Network Working Group                                          S. Sangli
Request for Comments: 4360                                     D. Tappan
Category: Standards Track                                  Cisco Systems
                                                              Y. Rekhter
                                                        Juniper Networks
                                                           February 2006
        
                   BGP Extended Communities Attribute
        

Status of This Memo

このメモのステータス

This document specifies an Internet standards track protocol for the Internet community, and requests discussion and suggestions for improvements. Please refer to the current edition of the "Internet Official Protocol Standards" (STD 1) for the standardization state and status of this protocol. Distribution of this memo is unlimited.

この文書は、インターネットコミュニティのためのインターネット標準トラックプロトコルを指定し、改善のための議論と提案を要求します。このプロトコルの標準化状態と状態への「インターネット公式プロトコル標準」(STD 1)の最新版を参照してください。このメモの配布は無制限です。

Copyright Notice

著作権表示

Copyright (C) The Internet Society (2006).

著作権(C)インターネット協会(2006)。

Abstract

抽象

This document describes the "extended community" BGP-4 attribute. This attribute provides a mechanism for labeling information carried in BGP-4. These labels can be used to control the distribution of this information, or for other applications.

この文書では、「拡張コミュニティ」BGP-4の属性を記述しています。この属性は、BGP-4で運ばれたラベル情報のためのメカニズムを提供します。これらのラベルは、この情報の配布を制御するために使用される、または他の用途のためにすることができます。

1. Introduction
1. はじめに

The Extended Community Attribute provides a mechanism for labeling information carried in BGP-4 [BGP-4]. It provides two important enhancements over the existing BGP Community Attribute [RFC1997]:

拡張コミュニティ属性は、BGP-4 [BGP-4]で搬送される情報を標識するための機構を提供します。これは、既存のBGPコミュニティ属性[RFC1997]の上に二つの重要な拡張機能を提供します。

- An extended range, ensuring that communities can be assigned for a plethora of uses, without fear of overlap.

- 拡張範囲、コミュニティが重なりを恐れることなく、使用過多のために割り当てることができることを保証します。

- The addition of a Type field provides structure for the community space.

- Typeフィールドの追加は、コミュニティスペースのための構造を提供します。

The addition of structure allows the usage of policy based on the application for which the community value will be used. For example, one can filter out all communities of a particular type, or allow only certain values for a particular type of community. It also allows one to specify whether a particular community is transitive or non-transitive across an Autonomous System (AS) boundary. Without structure, this can only be accomplished by explicitly enumerating all community values that will be denied or allowed and passed to BGP speakers in neighboring ASes based on the transitive property.

構造体の添加は、コミュニティ値が使用される用途に基づくポリシーの使用を可能にします。例えば、特定のタイプのすべてのコミュニティをフィルタリング、またはコミュニティの特定の種類の特定の値のみを許可することができます。また、1は、特定のコミュニティが自律システム(AS)境界を越えて推移または非推移であるかどうかを指定することができます。構造がなければ、これはのみ明示的に推移プロパティに基づいて、近隣のASに拒否または許可され、BGPスピーカに渡されるすべてのコミュニティ値を列挙することによって達成することができます。

1.1. Specification of Requirements
1.1. 要件の仕様

The key words "MUST", "MUST NOT", "REQUIRED", "SHALL", "SHALL NOT", "SHOULD", "SHOULD NOT", "RECOMMENDED", "MAY", and "OPTIONAL" in this document are to be interpreted as described in RFC 2119 [RFC2119].

この文書のキーワード "MUST", "MUST NOT", "REQUIRED", "SHALL", "SHALL NOT", "SHOULD", "SHOULD NOT", "RECOMMENDED", "MAY", および "OPTIONAL" はRFC 2119 [RFC2119]に記載されているように解釈されます。

2. BGP Extended Communities Attribute
2. BGP拡張コミュニティ属性

The Extended Communities Attribute is a transitive optional BGP attribute, with the Type Code 16. The attribute consists of a set of "extended communities". All routes with the Extended Communities attribute belong to the communities listed in the attribute.

