Network Working Group                                       J. Livingood
Request for Comments: 4769                  Comcast Cable Communications
Category: Standards Track                                     R. Shockey
                                                                 NeuStar
                                                           November 2006
        
            IANA Registration for an Enumservice Containing
    Public Switched Telephone Network (PSTN) Signaling Information
        

Status of This Memo

このメモのステータス

This document specifies an Internet standards track protocol for the Internet community, and requests discussion and suggestions for improvements. Please refer to the current edition of the "Internet Official Protocol Standards" (STD 1) for the standardization state and status of this protocol. Distribution of this memo is unlimited.

この文書は、インターネットコミュニティのためのインターネット標準トラックプロトコルを指定し、改善のための議論と提案を要求します。このプロトコルの標準化状態と状態への「インターネット公式プロトコル標準」(STD 1)の最新版を参照してください。このメモの配布は無制限です。

Copyright Notice

著作権表示

Copyright (C) The IETF Trust (2006).

著作権(C)IETFトラスト(2006)。

Abstract

抽象

This document registers the Enumservice type "pstn" and subtype "tel" using the URI scheme 'tel', as well as the subtype "sip" using the URI scheme 'sip' as per the IANA registration process defined in the ENUM specification, RFC 3761. This Enumservice is used to facilitate the routing of telephone calls in those countries where number portability exists.

この文書では、Enumserviceタイプ「PSTN」とURIスキーム「TEL」を使用して、サブタイプ「TEL」、ならびにENUM仕様で定義されたIANA登録プロセスに従ってURIスキーム「SIP」を使用して、サブタイプ「SIP」を登録し、RFC 3761このEnumserviceは、番号ポータビリティが存在し、これらの国における電話呼のルーティングを容易にするために使用されます。

Table of Contents

目次

   1. Introduction ....................................................3
   2. Distribution of Data ............................................4
   3. ENUM Service Registration for PSTN ..............................5
      3.1. ENUM Service Registration for PSTN with Subtype "tel" ......5
      3.2. ENUM Service Registration for PSTN with Subtype "sip" ......5
   4. Examples ........................................................6
      4.1. Example of a Ported Number, Using a 'tel' URI Scheme .......6
      4.2. Example of a Ported Number, Using a 'sip' URI Scheme .......6
      4.3. Example of a Non-Ported Number, Using a 'tel' URI Scheme ...7
      4.4. Example of a Non-Ported Number, Using a 'sip' URI Scheme ...7
      4.5. Example Using a Regular Expression .........................7
   5. Implementation Recommendations ..................................7
      5.1. Call Processing When Multiple Records Are Returned .........7
      5.2. NAPTR Configuration issues .................................8
   6. Examples of E2U+pstn in Call Processing .........................8
      6.1. Dialed Number Not Available On-Net .........................8
      6.2. Dialed Number Available On-Net and on the PSTN .............9
   7. Security Considerations .........................................9
   8. IANA Considerations ............................................10
   9. Acknowledgements ...............................................10
   10. References ....................................................10
      10.1. Normative References .....................................10
      10.2. Informative References ...................................11
        
1. Introduction
1. はじめに

ENUM (E.164 Number Mapping, RFC 3761 [1]) is a technology that transforms E.164 numbers (The International Public Telecommunication Numbering Plan, ITU-T Recommendation E.164 [2]) into domain names and then uses DNS (Domain Name System, RFC 1034 [3]) delegation through NS records and NAPTR records (Dynamic Delegation Discovery System (DDDS) Part Three: The Domain Name System (DNS) Database, RFC 3403 [4]) to look up what services are available for a specific domain name.

ENUM(E.164番号のマッピングは、RFC 3761 [1])E.164番号(国際公共通信番号計画、ITU-T勧告E.164 [2])のドメイン名にしてから使用してDNSを変換技術(ありますドメインネームシステム、NSレコードとNAPTRレコード(ダイナミックな委譲発見システム(DDDS)第三部によるRFC 1034 [3])委任:ドメインネームシステム(DNS)データベース、RFC 3403 [4])のサービスが利用可能であるか検索します特定のドメイン名のため。

This document registers Enumservices according to the guidelines given in RFC 3761 [1] to be used for provisioning in the services field of a NAPTR [4] resource record to indicate the types of functionality associated with an end point and/or telephone number. The registration is defined within the DDDS (Dynamic Delegation Discovery System [4][5][6][7][8]) hierarchy, for use with the "E2U" DDDS Application defined in RFC 3761.

この文書は、エンドポイント及び/又は電話番号に関連する機能の種類を示すNAPTR [4]リソースレコードのサービスフィールドにプロビジョニングするために使用される[1] RFC 3761に指定されたガイドラインに従ってEnumservices登録します。登録は、RFC 3761で定義された "E2U" DDDSアプリケーションで使用するためのDDDS(ダイナミックな委譲発見システム[4] [5] [6] [7] [8])階層内で定義されています。

Number Portability allows telephone subscribers to keep their telephone numbers when they change service providers, move to a new location, or change the subscribed services [14]. In many countries, such as the United States and Canada, the functions of naming and addressing on the Public Switched Telephone Network (PSTN) have been abstracted. In the case of a ported number, the dialed number is not directly routable on the PSTN and must be translated into a routing number for call completion. Other numbers, which are not ported, and which can be routed directly on the PSTN based on the dialed number, are typically assigned to carriers and other entities in large blocks or pools. Number Portability and other numbering information are distributed in a variety of methods and formats around the world.

