Network Working Group H. Schulzrinne Request for Comments: 4123 Columbia University Category: Informational C. Agboh July 2005
Session Initiation Protocol (SIP)-H.323 Interworking Requirements
セッション開始プロトコル(SIP)-H.323インターワーキングの要件
Status of this Memo
このメモの位置付け
This memo provides information for the Internet community. It does not specify an Internet standard of any kind. Distribution of this memo is unlimited.
このメモはインターネットコミュニティのための情報を提供します。それはどんな種類のインターネット標準を指定しません。このメモの配布は無制限です。
Copyright Notice
著作権表示
Copyright (C) The Internet Society (2005).
著作権(C)インターネット協会(2005)。
IESG Note
IESG注意
This RFC is not a candidate for any level of Internet Standard. The IETF disclaims any knowledge of the fitness of this RFC for any purpose, and in particular notes that the decision to publish is not based on IETF review for such things as security, congestion control, or inappropriate interaction with deployed protocols. The RFC Editor has chosen to publish this document at its discretion. Readers of this document should exercise caution in evaluating its value for implementation and deployment. See [RFC3932] for more information.
このRFCはインターネットStandardのどんなレベルの候補ではありません。 IETFは、いかなる目的のために、そして公開する決定が展開プロトコルとセキュリティ、輻輳制御、または不適切な相互作用のようなもののためにIETFレビューに基づいていない特定のノートに、このRFCのフィットネスの知識を負いません。 RFC Editorはその裁量でこの文書を公開することを選択しました。このドキュメントの読者は実現と展開のためにその値を評価する際に警戒する必要があります。詳細については、[RFC3932]を参照してください。
Abstract
抽象
This document describes the requirements for the logical entity known as the Session Initiation Protocol (SIP)-H.323 Interworking Function (SIP-H.323 IWF) that will allow the interworking between SIP and H.323.
この文書では、SIPとH.323間のインターワーキングを許可するセッション開始プロトコル(SIP)-H.323インターワーキング機能(SIP-H.323 IWF)として知られている論理エンティティのための要件について説明します。
Table of Contents
目次
1. Introduction ....................................................3 2. Definitions .....................................................3 3. Functionality within the SIP-H.323 IWF ..........................4 4. Pre-Call Requirements ...........................................4 4.1. Registration with H.323 Gatekeeper .........................5 4.2. Registration with SIP Server ...............................5 5. General Interworking Requirements ...............................5 5.1. Basic Call Requirements ....................................5 5.1.1. General Requirements ................................5 5.1.2. Address Resolution ..................................6 5.1.3. Call with H.323 Gatekeeper ..........................6 5.1.4. Call with SIP Registrar .............................6 5.1.5. Capability Negotiation ..............................6 5.1.6. Opening of Logical Channels .........................7 5.2. IWF H.323 Features .........................................7 5.3. Overlapped Sending .........................................7 5.3.1. DTMF Support ........................................7 6. Transport .......................................................8 7. Mapping between SIP and H.323 ...................................8 7.1. General Requirements .......................................8 7.2. H.225.0 and SIP Call Signaling .............................8 7.3. Call Sequence ..............................................9 7.4. State Machine Requirements .................................9 8. Security Considerations ........................................10 9. Examples and Scenarios .........................................10 9.1. Introduction ..............................................10 9.2. IWF Configurations ........................................11 9.3. Call Flows ................................................11 9.3.1. Call from H.323 Terminal to SIP UA .................11 9.3.2. Call from SIP UA to H.323 Terminal .................12 10. Acknowledgments ...............................................12 11. Contributors ..................................................13 12. References ....................................................14 12.1. Normative References ....................................14 12.2. Informative References ..................................15
The SIP-H.323 Interworking function (IWF) converts between SIP (Session Initiation Protocol) [RFC3261] and the ITU Recommendation H.323 protocol [H.323]. This document describes requirements for this protocol conversion.
SIP-H.323インターワーキング機能(IWF)[323] [RFC3261]とITU勧告H.323プロトコルSIP(セッション開始プロトコル)との間で変換します。この文書では、このプロトコル変換のための要件について説明します。
H.323 gatekeeper (GK): An H.323 gatekeeper is an optional component in an H.323 network. If it is present, it performs address translation, bandwidth control, admission control, and zone management.
H.323ゲートキーパー(GK):323ゲートキーパは、H.323ネットワーク内の任意成分です。それが存在する場合、それは、アドレス変換、帯域幅制御、アドミッション制御、およびゾーン管理を行います。
H.323 network: In this document, we refer to the collection of all H.323-speaking components as the H.323 network.
H.323ネットワーク:この文書では、我々は、H.323ネットワークなど、すべてのH.323圏のコンポーネントのコレクションを参照してください。
SIP network: In this document, we refer to the collection of all SIP servers and user agents as the SIP network.
SIPネットワークは:この文書では、我々は、SIPネットワークとして、すべてのSIPサーバとユーザエージェントのコレクションを参照してください。
Interworking Function (IWF): This function performs interworking between H.323 and SIP. It belongs to both the H.323 and SIP networks.
インターワーキング機能(IWF):この機能は、H.323とSIPとの間のインターワーキングを行います。これは、H.323とSIPネットワークの両方に属します。
SIP server: A SIP server can be a SIP proxy, redirect server, or registrar server.
