Network Working Group                                           C. Daboo
Request for Comments: 4791                                         Apple
Category: Standards Track                                B. Desruisseaux
                                                                  Oracle
                                                            L. Dusseault
                                                             CommerceNet
                                                              March 2007
        
               Calendaring Extensions to WebDAV (CalDAV)
        

Status of This Memo

このメモのステータス

This document specifies an Internet standards track protocol for the Internet community, and requests discussion and suggestions for improvements. Please refer to the current edition of the "Internet Official Protocol Standards" (STD 1) for the standardization state and status of this protocol. Distribution of this memo is unlimited.

この文書は、インターネットコミュニティのためのインターネット標準トラックプロトコルを指定し、改善のための議論と提案を要求します。このプロトコルの標準化状態と状態への「インターネット公式プロトコル標準」(STD 1)の最新版を参照してください。このメモの配布は無制限です。

Copyright Notice

著作権表示

Copyright (C) The IETF Trust (2007).

著作権(C)IETFトラスト(2007)。

Abstract

抽象

This document defines extensions to the Web Distributed Authoring and Versioning (WebDAV) protocol to specify a standard way of accessing, managing, and sharing calendaring and scheduling information based on the iCalendar format. This document defines the "calendar-access" feature of CalDAV.

この文書では、アクセス管理、カレンダーの共有やiCalendar形式に基づいてスケジューリング情報の標準的な方法を指定するには、Web分散オーサリングとバージョン管理(WebDAV)プロトコルの拡張機能を定義します。このドキュメントは、CalDAVにの「カレンダー・アクセス」機能を定義します。

Table of Contents

目次

   1.  Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  5
     1.1.  Notational Conventions . . . . . . . . . . . . . . . . . .  5
     1.2.  XML Namespaces and Processing  . . . . . . . . . . . . . .  5
     1.3.  Method Preconditions and Postconditions  . . . . . . . . .  6
   2.  Requirements Overview  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  6
   3.  Calendaring Data Model . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  7
     3.1.  Calendar Server  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  7
     3.2.  Recurrence and the Data Model  . . . . . . . . . . . . . .  8
   4.  Calendar Resources . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  9
     4.1.  Calendar Object Resources  . . . . . . . . . . . . . . . .  9
     4.2.  Calendar Collection  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
   5.  Calendar Access Feature  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
     5.1.  Calendar Access Support  . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
       5.1.1.  Example: Using OPTIONS for the Discovery of
               Calendar Access Support  . . . . . . . . . . . . . . . 12
     5.2.  Calendar Collection Properties . . . . . . . . . . . . . . 12
       5.2.1.  CALDAV:calendar-description Property . . . . . . . . . 12
       5.2.2.  CALDAV:calendar-timezone Property  . . . . . . . . . . 13
       5.2.3.  CALDAV:supported-calendar-component-set Property . . . 14
       5.2.4.  CALDAV:supported-calendar-data Property  . . . . . . . 15
       5.2.5.  CALDAV:max-resource-size Property  . . . . . . . . . . 16
       5.2.6.  CALDAV:min-date-time Property  . . . . . . . . . . . . 17
       5.2.7.  CALDAV:max-date-time Property  . . . . . . . . . . . . 18
       5.2.8.  CALDAV:max-instances Property  . . . . . . . . . . . . 19
       5.2.9.  CALDAV:max-attendees-per-instance Property . . . . . . 19
       5.2.10. Additional Precondition for PROPPATCH  . . . . . . . . 20
     5.3.  Creating Resources . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
       5.3.1.  MKCALENDAR Method  . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
         5.3.1.1.  Status Codes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
         5.3.1.2.  Example: Successful MKCALENDAR Request . . . . . . 23
       5.3.2.  Creating Calendar Object Resources . . . . . . . . . . 25
         5.3.2.1.  Additional Preconditions for PUT, COPY, and
                   MOVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
       5.3.3.  Non-Standard Components, Properties, and Parameters  . 28
       5.3.4.  Calendar Object Resource Entity Tag  . . . . . . . . . 28
   6.  Calendaring Access Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
     6.1.  Calendaring Privilege  . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
       6.1.1.  CALDAV:read-free-busy Privilege  . . . . . . . . . . . 29
     6.2.  Additional Principal Property  . . . . . . . . . . . . . . 30
       6.2.1.  CALDAV:calendar-home-set Property  . . . . . . . . . . 30
   7.  Calendaring Reports  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
     7.1.  REPORT Method  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
     7.2.  Ordinary Collections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
     7.3.  Date and Floating Time . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
     7.4.  Time Range Filtering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
     7.5.  Searching Text: Collations . . . . . . . . . . . . . . . . 33
        
       7.5.1.  CALDAV:supported-collation-set Property  . . . . . . . 34
     7.6.  Partial Retrieval  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
     7.7.  Non-Standard Components, Properties, and Parameters  . . . 35
     7.8.  CALDAV:calendar-query REPORT . . . . . . . . . . . . . . . 36
       7.8.1.  Example: Partial Retrieval of Events by Time Range . . 38
       7.8.2.  Example: Partial Retrieval of Recurring Events . . . . 42
       7.8.3.  Example: Expanded Retrieval of Recurring Events  . . . 45
       7.8.4.  Example: Partial Retrieval of Stored Free Busy
               Components . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
       7.8.5.  Example: Retrieval of To-Dos by Alarm Time Range . . . 50
       7.8.6.  Example: Retrieval of Event by UID . . . . . . . . . . 51
       7.8.7.  Example: Retrieval of Events by PARTSTAT . . . . . . . 53
       7.8.8.  Example: Retrieval of Events Only  . . . . . . . . . . 55
       7.8.9.  Example: Retrieval of All Pending To-Dos . . . . . . . 59
       7.8.10. Example: Attempt to Query Unsupported Property . . . . 62
     7.9.  CALDAV:calendar-multiget REPORT  . . . . . . . . . . . . . 63
       7.9.1.  Example: Successful CALDAV:calendar-multiget REPORT  . 64
     7.10. CALDAV:free-busy-query REPORT  . . . . . . . . . . . . . . 66
       7.10.1. Example: Successful CALDAV:free-busy-query REPORT  . . 68
   8.  Guidelines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
     8.1.  Client-to-Client Interoperability  . . . . . . . . . . . . 69
     8.2.  Synchronization Operations . . . . . . . . . . . . . . . . 69
       8.2.1.  Use of Reports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
         8.2.1.1.  Restrict the Time Range  . . . . . . . . . . . . . 69
         8.2.1.2.  Synchronize by Time Range  . . . . . . . . . . . . 70
         8.2.1.3.  Synchronization Process  . . . . . . . . . . . . . 70
       8.2.2.  Restrict the Properties Returned . . . . . . . . . . . 72
     8.3.  Use of Locking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
     8.4.  Finding Calendars  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
     8.5.  Storing and Using Attachments  . . . . . . . . . . . . . . 74
       8.5.1.  Inline Attachments . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
       8.5.2.  External Attachments . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
     8.6.  Storing and Using Alarms . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
   9.  XML Element Definitions  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
     9.1.  CALDAV:calendar XML Element  . . . . . . . . . . . . . . . 77
     9.2.  CALDAV:mkcalendar XML Element  . . . . . . . . . . . . . . 77
     9.3.  CALDAV:mkcalendar-response XML Element . . . . . . . . . . 78
     9.4.  CALDAV:supported-collation XML Element . . . . . . . . . . 78
     9.5.  CALDAV:calendar-query XML Element  . . . . . . . . . . . . 78
     9.6.  CALDAV:calendar-data XML Element . . . . . . . . . . . . . 79
       9.6.1.  CALDAV:comp XML Element  . . . . . . . . . . . . . . . 80
       9.6.2.  CALDAV:allcomp XML Element . . . . . . . . . . . . . . 81
       9.6.3.  CALDAV:allprop XML Element . . . . . . . . . . . . . . 81
       9.6.4.  CALDAV:prop XML Element  . . . . . . . . . . . . . . . 82
       9.6.5.  CALDAV:expand XML Element  . . . . . . . . . . . . . . 82
       9.6.6.  CALDAV:limit-recurrence-set XML Element  . . . . . . . 83
       9.6.7.  CALDAV:limit-freebusy-set XML Element  . . . . . . . . 84
     9.7.  CALDAV:filter XML Element  . . . . . . . . . . . . . . . . 85
        
       9.7.1.  CALDAV:comp-filter XML Element . . . . . . . . . . . . 85
       9.7.2.  CALDAV:prop-filter XML Element . . . . . . . . . . . . 86
       9.7.3.  CALDAV:param-filter XML Element  . . . . . . . . . . . 87
       9.7.4.  CALDAV:is-not-defined XML Element  . . . . . . . . . . 88
       9.7.5.  CALDAV:text-match XML Element  . . . . . . . . . . . . 88
     9.8.  CALDAV:timezone XML Element  . . . . . . . . . . . . . . . 89
     9.9.  CALDAV:time-range XML Element  . . . . . . . . . . . . . . 90
     9.10. CALDAV:calendar-multiget XML Element . . . . . . . . . . . 94
     9.11. CALDAV:free-busy-query XML Element . . . . . . . . . . . . 95
   10. Internationalization Considerations  . . . . . . . . . . . . . 95
   11. Security Considerations  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
   12. IANA Considerations  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
     12.1. Namespace Registration . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
   13. Acknowledgements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
   14. References . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
     14.1. Normative References . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
     14.2. Informative References . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
   Appendix A.  CalDAV Method Privilege Table (Normative) . . . . . . 99
   Appendix B.  Calendar Collections Used in the Examples . . . . . . 99
        
1. Introduction
1. はじめに

The concept of using HTTP [RFC2616] and WebDAV [RFC2518] as a basis for a calendar access protocol is by no means a new concept: it was discussed in the IETF CALSCH working group as early as 1997 or 1998. Several companies have implemented calendar access protocols using HTTP to upload and download iCalendar [RFC2445] objects, and using WebDAV to get listings of resources. However, those implementations do not interoperate because there are many small and big decisions to be made in how to model calendaring data as WebDAV resources, as well as how to implement required features that aren't already part of WebDAV. This document proposes a way to model calendar data in WebDAV, with additional features to make an interoperable calendar access protocol.

カレンダーアクセスプロトコルの基礎としてHTTP [RFC2616]およびWebDAV [RFC2518]を使用しての概念は決して新しい概念である:それはいくつかの企業は、カレンダーを実装しているとして、1997年初頭や1998などIETF CALSCHワーキンググループで議論されましたアクセスプロトコルのiCalendar [RFC2445]オブジェクトをアップロードし、ダウンロードするためにHTTPを使用して、リソースのリストを取得するためにWebDAVを使用しました。 WebDAVのリソースとしてカレンダーデータをモデル化するだけでなく、すでにのWebDAVの一部ではない、必要な機能を実装する方法をどのようになされるべき多くの小さなと大きな決断があるので、しかし、これらの実装は相互運用できません。この文書では、相互運用可能なカレンダーアクセスプロトコルを作るための追加機能で、WebDAVのにカレンダーデータをモデル化する方法を提案しています。

1.1. Notational Conventions
1.1. 表記規則

The key words "MUST", "MUST NOT", "REQUIRED", "SHALL", "SHALL NOT", "SHOULD", "SHOULD NOT", "RECOMMENDED", "MAY", and "OPTIONAL" in this document are to be interpreted as described in [RFC2119].