番号ポータビリティは、彼らがサービスプロバイダを変更したときに電話加入者が自分の電話番号を維持することを可能にする新しい場所に移動したり、加入したサービスを変更する[14]。こうした米国やカナダなど多くの国では、公的にネーミングおよびアドレッシングの機能は、電話網(PSTN)が抽象化されているスイッチ。ポート番号の場合は、ダイヤルされた番号は、PSTNに直接ルーティング可能ではなく、呼完了のルーティング番号に変換されなければなりません。移植されていない、およびダイヤルされた番号に基づいて、PSTNに直接ルーティングすることができる他の数値は、典型的には、大きなブロックまたはプールで担体および他のエンティティに割り当てられています。ナンバーポータビリティや他の番号の情報は、世界中の方法やさまざまな形式で配布されます。

The Enumservices described here could enable service providers to place ported numbers, pooled numbers, and blocks of numbers and their associated PSTN contact information, into externally available or highly locally cached ENUM databases. This, in turn, could enable such parties to consolidate all telephone number lookups in their networks into a single ENUM lookup, thereby simplifying call routing and network operations, which would then result in either an on-net (IP-based) response or an off-net (PSTN-based) response.

ここで説明するEnumservicesは、外部から利用できるか非常にローカルにキャッシュされたENUMデータベースに、移植された番号、プールされた数字、数字とそれに関連するPSTNの連絡先情報のブロックを配置するために、サービスプロバイダーを可能にすることができます。これは、順番に、そしてつながるれ、それによって、コールルーティングおよびネットワーク運用を簡素化し、単一ENUMの検索に自分のネットワーク内のすべての電話番号検索を統合するために、このようなパーティーを可能にすることができるオンネット(IPベース)、応答またはいずれかでオフネット(PSTNベースの)応答。

The following Enumservice is registered with this document: "pstn" to indicate PSTN routing data, including number portability data, non-ported telephone number data (individually or in number blocks), and other PSTN-oriented data that is associated with E.164 telephone numbers. The purpose of this Enumservice is to provide routing information for telephone numbers that do not designate an endpoint resident on the public Internet or a private/peered Internet Protocol (IP) network. Thus, these are numbers that are only routable via the traditional PSTN, even if the call originates from an IP network. The URIs returned in this service may use the TEL URI parameters defined in RFC 4694 [10], and implementations must be prepared to accept them.

E.164に関連付けられている番号ポータビリティデータ、非移植された電話番号データ(個別に、または数ブロック内)、および他のPSTN指向のデータを含む、「PSTN」PSTNルーティングデータを示す:以下Enumserviceこのドキュメントに登録されています電話番号。このEnumserviceの目的は、公衆インターネットまたはプライベート/覗きインターネット・プロトコル(IP)ネットワーク上のエンドポイントの常駐を指定していない電話番号にルーティング情報を提供することです。したがって、これらは、通話がIPネットワークから発信しても、従来のPSTN経由でのみルーティング可能な番号です。 URIは、[10] RFC 4694で定義されたTEL URIパラメータを使用することができ、このサービスに戻り、実装は、それらを受け入れるように準備されなければなりません。

The service parameters defined in RFC 3761 indicate that a "type" and a "subtype" may be specified. Within this set of specifications, the convention is assumed that the "type" (being the more generic term) defines the service and the "subtype" defines the URI scheme.

RFC 3761で定義されたサービスパラメータが「タイプ」と「サブタイプ」が指定されてもよいことを示しています。仕様のこのセット内で、規則は、(より一般的な用語である)「タイプ」は、サービスを定義し、「サブタイプ」は、URIスキームを定義しているものとします。

When only one URI scheme is associated with a given service, it should be assumed that an additional URI scheme to be used with this service may be added at a later time. Thus, the subtype is needed to identify the specific Enumservice intended.

唯一のURIスキームは、所与のサービスに関連付けられている場合、このサービスで使用する追加のURIスキームは、後の時点で添加してもよいことが想定されるべきです。このように、サブタイプは意図特定Enumserviceを識別するために必要とされます。

2. Distribution of Data
2.データの配布

The distribution of number portability data is often highly restricted, either by contract or regulation of a National Regulatory Authority (NRA); therefore, NAPTR records specified herein may or may not be part of the e164.arpa DNS tree.

番号ポータビリティデータの分布は、多くの場合、非常にいずれかの国の規制機関(NRA)の契約や規制によって、制限されています。従って、本明細書で指定されたNAPTRレコードは、またはe164.arpaのDNSツリーの一部であってもなくてもよいです。

The authors believe that it is more likely that these records will be distributed on a purely private basis. Distribution of this NAPTR data could be either (a) on a private basis (within a service provider's internal network, or on a private basis between one or more parties using a variety of security mechanisms to prohibit general public access), (b) openly available or, (c) distributed by the relevant number portability organization or other industry organization, but possibly on a national basis and subject to or in accordance with national regulatory policy.

