Network Working Group G. Huston Request for Comments: 4773 APNIC Category: Informational December 2006
Administration of the IANA Special Purpose IPv6 Address Block
Status of This Memo
このメモのステータス
This memo provides information for the Internet community. It does not specify an Internet standard of any kind. Distribution of this memo is unlimited.
このメモはインターネットコミュニティのための情報を提供します。それはどんな種類のインターネット標準を指定しません。このメモの配布は無制限です。
Copyright Notice
著作権表示
Copyright (C) The IETF Trust (2006).
著作権(C)IETFトラスト(2006)。
Abstract
抽象
This is a direction to IANA concerning the management of the IANA Special Purpose IPv6 address assignment registry.
これは、IANA特別な目的のIPv6アドレスの割り当てレジストリの管理に関するIANAへの方向です。
This is a direction to IANA concerning the management of the IANA Special Purpose IPv6 address assignment registry.
これは、IANA特別な目的のIPv6アドレスの割り当てレジストリの管理に関するIANAへの方向です。
[RFC2928] specified the assignment of the IPv6 address prefix to IANA. The rationale for this allocation is:
[RFC2928]はIANAへのIPv6アドレスプレフィックスの割り当てを指定しました。この割り当てのための根拠は以下のとおりです。
"The block of Sub-TLA IDs assigned to the IANA (i.e., 2001: 0000::/29 - 2001:01F8::/29) is for assignment for testing and experimental usage to support activities such as the 6bone, and for new approaches like exchanges." [RFC2928]
「IANAに割り当てられたサブTLA IDのブロック(すなわち、2001:0000 :: / 29から2001:01F8 :: / 29)は、6boneのような活動を支援するテストと実験使用のため、および新規の割り当てのためのものです取引所のように近づいていきます。」 [RFC2928]
This address allocation to IANA was intended to support testing and experimental activities. A more general view of the roles of IANA with respect to address allocation functions is documented in [RFC2860]:
IANAにこのアドレスの割り当ては、テストや実験的な活動を支援することを意図していました。割り当て関数に対処に関してIANAの役割のより一般的なビューは、[RFC2860]に記載されています。
"4.3. [...] Note that [...] (b) assignments of specialised address blocks (such as multicast or anycast blocks), and (c) experimental assignments are not considered to be policy issues, and shall remain subject to the provisions of this Section 4. (For purposes of this MOU, the term "assignments" includes allocations.)" [RFC2860]
「4.3。[...]なお、[...](B)、及び(c)実験割り当てポリシーの問題であると見なされていない、そして残るものと被写体(例えばマルチキャストまたはエニーキャスト・ブロックのような)特殊なアドレスブロックの割り当てこの第4項の規定(このMOUの目的のために、用語「割り当て」が割り当てを含む。)」[RFC2860]
The reference to section 4 here is to the general technical work for the IANA:
ここではセクション4を参照するには、IANAのための一般的な技術的な仕事にです:
"4.1. The IANA will assign and register Internet protocol parameters only as directed by the criteria and procedures specified in RFCs, including Proposed, Draft, and full Internet Standards and Best Current Practice documents, and any other RFC that calls for IANA assignment." [RFC2860]
「4.1。IANAは、提案、ドラフト、および完全なインターネット標準と最も良い現在の練習の文書を含むのRFC、およびIANAの割り当てを要求し、他のRFCで指定された基準と手続きによって指示された場合にのみ、インターネットプロトコルパラメータを割り当てて、登録します。」 [RFC2860]
This document directs IANA to undertake designation of special purpose address blocks within the purview of direct assignments by the IANA under the terms of the assignment criteria specified in RFC 2928.
この文書は、RFC 2928で指定された割り当て基準の条件の下でIANAによって直接割り当ての範囲内で特別な目的のアドレスブロックの指定を行うことIANAに指示します。
This document directs IANA to open a Special Purpose IPv6 address registry for the management of these IANA-designated address blocks. Special Purpose registrations to be made from this registry include addresses for experimental purposes, as described in [RFC2928], and other special purpose cases, as documented in IESG-reviewed published RFCs, according to the provisions described in section 4.1 of [RFC2860].