この文書のキーワード "MUST"、 "MUST NOT"、 "REQUIRED"、、、、 "べきではない" "べきである" "ないもの" "ものとし"、 "推奨"、 "MAY"、および "OPTIONAL" はあります[RFC2119]に記載されているように解釈されます。

The term "protected" is used in the Conformance field of property definitions as defined in Section 1.4.2 of [RFC3253].

[RFC3253]のセクション1.4.2で定義されるように「保護」という用語は、プロパティ定義の適合フィールドで使用されています。

When XML element types in the namespaces "DAV:" and "urn:ietf:params:xml:ns:caldav" are referenced in this document outside of the context of an XML fragment, the string "DAV:" and "CALDAV:" will be prefixed to the element type names, respectively.

XML要素の名前空間のタイプと、「DAV:」および「URN:IETF:paramsは:XML:NS:のCalDAV」は、「DAV:」XMLフラグメントの文脈では、文字列の外側本書で参照され、「のCalDAV:」それぞれ、要素型名の前に付けます。

1.2. XML Namespaces and Processing
1.2. XML名前空間と処理

Definitions of XML elements in this document use XML element type declarations (as found in XML Document Type Declarations), described in Section 3.2 of [W3C.REC-xml-20060816].

[W3C.REC-XML-20060816]のセクション3.2で説明した本文書の使用XML要素型宣言内のXML要素の定義(XMLドキュメントタイプ宣言に見られるように)。

The namespace "urn:ietf:params:xml:ns:caldav" is reserved for the XML elements defined in this specification, its revisions, and related CalDAV specifications. XML elements defined by individual implementations MUST NOT use the "urn:ietf:params:xml:ns:caldav" namespace, and instead should use a namespace that they control.

名前空間「URN:IETF:のparams:XML:NS:CalDAVには、」XMLのこの仕様で定義された要素、その改訂版、および関連のCalDAV仕様のために予約されています。彼らはコントロールの名前空間を使用する必要があります代わりに、名前空間、および個々の実装によって定義されたXML要素は「のCalDAV:IETF:のparams:XML::NS URN」を使用してはなりません。

The XML declarations used in this document do not include namespace information. Thus, implementers must not use these declarations as the only way to create valid CalDAV properties or to validate CalDAV XML element types. Some of the declarations refer to XML elements defined by WebDAV [RFC2518], which use the "DAV:" namespace. Wherever such XML elements appear, they are explicitly prefixed with "DAV:" to avoid confusion.

この文書で使用されているXML宣言は、名前空間の情報は含まれていません。したがって、実装者は、有効なCalDAVのプロパティを作成したり、CalDAVのXML要素の型を検証する唯一の方法として、これらの宣言を使用してはいけません。名前空間:宣言の中には、「DAV」を使うのWebDAV [RFC2518]で定義されたXML要素を参照してください。そのようなXML要素が表示されますどこに、それらを明示的に接頭辞が付いてい「DAV:」混乱を避けるために。

Also note that some CalDAV XML element names are identical to WebDAV XML element names, though their namespace differs. Care must be taken not to confuse the two sets of names.

また、彼らの名前空間が異なるが、いくつかのCalDAV XML要素名は、WebDAVのXML要素名と同一であることに注意してください。ケアは、名前の2セットを混同しないように注意しなければなりません。

Processing of XML by CalDAV clients and servers MUST follow the rules described in [RFC2518]; in particular, Section 14, and Appendix 3 of that specification.

CalDAVクライアントとサーバによるXMLの処理は[RFC2518]で説明したルールに従わなければなりません。具体的には、第14条、およびその仕様の付録3。

1.3. Method Preconditions and Postconditions
1.3. メソッドの事前条件と事後条件

A "precondition" of a method describes the state of the server that must be true for that method to be performed. A "postcondition" of a method describes the state of the server that must be true after that method has been completed. If a method precondition or postcondition for a request is not satisfied, the response status of the request MUST either be 403 (Forbidden), if the request should not be repeated because it will always fail, or 409 (Conflict), if it is expected that the user might be able to resolve the conflict and resubmit the request.

この方法の「前提条件」は、その方法を実行するために真でなければならないサーバの状態を説明しています。この方法の「事後条件」は、そのメソッドが完了した後に真でなければならないサーバの状態を説明しています。リクエストのための方法の前提条件や事後条件が満たされていない場合、それが予想される場合、それは常に、失敗、または409(競合)しますので、要求が繰り返されてはならない場合は、リクエストの応答ステータスのいずれか、403(禁止)でなければなりませんユーザーは、競合を解決し、要求を再送信することができるかもしれないということ。

In order to allow better client handling of 403 and 409 responses, a distinct XML element type is associated with each method precondition and postcondition of a request. When a particular precondition is not satisfied or a particular postcondition cannot be achieved, the appropriate XML element MUST be returned as the child of a top-level DAV:error element in the response body, unless otherwise negotiated by the request.

403と409応答のより良好なクライアント処理を可能にするために、異なるXML要素のタイプは、要求の各方法の前提条件および事後条件と関連しています。そうでなければ要求によって交渉されない限り、レスポンスボディのエラー要素:特定の前提条件が満たされていないか、または特定の事後条件が達成できない場合、適切なXML要素は、トップレベルのDAVの子として返さなければなりません。

2. Requirements Overview
2.要件の概要

This section lists what functionality is required of a CalDAV server. To advertise support for CalDAV, a server:

このセクションでは、のCalDAVサーバで必要とされるものの機能一覧表示されます。 CalDAVサーバをサポートすることを通知するには:

o MUST support iCalendar [RFC2445] as a media type for the calendar object resource format;

Oカレンダオブジェクトリソース形式のメディアタイプとしてのiCalendar [RFC2445]をサポートしなければなりません。

o MUST support WebDAV Class 1 [RFC2518] (note that [rfc2518bis] describes clarifications to [RFC2518] that aid interoperability);

oは([rfc2518bis] [RFC2518]を助けるの相互運用性を明確に記述していることに注意)WebDAVのクラス1 [RFC2518]をサポートしなければなりません。

o MUST support WebDAV ACL [RFC3744] with the additional privilege defined in Section 6.1 of this document;

oはこのドキュメントのセクション6.1で定義された追加の特権でのWebDAV ACL [RFC3744]をサポートしなければなりません。

o MUST support transport over TLS [RFC2246] as defined in [RFC2818] (note that [RFC2246] has been obsoleted by [RFC4346]);

[RFC2818]([RFC2246]は[RFC4346]によって廃止されたことに注意)で定義されるように、Oは、TLS上輸送[RFC2246]をサポートしなければなりません。

o MUST support ETags [RFC2616] with additional requirements specified in Section 5.3.4 of this document;

Oは、このドキュメントのセクション5.3.4で指定された追加要件てETag [RFC2616]をサポートしなければなりません。

o MUST support all calendaring reports defined in Section 7 of this document; and

oはこのドキュメントのセクション7で定義されているすべてのカレンダのレポートをサポートしなければなりません。そして

o MUST advertise support on all calendar collections and calendar object resources for the calendaring reports in the DAV:supported-report-set property, as defined in Versioning Extensions to WebDAV [RFC3253].

oはDAVでカレンダーレポートのすべてのカレンダーコレクションとカレンダーオブジェクトのリソースにサポートを公示しなければならない:サポート・レポート・プロパティセットを、WebDAVの[RFC3253]にバージョン管理の拡張機能で定義されています。

In addition, a server:

また、サーバー:

o SHOULD support the MKCALENDAR method defined in Section 5.3.1 of this document.

oはこのドキュメントのセクション5.3.1で定義されたMKCALENDARメソッドをサポートする必要があります。

3. Calendaring Data Model
3.カレンダーデータモデル

One of the features that has made WebDAV a successful protocol is its firm data model. This makes it a useful framework for other applications such as calendaring. This specification follows the same pattern by developing all features based on a well-described data model.

WebDAVの成功プロトコル作られた機能のひとつは、その会社のデータモデルです。これは、このようなカレンダーなど、他の用途に有用なフレームワークになります。この仕様は、十分に記述されたデータモデルに基づいて、すべての機能を開発することにより、同一のパターンに従います。

As a brief overview, a CalDAV calendar is modeled as a WebDAV collection with a defined structure; each calendar collection contains a number of resources representing calendar objects as its direct child resource. Each resource representing a calendar object (event, to-do, journal entry, or other calendar components) is called a "calendar object resource". Each calendar object resource and each calendar collection can be individually locked and have individual WebDAV properties. Requirements derived from this model are provided in Section 4.1 and Section 4.2.

概要として、のCalDAVカレンダーは、定義された構造を有するWebDAVコレクションとしてモデル化されます。各カレンダーのコレクションは、その直接の子リソースとしてカレンダーオブジェクトを表すリソースの数が含まれています。カレンダ・オブジェクト(イベント、に-DO、ジャーナルエントリ、または他のカレンダー・コンポーネント)を表す各リソースは、「カレンダオブジェクトリソース」と呼ばれます。各カレンダーオブジェクトのリソースと各カレンダーコレクションは、個別にロックされ、個々のWebDAVプロパティを持つことができます。このモデルから派生要件は、セクション4.1および4.2節で提供されています。

3.1. Calendar Server
3.1. Calendar Serverの

A CalDAV server is a calendaring-aware engine combined with a WebDAV repository. A WebDAV repository is a set of WebDAV collections, containing other WebDAV resources, within a unified URL namespace. For example, the repository "http://www.example.com/webdav/" may contain WebDAV collections and resources, all of which have URLs beginning with "http://www.example.com/webdav/". Note that the root URL, "http://www.example.com/", may not itself be a WebDAV repository (for example, if the WebDAV support is implemented through a servlet or other Web server extension).

CalDAVサーバは、WebDAVリポジトリと組み合わせカレンダー認識エンジンです。 WebDAVリポジトリは、統一されたURL名前空間の中、他のWebDAVリソースを含む、WebDAVのコレクションのセットです。たとえば、リポジトリは「http://www.example.com/webdav/」「http://www.example.com/webdav/」で始まるURLを持つすべてのそれらののWebDAVコレクションおよびリソースを含んでいてもよいです。 (WebDAVサポートは、サーブレットまたは他のWebサーバ拡張を介して実装されている場合、たとえば)ルートURL、「http://www.example.com/」は、それ自体がWebDAVリポジトリではないかもしれないことに留意されたいです。

A WebDAV repository MAY include calendar data in some parts of its URL namespace, and non-calendaring data in other parts.

