンスをサポート

The options defined in this document may each contain data corresponding to more than one vendor. The data portion of each option defined here contains an enterprise number (assigned by IANA [3]), followed by an internal data length, followed by vendor-specific data. This sequence may be repeated multiple times within each option. Because the aggregate of the vendor-specific data for either option may exceed 255 octets, these options are hereby declared to be "concatenation-requiring", as defined by RFC 3396 [4]. As such, for each of the two options defined here, the aggregate of all instances of vendor-specific data is to be considered one long option. These long options can be divided into smaller options for packet encoding in conformance with RFC 3396, on whatever octet boundaries are convenient to the implementation. Dividing on the boundaries between vendor instances is not required but may be convenient for encoding or packet tracing.

この文書で定義されたオプションは、それぞれ複数のベンダーに対応するデータを含んでいてもよいです。ここで定義された各オプションのデータ部分は、ベンダー固有のデータが続く内部データ長が続く(IANAによって割り当てられた[3])エンタープライズ番号を含んでいます。このシーケンスは、各オプション内で複数回繰り返してもよいです。どちらかのオプションのベンダー固有のデータの集合が255個のオクテットを超える可能性があるため、これらのオプションは、ここ「連結要求性」、RFC 3396によって定義される[4]であると宣言されています。そのため、ここで定義された2つのオプションのそれぞれのために、ベンダー固有のデータのすべてのインスタンスの集合体は、一の長いオプションと見なされるべきです。これらのロングオプションは、実装に便利などんなオクテット境界上で、RFC 3396に準拠したパケット符号化のための小さなオプションに分けることができます。必要とされていないベンダー・インスタンス間の境界に分割するが、符号化やパケットトレースのために便利かもしれません。

3. Vendor-Identifying Vendor Class Option
3.ベンダーの特定ベンダークラスオプション

A DHCP client may use this option to unambiguously identify the vendor that manufactured the hardware on which the client is running, the software in use, or an industry consortium to which the vendor belongs. The information contained in the per-vendor data area of this option is contained in one or more opaque fields that may identify details of the hardware configuration.

DHCPクライアントは、明確に、クライアントが実行されているハードウェア、使用中のソフトウェア、またはベンダーが属する業界のコンソーシアムを製造したベンダーを識別するために、このオプションを使用することができます。このオプションの単位のベンダーのデータ領域に含まれる情報は、ハードウェア構成の詳細を特定し得る1つ以上の不透明なフィールドに含まれています。

This option may be used wherever Vendor Class Identifier (option 60) may be used, as described in RFC 2131 [2], except for DHCPNAK messages, where other options are not permitted. It is most meaningful in messages from DHCP client to DHCP server (DHCPDISCOVER, DHCPREQUEST, DHCPINFORM).

RFC 2131に記載されているようにベンダークラスID(オプション60)は、他のオプションが許可されていないDHCPNAKメッセージを除いて、[2]を使用することができる限り、このオプションを使用することができます。これは、DHCPクライアントからのDHCPサーバー(DHCPDISCOVER、DHCPREQUEST、DHCPINFORM)へのメッセージの中で最も有意義です。

The format of the V-I Vendor Class option is as follows:

次のようにV-Iベンダークラスオプションの形式は次のとおりです。

                        1 1 1 1 1 1
    0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5
   +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
   |  option-code  |  option-len   |
   +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
   |      enterprise-number1       |
   |                               |
   +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
   |   data-len1   |               |
   +-+-+-+-+-+-+-+-+               |
   /      vendor-class-data1       /
   +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ ----
   |      enterprise-number2       |   ^
   |                               |   |
   +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+   |
   |   data-len2   |               | optional
   +-+-+-+-+-+-+-+-+               |   |
   /      vendor-class-data2       /   |
   +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+   |
   ~            ...                ~   V
   +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ ----
        

option-code OPTION_V-I_VENDOR_CLASS (124)