SIPサーバ:SIPサーバは、SIPプロキシサーバである、またはレジストラサーバにリダイレクトすることができます。
Endpoint: An endpoint can call and be called. An endpoint is an entity from which the media such as voice, video, or fax originates or terminates. An endpoint can be H.323 terminal, H.323 Gateway, H.323 MCU [H.323], or SIP user agent (UA) [RFC3261].
エンドポイント:エンドポイントが呼び出すことができると呼ばれます。エンドポイントは、音声、ビデオ、またはファックス発信や終了などからのメディアの実体です。エンドポイントは、H.323端末、H.323ゲートウェイ、H.323 MCU [323]、またはSIPユーザエージェント(UA)[RFC3261]であることができます。
Media-Switching Fabric (MSF): This is an optional logical entity within the IWF. The MSF switches media such as voice, video, or fax from one network association to another.
メディア・スイッチングファブリック(MSF):これは、IWF内の任意の論理エンティティです。 MSFは、別のネットワーク関連付けから、音声、ビデオ、またはファックスなどのメディアを切り替えます。
This section summarizes the functional requirements of the SIP-H.323 interworking function (IWF).
このセクションでは、SIP-H.323インターワーキング機能(IWF)の機能要件をまとめたものです。
A SIP-H.323 IWF may be integrated into an H.323 gatekeeper or SIP server. Interworking should not require any optional components in either the SIP or H.323 network, such as H.323 gatekeepers. IWF redundancy in the network is beyond the scope of this document.
SIP-H.323 IWFは、H.323ゲートキーパーまたはSIPサーバに統合されてもよいです。インターワーキングは、H.323ゲートキーパーとしてSIPまたはH.323ネットワークのいずれかにおける任意の構成要素を必要とすべきではありません。ネットワーク内のIWF冗長性は、このドキュメントの範囲を超えています。
An IWF contains functions from the following list, inter alia:
IWFは、以下のリスト、とりわけからの機能が含まれています。
o Mapping of the call setup and teardown sequences;
コールセットアップとティアダウンシーケンスのOマッピング。
o Registering H.323 and SIP endpoints with SIP registrars and H.323 gatekeepers;
SIPレジストラおよびH.323ゲートキーパーに登録するH.323およびSIPエンドポイントOであり;
o Resolving H.323 and SIP addresses;
解決H.323とSIPアドレスO;
o Maintaining the H.323 and SIP state machines;
H.323とSIP状態機械を維持Oであり;
o Negotiating terminal capabilities;
O端子の機能を交渉。
o Opening and closing media channels;
O開閉メディアチャンネル。
o Mapping media-coding algorithms for H.323 and SIP networks;
H.323とSIPネットワークのOマッピングメディア符号化アルゴリズム。
o Reserving and releasing call-related resources;
Oの予約とコール関連のリソースを解放します。
o Processing of mid-call signaling messages;
ミッドコールシグナリングメッセージのO処理;
o Handling of services and features.
サービスおよび機能のO処理。
The IWF should not process media. We assume that the same media transport protocols, such as RTP, are used in both the SIP and H.323 networks. Thus, media packets are exchanged directly between the endpoints. If a particular service requires the IWF to handle media, we assume that the IWF simply forwards media packets without modification from one network to the other, using a media-switching fabric (MSF). The conversion of media from one encoding or format to another is out of scope for SIP-H.323 protocol translation.
IWFは、メディアを処理するべきではありません。我々は、RTPと同じメディアトランスポートプロトコルは、SIPとH.323ネットワークの両方で使用されていると仮定する。したがって、メディアパケットがエンドポイント間で直接交換されます。特定のサービスがメディアを処理するためにIWFが必要な場合、我々は、IWFは、単にメディア・スイッチングファブリック(MSF)を使用して、一つのネットワークから他へ変更することなく、メディアパケットを転送することを想定しています。別の符号化またはフォーマットからメディアの変換は、SIP-323プロトコル変換のための範囲外です。
The IWF function may use a translation table to resolve the H.323 and SIP addresses to IP addresses. This translation table can be updated by using an H.323 gatekeeper, a SIP proxy server, or a locally-maintained database.
IWF機能は、IPアドレスへのH.323とSIPアドレスを解決するための変換テーブルを使用することができます。この変換テーブルは、H.323ゲートキーパー、SIPプロキシサーバ、またはローカルに維持されたデータベースを使用して更新することができます。
An IWF may provide and update the H.323 gatekeeper with the addresses of SIP UAs. A SIP user agent can make itself known to the H.323 network by registering with an IWF serving as a registrar. The IWF creates an H.323 alias address and registers this alias, together with its own network address, with the appropriate GK.
IWFは、SIPのUAのアドレスでH.323ゲートキーパーを提供し、更新することができます。 SIPユーザエージェントは、それ自体がレジストラとしてIWFに登録することにより、H.323ネットワークに知られて作ることができます。 IWFは、H.323エイリアスアドレスを作成し、適切なGKと、一緒に独自のネットワークアドレスと、このエイリアスを登録します。
The gatekeeper can then use this information to route calls to SIP UAs via the IWF, without being aware that the endpoint is not a "native" H.323 endpoint.
その後、ルートにこの情報を使用することができますゲートキーパーは、エンドポイントは「ネイティブ」H.323エンドポイントではないことを意識することなく、IWF経由のUAをSIPに呼び出します。
The IWF can register SIP UAs with one or more H.323 gatekeepers.