WebDAVリポジトリは、そのURLの名前空間の一部ではカレンダーデータ、および他の部分の非カレンダーのデータを含むことができます。

A WebDAV repository can advertise itself as a CalDAV server if it supports the functionality defined in this specification at any point within the root of the repository. That might mean that calendaring data is spread throughout the repository and mixed with non-calendar data in nearby collections (e.g., calendar data may be found in /home/lisa/calendars/ as well as in /home/bernard/calendars/, and non-calendar data in /home/lisa/contacts/). Or, it might mean that calendar data can be found only in certain sections of the repository (e.g., /calendar/). Calendaring features are only required in the repository sections that are or contain calendar object resources. Therefore, a repository confining calendar data to the /calendar/ collection would only need to support the CalDAV required features within that collection.

それはリポジトリのルート内の任意の点で、この仕様で定義された機能をサポートしている場合、WebDAVリポジトリは、のCalDAVサーバとして自分自身を宣伝することができます。それは、(例えば、カレンダーデータは、/ /家庭内/リサ/カレンダー/など/ホーム/バーナード/カレンダーで見ることができるカレンダデータが近くのコレクションに非カレンダーデータとリポジトリと混合全体に広がっていることを意味するかもしれない、と/ホーム/リサ/連絡先/)で非カレンダーデータ。または、それはカレンダデータのみリポジトリ(例えば、/カレンダー/)の特定のセクションに見出すことができることを意味するかもしれません。カレンダー機能はのみであるか、カレンダーオブジェクトのリソースが含まれているリポジトリのセクションで必要とされています。そのため、/カレンダー/コレクションにカレンダーデータを閉じ込めるリポジトリにのみ、そのコレクション内のCalDAV必要な機能をサポートする必要があります。

The CalDAV server or repository is the canonical location for calendar data and state information. Clients may submit requests to change data or download data. Clients may store calendar objects offline and attempt to synchronize at a later time. However, clients MUST be prepared for calendar data on the server to change between the time of last synchronization and when attempting an update, as calendar collections may be shared and accessible via multiple clients. Entity tags and other features make this possible.

CalDAVサーバまたはリポジトリは、カレンダデータおよび状態情報の正規の位置です。クライアントは、データを変更したり、データをダウンロードする要求を提出することができます。クライアントは、カレンダーがオフラインでオブジェクトを保存し、後で同期しようとすることができます。カレンダーのコレクションを共有し、複数のクライアントを介してアクセスすることができるようしかし、クライアントは、アップデートを実行する最後の同期の時間とするときの間で変更するには、サーバー上のカレンダーデータのために準備しなければなりません。エンティティタグやその他の機能は、これを可能にします。

3.2. Recurrence and the Data Model
3.2. 再発およびデータモデル

Recurrence is an important part of the data model because it governs how many resources are expected to exist. This specification models a recurring calendar component and its recurrence exceptions as a single resource. In this model, recurrence rules, recurrence dates, exception rules, and exception dates are all part of the data in a single calendar object resource. This model avoids problems of limiting how many recurrence instances to store in the repository, how to keep recurrence instances in sync with the recurring calendar component, and how to link recurrence exceptions with the recurring calendar component. It also results in less data to synchronize between client and server, and makes it easier to make changes to all recurrence instances or to a recurrence rule. It makes it easier to create a recurring calendar component and to delete all recurrence instances.

それが存在することが予想されているどのように多くのリソースを管理するため、再発は、データモデルの重要な部分です。この仕様は、モデルの定期的なカレンダーコンポーネントおよび単一のリソースとしての再発の例外。このモデルでは、再発ルール、再発日付、例外ルール、および例外日は、単一のカレンダーオブジェクトのリソース内のデータのすべての部分です。このモデルは、定期的な予定表コンポーネントと同期して再発インスタンスを維持する方法を、リポジトリに格納する方法多くの再発インスタンスを制限する問題を回避し、そしてどのように定期的な予定表コンポーネントと再発の例外をリンクします。また、クライアントとサーバの間で同期させるために以下のデータになり、そしてそれが簡単にすべての再発インスタンスまたは再発ルールに変更を加えることができます。それは簡単に定期的な予定表コンポーネントを作成するために、すべての再発インスタンスを削除することができます。

Clients are not forced to retrieve information about all recurrence instances of a recurring component. The CALDAV:calendar-query and CALDAV:calendar-multiget reports defined in this document allow clients to retrieve only recurrence instances that overlap a given time range.

クライアントは、定期的なコンポーネントのすべての再発インスタンスに関する情報を取得することを余儀なくされていません。 CalDAV:カレンダークエリとのCalDAV:この文書で定義されたカレンダーmultigetレポートは、クライアントが指定した時間範囲をオーバーラップのみ再発のインスタンスを取得することができます。

4. Calendar Resources
4.カレンダ・リソース
4.1. Calendar Object Resources
4.1. カレンダーオブジェクトリソース

Calendar object resources contained in calendar collections MUST NOT contain more than one type of calendar component (e.g., VEVENT, VTODO, VJOURNAL, VFREEBUSY, etc.) with the exception of VTIMEZONE components, which MUST be specified for each unique TZID parameter value specified in the iCalendar object. For instance, a calendar object resource can contain one VEVENT component and one VTIMEZONE component, but it cannot contain one VEVENT component and one VTODO component. Instead, the VEVENT and VTODO components would have to be stored in separate calendar object resources in the same collection.

カレンダ・コンポーネントの複数のタイプを含めることはできませんカレンダーコレクションに含まれるカレンダーオブジェクトリソース(例えば、VEVENT、VTODO、VJOURNAL、VFREEBUSY、等)で指定された各一意TZIDパラメータ値に指定しなければならないVTIMEZONE成分を除いて、 iCalendarオブジェクト。例えば、カレンダオブジェクトリソースは、1つのVEVENT成分と一つVTIMEZONE成分を含むことができ、それは、一のVEVENT成分と一つVTODO成分を含有することができません。代わりに、VEVENTおよびVTODOのコンポーネントは、同じコレクション内の別カレンダーオブジェクト・リソースに格納されなければなりません。

Calendar object resources contained in calendar collections MUST NOT specify the iCalendar METHOD property.

カレンダーコレクションに含まれているCalendarオブジェクトのリソースは、iCalendarの方法プロパティを指定してはなりません。

The UID property value of the calendar components contained in a calendar object resource MUST be unique in the scope of the calendar collection in which they are stored.

カレンダ・オブジェクト・リソースに含まれるカレンダーコンポーネントのUIDプロパティの値は、それらが格納されているカレンダーコレクションのスコープ内で一意である必要があり。

Calendar components in a calendar collection that have different UID property values MUST be stored in separate calendar object resources.

異なるUIDプロパティ値を有するカレンダーコレクションのカレンダーコンポーネントは、別々のカレンダーオブジェクトのリソースに格納されなければなりません。

Calendar components with the same UID property value, in a given calendar collection, MUST be contained in the same calendar object resource. This ensures that all components in a recurrence "set" are contained in the same calendar object resource. It is possible for a calendar object resource to just contain components that represent "overridden" instances (ones that modify the behavior of a regular instance, and thus include a RECURRENCE-ID property) without also including the "master" recurring component (the one that defines the recurrence "set" and does not contain any RECURRENCE-ID property).

同じUIDプロパティ値を持つカレンダーコンポーネントは、指定されたカレンダコレクションに、同じカレンダオブジェクトリソースに含まれなければなりません。これは、「セット」再発のすべてのコンポーネントが同じカレンダ・オブジェクト・リソースに含まれていることを確実にします。カレンダオブジェクトリソースがちょうど成分繰り返しまた、「マスター」を含むことなく、「オーバーライド」の場合(通常のインスタンスの動作を変更し、従って再発IDプロパティを含むもの)を表す成分を含有することが可能である(1それは)再発「セット」を定義し、再発-IDプロパティが含まれていません。

For example, given the following iCalendar object:

例えば、以下のiCalendarオブジェクトを所与。

BEGIN:VCALENDAR PRODID:-//Example Corp.//CalDAV Client//EN VERSION:2.0 BEGIN:VEVENT UID:1@example.com SUMMARY:One-off Meeting DTSTAMP:20041210T183904Z DTSTART:20041207T120000Z DTEND:20041207T130000Z END:VEVENT BEGIN:VEVENT UID:2@example.com SUMMARY:Weekly Meeting DTSTAMP:20041210T183838Z DTSTART:20041206T120000Z DTEND:20041206T130000Z RRULE:FREQ=WEEKLY END:VEVENT BEGIN:VEVENT UID:2@example.com SUMMARY:Weekly Meeting RECURRENCE-ID:20041213T120000Z DTSTAMP:20041210T183838Z DTSTART:20041213T130000Z DTEND:20041213T140000Z END:VEVENT END:VCALENDAR

BEGIN:VCALENDAR PRODID: - //例Corp.//CalDAVクライアント// EN VERSION:2.0 BEGIN:VEVENT UID:1@example.com概要:ワンオフミーティングDTSTAMP:20041210T183904Z DTSTART:20041207T120000Z DTEND:20041207T130000Z END:VEVENTはBEGIN :VEVENTのUID:2@example.com概要:例会DTSTAMP:20041210T183838Z DTSTART:20041206T120000Z DTEND:20041206T130000Z RRULE:FREQ = WEEKLY END:VEVENTがBEGIN:VEVENT UID:2@example.com概要:毎週会議再発ID:20041213T120000Z DTSTAMP :20041210T183838Z DTSTART:20041213T130000Z DTEND:20041213T140000Z END:VEVENTのEND:VCALENDAR

The VEVENT component with the UID value "1@example.com" would be stored in its own calendar object resource. The two VEVENT components with the UID value "2@example.com", which represent a recurring event where one recurrence instance has been overridden, would be stored in the same calendar object resource.

UID値「1@example.com」とVEVENTコンポーネントは、それ自身のカレンダーオブジェクトのリソースに格納されます。 1つの再発インスタンスが変更されている定期的なイベントを表すUID値を有する2つのVEVENTコンポーネント「2@example.com」は、同一のカレンダオブジェクトリソースに格納されます。

4.2. Calendar Collection
4.2. カレンダーコレクション

A calendar collection contains calendar object resources that represent calendar components within a calendar. A calendar collection is manifested to clients as a WebDAV resource collection identified by a URL. A calendar collection MUST report the DAV: collection and CALDAV:calendar XML elements in the value of the DAV: resourcetype property. The element type declaration for CALDAV: calendar is:

カレンダーのコレクションは、カレンダー内のカレンダーコンポーネントを表すカレンダーオブジェクトのリソースが含まれています。カレンダーのコレクションは、URLで識別されるのWebDAVリソースコレクションとしてクライアントに明示されます。カレンダーのコレクションは、DAVを報告しなければなりません:コレクションとのCalDAV:DAVの値のカレンダーXML要素:resourcetypeのプロパティ。 CalDAVの要素型宣言:カレンダーです。

<!ELEMENT calendar EMPTY>

<!ELEMENTカレンダーEMPTY>

A calendar collection can be created through provisioning (i.e., automatically created when a user's account is provisioned), or it can be created with the MKCALENDAR method (see Section 5.3.1). This method can be useful for a user to create additional calendars (e.g., soccer schedule) or for users to share a calendar (e.g., team events or conference rooms). However, note that this document doesn't define the purpose of extra calendar collections. Users must rely on non-standard cues to find out what a calendar collection is for, or use the CALDAV:calendar-description property defined in Section 5.2.1 to provide such a cue.