オプションコードOPTION_V-I_VENDOR_CLASS(124)

option-len total length of all following option data in octets

オクテット内のすべての次のオプションデータのオプション-LEN合計の長さ

enterprise-numberN The vendor's 32-bit Enterprise Number as registered with IANA [3]

IANAに登録されたように、エンタープライズnumberNベンダーの32ビット企業番号[3]

data-lenN Length of vendor-class-data field

ベンダークラスデータフィールドのデータlenN長

vendor-class-dataN Details of the hardware configuration of the host on which the client is running, or of industry consortium compliance

ベンダークラスDATANクライアントが動作しているホストのハードウェア構成の詳細、または業界団体のコンプライアンスの

This option contains information corresponding to one or more Enterprise Numbers. Multiple instances of this option may be present and MUST be concatenated in accordance with RFC 3396 [4]. An Enterprise Number SHOULD only occur once among all instances of this option. Behavior is undefined if an Enterprise Number occurs multiple times. The information for each Enterprise Number is treated independently, regardless or whether it occurs in an option with other Enterprise Numbers or in a separate option.

このオプションでは、一つ以上のエンタープライズ番号に対応する情報が含まれています。このオプションの複数のインスタンスが存在してもよく、RFC 3396に従って連結されなければならない[4]。エンタープライズ番号のみ、このオプションのすべてのインスタンス間で一度発生する必要があります。エンタープライズ番号が複数回発生した場合の動作は未定義です。各エンタープライズ番号の情報にかかわらず、またはそれが他のエンタープライズ番号または別のオプションにオプションで発生したか否かを、独立して処理されます。

The vendor-class-data comprises a series of separate items, each of which describes some characteristic of the client's hardware configuration or capabilities. Examples of vendor-class-data instances might include the version of the operating system the client is running or the amount of memory installed on the client.

ベンダークラスデータは、クライアントのハードウェア構成や機能の一部の特徴を説明し、それぞれが別々のアイテムのシリーズを含みます。ベンダークラスのデータ・インスタンスの例としては、クライアントが実行されているオペレーティングシステムのバージョンまたはクライアントにインストールされているメモリの量が含まれる場合があります。

Each instance of the vendor-class-data is formatted as follows:

次のようにベンダークラスデータの各インスタンスは、フォーマットされています。

                        1 1 1 1 1 1
    0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5
   +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
   |   data-len    |               |
   +-+-+-+-+-+-+-+-+  opaque-data  |
   /                               /
   +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
        

The data-len is one octet long and specifies the length of the opaque vendor class data in network byte order.

データ-lenは1つのオクテットの長さで、ネットワークバイト順で不透明なベンダークラスデータの長さを指定します。

4. Vendor-Identifying Vendor-Specific Information Option
4.ベンダーの特定ベンダー固有情報オプション

DHCP clients and servers may use this option to exchange vendor-specific information. Either party may send this option, as needed. Although a typical case might be for a client to send the Vendor-Identifying Vendor Class option, to elicit a useful Vendor-Identifying Vendor-Specific Information Option, there is no requirement for such a flow.

DHCPクライアントとサーバは、ベンダー固有の情報を交換するには、このオプションを使用することができます。必要に応じていずれかの当事者は、このオプションを送信することができます。典型的なケースは、便利なベンダーの特定ベンダー固有情報オプションを引き出すために、ベンダーの特定ベンダークラスのオプションを送信するために、クライアントのためかもしれませんが、このような流れのための必要はありません。

This option may be used in any packets where "other" options are allowed by RFC 2131 [2], specifically DHCPDISCOVER, DHCPOFFER, DHCPREQUEST, DHCPACK, and DHCPINFORM.