著者は、これらのレコードは、純粋に民間ベースで配布される可能性が高いと考えています。このNAPTRデータの分布(a)は、民間ベースで(サービスプロバイダの内部ネットワーク内で、または一般公衆のアクセスを禁止するセキュリティ・メカニズムの様々なを使用して、1つのまたは複数の当事者間のプライベート基づいて)のいずれかである、(b)は公然該当する番号ポータビリティ組織や他の業界団体によるが、おそらく国民基礎とする被写体にまたは国の規制ポリシーに従って分散利用できるか、(C)。

If such data were distributed nationally, the national telephone numbering authority, or some other regulatory body or numbering organization, may have jurisdiction. Such a body may choose to restrict distribution of the data in such a way that it may not pass over that country's national borders.

そのようなデータは全国に分散していた場合、全国の電話番号権限、または他のいくつかの規制機関やナンバリング組織は、管轄権を有することができます。このような体は、それはその国の国境上を通過しないかもしれないような方法でデータの配信を制限することもできます。

3. ENUM Service Registration for PSTN
PSTN 3. ENUMサービス登録
3.1. ENUM Service Registration for PSTN with Subtype "tel"
3.1. サブタイプ「TEL」とPSTNのためのENUMサービス登録

Enumservice Name: "pstn"

Enumservice名: "PSTN"

Enumservice Type: "pstn"

Enumserviceタイプ: "PSTN"

Enumservice Subtype: "tel"

Enumserviceサブタイプ: "TEL"

URI Scheme: 'tel:'

URIスキーム: 'TEL:'

Functional Specification:

機能仕様:

These Enumservices indicate that the remote resource identified can be addressed by the associated URI scheme in order to initiate a telecommunication session, which may include two-way voice or other communications, to the PSTN. These URIs may contain number portability data as specified in RFC 4694 [10].

これらEnumservicesは、識別されたリモートリソースはPSTNに、双方向の音声または他の通信を含むことができる遠隔通信セッションを開始するために関連付けられたURIスキームによって対処することができることを示しています。 [10] RFC 4694で指定されるように、これらのURIは、番号ポータビリティデータを含んでいてもよいです。

Security Considerations: See Section 7.

セキュリティに関する注意事項:セクション7を参照してください。

Intended Usage: COMMON

意図した使用法:COMMON

Authors:

著者:

Jason Livingood (jason_livingood@cable.comcast.com) Richard Shockey (richard.shockey@neustar.biz)

ジェイソンLivingood(jason_livingood@cable.comcast.com)リチャード・ショッキー(richard.shockey@neustar.biz)

Any other information the author deems interesting:

著者は面白いと考えるその他の情報:

A Number Portability Dip Indicator (npdi) should be used in practice (see examples below in Section 4).

番号ポータビリティディップインジケータ(NPDI)は(セクション4で以下の例を参照)、実際に使用されるべきです。

3.2. ENUM Service Registration for PSTN with Subtype "sip"
3.2. サブタイプ「一口」とPSTNのためのENUMサービス登録

Enumservice Name: "pstn"

Enumservice名: "PSTN"

Enumservice Type: "pstn"

Enumserviceタイプ: "PSTN"

Enumservice Subtype: "sip"

Enumserviceサブタイプ: "SIP"

URI Scheme: 'sip:'

URIスキーム: 'SIP:'

Functional Specification:

機能仕様:

These Enumservices indicate that the remote resource identified can be addressed by the associated URI scheme in order to initiate a telecommunication session, which may include two-way voice or other communications, to the PSTN.

これらEnumservicesは、識別されたリモートリソースはPSTNに、双方向の音声または他の通信を含むことができる遠隔通信セッションを開始するために関連付けられたURIスキームによって対処することができることを示しています。

Security Considerations: See Section 7.

セキュリティに関する注意事項:セクション7を参照してください。

Intended Usage: COMMON

意図した使用法:COMMON

Authors:

著者:

Jason Livingood (jason_livingood@cable.comcast.com) Richard Shockey (richard.shockey@neustar.biz)

ジェイソンLivingood(jason_livingood@cable.comcast.com)リチャード・ショッキー(richard.shockey@neustar.biz)

Any other information the author deems interesting:

著者は面白いと考えるその他の情報:

A Number Portability Dip Indicator (npdi) should be used in practice (see examples below in Section 4).

番号ポータビリティディップインジケータ(NPDI)は(セクション4で以下の例を参照)、実際に使用されるべきです。

4. Examples
4.例

The following sub-sections document several examples for illustrative purposes. These examples shall in no way limit the various forms that this Enumservice may take.

以下のサブセクションでは、例示の目的のためにいくつかの例を文書化します。これらの例は決してこのEnumserviceがかかる場合があり様々な形態を制限するものとします。

4.1. Example of a Ported Number, Using a 'tel' URI Scheme
4.1. 「TEL」URIスキームを使用して移植された数の例、

$ORIGIN 3.2.1.0.5.5.5.5.1.2.1.e164.arpa. NAPTR 10 100 "u" "E2U+pstn:tel" "!^.*$!tel:+1-215-555-0123;npdi;rn=+1-215-555-0199!".