カレンダーコレクション(セクション5.3.1を参照)(ユーザのアカウントがプロビジョニングされる場合、すなわち、自動的に作成)プロビジョニング、またはそれがMKCALENDAR方法で作成することができるして作成することができます。この方法は、追加のカレンダー(例えば、サッカーのスケジュール)、またはユーザーが(例えば、チームイベントや会議室)カレンダーを共有するために作成するユーザーのために有用であることができます。しかし、この文書は、余分なカレンダーコレクションの目的を定義していないことに注意してください。ユーザーはカレンダーのコレクションが何のためにあるのかを調べるために、非標準的手がかりに依存している、またはのCalDAVを使用する必要があります。5.2.1項で定義されたカレンダー-descriptionプロパティには、このような手がかりを提供します。

The following restrictions are applied to the resources within a calendar collection:

次のような制限は、カレンダーコレクション内のリソースに適用されます。

a. Calendar collections MUST only contain calendar object resources and collections that are not calendar collections, i.e., the only "top-level" non-collection resources allowed in a calendar collection are calendar object resources. This ensures that calendar clients do not have to deal with non-calendar data in a calendar collection, though they do have to distinguish between calendar object resources and collections when using standard WebDAV techniques to examine the contents of a collection.

A。カレンダーコレクションが唯一のカレンダーのコレクションではありませんカレンダーオブジェクトのリソースやコレクションを含まなければならない、すなわち、カレンダーコレクションに許される唯一の「トップレベル」は、非コレクションリソースはカレンダーオブジェクトのリソースです。これは、彼らがコレクションの内容を検討するために、標準のWebDAV技術を使用したときにカレンダーオブジェクトのリソースやコレクションを区別しなければならないのですけれども、カレンダークライアントは、カレンダーコレクションに非カレンダーデータに対処する必要がないことを保証します。

b. Collections contained in calendar collections MUST NOT contain calendar collections at any depth, i.e., "nesting" of calendar collections within other calendar collections at any depth is not allowed. This specification does not define how collections contained in a calendar collection are used or how they relate to any calendar object resources contained in the calendar collection.

B。カレンダーコレクションに含まれているコレクションは、すなわち、任意の深さで他のカレンダーコレクション内のカレンダーコレクションの「ネスト」が許可されていない、任意の深さにカレンダーコレクションを含んではなりません。この仕様は、カレンダーのコレクションに含まれているコレクションが使用されている方法を定義していないか、彼らはカレンダーコレクションに含まれる任意のカレンダーオブジェクトのリソースにどのように関係しますか。

Multiple calendar collections MAY be children of the same collection.

複数のカレンダーのコレクションは、同じコレクションの子かもしれ。

5. Calendar Access Feature
5.カレンダーアクセス機能
5.1. Calendar Access Support
5.1. カレンダーアクセスのサポート

A server supporting the features described in this document MUST include "calendar-access" as a field in the DAV response header from an OPTIONS request on any resource that supports any calendar properties, reports, method, or privilege. A value of "calendar-access" in the DAV response header MUST indicate that the server supports all MUST level requirements specified in this document.

この文書で説明する機能をサポートするサーバは、任意のカレンダープロパティ、レポート、方法、または特権をサポートする任意のリソースに対するOPTIONS要求からDAVレスポンスヘッダ内のフィールドとして、「カレンダ・アクセス」を含まなければなりません。 DAVレスポンスヘッダ内の「カレンダ・アクセス」の値は、サーバが、この文書で指定されたすべてのMUSTレベルの要件をサポートしていることを示さなければなりません。

5.1.1. Example: Using OPTIONS for the Discovery of Calendar Access Support

5.1.1. 例:カレンダーアクセスのサポートの発見のためのオプションを使用して

>> Request <<

>>リクエスト<<

OPTIONS /home/bernard/calendars/ HTTP/1.1 Host: cal.example.com

OPTIONS /ホーム/バーナード/カレンダー/ HTTP / 1.1ホスト:cal.example.com

>> Response <<

>>回答<<

HTTP/1.1 200 OK Allow: OPTIONS, GET, HEAD, POST, PUT, DELETE, TRACE, COPY, MOVE Allow: PROPFIND, PROPPATCH, LOCK, UNLOCK, REPORT, ACL DAV: 1, 2, access-control, calendar-access Date: Sat, 11 Nov 2006 09:32:12 GMT Content-Length: 0

HTTP / 1.1 200 OKを許可:OPTIONS、GET、HEAD、POST、PUT、DELETE、TRACE、COPYは、MOVEを許可:PROPFIND、PROPPATCH、LOCK、UNLO​​CK、REPORT、ACL DAV:1、2、アクセス制御、カレンダーアクセスを日付:土、2006年11月11日9時32分12秒GMTのコンテンツの長さ:0

In this example, the OPTIONS method returns the value "calendar-access" in the DAV response header to indicate that the collection "/home/bernard/calendars/" supports the properties, reports, method, or privilege defined in this specification.

この例では、OPTIONSメソッドを示すために、DAVレスポンスヘッダの値「カレンダーアクセス」を返し、そのコレクション「/ホーム/バーナード/カレンダー/」この仕様で定義されたプロパティ、レポート、方法、または特権をサポートしています。

5.2. Calendar Collection Properties
5.2. カレンダーコレクションのプロパティ

This section defines properties for calendar collections.

このセクションでは、カレンダーコレクションのプロパティを定義します。

5.2.1. CALDAV:calendar-description Property
5.2.1. CalDAV:カレンダーの説明プロパティ

Name: calendar-description

名前:カレンダーの説明

Namespace: urn:ietf:params:xml:ns:caldav

名前空間:URN:IETF:のparams:XML:NS:のCalDAV

Purpose: Provides a human-readable description of the calendar collection.

目的:カレンダーコレクションの人間が読める記述を提供します。

Conformance: This property MAY be defined on any calendar collection. If defined, it MAY be protected and SHOULD NOT be returned by a PROPFIND DAV:allprop request (as defined in Section 12.14.1 of [RFC2518]). An xml:lang attribute indicating the human language of the description SHOULD be set for this property by clients or through server provisioning. Servers MUST return any xml:lang attribute if set for the property.

適合:このプロパティは、任意のカレンダーコレクションに定義されるかもしれません。定義されている場合、それは保護されていてもよいし、PROPFIND DAVで返されるべきではない:([RFC2518]のセクション12.14.1で定義されている)allprop要求。 XML:説明の人間の言語を示すLANG属性は、クライアントまたはサーバ・プロビジョニングによって、このプロパティに設定する必要があります。サーバーは任意のXMLを返す必要があります。プロパティに設定されている場合、LANG属性。

Description: If present, the property contains a description of the calendar collection that is suitable for presentation to a user. If not present, the client should assume no description for the calendar collection.

説明:存在する場合、プロパティは、ユーザへの表示に適しているカレンダーコレクションの記述が含まれています。存在しない場合、クライアントは、カレンダーのコレクションには説明を引き受けるべきではありません。

Definition:

定義:

         <!ELEMENT calendar-description (#PCDATA)>
         PCDATA value: string
        

Example:

例:

         <C:calendar-description xml:lang="fr-CA"
            xmlns:C="urn:ietf:params:xml:ns:caldav"
         >Calendrier de Mathilde Desruisseaux</C:calendar-description>
        
5.2.2. CALDAV:calendar-timezone Property
5.2.2. CalDAV:カレンダー、タイムゾーンのプロパティ

Name: calendar-timezone

名前:カレンダーのタイムゾーン

Namespace: urn:ietf:params:xml:ns:caldav

名前空間:URN:IETF:のparams:XML:NS:のCalDAV

Purpose: Specifies a time zone on a calendar collection.

目的:カレンダーコレクションのタイムゾーンを指定します。

Conformance: This property SHOULD be defined on all calendar collections. If defined, it SHOULD NOT be returned by a PROPFIND DAV:allprop request (as defined in Section 12.14.1 of [RFC2518]).

適合:このプロパティは、すべてのカレンダーコレクションに定義する必要があります。定義されている場合、それは、PROPFIND DAVによって返されません:([RFC2518]のセクション12.14.1で定義されるように)allprop要求。

Description: The CALDAV:calendar-timezone property is used to specify the time zone the server should rely on to resolve "date" values and "date with local time" values (i.e., floating time) to "date with UTC time" values. The server will require this information to determine if a calendar component scheduled with "date" values or "date with local time" values overlaps a CALDAV: time-range specified in a CALDAV:calendar-query REPORT. The server will also require this information to compute the proper FREEBUSY time period as "date with UTC time" in the VFREEBUSY component returned in a response to a CALDAV:free-busy-query REPORT request that takes into account calendar components scheduled with "date" values or "date with local time" values. In the absence of this property, the server MAY rely on the time zone of their choice.

説明:のCalDAV:カレンダータイムゾーンプロパティは、サーバが「日」の値と値「ローカル時刻と日付」を解決するために頼るべきである時間帯(すなわち、フローティング時間)の値に「UTC時刻と日付」を指定するために使用されます。 CalDAVで指定された時間帯:カレンダークエリレポートサーバは、「日付」の値または値「ローカル時刻と日付」でスケジュールカレンダー成分がのCalDAVに重なるかどうかを決定するためにこの情報を必要とします。 「日付でスケジュールアカウントのカレンダーコンポーネントに取り、空き時間クエリのREPORT要求:サーバーものCalDAVに対応して返さVFREEBUSYコンポーネントの「UTC時刻と日付」などの適切なFREEBUSY期間を計算するために、この情報が必要になります「値または 『ローカル時間』の値とのデート。このプロパティが存在しない場合には、サーバーは、自分の好きな時間帯に依拠することができます。

Note: The iCalendar data embedded within the CALDAV:calendar-timezone XML element MUST follow the standard XML character data encoding rules, including use of &lt;, &gt;, &amp; etc. entity encoding or the use of a <![CDATA[ ... ]]> construct. In the later case, the iCalendar data cannot contain the character sequence "]]>", which is the end delimiter for the CDATA section.