このオプションは、具体的にDHCPDISCOVER、DHCPOFFER、DHCPREQUEST、DHCPACK、およびDHCPINFORM、[2]「その他」オプションは、RFC 2131で許可されるすべてのパケットに使用することができます。

The format of the V-I Vendor-specific Information option is as follows:

次のようにV-Iベンダー固有の情報オプションの形式は次のとおりです。

                        1 1 1 1 1 1
    0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5
   +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
   |  option-code  |  option-len   |
   +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
   |      enterprise-number1       |
   |                               |
   +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
   |   data-len1   |               |
   +-+-+-+-+-+-+-+-+ option-data1  |
   /                               /
   +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ ----
   |      enterprise-number2       |   ^
   |                               |   |
   +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+   |
   |   data-len2   |               | optional
   +-+-+-+-+-+-+-+-+ option-data2  |   |
   /                               /   |
   +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+   |
   ~            ...                ~   V
   +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ ----
        

option-code OPTION_V-I_VENDOR_OPTS (125)

オプションコードOPTION_V-I_VENDOR_OPTS(125)

option-len total length of all following option data in octets

オクテット内のすべての次のオプションデータのオプション-LEN合計の長さ

enterprise-numberN The vendor's registered 32-bit Enterprise Number as registered with IANA [3]

IANAに登録されたように、エンタープライズnumberNベンダーの登録32ビットの企業番号[3]

data-lenN Length of option-data field

オプション・データ・フィールドのデータ・lenN長

option-dataN Vendor-specific options, described below

下記のオプションDATANベンダー固有のオプション、

The definition of the information carried in this option is vendor specific. The vendor is indicated in the enterprise-number field. This option contains information corresponding to one or more Enterprise Numbers. Multiple instances of this option may be present and MUST be concatenated in accordance with RFC 3396 [4].

このオプションで運ばれた情報の定義はベンダー固有です。ベンダーは、企業番号フィールドに示されています。このオプションでは、一つ以上のエンタープライズ番号に対応する情報が含まれています。このオプションの複数のインスタンスが存在してもよく、RFC 3396に従って連結されなければならない[4]。

An Enterprise Number SHOULD only occur once among all instances of this option. Behavior is undefined if an Enterprise Number occurs multiple times. The information for each Enterprise Number is treated independently, regardless or whether it occurs in an option with other Enterprise Numbers, or in a separate option.

エンタープライズ番号のみ、このオプションのすべてのインスタンス間で一度発生する必要があります。エンタープライズ番号が複数回発生した場合の動作は未定義です。各エンタープライズ番号の情報にかかわらず、またはそれが他のエンタープライズ番号をオプションで、または別々のオプションで発生したか否かを、独立して処理されます。

Use of vendor-specific information allows enhanced operation, utilizing additional features in a vendor's DHCP implementation. Servers not equipped to interpret the vendor-specific information sent by a client MUST ignore it. Clients that do not receive desired vendor-specific information SHOULD make an attempt to operate without it.

ベンダー固有の情報を使用すると、ベンダーのDHCP実装で追加機能を利用し、強化された動作が可能になります。クライアントから送信されたベンダー固有の情報を解釈するために装備されていないサーバはそれを無視しなければなりません。希望するベンダー固有の情報を受信しないクライアントは、それなしで動作を試みます。

The encapsulated vendor-specific option-data field MUST be encoded as a sequence of code/length/value fields of identical format to the DHCP options field. The option codes are defined by the vendor identified in the enterprise-number field and are not managed by IANA. Option codes 0 and 255 have no pre-defined interpretation or format. Each of the encapsulated options is formatted as follows:

カプセル化されたベンダー固有のオプションデータフィールドは、DHCPオプションフィールドと同一形式のコード/長さ/値フィールドのシーケンスとして符号化されなければなりません。オプションコードは、企業番号フィールドで識別ベンダーによって定義され、IANAによって管理されていません。オプションコード0と255には事前に定義された解釈やフォーマットを持っていません。次のようにカプセル化されたオプションのそれぞれは、フォーマットされます。