$ ORIGINの3.2.1.0.5.5.5.5.1.2.1.e164.arpa。 NAPTR 10 100 "U" "E2U + PSTN:TEL" "^ * $ TEL:!。!+ 1-215-555-0123; NPDI; RN = + 1-215-555-0199!"。

In this example, a Routing Number (rn) and a Number Portability Dip Indicator (npdi) are used as shown in RFC 4694 [10]. The 'npdi' field is included in order to prevent subsequent lookups in legacy-style PSTN databases.

RFC 4694 [10]に示すように、この例では、ルーティング番号(RN)と番号ポータビリティディップインジケータ(NPDI)が使用されています。 「NPDI」フィールドは、レガシースタイルのPSTNデータベース内の後続のルックアップを防ぐために含まれています。

4.2. Example of a Ported Number, Using a 'sip' URI Scheme
4.2. 「一口」URIスキームを使用して移植された数の例、

$ORIGIN 3.2.1.0.5.5.5.5.1.2.1.e164.arpa. NAPTR 10 100 "u" "E2U+pstn:sip" "!^.*$!sip:+1-215-555-0123;npdi;rn=+1-215-555-0199 @gw.example.com;user=phone!".

$ ORIGINの3.2.1.0.5.5.5.5.1.2.1.e164.arpa。 NAPTR 10 100 "U" "E2U + PSTN:一口"「^ * $一口:+ 1-215-555-0123; NPDI; RN = + 1-215-555-0199 @ gw.example.com;!。!ユーザー=電話!」。

In this example, a Routing Number (rn) and a Number Portability Dip Indicator (npdi) are used as shown in RFC 4694 [10]. The 'npdi' field is included in order to prevent subsequent lookups in legacy- style PSTN databases. The method of conversion from a tel to a SIP URI is as demonstrated in RFC 3261, Section 19.1.6 [11], as well as in RFC 4694, Section 6 [10].

RFC 4694 [10]に示すように、この例では、ルーティング番号(RN)と番号ポータビリティディップインジケータ(NPDI)が使用されています。 「NPDI」フィールドはlegacy-スタイルPSTNデータベース内の後続のルックアップを防ぐために含まれています。 SIP URIへTELからの変換方法は、として、RFC 4694で、ならびに、RFC 3261、セクション19.1.6 [11]に示されている第6 [10]。

4.3. Example of a Non-Ported Number, Using a 'tel' URI Scheme
4.3. 非移植された数の例、「TEL」URIスキームを使用して

$ORIGIN 3.2.1.0.5.5.5.5.1.2.1.e164.arpa. NAPTR 10 100 "u" "E2U+pstn:tel" "!^.*$!tel:+1-215-555-0123;npdi!".

$ ORIGINの3.2.1.0.5.5.5.5.1.2.1.e164.arpa。 NAPTR 10 100 "U" "E2U + PSTN:TEL" "!。!^ * $ TEL:+ 1-215-555-0123; NPDI!"。

In this example, a Number Portability Dip Indicator (npdi) is used [10]. The 'npdi' field is included in order to prevent subsequent lookups in legacy-style PSTN databases.

この例では、番号ポータビリティディップインジケータ(NPDI)が使用されている[10]。 「NPDI」フィールドは、レガシースタイルのPSTNデータベース内の後続のルックアップを防ぐために含まれています。

4.4. Example of a Non-Ported Number, Using a 'sip' URI Scheme
4.4. 「一口」URIスキームを使用して、非移植された数の例、

$ORIGIN 3.2.1.0.5.5.5.5.1.2.1.e164.arpa. NAPTR 10 100 "u" "E2U+pstn:sip" "!^.*$!sip:+1-215-555-0123;npdi@gw.example.com;user=phone!".

$ ORIGINの3.2.1.0.5.5.5.5.1.2.1.e164.arpa。 NAPTR 10 100 "U" "E2U + PSTN:一口" "^ * $一口:+ 1-215-555-0123; npdi@gw.example.com;ユーザー=電話!!!"。

In this example, a Number Portability Dip Indicator (npdi) is used [10]. The 'npdi' field is included in order to prevent subsequent lookups in legacy-style PSTN databases. The method of conversion from a tel to a SIP URI is as demonstrated in RFC 3261, Section  19.1.6 [11], as well as in RFC 4694, Section 6 [10].

この例では、番号ポータビリティディップインジケータ(NPDI)が使用されている[10]。 「NPDI」フィールドは、レガシースタイルのPSTNデータベース内の後続のルックアップを防ぐために含まれています。 SIP URIへTELからの変換方法は、として、RFC 4694で、ならびに、RFC 3261、セクション19.1.6 [11]に示されている第6 [10]。

4.5. Example Using a Regular Expression
4.5. 正規表現を使用した例

$ORIGIN 3.2.1.0.5.5.5.5.1.2.1.e164.arpa. NAPTR 10 100 "u" "E2U+pstn:tel" "!(^.*)$!tel:\1;npdi!".

$ ORIGINの3.2.1.0.5.5.5.5.1.2.1.e164.arpa。 NAPTR 10 100 "U" "E2U + PSTN:TEL" "(^ *)$ TEL:!!の!\ 1; NPDI"。

In this example, a regular expression replacement function is used to reduce the size of the NAPTR record. The tel URI uses "\1", which would dynamically replace the expression with the TN plus the leading "+" -- in this case, +1-215-555-0123.

