Network Working Group                                      O. Aboul-Magd
Request for Comments: 4115                                      S. Rabie
Category: Informational                                  Nortel Networks
                                                               July 2005
        
       A Differentiated Service Two-Rate, Three-Color Marker with
               Efficient Handling of in-Profile Traffic
        

Status of This Memo

このメモのステータス

This memo provides information for the Internet community. It does not specify an Internet standard of any kind. Distribution of this memo is unlimited.

このメモはインターネットコミュニティのための情報を提供します。それはどんな種類のインターネット標準を指定しません。このメモの配布は無制限です。

Copyright Notice

著作権表示

Copyright (C) The Internet Society (2005).

著作権(C)インターネット協会(2005)。

IESG Note

IESG注意

This RFC is not a candidate for any level of Internet Standard. The IETF disclaims any knowledge of the fitness of this RFC for any purpose and in particular notes that the decision to publish is not based on IETF review for such things as security, congestion control, or inappropriate interaction with deployed protocols. The RFC Editor has chosen to publish this document at its discretion. Readers of this document should exercise caution in evaluating its value for implementation and deployment. See RFC 3932 for more information.

このRFCはインターネットStandardのどんなレベルの候補ではありません。 IETFは、いかなる目的のためにと、公開する決定が展開されたプロトコルとセキュリティ、輻輳制御、または不適切な相互作用のようなもののためにIETFレビューに基づいていない特定のノートに、このRFCのフィットネスの知識を負いません。 RFC Editorはその裁量でこの文書を公開することを選択しました。このドキュメントの読者は実現と展開のためにその値を評価する際に警戒する必要があります。詳細については、RFC 3932を参照してください。

Abstract

抽象

This document describes a two-rate, three-color marker that has been in use for data services including Frame Relay services. This marker can be used for metering per-flow traffic in the emerging IP and L2 VPN services. The marker defined here is different from previously defined markers in the handling of the in-profile traffic. Furthermore, this marker doesn't impose peak-rate shaping requirements on customer edge (CE) devices.

この文書では、フレームリレーサービスを含むデータサービスのために使用されている二重レート、三色のマーカーを説明しています。このマーカーは、新興IPおよびL2 VPNサービスで計量フローごとのトラフィックに使用することができます。ここで定義されたマーカーは、インプロファイルトラフィックの処理で事前に定義されたマーカーは異なっています。さらに、このマーカーは、カスタマーエッジ(CE)デバイス上のピークレートシェーピングを要求しません。

1. Introduction
1. はじめに

The differentiated service defines a quality-of-service (QoS) architecture for the Internet [RFC2475]. Two integral components of this architecture are traffic metering and marking. This document describes a two-rate, three-color metering/marker algorithm that is suitable for the differentiated service applications such as IP and L2 VPNs. This algorithm has been in use for data services including Frame Relay Service.

差別化サービスは、インターネット[RFC2475]のためのサービス品質(QoS)のアーキテクチャを定義します。このアーキテクチャの二つの不可欠なコンポーネントは、トラフィック計量とマーキングされています。この文書では、IPおよびL2 VPNなど差別化サービスの用途に適している二レート、三色計量/マーカーのアルゴリズムを記述する。このアルゴリズムは、フレームリレーサービスなどのデータサービスのために使用されています。

The metering/marker defined here is different from those in [RFC2697] and [RFC2698]. It is different from [RFC2697] in that it is a two-rate, three-color marker. In contrast, [RFC2697] is a single-rate marker. It is different from [RFC2698] in the way its parameters are defined, which allows a better handling of in-profile traffic for predominant service scenarios over a wider range of traffic parameters.

ここで定義された計量/マーカーは、[RFC2697]及び[RFC2698]のものと異なっています。二速度3色マーカーであること[RFC2697]で異なっています。対照的に、[RFC2697]は、シングルレートマーカーです。これは、トラフィックパラメータの広い範囲にわたって優勢なサービスシナリオのためにプロファイルトラフィックのより良好な取り扱いを可能にする、そのパラメータが定義されているように[RFC2698]と異なっています。

Furthermore, the algorithm described here eliminates the need for the CE to shape its traffic to a certain peak information rate (PIR), as might be the case for the marker defined in [RFC2698] when the value for the peak burst size (PBS) is smaller than that for the committed burst size (CBS).

[RFC2698]で定義されたマーカーの場合であるかもしれないようにまた、ここで説明するアルゴリズムは、CEは、特定のピーク情報速度(PIR)へのトラフィックを成形するための必要性を排除する際にピークバーストサイズの値(PBS)認定バーストサイズ(CBS)のそれよりも小さくなっています。

The marker described here operates for both color-blind and color-aware modes, as defined in [RFC2698].

