Network Working Group                                          K. Toyoda
Request for Comments: 4143                                           PCC
Category: Standards Track                                     D. Crocker
                                                             Brandenburg
                                                           November 2005
        
          Facsimile Using Internet Mail (IFAX) Service of ENUM
        

Status of This Memo

このメモのステータス

This document specifies an Internet standards track protocol for the Internet community, and requests discussion and suggestions for improvements. Please refer to the current edition of the "Internet Official Protocol Standards" (STD 1) for the standardization state and status of this protocol. Distribution of this memo is unlimited.

この文書は、インターネットコミュニティのためのインターネット標準トラックプロトコルを指定し、改善のための議論と提案を要求します。このプロトコルの標準化状態と状態への「インターネット公式プロトコル標準」(STD 1)の最新版を参照してください。このメモの配布は無制限です。

Copyright Notice

著作権表示

Copyright (C) The Internet Society (2005).

著作権(C)インターネット協会(2005)。

Abstract

抽象

This document describes the functional specification and definition of the ENUM Naming Authority Pointer (NAPTR) record for IFax service. IFax is "facsimile using Internet mail". For this use, the Domain Name System (DNS) returns the email address of the referenced IFax system. This mechanism allows email-based fax communication to use telephone numbers instead of requiring the sender to already know the recipient email address.

この文書では、機能仕様とIFAXサービスの権限ポインタ(NAPTR)レコードを命名ENUMの定義を説明しています。 IFAXは、「インターネットメールを使用してファクシミリ」です。この使用のために、ドメインネームシステム(DNS)は、参照IFAXシステムの電子メールアドレスを返します。このメカニズムは、電子メールベースのFAX通信ではなく、すでに受信者のメールアドレスを知るために、送信者を必要とする電話番号を使用することができます。

1. Functional Specification
1.機能仕様

An IFax client makes a [ENUMbis] DNS query, using the target system's telephone number. The returned NAPTR record specifies an email address to be used for reaching the target system. The email address is then used in accordance with Simple Mode of Facsimile using Internet Mail [RFC3965], Extended Facsimile using Internet Mail [RFC2532], or Full Mode Fax Profile for Internet Mail [FFPIM] is applied.

IFAXクライアントは、ターゲットシステムの電話番号を使用して、[ENUMbis] DNSクエリが実行されます。返されたNAPTRレコードは、ターゲットシステムに到達するために使用される電子メールアドレスを指定します。電子メールアドレスは、インターネットメールを使用してファクシミリのシンプルモード[RFC3965]、インターネットメール[RFC2532]、または[FFPIM]が適用されたインターネットメールのためのフルモードファックスプロファイルを使用して拡張ファクシミリに従って使用されます。

The key words "MUST", "MUST NOT", "SHOULD", "SHOULD NOT", and "MAY" in this document are to be interpreted as defined in "Key words for use in RFCs to Indicate Requirement Levels" [KEYWORDS].

キーワード「MUST」、「MUST NOT」、「SHOULD」、「SHOULD NOT」、およびこのドキュメントの「要件レベルを示すためにRFCsにおける使用のためのキーワード」[キーワード]で定義されるように解釈されるべきである「MAY」 。

2. IFax Service Registration
2. IFAXサービス登録

Service Name : "E2U+ifax"

サービス名: "E2U + IFAX"

Type: "ifax"

タイプ: "IFAX"

Subtype: "mailto"

サブタイプ: "MAILTO"

URI Scheme: "mailto" The URI Scheme is "mailto" because facsimile is a profile of standard Internet mail and uses standard Internet mail addressing.

URIスキーム:ファクシミリは標準のインターネットメールのプロファイルであるとアドレッシング標準のインターネットメールを使用するため、「mailtoの」URIスキームは、「MAILTO」です。

Functional Specification: See section 1

機能仕様:セクション1を参照してください。

Security Considerations: See section 3

セキュリティに関する注意事項:セクション3を参照してください。

Intended usage: COMMON

意図している用法:COMMON

Author: Kiyoshi Toyoda (toyoda.kiyoshi@jp.panasonic.com) Dave Crocker (dcrocker@bbiw.net)

著者:清豊田(toyoda.kiyoshi@jp.panasonic.com)デイヴ・クロッカー(dcrocker@bbiw.net)

3. Security Considerations
3.セキュリティの考慮事項

DNS, as used by ENUM, is a globally distributed database. Thus, any information stored in it is visible to anyone anonymously. Although this is not qualitatively different from publication in a telephone directory, it does expose the data subject to automatic data collection without any indication that this has been done or by whom.