IWFは、一つ以上のH.323ゲートキーパーとSIPのUAを登録することができます。
The IWF can provide information about H.323 endpoints to a SIP registrar. This allows the SIP proxy using this SIP registrar to direct calls to the H.323 endpoints via the IWF.
IWFは、SIPレジストラへのH.323エンドポイントに関する情報を提供することができます。これは、IWFを経由してH.323エンドポイントへの呼び出しを指示するために、このSIPレジストラを使用してSIPプロキシすることができます。
The IWF can easily obtain information about H.323 endpoints if it also serves as a gatekeeper. Other architectures require further study.
また、ゲートキーパーとして機能する場合IWFが容易H.323エンドポイントについての情報を得ることができます。他のアーキテクチャには、さらなる研究が必要です。
If the H.323 endpoints are known through E.164 (telephone number) addresses, the IWF can use IGREP [TGREP] or SLP [GWLOC] to inform the SIP proxy server of these endpoints.
H.323エンドポイントがE.164(電話番号)アドレスを介して知られている場合、IWFは、これらのエンドポイントのSIPプロキシサーバに通知するIGREP [TGREP]またはSLP [GWLOC]を使用することができます。
The IWF only needs to register with multiple SIP registrars if the H.323 terminal is to appear under multiple, different addresses-of-record.
IWFは、唯一のH.323端末は、複数の異なるアドレス・オブ・レコードの下に表示されるのであれば、複数のSIPレジストラに登録する必要があります。
The IWF should use H.323 Version 2 or later and SIP according to RFC 3261 [RFC3261]. The protocol translation function must not require modifications or additions to either H.323 or SIP. However, it may not be possible to support certain features of each protocol across the IWF.
IWFは、RFC 3261 [RFC3261]に記載のH.323バージョン2以降とSIPを使用する必要があります。プロトコル変換機能は、H.323またはSIPのいずれかへの変更や追加を要求してはなりません。しかし、IWFを横切る各プロトコルの特定の機能をサポートすることは可能ではないかもしれません。
The IWF should provide default settings for translation parameters. The IWF specification must identify these defaults.
IWFは、翻訳パラメータのデフォルト設定を提供する必要があります。 IWF仕様は、これらのデフォルトを特定する必要があります。
The IWF must release any call-related resource at the end of a call. SIP session timers [RFC4028] may be used on the SIP side.
IWFは、コールの終了時に任意の通話関連のリソースを解放する必要があります。 SIPセッションタイマー[RFC4028]はSIP側で使用されてもよいです。
The IWF should support all the addressing schemes in H.323, including the H.323 URI [RFC3508], and the "sip", "sips", and "tel" URI schemes in SIP. It should support the DNS-based SIP server location mechanisms described in [RFC3263] and H.323 Annex O, which details how H.323 uses DNS and, in particular, DNS SRV records.
IWFは、H.323 URI [RFC3508]、および "SIP" を含むH.323内のすべてのアドレッシングスキームを、 "SIPS" をサポートし、SIPにおける "TEL" URIスキームべきです。それは、[RFC3263]に記載のDNSベースのSIPサーバの位置メカニズムをサポートし、H.323は、DNSを使用する方法を詳しく説明H.323付属書O、及び、特に、DNS SRVレコードべきです。
The IWF should register with the H.323 Gatekeeper and the SIP registrar when available.
IWFは、H.323ゲートキーパーとSIPレジストラ利用可能に登録する必要があります。
The IWF may use any means to translate between SIP and H.323 addresses. Examples include translation tables populated by the gatekeeper, SIP registrar or other database, LDAP, DNS or TRIP.
IWFは、SIPとH.323アドレスの間の変換に任意の手段を使用することができます。例としては、ゲートキーパー、SIPレジストラまたは他のデータベース、LDAP、DNS又はTRIPによって移入変換テーブルを含みます。
When an H.323 GK is present in the network, the IWF should resolve addresses with the help of the GK.
H.323 GKがネットワーク内に存在する場合には、IWFは、GKの助けを借りて、アドレスを解決する必要があります。
The IWF applies normal SIP call routing and does not need to be aware whether there is a proxy server.
IWFは、通常のSIPコールルーティングを適用し、プロキシサーバがあるかどうかを意識する必要はありません。
The IWF should not make any assumptions about the capabilities of either the SIP user agent or the H.323 terminal. However, it may indicate a guaranteed-to-be-supported list of codecs of the H.323 terminal or SIP user agent before exchanging capabilities with H.323 (using H.245) and SIP (using SDP [RFC2327]). H.323 defines mandatory capabilities, whereas SIP currently does not. For example, the G.711 audio codec is mandatory for higher bandwidth H.323 networks.
IWFは、SIPユーザエージェントまたはH.323端子のいずれかの機能についての仮定を行うべきではありません。しかし、H.323(H.245を使用)、SIP(SDP [RFC2327]を使用して)との機能を交換する前に、H.323端末またはSIPユーザエージェントのコーデックの保証ツーサポートするリストを示すことができます。 SIPは現在ないのに対し、H.323は、必須機能を定義します。たとえば、G.711オーディオコーデックは、より高い帯域幅H.323ネットワークに必須です。
The IWF should attempt to map the capability descriptors of H.323 and SDP in the best possible fashion. The algorithm for finding the best mapping between H.245 capability descriptors and the corresponding SDP is left for further study.