拡張コミュニティ属性タイプコード16で属性が「拡張コミュニティ」のセットで構成され、推移オプションのBGP属性です。拡張コミュニティを持つすべてのルートは、属性に記載されているコミュニティに属している属性。

Each Extended Community is encoded as an 8-octet quantity, as follows:

次のように各拡張コミュニティは、8オクテット量として符号化されます。

- Type Field : 1 or 2 octets - Value Field : Remaining octets

- タイプフィールド:1または2オクテット - 値フィールド:残りのオクテット

       0                   1                   2                   3
       0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1
      +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
      |  Type high    |  Type low(*)  |                               |
      +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+          Value                |
      |                                                               |
      +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
        

(*) Present for Extended types only, used for the Value field otherwise.

(*)そうでない場合、値フィールドに使用される唯一の拡張タイプ、のためにプレゼント。

Type Field:

フィールドに入力します。

Two classes of Type Field are introduced: Regular type and Extended type.

タイプフィールドの2つのクラスが導入されている:レギュラータイプと拡張タイプを。

The size of Type Field for Regular types is 1 octet, and the size of the Type Field for Extended types is 2 octets.

定期型の型フィールドの大きさは1つのオクテットで、拡張型の型フィールドの大きさは2つのオクテットです。

The value of the high-order octet of the Type Field determines if an extended community is a Regular type or an Extended type. The class of a type (Regular or Extended) is not encoded in the structure of the type itself. The class of a type is specified in the document that defines the type and the IANA registry.

拡張コミュニティレギュラー型または拡張型である場合、タイプフィールドの上位オクテットの値を決定します。 (通常または拡張)タイプのクラスは、型自体の構造で符号化されていません。タイプのクラスは、タイプ及びIANAレジストリを定義する文書で指定されています。

The high-order octet of the Type Field is as shown below:

タイプフィールドの上位オクテットは、以下のように示されています。

             0 1 2 3 4 5 6 7
            +-+-+-+-+-+-+-+-+
            |I|T|           |
            +-+-+-+-+-+-+-+-+
        

I - IANA authority bit

I - IANA権限ビット

Value 0: IANA-assignable type using the "First Come First Serve" policy

値0:「まず最初に来るサーブ」を使用してIANA-アサインタイプのポリシー

Value 1: Part of this Type Field space is for IANA assignable types using either the Standard Action or the Early IANA Allocation policy. The rest of this Type Field space is for Experimental use.

値1:このタイプフィールドスペースの一部は、標準アクションや初期のIANAの割り当てポリシーのいずれかを使用してIANA割り当て可能なタイプです。このタイプフィールドスペースの残りは実験用です。

T - Transitive bit

T - 推移ビット

Value 0: The community is transitive across ASes

値0:コミュニティは、ASの間で推移です

Value 1: The community is non-transitive across ASes

値1:コミュニティは、ASの間で非推移的です

Remaining 6 bits: Indicates the structure of the community

6ビットの残りは:社会の構造を示します

Value Field:

値フィールド:

The encoding of the Value Field is dependent on the "type" of the community as specified by the Type Field.

タイプフィールドで指定された値フィールドのエンコーディングは、コミュニティの「タイプ」に依存しています。

Two extended communities are declared equal only when all 8 octets of the community are equal.

2つの拡張コミュニティは、コミュニティのすべての8つのオクテットが等しい場合にのみ、等しいと宣言されています。

The two members in the tuple <Type, Value> should be enumerated to specify any community value. The remaining octets of the community interpreted based on the value of the Type field.

タプル<タイプ、値>に2人のメンバーは、任意のコミュニティ値を指定する列挙されなければなりません。コミュニティの残りのオクテットは、Typeフィールドの値に基づいて解釈しました。

3. Defined BGP Extended Community Types
3.定義されたBGP拡張コミュニティの種類

This section introduces a few extended types and defines the format of the Value Field for those types. The types introduced here provide "templates", where each template is identified by the high-order octet of the extended community Type field, and the lower-order octet (sub-type) is used to indicate a particular type of extended community.

このセクションでは、いくつかの拡張のタイプを紹介し、これらのタイプの値フィールドのフォーマットを定義します。ここで紹介タイプは、各テンプレートが拡張コミュニティタイプフィールドの上位オクテットで識別される「テンプレート」を提供し、下位オクテット(サブタイプ)は、拡張コミュニティの特定のタイプを示すために使用されます。

3.1. Two-Octet AS Specific Extended Community
3.1. 2オクテットAS固有の拡張コミュニティ

This is an extended type with Type Field composed of 2 octets and Value Field composed of 6 octets.