この例では、正規表現置換機能は、NAPTRレコードのサイズを小さくするために使用されます。この場合は、+ 1-215-555-0123 - TEL URIを動的にTNとの表現を置き換えるプラス「+」をリードすることになる、「\ 1」を使用しています。

5. Implementation Recommendations
5.実装の推奨事項
5.1. Call Processing When Multiple Records Are Returned
5.1. 複数のレコードが返された場合の処理​​を呼び出し

It is likely that both E2U+sip and E2U+pstn Enumservice type records will be returned for a given query. In this case, this could result in what is essentially an on-net and off-net pstn record. Thus, one record gives the associated address on an IP network, while the other gives the associated address on the PSTN. As with multiple records resulting from a typical ENUM query of the e164.arpa tree, it is up to the application using an ENUM resolver to determine which record(s) to use and which record(s) to ignore. Implementers should take this into consideration and build logic into their applications that can select appropriately from multiple records based on business, network, or other rules. For example, such a resolver could be configured to grant preference to the on-net record, or execute other logic, as required by the application.

E2U +一口とE2U + PSTN Enumserviceタイプのレコードの両方が与えられたクエリに対して返される可能性が高いです。この場合、これは基本的に、オンネットとオフネットPSTNレコードが何であるかにつながる可能性があります。他方はPSTNに関連するアドレスを与えつつ、1つのレコードが、IPネットワーク上の関連するアドレスを与えます。 e164.arpa木の典型的なENUM照会から得られた複数のレコードと同様に、どのレコード(複数可)を無視するために使用して、レコード(複数可)にを決定するためにENUMリゾルバを使用して、アプリケーション次第です。実装者はこのことを考慮し、ビジネス、ネットワーク、または他のルールに基づいて、複数のレコードの中から適宜選択することができ、そのアプリケーションにロジックを構築する必要があります。例えば、そのようなリゾルバは、オンネットレコードに優先順位を付与するように構成することができ、またはアプリケーションによって要求されるように、他のロジックを実行します。

5.2. NAPTR Configuration issues
5.2. NAPTRの設定の問題

It has been suggested that tel URIs may be easier and more efficient to use in practice than SIP URIs. In addition, the use of tel URIs may result in somewhat smaller NAPTR records, which, when considering adding hundreds of millions of these records to the DNS, could have a substantial impact on the processing and storage requirements for service providers or other entities making use of this Enumservice type.

TELのURIがSIP URIのよりも、実際に使用するために簡単かつ効率的であることが示唆されてきました。また、TELのURIの使用は、DNSにこれらのレコードの何百万、数百を追加することを検討する際、利用したサービスプロバイダまたは他のエンティティのための処理とストレージ要件に大きな影響を持っている可能性があり、やや小さいNAPTRレコードをもたらすことができますこのEnumserviceタイプの。

Implementers may wish to consider using regular expressions in order to reduce the size of individual NAPTRs. This will have a significant effect on the overall size of the database involved. Using the example in Section 4.5, above, this is 11 bytes per record.

実装者は、個々のNAPTRsのサイズを小さくするために、正規表現を使用することを検討することを望むかもしれません。これは、関係するデータベースの全体的な大きさに大きな影響を持つことになります。上記、4.5節で例を使用して、これはレコードごとに11バイトです。

6. Examples of E2U+pstn in Call Processing
コール処理中E2U + PSTNの6例

These are examples of how a switch, proxy, or other calling application may make use of this Enumservice type during the call initiation process.

これらは、スイッチ、プロキシ、または他の呼び出し元のアプリケーションは、コールの開始プロセス中にこのEnumserviceタイプを利用することができる方法の例です。

6.1. Dialed Number Not Available On-Net
6.1. オンネットダイヤル番号は使用できません

When the dialed number is not available on-net, the call processing is as follows.

ダイヤルされた番号がオンネット利用できない場合、呼処理は以下のとおりです。

a) A user, which is connected to a calling application, dials an E.164 telephone number: +1-215-555-0123.

+ 1-215-555-0123:a)は、呼び出し元のアプリケーションに接続されているユーザが、E.164電話番号をダイヤルします。

b) The calling application uses the dialed number to form a NAPTR record: 3.2.1.0.5.5.5.5.1.2.1.e164.arpa.

3.2.1.0.5.5.5.5.1.2.1.e164.arpa:b)は呼び出し元のアプリケーションは、NAPTRレコードを形成するために、ダイヤルされた番号を使用しています。

c) The DNS finds an E2U+pstn:tel record and returns a tel URI for processing by the calling application: tel:+1-215-555-0123;npdi.

NPDI; + 1-215-555-0123:TELレコードと呼び出し元のアプリケーションによる処理のためのtel URIを返し:C)DNSはE2U + PSTNを見つけTELを。

d) The calling application uses routing logic to determine which media gateway is the closest to this number and routes the call appropriately.

D)を呼び出すアプリケーションは、コール適切この番号とルートに最も近いメディアゲートウェイを決定するためにルーティング・ロジックを使用します。

6.2. Dialed Number Available On-Net and on the PSTN
6.2. ネット-OnおよびPSTN上の利用可能なダイヤル番号

When the dialed number is available on-net and on the PSTN, the call processing is as follows.