注:のCalDAV内に埋め込まれたiCalendarのデータ:カレンダータイムゾーンのXML要素が&LT ;,&gt;で、&#038の使用を含む、標準的なXML文字データ符号化規則に従わなければなりません。などのエンティティのエンコーディングまたは<![CDATA [...]]>構文を使用します。後者の場合では、iCalendarのデータは、文字列を含めることはできません「]]>」、CDATAセクションの終了区切り文字です。

Definition:

定義:

         <!ELEMENT calendar-timezone (#PCDATA)>
         PCDATA value: an iCalendar object with exactly one VTIMEZONE
               component.
        

Example:

例:

<C:calendar-timezone xmlns:C="urn:ietf:params:xml:ns:caldav">BEGIN:VCALENDAR PRODID:-//Example Corp.//CalDAV Client//EN VERSION:2.0 BEGIN:VTIMEZONE TZID:US-Eastern LAST-MODIFIED:19870101T000000Z BEGIN:STANDARD DTSTART:19671029T020000 RRULE:FREQ=YEARLY;BYDAY=-1SU;BYMONTH=10 TZOFFSETFROM:-0400 TZOFFSETTO:-0500 TZNAME:Eastern Standard Time (US &amp; Canada) END:STANDARD BEGIN:DAYLIGHT DTSTART:19870405T020000 RRULE:FREQ=YEARLY;BYDAY=1SU;BYMONTH=4 TZOFFSETFROM:-0500 TZOFFSETTO:-0400 TZNAME:Eastern Daylight Time (US &amp; Canada) END:DAYLIGHT END:VTIMEZONE END:VCALENDAR </C:calendar-timezone>

<C:カレンダータイムゾーンのxmlns:C = "URN:IETF:paramsは:XML:NS:のCalDAV"> BEGIN:VCALENDARのPRODID: - //例Corp.//CalDAVクライアント// EN VERSION:2.0 BEGIN:VTIMEZONE TZIDました:米国東部の最終更新:19870101T000000Z BEGIN:STANDARD DTSTART:19671029T020000 RRULE:FREQ = YEARLY; BYDAY = -1SU; BYMONTH = 10 TZOFFSETFROM:-0400 TZOFFSETTO:-0500 TZNAME:東部標準時(米国&#038;カナダ)END: STANDARD BEGIN:DAYLIGHT DTSTARTを:19870405T020000 RRULE:FREQ = YEARLY; BYDAY = 1SU; BYMONTH = 4 TZOFFSETFROM:-0500 TZOFFSETTO:-0400 TZNAME:東部夏時間(米国&#038;カナダ)END:DAYLIGHTのEND:VTIMEZONEのEND:VCALENDAR < / C:カレンダータイムゾーン>

5.2.3. CALDAV:supported-calendar-component-set Property
5.2.3. CalDAV:サポートされているカレンダーコンポーネント-setプロパティ

Name: supported-calendar-component-set

名前:サポートされているカレンダーコンポーネントセット

Namespace: urn:ietf:params:xml:ns:caldav

名前空間:URN:IETF:のparams:XML:NS:のCalDAV

Purpose: Specifies the calendar component types (e.g., VEVENT, VTODO, etc.) that calendar object resources can contain in the calendar collection.

目的:カレンダーオブジェクトリソースがカレンダーコレクションに含めることができることをカレンダーコンポーネントタイプ(例えば、VEVENT、VTODO、等)を指定します。

Conformance: This property MAY be defined on any calendar collection. If defined, it MUST be protected and SHOULD NOT be returned by a PROPFIND DAV:allprop request (as defined in Section 12.14.1 of [RFC2518]).

適合:このプロパティは、任意のカレンダーコレクションに定義されるかもしれません。定義されている場合、それは保護されなければならないとPROPFIND DAVによって返されません:([RFC2518]のセクション12.14.1で定義されるように)allprop要求。

Description: The CALDAV:supported-calendar-component-set property is used to specify restrictions on the calendar component types that calendar object resources may contain in a calendar collection. Any attempt by the client to store calendar object resources with component types not listed in this property, if it exists, MUST result in an error, with the CALDAV:supported-calendar-component precondition (Section 5.3.2.1) being violated. Since this property is protected, it cannot be changed by clients using a PROPPATCH request. However, clients can initialize the value of this property when creating a new calendar collection with MKCALENDAR. The empty-element tag <C:comp name="VTIMEZONE"/> MUST only be specified if support for calendar object resources that only contain VTIMEZONE components is provided or desired. Support for VTIMEZONE components in calendar object resources that contain VEVENT or VTODO components is always assumed. In the absence of this property, the server MUST accept all component types, and the client can assume that all component types are accepted.

説明:のCalDAV:サポートされているカレンダー・コンポーネント・プロパティセットは、カレンダーオブジェクトリソースがカレンダーコレクションに含まれていてもよいカレンダーコンポーネントタイプに制限を指定するために使用されます。このプロパティに記載されていないコンポーネントタイプを持つ店舗カレンダーオブジェクトのリソースへのクライアントによる任意の試みは、それが存在する場合は、CalDAVにして、エラーをもたらさなければなりません:サポートされているカレンダーコンポーネントの前提条件(5.3.2.1項)に違反しています。このプロパティが保護されているので、それはPROPPATCH要求を使用しているクライアントによって変更することはできません。 MKCALENDARで新しいカレンダーのコレクションを作成するときただし、クライアントは、このプロパティの値を初期化することができます。空要素タグ<C:COMP名=「VTIMEZONE」/>のみVTIMEZONE成分を含むカレンダーオブジェクトリソースのサポートが提供されるか、または所望される場合にのみ指定されなければなりません。 VEVENTまたはVTODOのコンポーネントが含まれているカレンダーオブジェクトのリソースでVTIMEZONEコンポーネントのサポートは常に想定しています。このプロパティが存在しない場合には、サーバーは、すべてのコンポーネントタイプを受け入れなければならない、とクライアントは、すべてのコンポーネントタイプが受け入れられると仮定することができます。

Definition:

定義:

<!ELEMENT supported-calendar-component-set (comp+)>

<!ELEMENTサポート-カレンダーコンポーネントセット(コンプ+)>

Example:

例:

         <C:supported-calendar-component-set
             xmlns:C="urn:ietf:params:xml:ns:caldav">
           <C:comp name="VEVENT"/>
           <C:comp name="VTODO"/>
         </C:supported-calendar-component-set>
        
5.2.4. CALDAV:supported-calendar-data Property
5.2.4. CalDAV:サポートされているカレンダーデータプロパティ

Name: supported-calendar-data

名前:サポートされているカレンダーデータ

Namespace: urn:ietf:params:xml:ns:caldav

名前空間:URN:IETF:のparams:XML:NS:のCalDAV

Purpose: Specifies what media types are allowed for calendar object resources in a calendar collection.

目的:メディアの種類は、カレンダーコレクションにカレンダーオブジェクトのリソースに対して許可されているものを指定します。

Conformance: This property MAY be defined on any calendar collection. If defined, it MUST be protected and SHOULD NOT be returned by a PROPFIND DAV:allprop request (as defined in Section 12.14.1 of [RFC2518]).

適合:このプロパティは、任意のカレンダーコレクションに定義されるかもしれません。定義されている場合、それは保護されなければならないとPROPFIND DAVによって返されません:([RFC2518]のセクション12.14.1で定義されるように)allprop要求。

Description: The CALDAV:supported-calendar-data property is used to specify the media type supported for the calendar object resources contained in a given calendar collection (e.g., iCalendar version 2.0). Any attempt by the client to store calendar object resources with a media type not listed in this property MUST result in an error, with the CALDAV:supported-calendar-data precondition (Section 5.3.2.1) being violated. In the absence of this property, the server MUST only accept data with the media type "text/calendar" and iCalendar version 2.0, and clients can assume that the server will only accept this data.

説明:のCalDAV:サポートされているカレンダーデータプロパティが指定されたカレンダコレクション(例えば、iCalendarのバージョン2.0)に含まれているカレンダーオブジェクトリソースのサポートされるメディアタイプを指定するために使用されます。このプロパティにリストされていないメディアタイプを持つ店舗カレンダーオブジェクトのリソースへのクライアントによるいかなる試みのCalDAVと、エラーをもたらさなければなりません:サポートされているカレンダーデータの前提条件(セクション5.3.2.1)が侵害さ。このプロパティが存在しない場合には、サーバが唯一のメディアタイプ「テキスト/カレンダー」とのiCalendarバージョン2.0を使用してデータを受け入れなければならない、とクライアントは、サーバーがこのデータだけを受け入れることを想定することができます。

Definition:

定義:

<!ELEMENT supported-calendar-data (calendar-data+)>

<!ELEMENTサポート・カレンダー・データ(カレンダーデータ+)>

Example:

例:

         <C:supported-calendar-data
            xmlns:C="urn:ietf:params:xml:ns:caldav">
           <C:calendar-data content-type="text/calendar" version="2.0"/>
         </C:supported-calendar-data>
        
5.2.5. CALDAV:max-resource-size Property
5.2.5. CalDAV:MAX-リソースサイズのプロパティ

Name: max-resource-size

名前:MAX-リソースサイズ

Namespace: urn:ietf:params:xml:ns:caldav

名前空間:URN:IETF:のparams:XML:NS:のCalDAV

Purpose: Provides a numeric value indicating the maximum size of a resource in octets that the server is willing to accept when a calendar object resource is stored in a calendar collection.

目的:カレンダーオブジェクトリソースがカレンダーコレクションに格納されている場合、サーバが受け入れる意志があるオクテットにおけるリソースの最大サイズを示す数値を提供します。

Conformance: This property MAY be defined on any calendar collection. If defined, it MUST be protected and SHOULD NOT be returned by a PROPFIND DAV:allprop request (as defined in Section 12.14.1 of [RFC2518]).

適合:このプロパティは、任意のカレンダーコレクションに定義されるかもしれません。定義されている場合、それは保護されなければならないとPROPFIND DAVによって返されません:([RFC2518]のセクション12.14.1で定義されるように)allprop要求。

Description: The CALDAV:max-resource-size is used to specify a numeric value that represents the maximum size in octets that the server is willing to accept when a calendar object resource is stored in a calendar collection. Any attempt to store a calendar object resource exceeding this size MUST result in an error, with the CALDAV:max-resource-size precondition (Section 5.3.2.1) being violated. In the absence of this property, the client can assume that the server will allow storing a resource of any reasonable size.