これは、6つのオクテットから成る2つのオクテットからなるタイプフィールドおよび値フィールドを持つ拡張型です。

    0                   1                   2                   3
    0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1
   +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
   | 0x00 or 0x40  |   Sub-Type    |    Global Administrator       |
   +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
   |                     Local Administrator                       |
   +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
        

The value of the high-order octet of this extended type is either 0x00 or 0x40. The low-order octet of this extended type is used to indicate sub-types.

この拡張型の高次オクテットの値が0x00で、または0x40のいずれかです。この拡張型の下位オクテットは、サブタイプを示すために使用されます。

The Value Field consists of two sub-fields:

値フィールドは、2つのサブフィールドで構成されています。

Global Administrator sub-field: 2 octets

グローバル管理者のサブフィールド:2つのオクテット

This sub-field contains an Autonomous System number assigned by IANA.

このサブフィールドは、IANAによって割り当てられた自律システム番号が含まれています。

Local Administrator sub-field: 4 octets

ローカル管理者のサブフィールド:4つのオクテット

The organization identified by Autonomous System number in the Global Administrator sub-field can encode any information in this sub-field. The format and meaning of the value encoded in this sub-field should be defined by the sub-type of the community.

グローバル管理者のサブフィールドで自律システム番号によって識別される組織は、このサブフィールドで任意の情報を符号化することができます。このサブフィールドに符号化された値のフォーマットと意味はコミュニティのサブタイプによって定義されるべきです。

3.2. IPv4 Address Specific Extended Community
3.2. IPv4アドレス固有の拡張コミュニティ

This is an extended type with Type Field composed of 2 octets and Value Field composed of 6 octets.

これは、6つのオクテットから成る2つのオクテットからなるタイプフィールドおよび値フィールドを持つ拡張型です。

    0                   1                   2                   3
    0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1
   +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
   | 0x01 or 0x41  |   Sub-Type    |    Global Administrator       |
   +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
   | Global Administrator (cont.)  |    Local Administrator        |
   +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
        

The value of the high-order octet of this extended type is either 0x01 or 0x41. The low-order octet of this extended type is used to indicate sub-types.

この拡張型の高次オクテットの値が0x01の又は0×41のいずれかです。この拡張型の下位オクテットは、サブタイプを示すために使用されます。

The Value field consists of two sub-fields:

Valueフィールドには、二つのサブフィールドで構成されています。

Global Administrator sub-field: 4 octets

グローバル管理者のサブフィールド:4つのオクテット

This sub-field contains an IPv4 unicast address assigned by one of the Internet registries.

このサブフィールドは、インターネットレジストリの一つによって割り当てられたIPv4ユニキャストアドレスを含みます。

Local Administrator sub-field: 2 octets

ローカル管理者のサブフィールド:2つのオクテット

The organization that has been assigned the IPv4 address in the Global Administrator sub-field can encode any information in this sub-field. The format and meaning of this value encoded in this sub-field should be defined by the sub-type of the community.

グローバル管理者のサブフィールドでIPv4アドレスを割り当てられている組織は、このサブフィールドで任意の情報を符号化することができます。このサブフィールドで符号化され、この値のフォーマットと意味はコミュニティのサブタイプによって定義されるべきです。

3.3. Opaque Extended Community
3.3. 不透明な拡張コミュニティ

This is an extended type with Type Field composed of 2 octets and Value Field composed of 6 octets.

これは、6つのオクテットから成る2つのオクテットからなるタイプフィールドおよび値フィールドを持つ拡張型です。

    0                   1                   2                   3
    0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1
   +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
   | 0x03 or 0x43  |   Sub-Type    |                Value          |
   +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
   |                         Value (cont.)                         |
   +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
        

The value of the high-order octet of this extended type is either 0x03 or 0x43. The low-order octet of this extended type is used to indicate sub-types.

この拡張型の高次オクテットの値が0x03のまたは0x43このいずれかです。この拡張型の下位オクテットは、サブタイプを示すために使用されます。

This is a generic community of extended type. The value of the sub-type that should define the Value Field is to be assigned by IANA.

これは、拡張型の一般的なコミュニティです。値フィールドを定義する必要があり、サブタイプの値は、IANAによって割り当てられます。

4. Route Target Community
4.ルートターゲットコミュニティ

The Route Target Community identifies one or more routers that may receive a set of routes (that carry this Community) carried by BGP. This is transitive across the Autonomous System boundary.