この文書では、これらのIANA-指定されたアドレスブロックの管理のための特別な目的のIPv6アドレスのレジストリを開くためにIANAに指示します。 [RFC2860]のセクション4.1で説明した規定に従って、IESG-見直し公表のRFCに記載されているように、このレジストリから作られる特別目的の登録は、[RFC2928]で説明したように実験的な目的のためのアドレス、およびその他の特殊な場合があります。
IANA maintains an "IANA IPv6 Address Special Purpose Registry". The registry records current IANA address designations from the IANA-managed Special Purpose IPv6 address pool.
IANAは、「IANA IPv6アドレス特別目的レジストリ」を維持しています。レジストリは、IANAが管理する特別な目的のIPv6アドレスプールから現在のIANAアドレス指定を記録します。
This recommendation concerns the management of the address pool assigned by the IETF to the IANA in July 1999 by [RFC2928], namely 2001:0000::/23. Following the policies outlined in [RFC2434], further assignments of address space to IANA for subsequent designation of address prefixes for the purposes listed here shall be undertaken only through an IETF Consensus action. Such directions for assignments of address space to augment the IANA-managed special purpose address pool should, in the general course of events, be consistent with prevailing IANA IPv6 address management policies [IPv6-Policies].
0000 :: / 23:この勧告は、[RFC2928]で1999年7月にIANAにIETFによって割り当てられたアドレスプールの管理、すなわち2001に関するものです。 [RFC2434]に概説された方針に続いて、ここに記載された目的のためにアドレスプレフィックスのその後の指定のためのIANAへのアドレス空間の更なる割り当てが唯一のIETF Consensus動作によって行われなければなりません。 IANAが管理する特別な目的のアドレスプールを増強するアドレス空間の割り当てのためのそのような方向は、イベントの一般的な過程で、実勢IANAのIPv6アドレス管理に関するポリシー[IPv6の-ポリシー]と一致している必要があります。
IANA may undertake IPv6 address designations in support of special purposes as requested in "IANA Considerations" sections in IESG-reviewed RFCs, where an address is requested with an intended use of the designated address block for the purpose of testing or experimental usage activities initiated by IETF, or for specialised use of the address block in a context (e.g., anycast) associated with an Internet Standards track protocol.
アドレスはによって開始テストや実験的な使用方法の活動の目的のために指定されたアドレスブロックの用途で要求されている「IANAの考慮事項」IESG-見直しのRFCのセクションで要求されるようにIANAは特別な目的の支援にIPv6アドレスの指定を行うことがIETF、またはインターネット標準トラックプロトコルに関連付けられているコンテキスト(例えば、エニーキャスト)のアドレスブロックの専門の使用のため。
The IANA IPv6 Special Purpose Address Registry records, for all current address designations undertaken by IANA:
IANAによって行われ、現在のすべてのアドレスの指定のためのIANA IPv6の特別目的アドレスレジストリレコード、:
4. The date the use designation is to be terminated (if specified as a limited-use designation).
(限定使用の指定として指定されている場合)4.日付は、使用指定を終了します。
5. The nature of the purpose of the designated address (e.g., unicast experiment or protocol service anycast).
5.指定されたアドレス(例えば、ユニキャスト実験またはプロトコルサービスエニーキャスト)の目的の性質。
6. For experimental unicast applications and otherwise as appropriate, the registry will also identify the entity and related contact details to whom the address designation has been made.
実験ユニキャストアプリケーションとそうでない場合、適切な6.、レジストリは、アドレス指定がなされたものであり、誰にエンティティおよび関連する連絡先の詳細を特定します。
7. The registry will also note, for each designation, the intended routing scope of the address, indicating whether the address is intended to be routable only in scoped, local, or private contexts, or whether the address prefix is intended to be routed globally.
