Network Working Group P. Hoffman Request for Comments: 4156 VPN Consortium Category: Historic August 2005
The wais URI Scheme
Status of This Memo
このメモのステータス
This memo defines a Historic Document for the Internet community. It does not specify an Internet standard of any kind. Distribution of this memo is unlimited.
このメモはインターネットコミュニティのための歴史的な文書を定義します。それはどんな種類のインターネット標準を指定しません。このメモの配布は無制限です。
Copyright Notice
著作権表示
Copyright (C) The Internet Society (2005).
著作権(C)インターネット協会(2005)。
Abstract
抽象
This document specifies the wais Uniform Resource Identifier (URI) scheme that was originally specified in RFC 1738. The purpose of this document is to allow RFC 1738 to be made obsolete while keeping the information about the scheme on standards track.
この文書では、もともとこの文書の目的は、基準トラック上のスキームについての情報を維持しながら、RFC 1738は廃止行うことができるようにすることですRFC 1738で指定されたWAISのURI(Uniform Resource Identifier)スキームを指定します。
URIs were previously defined in RFC 2396 [RFC2396], which was updated by RFC 3986 [RFC3986]. Those documents also specify how to define schemes for URIs.
URIは、以前RFC 3986によって更新された[RFC2396]、[RFC3986] RFC 2396で定義されました。これらの文書はまた、URIのスキームを定義する方法を指定します。
The first definitions for many URI schemes appeared in RFC 1738 [RFC1738]. Because that document has been made obsolete, this document copies the wais URI scheme from it to allow that material to remain on standards track.
多くのURIスキームのための最初の定義は、RFC 1738 [RFC1738]に登場しました。その文書が廃止されたため、この文書をコピーWAIS URIスキームは、それから、その材料が標準化過程の上とどまることを可能にします。
The WAIS URL scheme is used to designate WAIS databases, searches, or individual documents available from a WAIS database. The WAIS protocol is described in RFC 1625 [RFC1625]. Although the WAIS protocol is based on Z39.50-1988, the WAIS URL scheme is not intended for use with arbitrary Z39.50 services.
WAIS URLスキームはWAISデータベースから入手WAISデータベース、検索、または個々の文書を指定するために使用されます。 WAISプロトコルは、RFC 1625 [RFC1625]に記載されています。 WAISプロトコルはZ39.50-1988に基づいているが、WAIS URLスキームは任意のZ39.50サービスで使用するためのものではありません。
Historical note: The WAIS protocol was not widely implemented and almost no WAIS servers are in use today.
ヒストリカルノート:WAISプロトコルは広く実装されていなかったし、ほとんどWAISサーバが使用中で、今日ではありません。
A WAIS URL takes one of the following forms:
WAIS URLは以下のいずれかの形式をとります。
wais://<host>:<port>/<database> wais://<host>:<port>/<database>?<search> wais://<host>:<port>/<database>/<wtype>/<wpath>
WAIS:// <ホスト>:<ポート> / <データベース> WAIS:// <ホスト>:<ポート> / <データベース>、<検索> WAIS:// <ホスト>:<ポート> / <データベース> / <W型> / <WPATH>
If :<port> is omitted, the port defaults to 210. The first form designates a WAIS database that is available for searching. The second form designates a particular search. <database> is the name of the WAIS database being queried.
もし:<ポート>が省略され、第一の形式は検索のために利用可能であるWAISデータベースを指定210にポートのデフォルト。第2の形態は、特定の検索を指定します。 <データベース>は照会されてWAISデータベースの名前です。
The third form designates a particular document, within a WAIS database, to be retrieved. In this form <wtype> is the WAIS designation of the type of the object. Many WAIS implementations require that a client know the "type" of an object prior to retrieval; the type is returned along with the internal object identifier in the search response. The <wtype> is included in the URL in order to give the client interpreting the URL adequate information to actually retrieve the document.
第三の形態はWAISデータベース内で、検索する、特定の文書を指定します。この形態では<W型>は、オブジェクトのタイプのWAIS指定です。多くのWAIS実装では、クライアントは、検索する前に、オブジェクトの「タイプ」を知っていることを必要とします。タイプは、検索応答して内部オブジェクト識別子と共に返されます。 <W型>実際に文書を取得するためのURLに適切な情報を解釈し、クライアントを与えるために、URLに含まれています。
The <wpath> of a WAIS URL consists of the WAIS document-id. The WAIS document-id should be treated opaquely; it may only be decomposed by the server that issued it.
<WPATH> WAIS URLのはWAISドキュメント-IDで構成されています。 WAISドキュメントIDが不透明に扱われるべきです。それだけで、それを発行したサーバによって分解することができます。
Many security considerations for URI schemes are discussed in [RFC3986]. There are no security considerations listed in [RFC1625], but it should be noted that there is no privacy nor authentication specified in the WAIS protocol.
URIスキームのための多くのセキュリティ上の考慮事項は、[RFC3986]で議論されています。そこ[RFC1625]に記載されているいかなるセキュリティ上の考慮事項はありませんが、プライバシーやWAISプロトコルで指定された認証なしが存在しないことに留意すべきです。
[RFC1738] Berners-Lee, T., Masinter, L., and M. McCahill, "Uniform Resource Locators (URL)", RFC 1738, December 1994.