ルートターゲットコミュニティBGPによって運ばれるルートのセット(すなわち、このコミュニティを運ぶ)を受け取ることができる1つまたは複数のルータを識別する。これは自律システムの境界を越えて推移です。

The Route Target Community is of an extended type.

ルートターゲットコミュニティは、拡張型です。

The value of the high-order octet of the Type field for the Route Target Community can be 0x00, 0x01, or 0x02. The value of the low-order octet of the Type field for this community is 0x02.

ルートターゲットコミュニティのためのTypeフィールドの上位オクテットの値が0x00で、0x01の、または0x02のことができます。このコミュニティのためのTypeフィールドの下位オクテットの値が0x02です。

When the value of the high-order octet of the Type field is 0x00 or 0x02, the Local Administrator sub-field contains a number from a numbering space that is administered by the organization to which the Autonomous System number carried in the Global Administrator sub-field has been assigned by an appropriate authority.

Typeフィールドの上位オクテットの値が0x00のか0x02の場合は、ローカル管理者のサブフィールドは、自律システム番号は、グローバル管理者で運ばする組織によって管理された番号空間から番号が含まれているサブフィールドには、適切な権限によって割り当てられています。

When the value of the high-order octet of the Type field is 0x01, the Local Administrator sub-field contains a number from a numbering space that is administered by the organization to which the IP address carried in the Global Administrator sub-field has been assigned by an appropriate authority.

Typeフィールドの上位オクテットの値が0x01である場合には、ローカル管理者のサブフィールドは、グローバル管理者のサブフィールドで運ばれたIPアドレスがされているために組織によって管理された番号空間から番号が含まれています適切な権限によって割り当てられます。

One possible use of the Route Target Community is specified in [RFC4364].

ルートターゲットコミュニティの一つの可能​​な使用は[RFC4364]で指定されています。

5. Route Origin Community
5.ルート起源コミュニティ

The Route Origin Community identifies one or more routers that inject a set of routes (that carry this Community) into BGP. This is transitive across the Autonomous System boundary.

ルート起源コミュニティBGPへのルートのセット(すなわち、このコミュニティを運ぶ)注入1つまたは複数のルータを識別する。これは自律システムの境界を越えて推移です。

The Route Origin Community is of an extended type.

ルート起源コミュニティは、拡張型です。

The value of the high-order octet of the Type field for the Route Origin Community can be 0x00, 0x01, or 0x02. The value of the low-order octet of the Type field for this community is 0x03.

ルート起源コミュニティのためのTypeフィールドの上位オクテットの値が0x00で、0x01の、または0x02のことができます。このコミュニティのためのTypeフィールドの下位オクテットの値が0x03です。

When the value of the high-order octet of the Type field is 0x00 or 0x02, the Local Administrator sub-field contains a number from a numbering space that is administered by the organization to which the Autonomous System number carried in the Global Administrator sub-field has been assigned by an appropriate authority.

Typeフィールドの上位オクテットの値が0x00のか0x02の場合は、ローカル管理者のサブフィールドは、自律システム番号は、グローバル管理者で運ばする組織によって管理された番号空間から番号が含まれているサブフィールドには、適切な権限によって割り当てられています。

When the value of the high-order octet of the Type field is 0x01, the Local Administrator sub-field contains a number from a numbering space that is administered by the organization to which the IP address carried in the Global Administrator sub-field has been assigned by an appropriate authority.

Typeフィールドの上位オクテットの値が0x01である場合には、ローカル管理者のサブフィールドは、グローバル管理者のサブフィールドで運ばれたIPアドレスがされているために組織によって管理された番号空間から番号が含まれています適切な権限によって割り当てられます。

One possible use of the Route Origin Community is specified in [RFC4364].

ルート起源コミュニティの一つの可能​​な使用は[RFC4364]で指定されています。

6. Operations
6.操作

A BGP speaker may use the Extended Communities attribute to control which routing information it accepts or distributes to its peers.

BGPスピーカは、拡張コミュニティは、それが受け入れるまたはそのピアに配信するルーティング情報を制御するために属性を使用してもよいです。

The Extended Community attribute MUST NOT be used to modify the BGP best path selection algorithm in a way that leads to forwarding loops.