説明:のCalDAV:MAX-リソースサイズは、カレンダーオブジェクトリソースがカレンダーコレクションに格納されている場合、サーバが受け入れる意志があるオクテットの最大サイズを表す数値を指定するために使用されます。このサイズを超えるカレンダーオブジェクトリソースを保存しようとするとのCalDAVと、エラーが発生しなければならない:MAX-リソースサイズの前提条件(セクション5.3.2.1)が違反されています。このプロパティがない場合には、クライアントは、サーバが合理的なサイズのリソースを格納できるようになると仮定することができます。

Definition:

定義:

         <!ELEMENT max-resource-size (#PCDATA)>
         PCDATA value: a numeric value (positive integer)
        

Example:

例:

         <C:max-resource-size xmlns:C="urn:ietf:params:xml:ns:caldav"
         >102400</C:max-resource-size>
        
5.2.6. CALDAV:min-date-time Property
5.2.6. CalDAV:MIN-日時プロパティ

Name: min-date-time

名前:MIN-日時

Namespace: urn:ietf:params:xml:ns:caldav

名前空間:URN:IETF:のparams:XML:NS:のCalDAV

Purpose: Provides a DATE-TIME value indicating the earliest date and time (in UTC) that the server is willing to accept for any DATE or DATE-TIME value in a calendar object resource stored in a calendar collection.

目的:サーバがカレンダーコレクションに保存されているカレンダーオブジェクトのリソースの任意の日付またはDATE-TIME値のために受け入れても構わないと思っている(UTC)で最も早い日付と時刻を示すDATE-TIME値を提供します。

Conformance: This property MAY be defined on any calendar collection. If defined, it MUST be protected and SHOULD NOT be returned by a PROPFIND DAV:allprop request (as defined in Section 12.14.1 of [RFC2518]).

適合:このプロパティは、任意のカレンダーコレクションに定義されるかもしれません。定義されている場合、それは保護されなければならないとPROPFIND DAVによって返されません:([RFC2518]のセクション12.14.1で定義されるように)allprop要求。

Description: The CALDAV:min-date-time is used to specify an iCalendar DATE-TIME value in UTC that indicates the earliest inclusive date that the server is willing to accept for any explicit DATE or DATE-TIME value in a calendar object resource stored in a calendar collection. Any attempt to store a calendar object resource using a DATE or DATE-TIME value earlier than this value MUST result in an error, with the CALDAV:min-date-time precondition (Section 5.3.2.1) being violated. Note that servers MUST accept recurring components that specify instances beyond this limit, provided none of those instances have been overridden. In that case, the server MAY simply ignore those instances outside of the acceptable range when processing reports on the calendar object resource. In the absence of this property, the client can assume any valid iCalendar date may be used at least up to the CALDAV:max-date-time value, if that is defined.

説明:のCalDAV:MIN-日時をサーバに格納されたカレンダオブジェクトリソースに明示的な日付または日付時刻値のために受け入れても構わないと思っている最古の包括日付を示すUTCでのiCalendar日付時刻値を指定するために使用されカレンダーコレクションインチCalDAVと、エラーが発生しなければならない前にこの値よりDATEまたは日時値を使用してカレンダオブジェクトリソースを保存しようとすると:MIN-日時前提条件(セクション5.3.2.1)が違反されています。サーバーがこの制限を超えてインスタンスを指定し、定期的な部品を受け入れなければならないことに注意してください、それらのインスタンスのいずれも上書きされていない提供。カレンダ・オブジェクト・リソースに関するレポートを処理するときこの場合、サーバは、単に、許容範囲外のインスタンスを無視してもよいです。それが定義されている場合、MAX-日時の値を:このプロパティがない場合には、クライアントは任意の有効なiCalendarの日は、少なくともCalDAVにまで使用することができると仮定することができます。

Definition:

定義:

         <!ELEMENT min-date-time (#PCDATA)>
         PCDATA value: an iCalendar format DATE-TIME value in UTC
        

Example:

例:

         <C:min-date-time xmlns:C="urn:ietf:params:xml:ns:caldav"
         >19000101T000000Z</C:min-date-time>
        
5.2.7. CALDAV:max-date-time Property
5.2.7. CalDAV:MAX-日時プロパティ

Name: max-date-time

名前:MAX-日時

Namespace: urn:ietf:params:xml:ns:caldav

名前空間:URN:IETF:のparams:XML:NS:のCalDAV

Purpose: Provides a DATE-TIME value indicating the latest date and time (in UTC) that the server is willing to accept for any DATE or DATE-TIME value in a calendar object resource stored in a calendar collection.

目的:サーバがカレンダーコレクションに保存されているカレンダーオブジェクトのリソースの任意の日付またはDATE-TIME値のために受け入れても構わないと思っている(UTC)で最新の日付と時刻を示すDATE-TIME値を提供します。

Conformance: This property MAY be defined on any calendar collection. If defined, it MUST be protected and SHOULD NOT be returned by a PROPFIND DAV:allprop request (as defined in Section 12.14.1 of [RFC2518]).

適合:このプロパティは、任意のカレンダーコレクションに定義されるかもしれません。定義されている場合、それは保護されなければならないとPROPFIND DAVによって返されません:([RFC2518]のセクション12.14.1で定義されるように)allprop要求。

Description: The CALDAV:max-date-time is used to specify an iCalendar DATE-TIME value in UTC that indicates the inclusive latest date that the server is willing to accept for any date or time value in a calendar object resource stored in a calendar collection. Any attempt to store a calendar object resource using a DATE or DATE-TIME value later than this value MUST result in an error, with the CALDAV:max-date-time precondition (Section 5.3.2.1) being violated. Note that servers MUST accept recurring components that specify instances beyond this limit, provided none of those instances have been overridden. In that case, the server MAY simply ignore those instances outside of the acceptable range when processing reports on the calendar object resource. In the absence of this property, the client can assume any valid iCalendar date may be used at least down to the CALDAV: min-date-time value, if that is defined.

説明:のCalDAV:MAX-日時は、サーバは、カレンダーに保存されているカレンダーオブジェクトのリソースの任意の日付または時刻値を受け入れることを望んで包括的な最新の日付を示しUTCでのiCalendar DATE-TIME値を指定するために使用されますコレクション。この値より後DATEまたはDATE-TIME値を使用したカレンダーオブジェクトのリソースを保存しようとするとのCalDAVと、エラーをもたらさなければなりません:MAX-日時前提条件(5.3.2.1項)に違反しています。サーバーがこの制限を超えてインスタンスを指定し、定期的な部品を受け入れなければならないことに注意してください、それらのインスタンスのいずれも上書きされていない提供。カレンダ・オブジェクト・リソースに関するレポートを処理するときこの場合、サーバは、単に、許容範囲外のインスタンスを無視してもよいです。分-日時の値、それが定義されている場合:このプロパティがない場合には、クライアントは任意の有効なiCalendarの日は、少なくともCalDAVにまで使用することができると仮定することができます。

Definition:

定義:

         <!ELEMENT max-date-time (#PCDATA)>
         PCDATA value: an iCalendar format DATE-TIME value in UTC
        

Example:

例:

         <C:max-date-time xmlns:C="urn:ietf:params:xml:ns:caldav"
         >20491231T235959Z</C:max-date-time>
        
5.2.8. CALDAV:max-instances Property
5.2.8. CalDAV:MAX-インスタンスプロパティ

Name: max-instances

名前:MAX-インスタンス

Namespace: urn:ietf:params:xml:ns:caldav

名前空間:URN:IETF:のparams:XML:NS:のCalDAV

Purpose: Provides a numeric value indicating the maximum number of recurrence instances that a calendar object resource stored in a calendar collection can generate.

目的:カレンダーコレクションに格納されているカレンダーオブジェクトリソースが発生することができる再発インスタンスの最大数を示す数値を提供します。

Conformance: This property MAY be defined on any calendar collection. If defined, it MUST be protected and SHOULD NOT be returned by a PROPFIND DAV:allprop request (as defined in Section 12.14.1 of [RFC2518]).

適合:このプロパティは、任意のカレンダーコレクションに定義されるかもしれません。定義されている場合、それは保護されなければならないとPROPFIND DAVによって返されません:([RFC2518]のセクション12.14.1で定義されるように)allprop要求。

Description: The CALDAV:max-instances is used to specify a numeric value that indicates the maximum number of recurrence instances that a calendar object resource stored in a calendar collection can generate. Any attempt to store a calendar object resource with a recurrence pattern that generates more instances than this value MUST result in an error, with the CALDAV:max-instances precondition (Section 5.3.2.1) being violated. In the absence of this property, the client can assume that the server has no limits on the number of recurrence instances it can handle or expand.

説明:のCalDAV:MAX-インスタンスはカレンダーコレクションに格納されているカレンダーオブジェクトリソースが発生することができる再発インスタンスの最大数を示す数値を指定するために使用されます。 CalDAVと、この値はエラーが発生しなければならないより多くのインスタンスを生成する繰り返しパターンでカレンダオブジェクトリソースを保存しようとすると:MAX-インスタンスの前提条件(セクション5.3.2.1)が違反されています。このプロパティがない場合には、クライアントは、サーバが処理または拡張することができ、再発のインスタンスの数に制限がないことを前提とすることができます。

Definition:

定義:

         <!ELEMENT max-instances (#PCDATA)>
         PCDATA value: a numeric value (integer greater than zero)
        

Example:

例:

         <C:max-instances xmlns:C="urn:ietf:params:xml:ns:caldav"
         >100</C:max-instances>
        
5.2.9. CALDAV:max-attendees-per-instance Property
5.2.9. CalDAV:MAX-参加者-インスタンスごとのプロパティ

Name: max-attendees-per-instance

名前:MAX-参加者あたりのインスタンス

Namespace: urn:ietf:params:xml:ns:caldav

名前空間:URN:IETF:のparams:XML:NS:のCalDAV

Purpose: Provides a numeric value indicating the maximum number of ATTENDEE properties in any instance of a calendar object resource stored in a calendar collection.

目的:カレンダーコレクションに格納されたカレンダオブジェクトリソースのインスタンスに参加者特性の最大数を示す数値を提供します。

Conformance: This property MAY be defined on any calendar collection. If defined, it MUST be protected and SHOULD NOT be returned by a PROPFIND DAV:allprop request (as defined in Section 12.14.1 of [RFC2518]).

適合:このプロパティは、任意のカレンダーコレクションに定義されるかもしれません。定義されている場合、それは保護されなければならないとPROPFIND DAVによって返されません:([RFC2518]のセクション12.14.1で定義されるように)allprop要求。

Description: The CALDAV:max-attendees-per-instance is used to specify a numeric value that indicates the maximum number of iCalendar ATTENDEE properties on any one instance of a calendar object resource stored in a calendar collection. Any attempt to store a calendar object resource with more ATTENDEE properties per instance than this value MUST result in an error, with the CALDAV: max-attendees-per-instance precondition (Section 5.3.2.1) being violated. In the absence of this property, the client can assume that the server can handle any number of ATTENDEE properties in a calendar component.