IWFは、可能な限り最高の形でH.323とSDPの能力記述子をマップしようとしなければなりません。 H.245機能記述子と対応するSDPの間で最良のマッピングを見つけるためのアルゴリズムは、さらなる研究のために残されています。
The IWF should be able to map the common audio, video, and application format names supported in H.323 to and from the equivalent RTP/AVP [RFC3550] names.
IWFは、同等のRTP / AVP [RFC3550]名にからH.323でサポート一般的なオーディオ、ビデオ、及びアプリケーションフォーマット名をマップすることができなければなりません。
The IWF may use the SIP OPTIONS message to derive SIP UA capabilities. It may support mid-call renegotiation of media capabilities.
IWFは、SIP UAの能力を引き出すためにSIP OPTIONSメッセージを使用することができます。これは、メディア機能のミッドコールの再交渉をサポートすることができます。
The IWF should support the seamless exchange of messages for opening, reopening, changing, and closing of media channels during a call. The procedures for opening, reopening, closing, and changing the existing media sessions during a call are for further study.
IWFは、通話中に、再開、変更、およびメディアチャネルの閉鎖、開放のためのメッセージのシームレスな交換をサポートする必要があります。開口部のための手順、再オープン、クローズ、および通話中に、既存のメディアセッションの変更は、今後の検討課題です。
The IWF should open media channels between the endpoints whenever possible. If this is not possible, then the channel can be opened at the MSF of the IWF.
可能な限りIWFはエンドポイント間のメディアチャネルを開く必要があります。これが不可能な場合は、チャネルは、IWFのMSFで開くことができます。
The IWF should support unidirectional, symmetric bi-directional, and asymmetric bi-directional opening of channels.
IWFは、一方向双方向対称、及びチャネルの非対称双方向開口部をサポートしなければなりません。
The IWF may respond to the mode request and to the request for reopening and changing an existing logical channel and may support the flow control mechanism in H.323.
IWFは、モード要求および既存の論理チャネルを再開し、変更要求に応答することができるとH.323のフロー制御メカニズムをサポートすることができます。
The IWF should support Fast Connect; i.e., H.245 tunneling in H.323 Setup messages. If IWF and GK are the same device, pre-granted ARQ should be supported. If pre-granted ARQ is supported, the IWF may perform the address resolution from H.323 GK using the LRQ/LCF exchange.
IWFは、高速接続をサポートする必要があります。すなわち、H.323セットアップメッセージでH.245トンネリング。 IWFとGKが同じデバイスであれば、事前に許可されたARQをサポートする必要があります。事前許可されたARQがサポートされている場合、IWFはLRQ / LCF交換を使用してH.323 GKからアドレス解決を実行してもよいです。
An IWF should follow the recommendations outlined in [RFC3578] when receiving overlapped digits from the H.323 side. If the IWF receives overlapped dialed digits from the SIP network, it may use the Q.931 Setup, Setup Ack, and Information Message in H.323.
H.323側から重なっディジットを受信した場合IWFは[RFC3578]に概説勧告に従うべきです。 IWFは、SIPネットワークからオーバーラップダイヤルされた数字を受信した場合、それはH.323でQ.931のセットアップ、セットアップのAck、および情報メッセージを使用することができます。
The IWF may support the transfer of digits during a call by using the appropriate SIP mechanism and UserInputIndication in H.245 (H.323).
IWFは、H.245(H.323)に適切なSIPメカニズムとUserInputIndicationを使用して通話中に数字の転送をサポートすることができます。
An IWF should support the mapping between DTMF and possibly other telephony tones carried in signaling messages.
IWFは、DTMFとシグナリングメッセージで運ばおそらく他のテレフォニートーンとの間のマッピングをサポートする必要があります。
The H.323 and SIP systems do not have to be in close proximity. The IP networks hosting the H.323 and SIP systems do not need to assure quality of service (QoS). In particular, the IWF should not assume that signaling messages have priority over packets from other applications. H.323 signaling over UDP (H.323 Annex E) is optional.
H.323およびSIPシステムが近接している必要はありません。 H.323およびSIPシステムをホストするIPネットワークは、サービス品質(QoS)を保証する必要はありません。具体的には、IWFは、シグナリングメッセージは、他のアプリケーションからのパケットよりも高い優先順位を持っていることを前提としてはなりません。 UDP(H.323附属書E)上でH.323シグナリングはオプションです。
o The call message sequence of both protocols must be maintained.
O両方のプロトコルのコールメッセージシーケンスを維持しなければなりません。
o The IWF must not set up or tear down calls on its own.
O IWFは、設定したり、独自の通話を切断してはなりません。
o Signaling messages that do not have a match for the destination protocol should be terminated on the IWF, with the IWF taking the appropriate action for them. For example, SIP allows a SIP UA to discard an ACK request silently for a non-existent call leg.
先のプロトコルの試合はIWFが彼らのために適切な行動をとると、IWFで終端する必要があります持っていないメッセージをシグナリングO。例えば、SIPは、SIP UAが存在しないコールレッグのために静かにACK要求を破棄することができます。
o If the IWF is required to generate a message on its own, IWF should use pre-configured default values for the message parameters.