ダイヤルされた番号がネット上およびPSTNで提供されていた場合、呼処理は以下のとおりです。

a) A user, which is connected to a calling application, dials an E.164 telephone number: 1-215-555-0123.

1-215-555-0123:a)は、呼び出し元のアプリケーションに接続されているユーザが、E.164電話番号をダイヤルします。

b) The calling application uses the dialed number to form a NAPTR record: 3.2.1.0.5.5.5.5.1.2.1.e164.arpa.

3.2.1.0.5.5.5.5.1.2.1.e164.arpa:b)は呼び出し元のアプリケーションは、NAPTRレコードを形成するために、ダイヤルされた番号を使用しています。

c) The DNS finds both an E2U+pstn record, as well as an E2U+sip record, since this number happens to be on the IP network of a connected network.

この数は、接続されたネットワークのIPネットワークであることを起こるので、C)DNSは、E2U + PSTNレコード、ならびにE2U + SIPレコードの両方を発見します。

d) The calling application prioritizes the on-net record first: sip:+1-215-555-0123;npdi@gw.example.com;user=phone.

SIP::; npdi@gw.example.com;ユーザー=電話+ 1-215-555-0123 D)を呼び出すアプリケーションは、オンネットのレコード最初に優先順位を付けます。

e) The calling application sets up the SIP call to gw.example.com.

e)の呼び出し元のアプリケーションはgw.example.comへのSIPコールを設定します。

f) Should the IP call route fail for whatever reason, the calling application may be able to utilize the E2U+pstn record to invoke a fallback route to a media gateway that is connected to the PSTN.

F)IP呼経路が何らかの理由で障害が発生した場合、呼び出し元のアプリケーションは、PSTNに接続されているメディア・ゲートウェイへのフォールバックの経路を呼び出すためE2U + PSTNレコードを利用することができるかもしれません。

7. Security Considerations
7.セキュリティの考慮事項

DNS, as used by ENUM, is a global, distributed database. Should implementers of this specification use e164.arpa or any other publicly available domain as the tree for maintaining PSTN Enumservice data, this information would be visible to anyone anonymously. While this is not qualitatively different from publication in a telephone directory, it does open or ease access to such data without any indication that such data has been accessed or by whom it has been accessed.

DNSは、ENUMで使用されるように、グローバルな分散データベースです。この仕様の利用e164.arpaまたはPSTN Enumserviceデータを維持するためのツリーとして他の公に利用可能なドメインの実装者は、この情報は匿名で誰にでも見えるだろう必要があります。これは、電話帳に出版質的に異なるものではないが、それは開いているか、またはそのようなデータがアクセスされたか、誰がそれがアクセスされたこと兆候なしにそのようなデータへのアクセスを容易にします。

Such data harvesting by third parties is often used to generate lists of targets for unsolicited information. Thus, a third party could use this to generate a list that they can use to make unsolicited "telemarketing" phone calls. Many countries have do-not-call registries or other legal or regulatory mechanisms in place to deal with such abuses.

第三者によるこのようなデータの収穫は、多くの場合、迷惑情報のターゲットのリストを生成するために使用されます。したがって、第三者は、彼らが迷惑「テレマーケティング」電話をかけるために使用できるリストを生成するためにこれを使用することができます。多くの国は、このような人権侵害に対処するための場所で行う-ないコールレジストリまたは他の法的または規制機構を有しています。

As noted earlier, carriers, service providers, and other users may simply choose not to publish such information in the public e164.arpa tree. They may instead simply publish this in their internal ENUM routing database that is only able to be queried by trusted elements of their network, such as softswitches and SIP proxy servers. They may also choose to publish such information in a carrier-only branch of the E164.ARPA tree, should one be created.

先に述べたように、キャリア、サービスプロバイダ、および他のユーザーは単に公共e164.arpaツリーにそのような情報を公開しないことを選択することができます。彼らは代わりに、単にそのようなソフトスイッチとSIPプロキシサーバとしてのネットワークの信頼要素によって照会することができるだけであり、その内部ENUMルーティングデータベースでこれを公開することができます。彼らはまた、1を作成する必要があり、E164.ARPAツリーのキャリアのみの枝に、そのような情報を公開することもできます。

Although an E.164 telephone number does not appear to reveal as much identity information about a user as a name in the format sip:username@hostname or email:username@hostname, the information is still publicly available; thus, there is still the risk of unwanted communication.

ユーザ名@ホスト名または電子メール::E.164電話番号の形式は、SIPに名前としてユーザーに関する限り多くのアイデンティティ情報を明らかにすることは表示されませんが、ユーザ名@ホスト名、情報はまだ公開されています。このように、不要な通信の危険性が依然としてあります。

An analysis of threats specific to the dependence of ENUM on the DNS and the applicability of DNSSEC [12] to this is provided in RFC 3761 [1]. A thorough analysis of threats to the DNS itself is covered in RFC 3833 [13].