説明:のCalDAV:MAX-参加者ごとのインスタンスは、カレンダーコレクションに格納されたカレンダオブジェクトリソースのいずれかのインスタンスでのiCalendar ATTENDEEプロパティの最大数を示す数値を指定するために使用されます。 MAX-参加者ごとのインスタンス前提条件(セクション5.3.2.1)違反される:この値よりインスタンスあたりの参加者特性を有するカレンダオブジェクトリソースを保存しようとするとのCalDAVを用いて、エラーが発生しなければなりません。このプロパティがない場合には、クライアントは、サーバがカレンダーコンポーネントでの出席者の任意の数のプロパティを扱うことができると仮定することができます。

Definition:

定義:

         <!ELEMENT max-attendees-per-instance (#PCDATA)>
         PCDATA value: a numeric value (integer greater than zero)
        

Example:

例:

         <C:max-attendees-per-instance
              xmlns:C="urn:ietf:params:xml:ns:caldav"
         >25</C:max-attendees-per-instance>
        
5.2.10. Additional Precondition for PROPPATCH
5.2.10. PROPPATCHのための追加の前提条件

This specification requires an additional Precondition for the PROPPATCH method. The precondition is:

この仕様は、PROPPATCHメソッドの追加の前提条件が必要です。前提条件は次のとおりです。

(CALDAV:valid-calendar-data): The time zone specified in CALDAV: calendar-timezone property MUST be a valid iCalendar object containing a single valid VTIMEZONE component.

(のCalDAV:有効なカレンダー・データ)のCalDAVに指定されたタイムゾーン:カレンダータイムゾーンプロパティは、単一の有効VTIMEZONE成分を含む有効なのiCalendarオブジェクトでなければなりません。

5.3. Creating Resources
5.3. リソースの作成

Calendar collections and calendar object resources may be created by either a CalDAV client or by the CalDAV server. This specification defines restrictions and a data model that both clients and servers MUST adhere to when manipulating such calendar data.

カレンダーコレクションやカレンダーオブジェクトのリソースは、いずれかのCalDAVクライアントやのCalDAVサーバによって作成することができます。この仕様は、制限やクライアントとサーバの両方が、このようなカレンダーのデータを操作する際に順守しなければならないデータモデルを定義します。

5.3.1. MKCALENDAR Method
5.3.1. MKCALENDAR方法

An HTTP request using the MKCALENDAR method creates a new calendar collection resource. A server MAY restrict calendar collection creation to particular collections.

MKCALENDARメソッドを使用してHTTPリクエストは、新しいカレンダーコレクションのリソースを作成します。サーバーは、特定のコレクションにカレンダーコレクションの作成を制限することができます。

Support for MKCALENDAR on the server is only RECOMMENDED and not REQUIRED because some calendar stores only support one calendar per user (or principal), and those are typically pre-created for each account. However, servers and clients are strongly encouraged to support MKCALENDAR whenever possible to allow users to create multiple calendar collections to help organize their data better.

サーバー上のMKCALENDARのサポートのみ推奨され、いくつかのカレンダーストアはユーザーのみ(または主)ごとに1つのカレンダーをサポートするために必要とされない、そしてそれらは、典型的には、アカウントごとに予め作成されています。ただし、サーバーとクライアントは強く、可能な限り、ユーザーはより自分のデータを整理するために、複数のカレンダーコレクションを作成できるようにMKCALENDARをサポートすることをお勧めします。

Clients SHOULD use the DAV:displayname property for a human-readable name of the calendar. Clients can either specify the value of the DAV:displayname property in the request body of the MKCALENDAR request, or alternatively issue a PROPPATCH request to change the DAV:displayname property to the appropriate value immediately after issuing the MKCALENDAR request. Clients SHOULD NOT set the DAV: displayname property to be the same as any other calendar collection at the same URI "level". When displaying calendar collections to users, clients SHOULD check the DAV:displayname property and use that value as the name of the calendar. In the event that the DAV: displayname property is empty, the client MAY use the last part of the calendar collection URI as the name; however, that path segment may be "opaque" and not represent any meaningful human-readable text.

カレンダーの人間可読な名前のためのDisplayNameプロパティ:クライアントはDAVを使用すべきです。 MKCALENDARリクエストのリクエストボディ内のDisplayNameプロパティを、あるいはDAV変更するPROPPATCH要求を発行します:クライアントは、DAVの値を指定するか、すぐにMKCALENDAR要求を発行した後、適切な値にのDisplayNameプロパティを。クライアントは、DAVを設定しないでください:のDisplayNameプロパティは、同じURI「レベル」で、他のカレンダーコレクションと同じように。 DisplayNameプロパティを、カレンダーの名前としてその値を使用:ユーザーにカレンダーのコレクションを表示する場合、クライアントは、DAVをチェックする必要があります。 DAVた場合に:DisplayNameにプロパティが空の場合、クライアントは名前としてカレンダーコレクションURIの最後の部分を使用することができます。しかし、そのパスセグメントは、「不透明」であると意味のある人間可読テキストを表していてもよいです。

If a MKCALENDAR request fails, the server state preceding the request MUST be restored.

MKCALENDAR要求が失敗した場合は、リクエストの前にサーバの状態を復元する必要があります。

Marshalling: If a request body is included, it MUST be a CALDAV:mkcalendar XML element. Instruction processing MUST occur in the order instructions are received (i.e., from top to bottom). Instructions MUST either all be executed or none executed. Thus, if any error occurs during processing, all executed instructions MUST be undone and a proper error result returned. Instruction processing details can be found in the definition of the DAV:set instruction in Section 12.13.2 of [RFC2518].

マーシャリング:mkcalendar XML要素:リクエストボディが含まれている場合、それはCalDAVにでなければなりません。発注指示に発生しなければならない命令処理(すなわち、上から下に)受信されます。命令は、どちらかのすべての実行されなければならないか、どれも実行されません。任意の処理中にエラーが発生した場合従って、全て実行された命令を元に戻すと、適切なエラー結果を返さなければなりません。命令処理の詳細は、DAVの定義の中に見出すことができる:[RFC2518]のセクション12.13.2に命令を設定します。

<!ELEMENT mkcalendar (DAV:set)>

<!ELEMENTのmkcalendar(DAV:セット)>

If a response body for a successful request is included, it MUST be a CALDAV:mkcalendar-response XML element.

mkcalendar応答XML要素:成功したリクエストのレスポンスボディが含まれている場合、それはCalDAVにしなければなりません。

<!ELEMENT mkcalendar-response ANY>

<!ELEMENTのmkcalendar応答ANY>

The response MUST include a Cache-Control:no-cache header.

キャッシュなしヘッダー:レスポンスはのCache-Controlを含まなければなりません。

Preconditions:

前提条件:

(DAV:resource-must-be-null): A resource MUST NOT exist at the Request-URI;

(DAV:リソース-でなければならないヌル):リソースがRequest-URIに存在してはいけません。

(CALDAV:calendar-collection-location-ok): The Request-URI MUST identify a location where a calendar collection can be created;

(のCalDAV:カレンダー捕集場所の)のRequest-URIは、カレンダーコレクションを作成することができる場所を識別しなければなりません。

(CALDAV:valid-calendar-data): The time zone specified in the CALDAV:calendar-timezone property MUST be a valid iCalendar object containing a single valid VTIMEZONE component;

(のCalDAV:有効なカレンダー・データ)のCalDAVに指定されたタイムゾーン:カレンダータイムゾーンプロパティが単一の有効VTIMEZONE成分を含む有効iCalendarオブジェクトでなければなりません。

(DAV:needs-privilege): The DAV:bind privilege MUST be granted to the current user on the parent collection of the Request-URI.

(DAV:特権を必要とします):DAV:BIND特権は、Request-URIの親コレクションの現在のユーザーに付与する必要があります。

Postconditions:

事後条件:

(CALDAV:initialize-calendar-collection): A new calendar collection exists at the Request-URI. The DAV:resourcetype of the calendar collection MUST contain both DAV:collection and CALDAV:calendar XML elements.

(CalDAVに:初期化・カレンダーコレクション):新しいカレンダーコレクションは、Request-URIに存在します。 DAV:カレンダーコレクションのresourcetypeのは、DAVの両方が含まれている必要がありますコレクションとのCalDAV:カレンダーのXML要素を。

5.3.1.1. Status Codes
5.3.1.1。ステータスコード

The following are examples of response codes one would expect to get in a response to a MKCALENDAR request. Note that this list is by no means exhaustive.

以下のいずれかがMKCALENDAR要求に応答してもらうことを期待する応答コードの例です。このリストは網羅されるものではないことに注意してください。

201 (Created) - The calendar collection resource was created in its entirety;

201(作成) - カレンダーコレクションリソースは、その全体が作成されました。

207 (Multi-Status) - The calendar collection resource was not created since one or more DAV:set instructions specified in the request body could not be processed successfully. The following are examples of response codes one would expect to be used in a 207 (Multi-Status) response in this situation:

207(マルチステータス) - カレンダーコレクションのリソースは、一つ以上のDAV以降に作成されませんでした:リクエストボディに指定されたセットの命令は正常に処理することができませんでした。以下は、1つのこのような状況で207(マルチステータス)応答で使用することが予想される応答コードの例です。

403 (Forbidden) - The client, for reasons the server chooses not to specify, cannot alter one of the properties;

403(禁止) - サーバーが指定しないことを選択した理由により、クライアントは、特性のいずれかを変更することはできません。

409 (Conflict) - The client has provided a value whose semantics are not appropriate for the property. This includes trying to set read-only properties;

409(競合) - クライアントは、その意味論性のために適切でない値を提供しました。これは読み取り専用のプロパティを設定しようとして含み;

424 (Failed Dependency) - The DAV:set instruction on the specified resource would have succeeded if it were not for the failure of another DAV:set instruction specified in the request body;

424(失敗した依存) - DAV:それは別のDAVの失敗がなかった場合、指定されたリソース上の命令セットは、成功しただろう:リクエストボディに指定された命令セット。

423 (Locked) - The specified resource is locked and the client either is not a lock owner or the lock type requires a lock token to be submitted and the client did not submit it; and

423(ロック) - 指定されたリソースがロックされており、クライアントはロック所有者されていないか、またはロックの種類を提出するロック・トークンを必要とし、クライアントがそれを提出しませんでした。そして

507 (Insufficient Storage) - The server did not have sufficient space to record the property;

507(ストレージ不足) - サーバがプロパティを記録するのに十分なスペースがありませんでした。

403 (Forbidden) - This indicates at least one of two conditions: 1) the server does not allow the creation of calendar collections at the given location in its namespace, or 2) the parent collection of the Request-URI exists but cannot accept members;

403は、(禁止) - これは、2つの条件の少なくともいずれかを示します。1)サーバーは、その名前空間内の指定された場所にあるカレンダーコレクションの作成を許可しない、または2)のRequest-URIの親コレクションが存在しますが、メンバーを受け入れることができません;

409 (Conflict) - A collection cannot be made at the Request-URI until one or more intermediate collections have been created;

409(競合) - コレクションは、1つの以上の中間コレクションが作成されるまでのRequest-URIにすることができません。

415 (Unsupported Media Type) - The server does not support the request type of the body; and

415(サポートされていないメディアタイプ) - サーバは身体の要求タイプをサポートしていません。そして

507 (Insufficient Storage) - The resource does not have sufficient space to record the state of the resource after the execution of this method.