IWFは、独自のメッセージを生成するために必要とされている場合は、O、IWFは、メッセージパラメータ用に事前設定されたデフォルト値を使用する必要があります。
o The information elements and header fields of the respective messages are to be converted as follows:
O情報要素及び各メッセージのヘッダフィールドは、以下のように変換されます。
* The contents of connection-specific information elements, such as Call Reference Value for H.323, are converted to similar information required by SIP or SDP, such as the SDP session ID and the SIP 'Call-ID'.
*このようなH.323のための呼参照値として接続固有情報要素の内容は、そのようなSDPセッションID及びSIP「コールID」として、SIPやSDPによって必要と同様の情報に変換されます。
* The IWF generates protocol elements that are not available from the other side.
* IWFは反対側から利用できないプロトコル要素を生成します。
o The IWF must conform to the call signaling procedures recommended for the SIP side regardless of the behavior of the H.323 elements.
O IWFは、H.323要素の動作に関わらずSIP側のための推奨手順をコールシグナリングに適合しなければなりません。
o The IWF must conform to the call signaling procedures recommended for the H.323 side regardless of the behavior of the SIP elements.
O IWFは、SIP要素の動作に関わらず323側のための推奨手順をコールシグナリングに適合しなければなりません。
o The IWF serves as the endpoint for the Q.931 Call Signaling Channel to either an H.323 endpoint or H.323 Gatekeeper (in case of GK routed signaling). The IWF also acts as a SIP user agent client and server.
oをIWFは、H.323エンドポイントまたはH.323ゲートキーパー(GKの場合にシグナリングをルーティング)のいずれかにQ.931コールシグナリングチャネルのためのエンドポイントとして機能します。 IWFはまた、SIPユーザエージェントクライアントとサーバとして動作します。
o The IWF also establishes a Registration, Admission, Status (RAS) Channel to the H.323 GK, if available.
利用可能な場合はoをIWFはまた、H.323 GKへの登録、許可、ステータス(RAS)チャネルを確立します。
o The IWF should process messages for H.323 supplementary services (FACILITY, NOTIFY, and the INFORMATION messages) only if the service itself is supported.
O IWFは、サービス自体がサポートされている場合にのみ、H.323補足サービス(施設、NOTIFY、および情報メッセージ)のメッセージを処理する必要があります。
The call sequence on both sides should be maintained in such a way that neither the H.323 terminal nor the SIP UA is aware of presence of the IWF.
両側の呼び出しシーケンスは、H.323端末やSIP UAいずれもIWFの存在を認識しているように維持されるべきです。
The state machine for IWF will follow the following general guidelines:
IWFのためのステートマシンは、次の一般的なガイドラインに従います:
o Unexpected messages in a particular state shall be treated as "error" messages.
O特定の状態での予期しないメッセージは、「エラー」のメッセージとして扱われなければなりません。
o All messages that do not change the state shall be treated as "non-triggering" or informational messages.
Oの状態を変更しないすべてのメッセージは、「非トリガー」または情報メッセージとして扱われなければなりません。
o All messages that expect a change in state shall be treated as "triggering" messages.
状態の変化は、メッセージを「トリガー」として扱われるものと期待してすべてのメッセージ、O。
For each state, an IWF specification must classify all possible protocol messages into the above three categories. It must specify the actions taken on the content of the message and the resulting state. Below is an example of such a table:
各状態に対して、IWF仕様は、上記の3つのカテゴリにすべての可能なプロトコル・メッセージを分類しなければなりません。これは、メッセージの内容と結果の状態で行われるアクションを指定する必要があります。以下、このようなテーブルの一例です。
State: Idle
状態:アイドル
Possible Messages Message Category Action Next state ------------------------------------------------------------------- All RAS msg. Triggering Add Reg.Info. WaitForSetup All H.245 msg. Error Send 4xx Idle SIP OPTIONS Non Triggering Return cap. Idle SIP INVITE Triggering Send SETUP WaitForConnect
Because the IWF whose requirements have been described in this document combines both SIP and H.323 functionality, security considerations for both of these protocols apply.
その要件このドキュメントに記載されているIWFは、SIPとH.323の両方の機能を兼ね備えているため、これらのプロトコルの両方のためのセキュリティの考慮事項が適用されます。
The eventual security solution for interworking must rely on the standard mechanisms in RFC3261 [RFC3261] and H.323, without extending them for the interworking function. Signaling security for H.323 is described in H.235 [H.235].
インターワーキングのための最終的なセキュリティソリューションは、インターワーキング機能のためにそれらを拡張することなく、RFC3261 [RFC3261]及びH.323における標準機構に頼らなければなりません。 H.323のためのシグナリングセキュリティはH.235 [H.235]に記載されています。
Because all data elements in SIP or H.323 have to terminate at the IWF, the resulting security cannot be expected to be end-to-end. Thus, the IWF terminates not only the signalling protocols but also the security in each domain. Therefore, users at the SIP or H.323 endpoint have to trust the IWF, like they would any other gateway, to authenticate the other side correctly. Similarly, they have to trust the gateway to respect the integrity of data elements and to apply appropriate security mechanisms on the other side of the IWF.