拡張コミュニティ属性は、ループを転送するためにつながる方法で、BGPベストパス選択アルゴリズムを変更するために使用してはいけません。

A BGP speaker receiving a route that doesn't have the Extended Communities attribute MAY append this attribute to the route when propagating it to its peers.

そのピアにそれを伝播する際に拡張コミュニティ属性を持たないルートを受け取るBGPスピーカーは、ルートにこの属性を追加してもよい(MAY)。

A BGP speaker receiving a route with the Extended Communities attribute MAY modify this attribute according to the local policy.

拡張コミュニティ属性を持つルートを受け取るBGPスピーカーは、ローカルポリシーに従って、この属性を変更することができます。

By default if a range of routes is to be aggregated and the resultant aggregates path attributes do not carry the ATOMIC_AGGREGATE attribute, then the resulting aggregate should have an Extended Communities path attribute that contains the set union of all the Extended Communities from all of the aggregated routes. The default behavior could be overridden via local configuration, in which case handling the Extended Communities attribute in the presence of route aggregation becomes a matter of the local policy of the BGP speaker that performs the aggregation.

ルートの範囲が集約されるべきであり、その結果、パス属性がATOMIC_AGGREGATE属性を運ばない集約する場合、デフォルトでは、その結果の集計は集計のすべてからのすべての拡張コミュニティの和集合が含まれている拡張コミュニティパス属性を持つ必要がありますルート。デフォルトの動作では、経路集約の存在下での拡張コミュニティを扱う属性が集約を実行するBGPスピーカーのローカルポリシーの問題になる場合には、ローカル設定を介して上書きすることができます。

If a route has a non-transitivity extended community, then before advertising the route across the Autonomous System boundary the community SHOULD be removed from the route. However, the community SHOULD NOT be removed when advertising the route across the BGP Confederation boundary.

ルートは非推移拡張コミュニティを持っている場合は、コミュニティ境界自律システム間での経路を広告する前に、ルートから削除する必要があります。 BGPコンフェデレーション境界を越えてルートをアドバタイズするときしかし、コミュニティは削除しないでください。

A route may carry both the BGP Communities attribute, as defined in [RFC1997]), and the Extended BGP Communities attribute. In this case, the BGP Communities attribute is handled as specified in [RFC1997], and the Extended BGP Communities attribute is handled as specified in this document.

[RFC1997])、および拡張BGPコミュニティ属性で定義された経路は、両方のBGPコミュニティ属性を有していてもよいです。この場合には、[RFC1997]で指定されるようにBGPコミュニティ属性が処理され、この文書で指定されるように拡張BGPコミュニティ属性が処理されます。

7. IANA Considerations
7. IANAの考慮事項

All the BGP Extended Communities contain a Type field. The IANA has created a registry entitled, "BGP Extended Communities Type". The IANA will maintain this registry.

すべてのBGP拡張コミュニティは、Typeフィールドが含まれています。 IANAは題し、レジストリを作成した、「BGPは、コミュニティ型の拡張しました」。 IANAは、このレジストリを維持します。

The Type could be either regular or extended. For a regular Type the IANA allocates an 8-bit value; for an extended Type the IANA allocates a 16-bit value.

タイプは、通常または拡張のどちらかである可能性があります。レギュラータイプのためのIANAは、8ビットの値を割り当てます。拡張型のためのIANAは、16ビット値を割り当てます。

The value allocated for a regular Type MUST NOT be reused as the value of the high-order octet when allocating an extended Type. The value of the high-order octet allocated for an extended Type MUST NOT be reused when allocating a regular Type.

拡張型を割り当てるときレギュラータイプのために割り当てられた値は、高次オクテットの値として再利用してはいけません。レギュラータイプを割り当てるときに拡張型のために割り当てられた高次オクテットの値を再利用してはいけません。

The Type field indicates where the Extended Community is transitive or not. Future requests for assignment of a Type value must specify whether the Type value is intended for a transitive or a non-transitive Extended Community.

拡張コミュニティが推移的かそうでないところTypeフィールドを示します。 Type値の割り当てのための未来の要求は、Type値が推移的または非推移拡張コミュニティのために意図されているかどうかを指定する必要があります。

Future assignment are to be made using either the Standards Action process defined in [RFC2434], the Early IANA Allocation process defined in [RFC4020], or the "First Come First Served" policy defined in [RFC2434].