DNSは、ENUMで使用されるように、グローバルに分散データベースです。したがって、その中に格納された任意の情報は、匿名で誰でも見ることができます。これは電話帳で出版質的に異なるものではないが、これがまたは誰によって行われていること兆候なしで自動データ収集対象のデータを公開しません。

Data harvesting by third parties is often used to generate lists of targets for unrequested information; in short, the lists are used to address "spam". The publication of a telephone number in ENUM, especially when it is an associated Internet fax service, may be used to send "junk faxes", for example.

第三者によるデータの収穫は、多くの場合、要求されていない情報については、ターゲットのリストを生成するために使用されます。要するに、リストは、「スパム」に対処するために使用されています。それが関連するインターネットFAXサービスで、特にENUMの電話番号、の出版物は、例えば、「ジャンクFAX」を送信するために使用することができます。

In the case of electronic mail, users subscribed to mailing lists can have "sacrificial" email accounts. These special-purpose addresses help the user filter out unrequested email. This is not so easy with published telephone numbers. The PSTN E.164 number assignment process is much more involved and less flexible; usually a single E.164 number (or a fixed range of numbers) is associated with each PSTN access. Thus, it is not possible to use a "sacrificial" phone number.

電子メールの場合は、メーリングリストに加入ユーザが「犠牲」の電子メールアカウントを持つことができます。これらの特別な目的のアドレスは、ユーザが要求されていない電子メールをフィルタリングするのに役立ちます。これは、公表された電話番号とそう簡単ではありません。 PSTN E.164番号割り当てプロセスは、はるかに複雑でより少ない柔軟です。通常、単一のE.164番号(または番号の一定範囲)を各PSTNアクセスに関連しています。したがって、「犠牲」の電話番号を使用することはできません。

Due to the implications of publishing data in a globally accessible database, as a principle, the data subject MUST give explicit informed consent to data being published in ENUM.

グローバルにアクセス可能なデータベース内の公開データの意味を、原則として、データ主体はENUMで公開されているデータへの明示的なインフォームドコンセントを与える必要があります。

Internet Fax is based on existing use of Internet mail. Developers and users should also consider the Security Consideration sections in [RFC3965] and [RFC2532].

インターネットファクスは、インターネットメールの既存の使用に基づいています。開発者とユーザーはまた、[RFC3965]と[RFC2532]のセキュリティ考慮セクションを検討すべきです。

In addition to the specific security considerations given above, the Security Considerations section of [ENUMbis] applies to this document.

上記の特定のセキュリティ上の考慮事項に加えて、[ENUMbis]のSecurity Considerations部はこのドキュメントに適用されます。

4. Example
4.例

The following is an example of the use of IFax service in a NAPTR record.

以下は、NAPTRレコードにおけるIFAXサービスの利用の一例です。

$ORIGIN 4.3.2.1.6.7.9.8.6.4.e164.arpa IN NAPTR 10 10 "u" "E2U+ifax:mailto" "!^.*$!mailto:toyo@example.com!"

NAPTR 10 10 "U" "E2U + IFAXの$ ORIGINの4.3.2.1.6.7.9.8.6.4.e164.arpa:MAILTO" "!^ * $のmailto:。!!toyo@example.com"

5. IANA Considerations
5. IANAの考慮事項

This specification creates a DNS NAPTR registration, according to the terms specified in [ENUMbis].

この仕様は[ENUMbis]で指定された条件に従って、DNS NAPTR登録を作成します。

The registration details are contained in section 2, Fax Service Registration.

登録の詳細はセクション2、FAXサービスの登録に含まれています。

6. References
6.参照
6.1. Normative References
6.1. 引用規格

[KEYWORDS] Bradner, S., "Key words for use in RFCs to Indicate Requirement Levels", BCP 14, RFC 2119, March 1997.

[キーワード]ブラドナーの、S.、 "要件レベルを示すためにRFCsにおける使用のためのキーワード"、BCP 14、RFC 2119、1997年3月。

[ENUMbis] Faltstrom, P. and M. Mealling, "The E.164 to Uniform Resource Identifiers (URI) Dynamic Delegation Discovery System (DDDS) Application (ENUM)", RFC 3761, April 2004.

[ENUMbis] Faltstrom、P.とM. Mealling、RFC 3761、2004年4月 "統一資源識別子(URI)ダイナミックな委譲発見システム(DDDS)アプリケーション(ENUM)へのE.164"。

[RFC3965] Toyoda, K., Ohno, H., Murai, J., and D. Wing, "A Simple Mode of Facsimile Using Internet Mail", RFC 3965, December 2004.

[RFC3965]豊田、K.、大野、H.、村井、J.、およびD.翼、 "インターネットメールを使用するファクシミリのシンプルモード"、RFC 3965、2004年12月。

[RFC2532] Masinter, L. and D. Wing, " Extended Facsimile Using Internet Mail", RFC 2532, March 1999.