SIPまたはH.323のすべてのデータ要素がIWFで終端する必要があるため、得られるセキュリティは、エンドツーエンドであると期待することはできません。このように、IWFは、シグナリングプロトコルだけでなく、各ドメインのセキュリティだけでなく終了します。そのため、SIPやH.323エンドポイントでのユーザーは、他のゲートウェイ、正しく他の側を認証するだろうと同じように、IWFを信頼する必要があります。同様に、それらは、データ要素の完全性を尊重し、IWFの他方の側に適切なセキュリティメカニズムを適用するためにゲートウェイを信頼しなければなりません。
The IWF must not indicate the identity of a user on one side without first performing authentication. For example, if the SIP user was not authenticated, it would be inappropriate to use mechanisms on the H.323 side, such as H.323 Annex D, to indicate that the user identity had been authenticated.
IWFは、最初の認証を行うことなく、一方の側のユーザーのIDを示してはなりません。 SIPユーザが認証されなかった場合、例えば、ユーザIDが認証されたことを示すために、そのようなH.323付属資料DとしてH.323側のメカニズムを使用することは不適切であろう。
An IWF must not accept 'sips' requests unless it can guarantee that the H.323 side uses equivalent H.235 [H.235] security mechanisms. Similarly, the IWF must not accept H.235 sessions unless it succeeds in using SIP-over-TLS (sips) on the SIP side of the IWF.
それはH.323側は同等のH.235 [H.235]のセキュリティ・メカニズムを使用していることを保証することができない限り、IWFは「一口の要求を受け入れてはいけません。それはIWFのSIP側のSIP-オーバー-TLS(SIPS)を使用することに成功しない限り、同様に、IWFは、H.235セッションを受け入れてはなりません。
We present some examples of call scenarios that will show the signaling messages received and transmitted. The following situations can occur:
私たちは、受信および送信シグナリングメッセージが表示されますコールシナリオのいくつかの例を提示します。次のような状況が発生する可能性があります。
o Some signaling messages can be translated one-to-one.
Oいくつかのシグナリングメッセージは、1対1で変換することができます。
o In some cases, parameters on one side do not match those on the other side.
Oいくつかのケースでは、一方の側のパラメータは、他の側のものと一致しません。
o Some signaling messages do not have an equivalent message on the other side. In some cases, the IWF can gather further information and the signal on the other side. In some cases, only an error indication can be provided.
Oいくつかのシグナリングメッセージは、他の側に同等のメッセージを持っていません。いくつかの場合において、IWFは、さらに、情報と他方の側の信号を収集することができます。いくつかのケースでは、唯一のエラー表示を提供することができます。
Below are some common architectures involving an IWF:
以下は、IWFを含むいくつかの一般的なアーキテクチャは、以下のとおりです。
Basic Configuration: H.323 EP -- IWF -- SIP UA
基本構成:H.323 EP - IWF - SIP UA
Calls using H.323 GK: H.323 EP -- H.323 GK -- IWF -- SIP UA
H.323 GKを使用してコール:H.323 EP - H.323 GK - IWF - SIP UA
Calls using SIP proxies: H.323 EP -- IWF -- SIP proxies -- SIP UA
SIPプロキシを使用してコール:H.323 EP - IWF - SIPプロキシ - SIP UA
Calls using both H.323 GK and SIP proxy: H.323 EP -- H.323 GK -- IWF -- SIP proxies -- SIP UA
H.323 GK - - IWF - SIPプロキシ - SIP UA H.323 EP:H.323 GKとSIPプロキシの両方を使用してコール
SIP trunking between H.323 networks: H.323 EP -- IWF -- SIP network -- IWF -- H.323 EP
H.323ネットワーク間のSIPトランキング:H.323 EP - IWF - SIPネットワーク - IWF - H.323 EP
H.323 trunking between SIP networks: SIP EP -- IWF -- H.323 network -- IWF -- SIP UA
SIPネットワーク間のH.323トランク:SIP EP - IWF - H.323ネットワーク - IWF - SIP UA
Some call flow examples for two different configurations and call scenarios are given below.
2つの異なる構成とコールシナリオのためのいくつかのコールフローの例を以下に示します。
H.323 SIP EP Setup IWF UA |------------>| INVITE | | |------------>| | | 180 RINGING | | Alerting |<------------| |<------------| 200 OK | | Connect |<------------| |<------------| | | H.245 | | |<----------->| ACK | | |------------>| | RTP | |<.........................>|
SIP H.323 UA IWF EP | | | | INVITE | | |------------>| Setup | | |------------>| | | Alerting | | 180 RINGING |<------------| |<------------| Connect | | |<------------| | | H.245 | | 200 OK |<----------->| |<------------| | | ACK | | |------------>| | | RTP | |<.........................>|
The authors would like to acknowledge the many contributors who discussed the SIP-H.323 interworking architecture and requirements on the IETF, SIP, and SG16 mailing lists. In particular, we would like to thank Joon Maeng, Dave Walker, and Jean-Francois Mule. Contributions to this document have also been made by members of the H.323, aHIT!, TIPHON, and SG16 forums.
著者は、IETF、SIP、およびSG16のメーリングリスト上でSIP-H.323インターワーキングアーキテクチャと要件を検討し、多くの貢献者を承認したいと思います。特に、我々はジュンMaeng、デーブウォーカー、そしてジャン・フランソワ・ミュールに感謝したいと思います。このドキュメントへの貢献もH.323、aHIT!TIPHON、およびSG16のフォーラムのメンバーによって行われています。
In addition to the editors, the following people provided substantial technical and written contributions to this document. They are listed alphabetically.