[RFC2698]で定義されるように、ここで説明したマーカーは、色盲および色認識モードの両方のために動作します。

2. Configuration
2.構成

The operation of the marker is described by two rate values. The committed information rate (CIR) and the excess information rate (EIR). CIR and EIR define the token generation rate of a token bucket with size that is equal to committed burst size (CBS) and excess burst size (EBS), respectively.

マーカーの動作は、2つの速度値によって記述されます。認定情報レート(CIR)と超過情報速度(EIR)。 CIR及びEIRは、それぞれ、認定バーストサイズ(CBS)および超過バーストサイズ(EBS)に等しいサイズのトークンバケットのトークン生成レートを定義します。

The CBS and EBS are measured in bytes and must configure to be greater than the expected maximum length of the incoming PDU. The CIR and EIR are both measured in bits/s. The CIR and EIR can be set independently of each other. Alternatively, the CIR and EIR can be linked together by defining a burst duration parameter, T, where T=CBS/CIR=EBS/EIR.

CBSとEBSは、バイト単位で測定され、受信PDUの予想される最大の長さよりも大きくなるように設定する必要があります。 CIR及びEIRは、両方のビット/秒で測定されます。 CIR及びEIRは、互いに独立して設定することができます。代替的に、CIR及びEIRはT、T = CBS / CIR = EBS / EIR、バースト持続時間パラメータを定義することによって一緒に連結することができます。

3. Metering and Marking
3.メーターおよびマーキング

The behavior of the meter is defined in terms of its mode and two token buckets, C and E, with the rates, CIR and EIR, respectively, and maximum sizes CBS and EBS.

メータの動作は料金、それぞれCIRとEIRと、最大サイズCBSとEBSと、そのモードと2つのトークンバケット、C及びEで定義されています。

The token buckets C and E are initially (at time 0) full; i.e., the token count Tc(0) = CBS and Te(0) = EBS. Thereafter, the token count Tc is incremented by one CIR times per second (up to CBS), and the token count Te is incremented by one EIR times per second (up to EBS).

トークンバケットCおよびEは、最初(時間0で)完全です。即ち、トークンカウントTcは(0)= CBSおよびTe(0)= EBS。その後、トークンカウント数Tcが(CBSまで)毎秒1 CIR回インクリメントされ、そしてトークン数Teが(EBSまで)毎秒1 EIR回ずつインクリメントされます。

In the color-aware operation, it is assumed that the algorithm can recognize the color of the incoming packet (green, yellow, or red). The color-aware operation of the metering is described below.

カラー対応の操作では、アルゴリズムは、着信パケット(緑色、黄色、または赤色)の色を認識することができることが想定されます。計量の色対応の動作について説明します。

When a green packet of size B arrives at time t, then

サイズBの緑のパケットが時刻tに到着すると、その後、

o if Tc(t)- B > 0, the packet is green, and Tc(t) is decremented by B; else

OのTc(T)場合 - B> 0は、パケットは緑色であり、Tcは(t)はBだけデクリメントされます。他

o if Te(t)- B > 0, the packet is yellow, and Te(t) is decremented by B; else

TE(t)があればO - B> 0、パケットは黄色であり、そしてTE(t)はBだけデクリメントされます。他

o the packet is red.

Oパケットは赤です。

When a yellow packet of size B arrives at time t, then

サイズBの黄色パケットは、時刻tに到着すると、その後、

o if Te(t)- B > 0, the packet is yellow, and Te(t) is decremented by B; else

TE(t)があればO - B> 0、パケットは黄色であり、そしてTE(t)はBだけデクリメントされます。他

o the packet is red.

Oパケットは赤です。

Incoming red packets are not tested against any of the two token buckets and remain red.

着信赤のパケットは2つのトークンバケットのいずれかに対してテストと赤のままにされていません。

In the color-blind operation, the meter assumes that all incoming packets are green. The operation of the meter is similar to that in the color-aware operation for green packets.

カラーブラインド操作では、メータは、すべての着信パケットが緑色であることを前提としています。メータの動作は、緑色パケットのカラー対応の動作と同様です。

The salient feature of the algorithm described above is that traffic within the defined CIR is colored green directly, without the need to pass additional conformance tests. This feature is the main differentiator of this algorithm from that described in [RFC2698], where traffic is marked green after it passes two conformance tests (those for PIR and CIR). In either color-blind or color-aware mode, the need to pass two conformance tests could result in packets being dropped at the PIR token bucket even though they are perfectly within their CIR (in-profile traffic). Furthermore, in the color-aware mode of operation, the need to pass two conformance tests could make yellow traffic starve incoming in-profile green packets.