7.レジストリにも注意します、アドレスは、スコープローカル、またはプライベートコンテキストを、またはアドレスのプレフィックスがグローバルにルーティングされるように意図されているかどうかだけでルーティング可能であることを意図しているかどうかを示す各指定、アドレスの意図したルーティングスコープ、用。
8. The date in the IANA registry is the date of the IANA action, i.e., the day IANA records the allocation.
8. IANAレジストリ内の日付、すなわち、日IANAが割当を記録する、IANAのアクションの日付です。
The IANA registry notes, as a general comment, that address prefixes listed in the Special Purpose Address Registry are not guaranteed routability in any particular local or global context.
IANAレジストリノートは、一般的なコメントとして、特別目的アドレスレジストリに記載されているアドレスのプレフィックスは、特定のローカルまたはグローバルコンテキストでルーティング性を保証するものではありません。
IANA will not maintain further sub-registries for any special purpose address block designated according to this direction.
IANAは、この方向に応じて指定され、特別な目的のアドレスブロックのための更なるサブレジストリを維持しないであろう。
Security of the Internet's routing system relies on the ability to authenticate an assertion of unique control of an address block. Measures to authenticate such assertions rely on validation that the address block forms part of an existing allocated address block, and that there is a trustable and unique reference in the IANA address registries.
インターネットのルーティングシステムのセキュリティは、アドレスブロックのユニークなコントロールの主張を認証する能力に依存しています。このような主張を認証するための対策は、既存の割り当てられたアドレスブロックのアドレスブロックの一部を形成すること、及びIANAアドレスレジストリに信頼できると固有の参照があることが検証に依存しています。
The proposed registry is intended to provide an authoritative source of information regarding the currency and intended purpose of special use IPv6 address blocks that are designated from the IANA- administered Special Use registry. This is a small step towards the creation of a comprehensive registry framework that can be used as a trust point for commencing a chain of address validation. Consideration should be given to IANA registry publication formats that are machine parseable, and also the use of file signatures and associated certificate mechanisms to allow applications to confirm that the registry contents are current, and that they have been published by the IANA.
提案されているレジストリは、通貨に関する情報の信頼できるソースを提供することを目的とIANA-投与特別な使用レジストリから指定されている特殊な用途のIPv6アドレスブロックの目的を意図しています。これは、アドレス確認の連鎖を開始するための信頼ポイントとして使用することができます包括的なレジストリの枠組みの構築に向けた小さな一歩です。対価は、IANAレジストリ出版マシン解析可能な形式、また、アプリケーションがレジストリの内容が最新である、と彼らはIANAによって公表されていることをことを確認できるように、ファイルの署名と関連付けられた証明書のメカニズムの使用を考慮すべきです。
The document was prepared with the assistance of Leslie Daigle, Brian Haberman, Bob Hinden, David Kessens, Kurt Lindqvist, Thomas Narten, and Paul Wilson.
文書はレスリーDaigle氏、ブライアンハーバーマン、ボブHindenとデビッドKessens、クルトLindqvist、トーマスNarten氏、ポール・ウィルソンの支援を受けて調製しました。
[IPv6-Policies] IANA, "IPv6 Allocation and Assignment Policy", June 2002.
[IPv6の-ポリシー] IANA、 "IPv6の割り振りおよび割り当てポリシー"、2002年6月。
[RFC2434] Narten, T. and H. Alvestrand, "Guidelines for Writing an IANA Considerations Section in RFCs", BCP 26, RFC 2434, October 1998.
[RFC2434] Narten氏、T.とH. Alvestrand、 "RFCsにIANA問題部に書くためのガイドライン"、BCP 26、RFC 2434、1998年10月。
[RFC2860] Carpenter, B., Baker, F., and M. Roberts, "Memorandum of Understanding Concerning the Technical Work of the Internet Assigned Numbers Authority", RFC 2860, June 2000.
[RFC2860]大工、B.、ベイカー、F.、およびM.ロバーツ、RFC 2860、2000年6月「インターネット割り当て番号機関の技術的な仕事に関する覚書」。
[RFC2928] Hinden, R., Deering, S., Fink, R., and T. Hain, "Initial IPv6 Sub-TLA ID Assignments", RFC 2928, September 2000.