編集者に加えて、以下の人々は、この文書にかなりの技術と書かれた貢献を提供します。彼らはアルファベット順にリストされています。
Hemant Agrawal Telverse Communications 1010 Stewart Drive Sunnyale, CA 94085 USA
HemantアグラワルTelverseコミュニケーションズ1010スチュワートドライブSunnyale、CA 94085 USA
EMail: hagrawal@telverse.com
メールアドレス:hagrawal@telverse.com
Alan Johnston MCI WorldCom 100 South Fourth Street St. Louis, MO 63102 USA
アラン・ジョンストンMCIワールドコム100南フォースストリートセントルイス、MO 63102 USA
EMail: alan.johnston@wcom.com
メールアドレス:alan.johnston@wcom.com
Vipin Palawat Cisco Systems Inc. 900 Chelmsford Street Lowell, MA 01851 USA
Vipin Palawatシスコシステムズ株式会社900チェルムズフォードストリートローウェル、MA 01851 USA
EMail: vpalawat@cisco.com
メールアドレス:vpalawat@cisco.com
Radhika R. Roy AT&T Room C1-2B03 200 Laurel Avenue S. Middletown, NJ 07748 USA
ラディカR.ロイAT&TルームC1-2B03 200ローレルアベニューS.ミドルタウン、NJ 07748 USA
EMail: rrroy@att.com
メールアドレス:rrroy@att.com
Kundan Singh Dept. of Computer Science Columbia University 1214 Amsterdam Avenue, MC 0401 New York, NY 10027 USA
コンピュータサイエンスコロンビア大学1214アムステルダムAvenue、MC 0401ニューヨークのKundanシン部門、NY 10027 USA
EMail: kns10@cs.columbia.edu
メールアドレス:kns10@cs.columbia.edu
David Wang Nuera Communications Inc. 10445 Pacific Center Court San Diego, CA 92121 USA
デイヴィッド王Nueraコミュニケーションズ株式会社10445パシフィック・センターコートサンディエゴ、CA 92121 USA
EMail: dwang@nuera.com
メールアドレス:dwang@nuera.com
[H.235] International Telecommunication Union, "Security and encryption for H-Series (H.323 and other H.245-based) multimedia terminals", Recommendation H.235, February 1998.
[H.235]国際電気通信連合、「セキュリティとHシリーズの暗号化(H.323およびその他のH.245ベースの)マルチメディア端末」、勧告H.235、1998年2月。
[H.323] International Telecommunication Union, "Packet based multimedia communication systems", Recommendation H.323, July 2003.
[H.323]国際電気通信連合、「パケットベースのマルチメディア通信システム」、勧告H.323、2003年7月。
[RFC2327] Handley, M. and V. Jacobson, "SDP: Session Description Protocol", RFC 2327, April 1998.
[RFC2327]ハンドリー、M.およびV. Jacobson氏、 "SDP:セッション記述プロトコル"、RFC 2327、1998年4月。
[RFC3261] Rosenberg, J., Schulzrinne, H., Camarillo, G., Johnston, A., Peterson, J., Sparks, R., Handley, M., and E. Schooler, "SIP: Session Initiation Protocol", RFC 3261, June 2002.
[RFC3261]ローゼンバーグ、J.、Schulzrinneと、H.、カマリロ、G.、ジョンストン、A.、ピーターソン、J.、スパークス、R.、ハンドレー、M.、およびE.学生、 "SIP:セッション開始プロトコル" 、RFC 3261、2002年6月。
[RFC3263] Rosenberg, J. and H. Schulzrinne, "Session Initiation Protocol (SIP): Locating SIP Servers", RFC 3263, June 2002.
[RFC3263]ローゼンバーグ、J.とH. Schulzrinneと、 "セッション開始プロトコル(SIP):SIPサーバの検索"、RFC 3263、2002年6月。
[RFC3508] Levin, O., "H.323 Uniform Resource Locator (URL) Scheme Registration", RFC 3508, April 2003.
[RFC3508]レヴィン、O.、 "H.323のURL(Uniform Resource Locator)スキームの登録"、RFC 3508、2003年4月。
[RFC3550] Schulzrinne, H., Casner, S., Frederick, R., and V. Jacobson, "RTP: A Transport Protocol for Real-Time Applications", STD 64, RFC 3550, July 2003.
[RFC3550] Schulzrinneと、H.、Casner、S.、フレデリック、R.、およびV.ヤコブソン、 "RTP:リアルタイムアプリケーションのためのトランスポートプロトコル"、STD 64、RFC 3550、2003月。
[GWLOC] Zhao, W. and H. Schulzrinne, "Locating IP-to-Public Switched Telephone Network (PSTN) Telephony Gateways via SLP", work in progress, February 2004.
[GWLOC]趙、W.およびH. Schulzrinneとは、2004年2月、進行中の作業 "ロケIP-TO-公衆交換電話網(PSTN)SLP経由テレフォニーゲートウェイの交換しました"。
[RFC3578] Camarillo, G., Roach, A., Peterson, J., and L. Ong, "Mapping of Integrated Services Digital Network (ISDN) User Part (ISUP) Overlap Signalling to the Session Initiation Protocol (SIP)", RFC 3578, August 2003.