上述のアルゴリズムの顕著な特徴は、定義されたCIR内のトラフィックは、追加の適合試験に合格する必要なく、直接緑色に着色されることです。この機能は、2つの適合性テストを通過した後、トラフィックが緑色マークされている[RFC2698]、(PIRとCIRのためのもの)に記載されているから、このアルゴリズムの主な差別化要因です。色盲やカラーアウェアモードのいずれかで、2つの適合性試験に合格する必要が彼らのCIR(インプロファイルトラフィック)内は完全であってもパケットがPIRトークンバケットでドロップされる可能性があります。また、操作のカラー対応モードでは、2つのコンフォーマンステストに合格する必要が黄色トラフィックがでプロファイル緑色のパケットを着信餓死作ることができます。

The operation of the algorithm is illustrated in the flow chart below:

アルゴリズムの動作についてフローチャートに示されています。

                   +---------------------------------+
                   |periodically every T sec.        |
                   | Tc(t+)=MIN(CBS, Tc(t-)+CIR*T)   |
                   | Te(t+)=MIN(EBS, Te(t-)+EIR*T)   |
                   +---------------------------------+
        
          Packet of size
              B arrives   /----------------\
         ---------------->|color-blind mode|
                          |       OR       |YES  +---------------+
                          |  green packet  |---->|packet is green|
                          |      AND       |     |Tc(t+)=Tc(t-)-B|
                          |    B <= Tc(t-) |     +---------------+
                          \----------------/
                                  |
                                  | NO
                                  v
                          /----------------\
                          |color-blind mode|
                          |       OR       |YES  +----------------+
                          | NOT red packet |---->|packet is yellow|
                          |      AND       |     |Te(t+)=Te(t-)-B |
                          |    B <= Te(t-) |     +----------------+
                          \----------------/
                                  |
                                  | NO
                                  v
                          +---------------+
                          |packet is red  |
                          +---------------+
        

Figure 1: Traffic Metering/Marking Algorithm

図1:トラフィックメータ/マーキングアルゴリズム

In Figure 1, we have X(t-) and X(t+) to indicate the value of a parameter X right before and right after time t.

図1では、我々は時間tの後に前のパラメータXの右の値と右側を示すために、X(T-)とX(T +)を持っています。

4. Service Scenario
4.サービスシナリオ

The described marker can be used to mark an IP packet stream in a service where different, decreasing levels of assurances (either absolute or relative) are given to packets that are green, yellow, or red. For example, a service may discard all red packets because they exceeded the service rates, forward yellow packets as best effort, and forward green packets with low drop probability. The marker could also be used for metering L2 VPN services such as the emerging Ethernet transport over IP networks.

説明マーカーは、(絶対または相対)保証の異なる、減少レベルは、緑、黄、又は赤のパケットに与えられるサービスでIPパケットストリームをマークするために使用することができます。例えば、サービスは、彼らがベストエフォートとしてのサービスの料金、前方に黄色のパケットを超えたため、すべての赤のパケットを破棄し、低ドロップ確率で緑パケットを転送することができます。マーカーは、IPネットワーク上で、新興のイーサネット・トランスポートとしてL2 VPNサービスを計量するためにも使用することができます。

5. Security Considerations
5.セキュリティについての考慮事項

Security issues resulting from this document are similar to those mentioned in [RFC2697] and [RFC2698].

本書に起因するセキュリティ問題は[RFC2697]と[RFC2698]で述べたものと同様です。

6. Informative References
6.参考文献

[RFC2475] Blake, S., Black, D., Carlson, M., Davies, E., Wang, Z., and W. Weiss, "An Architecture for Differentiated Service", RFC 2475, December 1998.

[RFC2475]ブレイク、S.、ブラ​​ック、D.、カールソン、M.、デイヴィス、E.、王、Z.、およびW.ワイス、 "差別化サービスのためのアーキテクチャ"、RFC 2475、1998年12月。

[RFC2697] Heinanen, J. and R. Guerin, "A Single Rate Three Color Marker", RFC 2697, September 1999.

[RFC2697] Heinanen、J.とR.ゲラン、 "シングルレート3カラーマーカー"、RFC 2697、1999年9月。

[RFC2698] Heinanen, J. and R. Guerin, "A Two Rate Three Color Marker", RFC 2698, September 1999.