[RFC2532] Masinter、L.とD.ウィング、 "インターネットメールを使用して、拡張ファクシミリ"、RFC 2532、1999年3月。

[FFPIM] Crocker, D. and G. Klyne, "Full-mode Fax Profile for Internet Mail (FFPIM)", RFC 4142, November 2005.

[FFPIM]クロッカー、D.とG. Klyne、RFC 4142、2005年11月 "インターネットメール(FFPIM)のためのフルモードのファックスプロフィール"。

Authors' Addresses

著者のアドレス

Kiyoshi Toyoda Research and Development Laboratory Panasonic Communications Co., Ltd. 4-1-62 Minoshima Hakata-ku, Fukuoka 812-8531 Japan

きよし とよだ れせあrch あんd でゔぇぉpめんt ぁぼらとry ぱなそにc こっむにかちおんs こ。、 Ltd。 4ー1ー62 みのしま はかたーく、 ふくおか 812ー8531 じゃぱん

Phone: +81-50-3380-5181 EMail: toyoda.kiyoshi@jp.panasonic.com

電話:+ 81-50-3380-5181 Eメール:toyoda.kiyoshi@jp.panasonic.com

Dave Crocker Brandenburg InternetWorking 675 Spruce Drive Sunnyvale, CA 94086 USA

デイブ・クロッカーブランデンブルクインターネットワーキング675スプルースドライブサニーベール、CA 94086 USA

Phone: +1.408.246.8253 EMail: dcrocker@bbiw.net

電話:+1.408.246.8253電子メール:dcrocker@bbiw.net

Full Copyright Statement

完全な著作権声明

Copyright (C) The Internet Society (2005).

著作権(C)インターネット協会(2005)。

This document is subject to the rights, licenses and restrictions contained in BCP 78, and except as set forth therein, the authors retain all their rights.

この文書では、BCP 78に含まれる権利と許可と制限の適用を受けており、その中の記載を除いて、作者は彼らのすべての権利を保有します。

This document and the information contained herein are provided on an "AS IS" basis and THE CONTRIBUTOR, THE ORGANIZATION HE/SHE REPRESENTS OR IS SPONSORED BY (IF ANY), THE INTERNET SOCIETY AND THE INTERNET ENGINEERING TASK FORCE DISCLAIM ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTY THAT THE USE OF THE INFORMATION HEREIN WILL NOT INFRINGE ANY RIGHTS OR ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.

この文書とここに含まれている情報は、基礎とCONTRIBUTOR「そのまま」、ORGANIZATION HE / SHEが表すまたはインターネットソサエティおよびインターネット・エンジニアリング・タスク・フォース放棄すべての保証、明示または、(もしあれば)後援ISに設けられています。黙示、情報の利用は、特定の目的に対する権利または商品性または適合性の黙示の保証を侵害しない任意の保証含むがこれらに限定されません。

Intellectual Property

知的財産

The IETF takes no position regarding the validity or scope of any Intellectual Property Rights or other rights that might be claimed to pertain to the implementation or use of the technology described in this document or the extent to which any license under such rights might or might not be available; nor does it represent that it has made any independent effort to identify any such rights. Information on the procedures with respect to rights in RFC documents can be found in BCP 78 and BCP 79.

IETFは、本書またはそのような権限下で、ライセンスがたりないかもしれない程度に記載された技術の実装や使用に関係すると主張される可能性があります任意の知的財産権やその他の権利の有効性または範囲に関していかなる位置を取りません利用可能です。またそれは、それがどのような権利を確認する独自の取り組みを行ったことを示すものでもありません。 RFC文書の権利に関する手続きの情報は、BCP 78およびBCP 79に記載されています。

Copies of IPR disclosures made to the IETF Secretariat and any assurances of licenses to be made available, or the result of an attempt made to obtain a general license or permission for the use of such proprietary rights by implementers or users of this specification can be obtained from the IETF on-line IPR repository at http://www.ietf.org/ipr.

IPRの開示のコピーが利用できるようにIETF事務局とライセンスの保証に行われた、または本仕様の実装者または利用者がそのような所有権の使用のための一般的なライセンスまたは許可を取得するために作られた試みの結果を得ることができますhttp://www.ietf.org/iprのIETFのオンラインIPRリポジトリから。

The IETF invites any interested party to bring to its attention any copyrights, patents or patent applications, or other proprietary rights that may cover technology that may be required to implement this standard. Please address the information to the IETF at ietf-ipr@ietf.org.

IETFは、その注意にこの標準を実装するために必要とされる技術をカバーすることができる任意の著作権、特許または特許出願、またはその他の所有権を持ってすべての利害関係者を招待します。 ietf-ipr@ietf.orgのIETFに情報を記述してください。

Acknowledgement

謝辞

Funding for the RFC Editor function is currently provided by the Internet Society.

RFC Editor機能のための基金は現在、インターネット協会によって提供されます。