                        1 1 1 1 1 1
    0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5
   +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
   |  subopt-code  |  subopt-len   |
   +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
   /        sub-option-data        /
   /                               /
   +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
        

subopt-code The code for the encapsulated option

カプセル化されたオプションのsuboptコードコード

subopt-len An unsigned integer giving the length of the option-data field in this encapsulated option in octets

subopt-LENオクテットで、このカプセル化されたオプションにオプション・データ・フィールドの長さを与える符号なし整数

sub-option-data Data area for the encapsulated option

カプセル化されたオプションのサブオプションデータのデータ領域

5. IANA Considerations
5. IANAの考慮事項

The values for the OPTION_V-I_VENDOR_CLASS and OPTION_V-I_VENDOR_OPTS option codes have been assigned from the numbering space defined for public DHCP Options in RFC 2939 [7].

OPTION_V-I_VENDOR_CLASSとOPTION_V-I_VENDOR_OPTSオプションコードの値は、RFC 2939でパブリックDHCPオプションのために定義されたナンバリング空間から割り当てられている[7]。

6. Security Considerations
6.セキュリティの考慮事項

This document in and by itself provides no security, nor does it impact existing security. DHCP provides an authentication and message integrity mechanism, as described in RFC 3118 [8], which may be used if authenticity is required for data carried by the options defined in this document.

それ自体によって、この文書には、セキュリティを提供しない、またそれは、既存のセキュリティに影響を与えません。 RFC 3118に記載されるようにDHCPが真正この文書で定義されたオプションによって運ばれるデータのために必要とされる場合に使用することができる、[8]、認証とメッセージ整合性のメカニズムを提供します。

7. References
7.参考
7.1. Normative References
7.1. 引用規格

[1] Bradner, S., "Key words for use in RFCs to Indicate Requirement Levels", BCP 14, RFC 2119, March 1997.

[1]ブラドナーのは、S.は、BCP 14、RFC 2119、1997年3月の "RFCsにおける使用のためのレベルを示すために"。

[2] Droms, R., "Dynamic Host Configuration Protocol", RFC 2131, March 1997.

[2] Droms、R.、 "動的ホスト構成プロトコル"、RFC 2131、1997年3月。

[3] IANA, "Private Enterprise Numbers", <http://www.iana.org/assignments/enterprise-numbers>.

[3] IANA、 "民間企業番号"、<http://www.iana.org/assignments/enterprise-numbers>。

[4] Lemon, T. and S. Cheshire, "Encoding Long Options in the Dynamic Host Configuration Protocol (DHCPv4)", RFC 3396, November 2002.

[4]レモン、T.とS.チェシャー、 "動的ホスト構成プロトコル(DHCPv4の)でエンコーディング長いオプション"、RFC 3396、2002年11月。

7.2. Informative References
7.2. 参考文献

[5] Alexander, S. and R. Droms, "DHCP Options and BOOTP Vendor Extensions", RFC 2132, March 1997.

[5]アレクサンダー、S.とR. Droms、 "DHCPオプションとBOOTPベンダー拡張機能"、RFC 2132、1997年3月。

[6] Droms, R., Bound, J., Volz, B., Lemon, T., Perkins, C., and M. Carney, "Dynamic Host Configuration Protocol for IPv6 (DHCPv6)", RFC 3315, July 2003.

[6] Droms、R.、バウンド、J.、フォルツ、B.、レモン、T.、パーキンス、C.、およびM.カーニーを、 "IPv6のための動的ホスト構成プロトコル(DHCPv6)"、RFC 3315、2003年7月。

[7] Droms, R., "Procedures and IANA Guidelines for Definition of New DHCP Options and Message Types", BCP 43, RFC 2939, September 2000.

[7]、BCP 43、RFC 2939、2000年9月Droms、R.、 "新しいDHCPオプションとメッセージタイプの定義のための手順とIANAガイドライン"。

[8] Droms, R. and W. Arbaugh, "Authentication for DHCP Messages", RFC 3118, June 2001.