DNSにENUMの依存とDNSSECこれに[12]の適用に特定の脅威の分析は、RFC 3761に設けられている[1]。 DNS自体への脅威の徹底的な分析は、RFC 3833 [13]で覆われています。

8. IANA Considerations
8. IANAの考慮事項

This document registers the 'pstn' Enumservice type and the subtype "tel" and "sip" under the Enumservice registry described in the IANA considerations in RFC 3761. Details of this registration are provided in Section 3 of this document.

この文書では、この登録の3761詳細はこのドキュメントのセクション3で提供されているRFCでIANA問題で説明Enumserviceレジストリの下にある「PSTN」Enumserviceタイプとサブタイプ「TEL」と「SIP」を登録します。

9. Acknowledgements
9.謝辞

The authors wish to thank Lawrence Conroy, Tom Creighton, Jason Gaedtke, Jaime Jimenez, Chris Kennedy, Alexander Mayrhofer, Doug Ranalli, Jonathan Rosenberg, Bob Walter, and James Yu for their helpful discussions of this topic, and detailed reviews of this document. The authors also wish to thank the IETF's ENUM Working Group for helpful feedback in refining and developing this document.

著者は、彼らのこのトピックの有用な議論、およびこのドキュメントの詳細なレビューのためにローレンス・コンロイ、トム・クレイトン、ジェイソンGaedtke、ハイメ・ヒメネス、クリス・ケネディ、アレクサンダーMayrhofer、ダグRanalli、ジョナサン・ローゼンバーグ、ボブ・ウォルター、とジェームズゆうに感謝したいです。著者らはまた、精製、本書の開発に有用なフィードバックのためのIETFのENUMワーキンググループに感謝したいです。

10. References
10.参考文献
10.1. Normative References
10.1. 引用規格

[1] Faltstrom, P. and M. Mealling, "The E.164 to Uniform Resource Identifiers (URI) Dynamic Delegation Discovery System (DDDS) Application (ENUM)", RFC 3761, April 2004.

[1] Faltstrom、P.及びM. Mealling、 "ユニフォームリソース識別子にE.164(URI)ダイナミックな委譲発見システム(DDDS)アプリケーション(ENUM)"、RFC 3761、2004年4月。

[2] ITU-T, "The International Public Telecommunication Number Plan", Recommendation E.164, February 2005.

[2] ITU-T、 "国際公共通信番号プラン"、勧告E.164を、2005年2月。

[3] Mockapetris, P., "Domain names - concepts and facilities", STD 13, RFC 1034, November 1987.

[3] Mockapetris、P.、 "ドメイン名 - 概念と設備"、STD 13、RFC 1034、1987年11月。

[4] Mealling, M., "Dynamic Delegation Discovery System (DDDS) Part Three: The Domain Name System (DNS) Database", RFC 3403, October 2002.

[4] Mealling、M.、 "ダイナミックな委譲発見システム(DDDS)パート3:ドメインネームシステム(DNS)データベース"、RFC 3403、2002年10月。

[5] Mealling, M., "Dynamic Delegation Discovery System (DDDS) Part One: The Comprehensive DDDS", RFC 3401, October 2002.

[5] Mealling、M.、 "ダイナミックな委譲発見システム(DDDS)第一部:総合DDDS"、RFC 3401、2002年10月。

[6] Mealling, M., "Dynamic Delegation Discovery System (DDDS) Part Two: The Algorithm", RFC 3402, October 2002.

[6] Mealling、M.、 "ダイナミックな委譲発見システム(DDDS)パート2:アルゴリズム"、RFC 3402、2002年10月。

[7] Mealling, M., "Dynamic Delegation Discovery System (DDDS) Part Four: The Uniform Resource Identifiers (URI)", RFC 3404, October 2002.

[7] Mealling、M.、 "ダイナミックな委譲発見システム(DDDS)第四部:統一資源識別子(URI)"、RFC 3404、2002年10月。

[8] Mealling, M., "Dynamic Delegation Discovery System (DDDS) Part Five: URI.ARPA Assignment Procedures", BCP 65, RFC 3405, October 2002.

[8] Mealling、M.、 "ダイナミックな委譲発見システム(DDDS)パートファイブ:URI.ARPAの割り当て手順"、BCP 65、RFC 3405、2002年10月。

[9] Schulzrinne, H., "The tel URI for Telephone Numbers", RFC 3966, December 2004.

[9] Schulzrinneと、H.、 "電話番号については、TEL URI"、RFC 3966、2004年12月に。

[10] Yu, J., "Number Portability Parameters for the "tel" Uniform Resource Identifier", RFC 4694, October 2006.

[10]ゆう、J.、TEL "統一資源識別子 "" のための番号ポータビリティパラメータ"、RFC 4694、2006年10月。

[11] Rosenberg, J., Schulzrinne, H., Camarillo, G., Johnston, A., Peterson, J., Sparks, R., Handley, M., and E. Schooler, "SIP: Session Initiation Protocol", RFC 3261, June 2002.

[11]ローゼンバーグ、J.、Schulzrinneと、H.、カマリロ、G.、ジョンストン、A.、ピーターソン、J.、スパークス、R.、ハンドレー、M.、およびE.学生、 "SIP:セッション開始プロトコル" 、RFC 3261、2002年6月。

10.2. Informative References
10.2. 参考文献

[12] Arends, R., Austein, R., Larson, M., Massey, D., and S. Rose, "Protocol Modifications for the DNS Security Extensions", RFC 4035, March 2005.