将来の課題[RFC2434]で定義された標準化アクションプロセス、[RFC4020]で定義された初期のIANA配分方法のいずれかを使用して行うことになっている、または[RFC2434]で定義されたポリシーを「最初は、最初に来る役立ちました」。

The following table summarizes the ranges for the assignment of Types:

以下の表は、タイプの割り当ての範囲をまとめたものです。

      Type                        Standard Action         First Come
                                  Early IANA Allocation   First Served
      ------------------          ---------------------   ------------
        

regular, transitive 0x90-0xbf 0x00-x3f

定期的に、推移0x90-0xbfは0x00、X3F

regular, non-transitive 0xd0-0xff 0x40-0x7f

定期的に、非推移0xd0-0xff 0x40-0x7f

extended, transitive 0x9000-0xbfff 0x0000-0x3fff

拡張、推移0x9000-0xbfff 0x0000-0x3fff

extended, non-transitive 0xd000-0xffff 0x4000-0x7fff

拡張、非推移0xd000-0xffff 0x4000-0x7fff

Assignments consist of a name and the value.

割り当ては、名前と値で構成されています。

The Type values 0x80-0x8f and 0xc0-0xcf for regular Types, and 0x8000-0x8fff and 0xc000-0xcfff for extended Types are for Experimental use as defined in RFC 3692.

RFC 3692で定義されている0x80-0x8fと通常タイプの0xc0-0xcf、および0x8000-0x8fffと0xc000-0xcfff拡張型の型の値は、実験的に使用するためのものです。

This document defines a class of extended communities called two-octet AS specific extended community for which the IANA is to create and maintain a registry entitled "Two-octet AS Specific Extended Community". All the communities in this class are of extended Types. Future assignment are to be made using the "First Come First Served" policy defined in [RFC2434]. The Type values for the transitive communities of the two-octet AS specific extended community class are 0x0000-0x00ff, and for the non-transitive communities of that class are 0x4000-0x40ff. Assignments consist of a name and the value.

この文書では、拡張コミュニティのクラスは、2オクテットIANAは「2オクテットAS固有の拡張コミュニティ」と題されたレジストリを作成し、維持することであるためにAS特定拡張コミュニティと呼ばれる定義します。このクラスのすべてのコミュニティは、拡張のタイプがあります。割り当て将来は、[RFC2434]で定義された「まず第一に役立っ是非」ポリシーを使用して行われるべきです。 2オクテットAS固有の拡張コミュニティクラスの推移コミュニティのためのタイプ値は0x0000-0x00ffであり、そのクラスの非推移コミュニティのために0x4000-0x40ffです。割り当ては、名前と値で構成されています。

This document makes the following assignments for the two-octet AS specific extended community:

この文書では、2オクテットAS固有の拡張コミュニティのために、次の割り当てを行います

      Name                                     Type Value
      ----                                     ----------
      two-octet AS specific Route Target       0x0002
      two-octet AS specific Route Origin       0x0003
        

This document defines a class of extended communities called IPv4 address specific extended community for which the IANA is to create and maintain a registry entitled "IPv4 Address Specific Extended Community". All the communities in this class are of extended Types. Future assignment are to be made using the "First Come First Served" policy defined in [RFC2434]. The Type values for the transitive communities of the two-octet AS specific extended community class are 0x0100-0x01ff, and for the non-transitive communities of that class are 0x4100-0x41ff. Assignments consist of a name and the value.

この文書では、IPv4と呼ばれる拡張コミュニティのクラスを定義IANAは、「IPv4のアドレス特定拡張コミュニティ」と題されたレジストリを作成し、維持することであるため、特定の拡張コミュニティに取り組みます。このクラスのすべてのコミュニティは、拡張のタイプがあります。割り当て将来は、[RFC2434]で定義された「まず第一に役立っ是非」ポリシーを使用して行われるべきです。 2オクテットAS固有の拡張コミュニティクラスの推移コミュニティのためのタイプ値は0x0100-0x01ffであり、そのクラスの非推移コミュニティのために0x4100-0x41ffです。割り当ては、名前と値で構成されています。

This document makes the following assignments for the IPv4 address specific extended community:

この文書では、IPv4アドレスの特定拡張コミュニティのために、次の割り当てを行います

      Name                                     Type Value
      ----                                     ----------
      IPv4 address specific Route Target       0x0102
      IPv4 address specific Route Origin       0x0103
        

This document defines a class of extended communities called opaque extended community for which the IANA is to create and maintain a registry entitled "Opaque Extended Community". All the communities in this class are of extended Types. Future assignment are to be made using the "First Come First Served" policy defined in [RFC2434]. The Type values for the transitive communities of the opaque extended community class are 0x0300-0x03ff, and for the non-transitive communities of that class are 0x4300-0x43ff. Assignments consist of a name and the value.