[RFC1738]バーナーズ=リー、T.、Masinter、L.、およびM. McCahill、 "ユニフォームリソースロケータ(URL)"、RFC 1738、1994年12月。
[RFC2396] Berners-Lee, T., Fielding, R., and L. Masinter, "Uniform Resource Identifiers (URI): Generic Syntax", RFC 2396, August 1998.
[RFC2396]バーナーズ=リー、T.、フィールディング、R.、およびL. Masinter、 "統一資源識別子(URI):一般的な構文"、RFC 2396、1998年8月。
[RFC3986] Berners-Lee, T., Fielding, R., and L. Masinter, "Uniform Resource Identifier (URI): Generic Syntax", STD 66, RFC 3986, January 2005.
[RFC3986]バーナーズ - リー、T.、フィールディング、R.、およびL. Masinter、 "ユニフォームリソース識別子(URI):汎用構文"、STD 66、RFC 3986、2005年1月。
[RFC1625] St. Pierre, M., Fullton, J., Gamiel, K., Goldman, J., Kahle, B., Kunze, J., Morris, H., and F. Schiettecatte, "WAIS over Z39.50-1988", RFC 1625, June 1994.
[RFC1625]サンピエール、M.、Fullton、J.、Gamiel、K.、ゴールドマン、J.、カーレ、B.、クンツェ、J.、モリス、H.、およびF. Schiettecatte、「Z39上WAIS。 50から1988" 、RFC 1625、1994年6月。
Author's Address
著者のアドレス
Paul Hoffman VPN Consortium 127 Segre Place Santa Cruz, CA 95060 US
ポール・ホフマンVPNコンソーシアム127セグレ場所サンタクルス、CA 95060米国
EMail: paul.hoffman@vpnc.org
メールアドレス:paul.hoffman@vpnc.org
Full Copyright Statement
完全な著作権声明
Copyright (C) The Internet Society (2005).
著作権(C)インターネット協会(2005)。
This document is subject to the rights, licenses and restrictions contained in BCP 78, and except as set forth therein, the authors retain all their rights.
この文書では、BCP 78に含まれる権利と許可と制限の適用を受けており、その中の記載を除いて、作者は彼らのすべての権利を保有します。
This document and the information contained herein are provided on an "AS IS" basis and THE CONTRIBUTOR, THE ORGANIZATION HE/SHE REPRESENTS OR IS SPONSORED BY (IF ANY), THE INTERNET SOCIETY AND THE INTERNET ENGINEERING TASK FORCE DISCLAIM ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTY THAT THE USE OF THE INFORMATION HEREIN WILL NOT INFRINGE ANY RIGHTS OR ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
この文書とここに含まれている情報は、基礎とCONTRIBUTOR「そのまま」、ORGANIZATION HE / SHEが表すまたはインターネットソサエティおよびインターネット・エンジニアリング・タスク・フォース放棄すべての保証、明示または、(もしあれば)後援ISに設けられています。黙示、情報の利用は、特定の目的に対する権利または商品性または適合性の黙示の保証を侵害しない任意の保証含むがこれらに限定されません。
Intellectual Property
知的財産
The IETF takes no position regarding the validity or scope of any Intellectual Property Rights or other rights that might be claimed to pertain to the implementation or use of the technology described in this document or the extent to which any license under such rights might or might not be available; nor does it represent that it has made any independent effort to identify any such rights. Information on the procedures with respect to rights in RFC documents can be found in BCP 78 and BCP 79.
IETFは、本書またはそのような権限下で、ライセンスがたりないかもしれない程度に記載された技術の実装や使用に関係すると主張される可能性があります任意の知的財産権やその他の権利の有効性または範囲に関していかなる位置を取りません利用可能です。またそれは、それがどのような権利を確認する独自の取り組みを行ったことを示すものでもありません。 RFC文書の権利に関する手続きの情報は、BCP 78およびBCP 79に記載されています。
Copies of IPR disclosures made to the IETF Secretariat and any assurances of licenses to be made available, or the result of an attempt made to obtain a general license or permission for the use of such proprietary rights by implementers or users of this specification can be obtained from the IETF on-line IPR repository at http://www.ietf.org/ipr.
IPRの開示のコピーが利用できるようにIETF事務局とライセンスの保証に行われた、または本仕様の実装者または利用者がそのような所有権の使用のための一般的なライセンスまたは許可を取得するために作られた試みの結果を得ることができますhttp://www.ietf.org/iprのIETFのオンラインIPRリポジトリから。
The IETF invites any interested party to bring to its attention any copyrights, patents or patent applications, or other proprietary rights that may cover technology that may be required to implement this standard. Please address the information to the IETF at ietf-ipr@ietf.org.
IETFは、その注意にこの標準を実装するために必要とされる技術をカバーすることができる任意の著作権、特許または特許出願、またはその他の所有権を持ってすべての利害関係者を招待します。 ietf-ipr@ietf.orgのIETFに情報を記述してください。
Acknowledgement
謝辞
Funding for the RFC Editor function is currently provided by the Internet Society.
RFC Editor機能のための基金は現在、インターネット協会によって提供されます。