[RFC2928] HindenとR.、デアリング、S.、フィンク、R.、およびT.ハイン、 "初期のIPv6サブTLA IDの割り当て"、RFC 2928、2000年9月。
Author's Address
著者のアドレス
Geoff Huston Asia Pacific Network Information Centre
ジェフ・ヒューストンアジア太平洋ネットワークインフォメーションセンター
EMail: gih@apnic.net URI: http://www.apnic.net
電子メール:gih@apnic.net URI:http://www.apnic.net
Full Copyright Statement
完全な著作権声明
Copyright (C) The IETF Trust (2006).
著作権(C)IETFトラスト(2006)。
This document is subject to the rights, licenses and restrictions contained in BCP 78, and except as set forth therein, the authors retain all their rights.
この文書では、BCP 78に含まれる権利と許可と制限の適用を受けており、その中の記載を除いて、作者は彼らのすべての権利を保有します。
This document and the information contained herein are provided on an "AS IS" basis and THE CONTRIBUTOR, THE ORGANIZATION HE/SHE REPRESENTS OR IS SPONSORED BY (IF ANY), THE INTERNET SOCIETY, THE IETF TRUST, AND THE INTERNET ENGINEERING TASK FORCE DISCLAIM ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTY THAT THE USE OF THE INFORMATION HEREIN WILL NOT INFRINGE ANY RIGHTS OR ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
この文書およびここに含まれる情報は、上に提供される基礎とCONTRIBUTOR、ORGANIZATION彼/彼女が表すOR(もしあれば)後援が「そのまま」、インターネット学会、IETFトラスト、インターネットエンジニアリングタスクフォース放棄情報の利用は、特定の目的に対する権利または商品性または適合性の黙示の保証を侵害しない任意の保証含むがこれらに限定されないすべての保証、明示または黙示、。
Intellectual Property
知的財産
The IETF takes no position regarding the validity or scope of any Intellectual Property Rights or other rights that might be claimed to pertain to the implementation or use of the technology described in this document or the extent to which any license under such rights might or might not be available; nor does it represent that it has made any independent effort to identify any such rights. Information on the procedures with respect to rights in RFC documents can be found in BCP 78 and BCP 79.
IETFは、本書またはそのような権限下で、ライセンスがたりないかもしれない程度に記載された技術の実装や使用に関係すると主張される可能性があります任意の知的財産権やその他の権利の有効性または範囲に関していかなる位置を取りません利用可能です。またそれは、それがどのような権利を確認する独自の取り組みを行ったことを示すものでもありません。 RFC文書の権利に関する手続きの情報は、BCP 78およびBCP 79に記載されています。
Copies of IPR disclosures made to the IETF Secretariat and any assurances of licenses to be made available, or the result of an attempt made to obtain a general license or permission for the use of such proprietary rights by implementers or users of this specification can be obtained from the IETF on-line IPR repository at http://www.ietf.org/ipr.
IPRの開示のコピーが利用できるようにIETF事務局とライセンスの保証に行われた、または本仕様の実装者または利用者がそのような所有権の使用のための一般的なライセンスまたは許可を取得するために作られた試みの結果を得ることができますhttp://www.ietf.org/iprのIETFのオンラインIPRリポジトリから。
The IETF invites any interested party to bring to its attention any copyrights, patents or patent applications, or other proprietary rights that may cover technology that may be required to implement this standard. Please address the information to the IETF at ietf-ipr@ietf.org.
IETFは、その注意にこの標準を実装するために必要とされる技術をカバーすることができる任意の著作権、特許または特許出願、またはその他の所有権を持ってすべての利害関係者を招待します。 ietf-ipr@ietf.orgのIETFに情報を記述してください。
Acknowledgement
謝辞
Funding for the RFC Editor function is currently provided by the Internet Society.
RFC Editor機能のための基金は現在、インターネット協会によって提供されます。