このドキュメントは、IANAは、「不透明拡張コミュニティ」と題されたレジストリを作成し、維持することであるため、不透明な拡張コミュニティと呼ばれる拡張コミュニティのクラスを定義します。このクラスのすべてのコミュニティは、拡張のタイプがあります。割り当て将来は、[RFC2434]で定義された「まず第一に役立っ是非」ポリシーを使用して行われるべきです。不透明な拡張コミュニティクラスの推移コミュニティのためのタイプ値は0x0300-0x03ffであり、そのクラスの非推移コミュニティのために0x4300-0x43ffです。割り当ては、名前と値で構成されています。

When requesting an allocation from more than one registry defined above, one may ask for allocating the same Type value from these registries. If possible, the IANA should accommodate such requests.

上記で定義された複数のレジストリから割り当てを要求するとき、人はこれらのレジストリからの同じタイプの値を割り当てることを要求してもよいです。可能であれば、IANAは、このような要求に対応する必要があります。

8. Security Considerations
8.セキュリティの考慮事項

This extension to BGP has similar security implications as BGP Communities [RFC1997].

BGPへのこの拡張は、BGPコミュニティ[RFC1997]と同様のセキュリティへの影響を持っています。

This extension to BGP does not change the underlying security issues. Specifically, an operator who is relying on the information carried in BGP must have a transitive trust relationship back to the source of the information. Specifying the mechanism(s) to provide such a relationship is beyond the scope of this document.

BGPへのこの拡張は、根本的なセキュリティ問題を変更しません。具体的には、BGPで運ばれた情報に依存しているオペレータは、背中の情報源に推移的な信頼関係を持っている必要があります。このような関係を提供するための機構(単数または複数)を指定すると、この文書の範囲外です。

9. Acknowledgements
9.謝辞

The authors would like to thank John Hawkinson, Jeffrey Haas, Bruno Rijsman, Bill Fenner, and Alex Zinin for their suggestions and feedback.

著者は、彼らの提案やフィードバックのためにジョン・ホーキンソン、ジェフリーハース、ブルーノRijsman、ビルフェナー、およびアレックスジニンに感謝したいと思います。

10. Normative References
10.引用規格

[BGP-4] Rekhter, Y. and T. Li, "A Border Gateway Protocol 4 (BGP-4)", RFC 4271, January 2006.

[BGP-4] Rekhter、Y.とT.李、 "ボーダーゲートウェイプロトコル4(BGP-4)"、RFC 4271、2006年1月。

[RFC1997] Chandra, R., Traina, P., and T. Li, "BGP Communities Attribute", RFC 1997, August 1996.

[RFC1997]チャンドラ、R.、Trainaの、P.、およびT.李、 "BGPコミュニティ属性"、RFC 1997、1996年8月。

[RFC2119] Bradner, S., "Key words for use in RFCs to Indicate Requirement Levels", BCP 14, RFC 2119, March 1997.

[RFC2119]ブラドナーの、S.、 "要件レベルを示すためにRFCsにおける使用のためのキーワード"、BCP 14、RFC 2119、1997年3月。

[RFC2434] Narten, T. and H. Alvestrand, "Guidelines for Writing an IANA Considerations Section in RFCs", BCP 26, RFC 2434, October 1998.

[RFC2434] Narten氏、T.とH. Alvestrand、 "RFCsにIANA問題部に書くためのガイドライン"、BCP 26、RFC 2434、1998年10月。

[RFC4020] Kompella, K. and A. Zinin, "Early IANA Allocation of Standards Track Code Points", BCP 100, RFC 4020, February 2005.

[RFC4020] Kompella、K.とA.ジニン、 "標準化過程のコードポイントの初期のIANA配分"、BCP 100、RFC 4020、2005年2月。

11. Informative References
11.参考文献

[RFC4364] Rosen, E. and Y. Rekhter, "BGP/MPLS IP Virtual Private Networks (VPNs)", RFC 4364, February 2006.