[RFC3578]キャマリロ、G.、ローチ、A.、ピーターソン、J.、およびL.オング、 "セッション開始プロトコル(SIP)へのシグナリング重複統合サービスデジタル網(ISDN)ユーザ部(ISUP)のマッピング"、 RFC 3578、2003年8月。
[RFC3932] Alvestrand, H., "The IESG and RFC Editor Documents: Procedures", BCP 92, RFC 3932, October 2004.
[RFC3932] Alvestrand、H.、 "IESGとRFC Editorのドキュメント:プロシージャ"、BCP 92、RFC 3932、2004年10月。
[RFC4028] Donovan, S. and J. Rosenberg, "Session Timers in the Session Initiation Protocol (SIP)", RFC 4028, April 2005.
[RFC4028]、RFC 4028 "セッション開始プロトコル(SIP)におけるセッションタイマー" ドノヴァン、S.およびJ.ローゼンバーグ、2005年4月。
[TGREP] Bangalore, M., "A Telephony Gateway REgistration Protocol (TGREP)", work in progress, March 2004.
[TGREP]バンガロール、M.、 "テレフォニーゲートウェイ登録プロトコル(TGREP)"、進行中の作業、2004年3月。
Authors' Addresses
著者のアドレス
Henning Schulzrinne Columbia University Department of Computer Science 450 Computer Science Building New York, NY 10027 US
コンピュータサイエンス450コンピュータサイエンスビル、ニューヨーク、NY 10027米国のヘニングSchulzrinneとコロンビア大学学部
Phone: +1 212 939 7042 EMail: hgs@cs.columbia.edu URI: http://www.cs.columbia.edu
電話:+1 212 939 7042 Eメール:hgs@cs.columbia.edu URI:http://www.cs.columbia.edu
Charles Agboh 61 Bos Straat 3540 Herk-de-Stad Belgium
チャールズAgboh 61林道3540 HERKドSTADベルギー
Phone: +32479736250 EMail: charles.agboh@packetizer.com
電話番号:+32479736250 Eメール:charles.agboh@packetizer.com
Full Copyright Statement
完全な著作権声明
Copyright (C) The Internet Society (2005).
著作権(C)インターネット協会(2005)。
This document is subject to the rights, licenses and restrictions contained in BCP 78 and at www.rfc-editor.org/copyright.html, and except as set forth therein, the authors retain all their rights.
この文書では、BCP 78に及びwww.rfc-editor.org/copyright.htmlに含まれる権利と許可と制限の適用を受けており、その中の記載を除いて、作者は彼らのすべての権利を保有します。
This document and the information contained herein are provided on an "AS IS" basis and THE CONTRIBUTOR, THE ORGANIZATION HE/SHE REPRESENTS OR IS SPONSORED BY (IF ANY), THE INTERNET SOCIETY AND THE INTERNET ENGINEERING TASK FORCE DISCLAIM ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTY THAT THE USE OF THE INFORMATION HEREIN WILL NOT INFRINGE ANY RIGHTS OR ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
この文書とここに含まれている情報は、基礎とCONTRIBUTOR「そのまま」、ORGANIZATION HE / SHEが表すまたはインターネットソサエティおよびインターネット・エンジニアリング・タスク・フォース放棄すべての保証、明示または、(もしあれば)後援ISに設けられています。黙示、情報の利用は、特定の目的に対する権利または商品性または適合性の黙示の保証を侵害しない任意の保証含むがこれらに限定されません。
Intellectual Property
知的財産
The IETF takes no position regarding the validity or scope of any Intellectual Property Rights or other rights that might be claimed to pertain to the implementation or use of the technology described in this document or the extent to which any license under such rights might or might not be available; nor does it represent that it has made any independent effort to identify any such rights. Information on the procedures with respect to rights in RFC documents can be found in BCP 78 and BCP 79.
IETFは、本書またはそのような権限下で、ライセンスがたりないかもしれない程度に記載された技術の実装や使用に関係すると主張される可能性があります任意の知的財産権やその他の権利の有効性または範囲に関していかなる位置を取りません利用可能です。またそれは、それがどのような権利を確認する独自の取り組みを行ったことを示すものでもありません。 RFC文書の権利に関する手続きの情報は、BCP 78およびBCP 79に記載されています。
Copies of IPR disclosures made to the IETF Secretariat and any assurances of licenses to be made available, or the result of an attempt made to obtain a general license or permission for the use of such proprietary rights by implementers or users of this specification can be obtained from the IETF on-line IPR repository at http://www.ietf.org/ipr.
IPRの開示のコピーが利用できるようにIETF事務局とライセンスの保証に行われた、または本仕様の実装者または利用者がそのような所有権の使用のための一般的なライセンスまたは許可を取得するために作られた試みの結果を得ることができますhttp://www.ietf.org/iprのIETFのオンラインIPRリポジトリから。
The IETF invites any interested party to bring to its attention any copyrights, patents or patent applications, or other proprietary rights that may cover technology that may be required to implement this standard. Please address the information to the IETF at ietf-ipr@ietf.org.
IETFは、その注意にこの標準を実装するために必要とされる技術をカバーすることができる任意の著作権、特許または特許出願、またはその他の所有権を持ってすべての利害関係者を招待します。 ietf-ipr@ietf.orgのIETFに情報を記述してください。
Acknowledgement
謝辞
Funding for the RFC Editor function is currently provided by the Internet Society.
RFC Editor機能のための基金は現在、インターネット協会によって提供されます。