[12]アレンズ、R.、Austeinと、R.、ラーソン、M.、マッシー、D.、およびS.ローズ、 "DNSセキュリティ拡張のためのプロトコル変更"、RFC 4035、2005年3月。

[13] Atkins, D. and R. Austein, "Threat Analysis of the Domain Name System (DNS)", RFC 3833, August 2004.

[13]アトキンス、D.とR. Austeinと、RFC 3833 "ドメインネームシステム(DNS)の脅威分析"、2004年8月。

[14] Foster, M., McGarry, T., and J. Yu, "Number Portability in the Global Switched Telephone Network (GSTN): An Overview", RFC 3482, February 2003.

、RFC 3482、2003年2月[14]フォスター、M.、マクギャリー、T.、およびJ.優、 "概要番号ポータビリティは、グローバルに電話網(GSTN)をスイッチ"。

Authors' Addresses

著者のアドレス

Jason Livingood Comcast Cable Communications 1500 Market Street Philadelphia, PA 19102 USA

ジェイソンLivingood Comcastのケーブルコミュニケーションズ1500マーケットストリートフィラデルフィア、PA 19102 USA

Phone: +1-215-981-7813 EMail: jason_livingood@cable.comcast.com

電話:+ 1-215-981-7813 Eメール:jason_livingood@cable.comcast.com

Richard Shockey NeuStar 46000 Center Oak Plaza Sterling, VA 20166 USA

リチャードショッキーNeuStar 46000センターオークプラザスターリング、VA 20166 USA

Phone: +1-571-434-5651 EMail: richard.shockey@neustar.biz

電話:+ 1-571-434-5651 Eメール:richard.shockey@neustar.biz

Full Copyright Statement

完全な著作権声明

Copyright (C) The IETF Trust (2006).

著作権(C)IETFトラスト(2006)。

This document is subject to the rights, licenses and restrictions contained in BCP 78, and except as set forth therein, the authors retain all their rights.

この文書では、BCP 78に含まれる権利と許可と制限の適用を受けており、その中の記載を除いて、作者は彼らのすべての権利を保有します。

This document and the information contained herein are provided on an "AS IS" basis and THE CONTRIBUTOR, THE ORGANIZATION HE/SHE REPRESENTS OR IS SPONSORED BY (IF ANY), THE INTERNET SOCIETY, THE IETF TRUST, AND THE INTERNET ENGINEERING TASK FORCE DISCLAIM ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTY THAT THE USE OF THE INFORMATION HEREIN WILL NOT INFRINGE ANY RIGHTS OR ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.

この文書およびここに含まれる情報は、上に提供される基礎とCONTRIBUTOR、ORGANIZATION彼/彼女が表すOR(もしあれば)後援が「そのまま」、インターネット学会、IETFトラスト、インターネットエンジニアリングタスクフォース放棄情報の利用は、特定の目的に対する権利または商品性または適合性の黙示の保証を侵害しない任意の保証含むがこれらに限定されないすべての保証、明示または黙示、。

Intellectual Property

知的財産

The IETF takes no position regarding the validity or scope of any Intellectual Property Rights or other rights that might be claimed to pertain to the implementation or use of the technology described in this document or the extent to which any license under such rights might or might not be available; nor does it represent that it has made any independent effort to identify any such rights. Information on the procedures with respect to rights in RFC documents can be found in BCP 78 and BCP 79.

IETFは、本書またはそのような権限下で、ライセンスがたりないかもしれない程度に記載された技術の実装や使用に関係すると主張される可能性があります任意の知的財産権やその他の権利の有効性または範囲に関していかなる位置を取りません利用可能です。またそれは、それがどのような権利を確認する独自の取り組みを行ったことを示すものでもありません。 RFC文書の権利に関する手続きの情報は、BCP 78およびBCP 79に記載されています。

Copies of IPR disclosures made to the IETF Secretariat and any assurances of licenses to be made available, or the result of an attempt made to obtain a general license or permission for the use of such proprietary rights by implementers or users of this specification can be obtained from the IETF on-line IPR repository at http://www.ietf.org/ipr.

IPRの開示のコピーが利用できるようにIETF事務局とライセンスの保証に行われた、または本仕様の実装者または利用者がそのような所有権の使用のための一般的なライセンスまたは許可を取得するために作られた試みの結果を得ることができますhttp://www.ietf.org/iprのIETFのオンラインIPRリポジトリから。

The IETF invites any interested party to bring to its attention any copyrights, patents or patent applications, or other proprietary rights that may cover technology that may be required to implement this standard. Please address the information to the IETF at ietf-ipr@ietf.org.

IETFは、その注意にこの標準を実装するために必要とされる技術をカバーすることができる任意の著作権、特許または特許出願、またはその他の所有権を持ってすべての利害関係者を招待します。 ietf-ipr@ietf.orgのIETFに情報を記述してください。

Acknowledgement

謝辞

Funding for the RFC Editor function is currently provided by the Internet Society.

RFC Editor機能のための基金は現在、インターネット協会によって提供されます。