[RFC4364]ローゼン、E.およびY. Rekhter、 "BGP / MPLS IP仮想プライベートネットワーク(VPN)"、RFC 4364、2006年2月。

Authors' Addresses

著者のアドレス

Srihari R. Sangli Cisco Systems, Inc.

スリアリR.サングリシスコシステムズ株式会社

EMail: rsrihari@cisco.com

メールアドレス:rsrihari@cisco.com

Dan Tappan Cisco Systems, Inc. 250 Apollo Drive Chelmsford, MA 01824

ダンタッパンシスコシステムズ社250アポロドライブチェルムズフォード、MA 01824

EMail: tappan@cisco.com

メールアドレス:tappan@cisco.com

Yakov Rekhter Juniper Networks, Inc. 1194 N. Mathilda Ave Sunnyvale, CA 94089

ヤコフ・レックタージュニパーネットワークス株式会社1194 N.マチルダアベニューサニーベール、CA 94089

EMail: yakov@juniper.net

メールアドレス:yakov@juniper.net

Full Copyright Statement

完全な著作権声明

Copyright (C) The Internet Society (2006).

著作権(C)インターネット協会(2006)。

This document is subject to the rights, licenses and restrictions contained in BCP 78, and except as set forth therein, the authors retain all their rights.

この文書では、BCP 78に含まれる権利と許可と制限の適用を受けており、その中の記載を除いて、作者は彼らのすべての権利を保有します。

This document and the information contained herein are provided on an "AS IS" basis and THE CONTRIBUTOR, THE ORGANIZATION HE/SHE REPRESENTS OR IS SPONSORED BY (IF ANY), THE INTERNET SOCIETY AND THE INTERNET ENGINEERING TASK FORCE DISCLAIM ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTY THAT THE USE OF THE INFORMATION HEREIN WILL NOT INFRINGE ANY RIGHTS OR ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.

この文書とここに含まれている情報は、基礎とCONTRIBUTOR「そのまま」、ORGANIZATION HE / SHEが表すまたはインターネットソサエティおよびインターネット・エンジニアリング・タスク・フォース放棄すべての保証、明示または、(もしあれば)後援ISに設けられています。黙示、情報の利用は、特定の目的に対する権利または商品性または適合性の黙示の保証を侵害しない任意の保証含むがこれらに限定されません。

Intellectual Property

知的財産

The IETF takes no position regarding the validity or scope of any Intellectual Property Rights or other rights that might be claimed to pertain to the implementation or use of the technology described in this document or the extent to which any license under such rights might or might not be available; nor does it represent that it has made any independent effort to identify any such rights. Information on the procedures with respect to rights in RFC documents can be found in BCP 78 and BCP 79.

IETFは、本書またはそのような権限下で、ライセンスがたりないかもしれない程度に記載された技術の実装や使用に関係すると主張される可能性があります任意の知的財産権やその他の権利の有効性または範囲に関していかなる位置を取りません利用可能です。またそれは、それがどのような権利を確認する独自の取り組みを行ったことを示すものでもありません。 RFC文書の権利に関する手続きの情報は、BCP 78およびBCP 79に記載されています。

Copies of IPR disclosures made to the IETF Secretariat and any assurances of licenses to be made available, or the result of an attempt made to obtain a general license or permission for the use of such proprietary rights by implementers or users of this specification can be obtained from the IETF on-line IPR repository at http://www.ietf.org/ipr.

IPRの開示のコピーが利用できるようにIETF事務局とライセンスの保証に行われた、または本仕様の実装者または利用者がそのような所有権の使用のための一般的なライセンスまたは許可を取得するために作られた試みの結果を得ることができますhttp://www.ietf.org/iprのIETFのオンラインIPRリポジトリから。

The IETF invites any interested party to bring to its attention any copyrights, patents or patent applications, or other proprietary rights that may cover technology that may be required to implement this standard. Please address the information to the IETF at ietf-ipr@ietf.org.

IETFは、その注意にこの標準を実装するために必要とされる技術をカバーすることができる任意の著作権、特許または特許出願、またはその他の所有権を持ってすべての利害関係者を招待します。 ietf-ipr@ietf.orgのIETFに情報を記述してください。

Acknowledgement

謝辞

Funding for the RFC Editor function is provided by the IETF Administrative Support Activity (IASA).

RFCエディタ機能のための資金は、IETF管理サポート活動(IASA)によって提供されます。