[RFC2698] Heinanen、J.とR.ゲラン、 "二つのレート3カラーマーカー"、RFC 2698、1999年9月。

[RFC3932] Alvestrand, H., "The IESG and RFC Editor Documents: Procedures", BCP 92, RFC 3932, October 2004.

[RFC3932] Alvestrand、H.、 "IESGとRFC Editorのドキュメント:プロシージャ"、BCP 92、RFC 3932、2004年10月。

Authors' Addresses

著者のアドレス

Osama Aboul-Magd Nortel Networks 3500 Carling Ave Ottawa, ON K2H8E9 EMail: osama@nortel.com

オサマのAboul-Magd Nortel Networksの3500カーリングアベニューオタワ、K2H8E9メールに:osama@nortel.com

Sameh Rabie Nortel Networks 3500 Carling Ave Ottawa, ON K2H8E9 EMail: rabie@nortel.com

Sameh RabieのNortel Networksの3500カーリングアベニューオタワ、K2H8E9メールに:rabie@nortel.com

Full Copyright Statement

完全な著作権声明

Copyright (C) The Internet Society (2005).

著作権(C)インターネット協会(2005)。

This document is subject to the rights, licenses and restrictions contained in BCP 78 and at www.rfc-editor.org/copyright.html, and except as set forth therein, the authors retain all their rights.

この文書では、BCP 78に及びwww.rfc-editor.org/copyright.htmlに含まれる権利と許可と制限の適用を受けており、その中の記載を除いて、作者は彼らのすべての権利を保有します。

This document and the information contained herein are provided on an "AS IS" basis and THE CONTRIBUTOR, THE ORGANIZATION HE/SHE REPRESENTS OR IS SPONSORED BY (IF ANY), THE INTERNET SOCIETY AND THE INTERNET ENGINEERING TASK FORCE DISCLAIM ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTY THAT THE USE OF THE INFORMATION HEREIN WILL NOT INFRINGE ANY RIGHTS OR ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.

この文書とここに含まれている情報は、基礎とCONTRIBUTOR「そのまま」、ORGANIZATION HE / SHEが表すまたはインターネットソサエティおよびインターネット・エンジニアリング・タスク・フォース放棄すべての保証、明示または、(もしあれば)後援ISに設けられています。黙示、情報の利用は、特定の目的に対する権利または商品性または適合性の黙示の保証を侵害しない任意の保証含むがこれらに限定されません。

Intellectual Property

知的財産

The IETF takes no position regarding the validity or scope of any Intellectual Property Rights or other rights that might be claimed to pertain to the implementation or use of the technology described in this document or the extent to which any license under such rights might or might not be available; nor does it represent that it has made any independent effort to identify any such rights. Information on the procedures with respect to rights in RFC documents can be found in BCP 78 and BCP 79.

IETFは、本書またはそのような権限下で、ライセンスがたりないかもしれない程度に記載された技術の実装や使用に関係すると主張される可能性があります任意の知的財産権やその他の権利の有効性または範囲に関していかなる位置を取りません利用可能です。またそれは、それがどのような権利を確認する独自の取り組みを行ったことを示すものでもありません。 RFC文書の権利に関する手続きの情報は、BCP 78およびBCP 79に記載されています。

Copies of IPR disclosures made to the IETF Secretariat and any assurances of licenses to be made available, or the result of an attempt made to obtain a general license or permission for the use of such proprietary rights by implementers or users of this specification can be obtained from the IETF on-line IPR repository at http://www.ietf.org/ipr.

IPRの開示のコピーが利用できるようにIETF事務局とライセンスの保証に行われた、または本仕様の実装者または利用者がそのような所有権の使用のための一般的なライセンスまたは許可を取得するために作られた試みの結果を得ることができますhttp://www.ietf.org/iprのIETFのオンラインIPRリポジトリから。

The IETF invites any interested party to bring to its attention any copyrights, patents or patent applications, or other proprietary rights that may cover technology that may be required to implement this standard. Please address the information to the IETF at ietf-ipr@ietf.org.

IETFは、その注意にこの標準を実装するために必要とされる技術をカバーすることができる任意の著作権、特許または特許出願、またはその他の所有権を持ってすべての利害関係者を招待します。 ietf-ipr@ietf.orgのIETFに情報を記述してください。

Acknowledgement

謝辞

Funding for the RFC Editor function is currently provided by the Internet Society.

RFC Editor機能のための基金は現在、インターネット協会によって提供されます。