[8] Droms、R.とW. Arbaugh、 "DHCPメッセージの認証"、RFC 3118、2001年6月。

URIs

URI

[9] <http://www.cablelabs.com/>

「9」 <hっtp://wっw。かbぇぁbs。こm/>

8. Author's Address
8.著者のアドレス

Josh Littlefield Cisco Systems, Inc. 1414 Massachusetts Avenue Boxborough, MA 01719 USA

ジョッシュリトルフィールドシスコシステムズ株式会社1414年マサチューセッツアベニューボックスボロー、MA 01719 USA

Phone: +1 978-936-1379 EMail: joshl@cisco.com

電話:+1 978-936-1379電子メール:joshl@cisco.com

9. Full Copyright Statement
9.完全な著作権声明

Copyright (C) The Internet Society (2004).

著作権(C)インターネット協会(2004)。

This document is subject to the rights, licenses and restrictions contained in BCP 78, and except as set forth therein, the authors retain all their rights.

この文書では、BCP 78に含まれる権利と許可と制限の適用を受けており、その中の記載を除いて、作者は彼らのすべての権利を保有します。

This document and the information contained herein are provided on an "AS IS" basis and THE CONTRIBUTOR, THE ORGANIZATION HE/SHE REPRESENTS OR IS SPONSORED BY (IF ANY), THE INTERNET SOCIETY AND THE INTERNET ENGINEERING TASK FORCE DISCLAIM ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTY THAT THE USE OF THE INFORMATION HEREIN WILL NOT INFRINGE ANY RIGHTS OR ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.

この文書とここに含まれている情報は、基礎とCONTRIBUTOR「そのまま」、ORGANIZATION HE / SHEが表すまたはインターネットソサエティおよびインターネット・エンジニアリング・タスク・フォース放棄すべての保証、明示または、(もしあれば)後援ISに設けられています。黙示、情報の利用は、特定の目的に対する権利または商品性または適合性の黙示の保証を侵害しない任意の保証含むがこれらに限定されません。

Intellectual Property

知的財産

The IETF takes no position regarding the validity or scope of any Intellectual Property Rights or other rights that might be claimed to pertain to the implementation or use of the technology described in this document or the extent to which any license under such rights might or might not be available; nor does it represent that it has made any independent effort to identify any such rights. Information on the IETF's procedures with respect to rights in IETF Documents can be found in BCP 78 and BCP 79.

IETFは、本書またはそのような権限下で、ライセンスがたりないかもしれない程度に記載された技術の実装や使用に関係すると主張される可能性があります任意の知的財産権やその他の権利の有効性または範囲に関していかなる位置を取りません利用可能です。またそれは、それがどのような権利を確認する独自の取り組みを行ったことを示すものでもありません。 IETF文書の権利に関するIETFの手続きの情報は、BCP 78およびBCP 79に記載されています。

Copies of IPR disclosures made to the IETF Secretariat and any assurances of licenses to be made available, or the result of an attempt made to obtain a general license or permission for the use of such proprietary rights by implementers or users of this specification can be obtained from the IETF on-line IPR repository at http://www.ietf.org/ipr.

IPRの開示のコピーが利用できるようにIETF事務局とライセンスの保証に行われた、または本仕様の実装者または利用者がそのような所有権の使用のための一般的なライセンスまたは許可を取得するために作られた試みの結果を得ることができますhttp://www.ietf.org/iprのIETFのオンラインIPRリポジトリから。

The IETF invites any interested party to bring to its attention any copyrights, patents or patent applications, or other proprietary rights that may cover technology that may be required to implement this standard. Please address the information to the IETF at ietf-ipr@ietf.org.

IETFは、その注意にこの標準を実装するために必要とされる技術をカバーすることができる任意の著作権、特許または特許出願、またはその他の所有権を持ってすべての利害関係者を招待します。 ietf-ipr@ietf.orgのIETFに情報を記述してください。

Acknowledgement

謝辞

Funding for the RFC Editor function is currently provided by the Internet Society.

RFC Editor機能のための基金は現在、インターネット協会によって提供されます。