507(ストレージ不足) - リソースは、この方法を実行した後、リソースの状態を記録するための十分なスペースがありません。

5.3.1.2. Example: Successful MKCALENDAR Request
5.3.1.2。例:成功MKCALENDARリクエスト

This example creates a calendar collection called /home/lisa/ calendars/events/ on the server cal.example.com with specific values for the properties DAV:displayname, CALDAV:calendar-description, CALDAV:supported-calendar-component-set, and CALDAV:calendar-timezone.

、サポート・カレンダー・コンポーネントセット:DisplayNameに、CalDAVに:カレンダー記述、CalDAVにこの例では、プロパティの特定の値DAVを使用して、サーバーcal.example.comの/ home /リサ/カレンダー/イベント/と呼ばれるカレンダーコレクションを作成しますそして、のCalDAV:カレンダーのタイムゾーン。

>> Request <<

>>リクエスト<<

MKCALENDAR /home/lisa/calendars/events/ HTTP/1.1 Host: cal.example.com Content-Type: application/xml; charset="utf-8" Content-Length: xxxx

MKCALENDAR /ホーム/リサ/カレンダー/イベント/ HTTP / 1.1ホスト:cal.example.comのContent-Type:アプリケーション/ xmlの; charset = "UTF-8" をコンテンツの長さ:XXXX

<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?> <C:mkcalendar xmlns:D="DAV:" xmlns:C="urn:ietf:params:xml:ns:caldav"> <D:set> <D:prop> <D:displayname>Lisa's Events</D:displayname> <C:calendar-description xml:lang="en" >Calendar restricted to events.</C:calendar-description> <C:supported-calendar-component-set> <C:comp name="VEVENT"/> </C:supported-calendar-component-set> <C:calendar-timezone><![CDATA[BEGIN:VCALENDAR PRODID:-//Example Corp.//CalDAV Client//EN VERSION:2.0 BEGIN:VTIMEZONE TZID:US-Eastern LAST-MODIFIED:19870101T000000Z BEGIN:STANDARD DTSTART:19671029T020000 RRULE:FREQ=YEARLY;BYDAY=-1SU;BYMONTH=10 TZOFFSETFROM:-0400 TZOFFSETTO:-0500 TZNAME:Eastern Standard Time (US & Canada) END:STANDARD BEGIN:DAYLIGHT DTSTART:19870405T020000 RRULE:FREQ=YEARLY;BYDAY=1SU;BYMONTH=4 TZOFFSETFROM:-0500 TZOFFSETTO:-0400 TZNAME:Eastern Daylight Time (US & Canada) END:DAYLIGHT END:VTIMEZONE END:VCALENDAR ]]></C:calendar-timezone> </D:prop> </D:set> </C:mkcalendar>

<?xml version = "1.0" エンコード= "UTF-8"?> <C:mkcalendar用のxmlns:D = "DAV:" のxmlns:C = "URN:IETF:paramsは:XML:NS:のCalDAV"> <D:設定> <D:小道具> <D:のDisplayName>リサのイベント</ D:表示名> <C:カレンダーの説明XML:LANG = "EN">イベントに限定カレンダー</ C:カレンダー記述> <C:サポート・カレンダー・コンポーネント・セット> <C:コンプ名= "VEVENT" /> </ C:サポート-カレンダーコンポーネントセット> <C:カレンダーのタイムゾーン> <[CDATA [BEGIN:VCALENDAR PRODID: - !/ /例Corp.//CalDAVクライアント// EN VERSION:2.0 BEGIN:VTIMEZONE TZID:米国東部最終更新:19870101T000000ZはBEGIN:STANDARD DTSTART:19671029T020000 RRULE:FREQ = YEARLY; BYDAY = -1SU; BYMONTH = 10 TZOFFSETFROM: - 0400 TZOFFSETTO:-0500はTZNAME:東部標準時(米国およびカナダ)END:標準では、BEGIN:DAYLIGHTのDTSTARTを:19870405T020000 RRULE:FREQ = YEARLY; BYDAY = 1SU; BYMONTH = 4 TZOFFSETFROM:-0500 TZOFFSETTO:-0400 TZNAME:東部夏時間(米国およびカナダ)END:デイライトEND:VTIMEZONE END:VCALENDAR]]> </ C:カレンダータイムゾーン> </ D:プロップ> </ D:セット> </ C:mk​​calendar>

>> Response <<

>>回答<<

HTTP/1.1 201 Created Cache-Control: no-cache Date: Sat, 11 Nov 2006 09:32:12 GMT Content-Length: 0

HTTP / 1.1 201作成されたのCache-Control:キャッシュなし日付:土、2006年11月11日午前9時32分12秒GMTのコンテンツの長さ:0

5.3.2. Creating Calendar Object Resources
5.3.2. カレンダーオブジェクトリソースの作成

Clients populate calendar collections with calendar object resources. The URL for each calendar object resource is entirely arbitrary and does not need to bear a specific relationship to the calendar object resource's iCalendar properties or other metadata. New calendar object resources MUST be created with a PUT request targeted at an unmapped URI. A PUT request targeted at a mapped URI updates an existing calendar object resource.

クライアントは、カレンダーオブジェクトのリソースを持つカレンダーコレクションを取り込みます。各カレンダーオブジェクトリソースのURLは完全に任意であり、カレンダーオブジェクトリソースのiCalendar形式のプロパティや他のメタデータに特定の関係を負担する必要はありません。新しいカレンダーオブジェクトのリソースがマップされていないURIをターゲットにPUTリクエストを作成する必要があります。マッピングされたURIを対象とPUTリクエストは既存のカレンダーオブジェクトのリソースを更新します。

When servers create new resources, it's not hard for the server to choose an unmapped URI. It's slightly tougher for clients, because a client might not want to examine all resources in the collection and might not want to lock the entire collection to ensure that a new resource isn't created with a name collision. However, there is an HTTP feature to mitigate this. If the client intends to create a new non-collection resource, such as a new VEVENT, the client SHOULD use the HTTP request header "If-None-Match: *" on the PUT request. The Request-URI on the PUT request MUST include the target collection, where the resource is to be created, plus the name of the resource in the last path segment. The "If-None-Match: *" request header ensures that the client will not inadvertently overwrite an existing resource if the last path segment turned out to already be used.

サーバーは、新しいリソースを作成すると、サーバがマップされていないURIを選択するために、それは難しいことではありません。クライアントは、コレクション内のすべてのリソースを検討したくないかもしれませんし、新しいリソースが名前の衝突を使用して作成されていないことを確認するために、コレクション全体をロックしたくない場合がありますので、それは、クライアントのために少し厳しいです。しかし、これを緩和するためにHTTPの機能があります。 PUT要求に:クライアントは、このような新しいVEVENTなどの新しい非コレクションリソースを作成しようとする場合、「*場合 - なし - マッチ」、クライアントは、HTTPリクエストヘッダを使用すべきです。 PUTリクエストのRequest-URIがリソースが作成されるターゲット・コレクション、プラス最後のパスセグメント内のリソースの名前を含まなければなりません。 「もし-なし - マッチ:*」リクエストヘッダは、最後のパスセグメントが既に使用されることが判明した場合、クライアントが誤って既存のリソースを上書きしないことが保証されます。

>> Request <<

>>リクエスト<<

PUT /home/lisa/calendars/events/qwue23489.ics HTTP/1.1 If-None-Match: * Host: cal.example.com Content-Type: text/calendar Content-Length: xxxx

PUT /home/lisa/calendars/events/qwue23489.ics HTTP / 1.1の場合 - なし - マッチ:*ホスト:cal.example.comのContent-Type:テキスト/カレンダーのContent-Length:XXXX

BEGIN:VCALENDAR VERSION:2.0 PRODID:-//Example Corp.//CalDAV Client//EN BEGIN:VEVENT UID:20010712T182145Z-123401@example.com DTSTAMP:20060712T182145Z DTSTART:20060714T170000Z DTEND:20060715T040000Z SUMMARY:Bastille Day Party END:VEVENT END:VCALENDAR

BEGIN:VCALENDARバージョン:2.0 PRODID: - //例Corp.//CalDAVクライアント// ENはBEGIN:VEVENT UID:20010712T182145Z-123401@example.com DTSTAMP:20060712T182145Z DTSTART:20060714T170000Z DTEND:20060715T040000Z概要:フランス革命記念日パーティーEND:VEVENTをEND:VCALENDAR

>> Response <<

>>回答<<

HTTP/1.1 201 Created Content-Length: 0 Date: Sat, 11 Nov 2006 09:32:12 GMT ETag: "123456789-000-111"

HTTP / 1.1 201作成されたコンテンツの長さ:0日付:土、2006年11月11日9時32分12秒GMTのETagを: "123456789-000-111"

The request to change an existing event is the same, but with a specific ETag in the "If-Match" header, rather than the "If-None-Match" header.

既存のイベントを変更する要求は同じではなく、むしろ「IF-なしマッチ」ヘッダより「IFマッチ」ヘッダ内の特定のETag、を有します。

As indicated in Section 3.10 of [RFC2445], the URL of calendar object resources containing (an arbitrary set of) calendaring and scheduling information may be suffixed by ".ics", and the URL of calendar object resources containing free or busy time information may be suffixed by ".ifb".

3.10 [RFC2445]に示されるように、(任意のセット)カレンダおよびスケジューリング情報を含むカレンダーオブジェクトのリソースのURLを「.ICS」、および空き時間の時間情報を含むカレンダー対象リソースのURLサフィックスすることができるかもしれません「.ifb」サフィックスします。

5.3.2.1. Additional Preconditions for PUT, COPY, and MOVE
5.3.2.1。 PUT、COPY、およびMOVEのための追加の前提条件

This specification creates additional Preconditions for PUT, COPY, and MOVE methods. These preconditions apply when a PUT operation of a calendar object resource into a calendar collection occurs, or when a COPY or MOVE operation of a calendar object resource into a calendar collection occurs, or when a COPY or MOVE operation occurs on a calendar collection.

この仕様は、PUT、COPY、MOVEおよびメソッドの追加の前提条件を作成します。これらの前提条件は、カレンダーコレクションにカレンダーオブジェクトリソースのPUT動作が発生した場合に適用する、またはカレンダーコレクションにカレンダーオブジェクトのリソースのコピーまたは移動操作が発生した場合、またはコピーまたは移動操作はカレンダーコレクションに発生した場合。

The new preconditions are:

新しい前提条件は以下のとおりです。

(CALDAV:supported-calendar-data): The resource submitted in the PUT request, or targeted by a COPY or MOVE request, MUST be a supported media type (i.e., iCalendar) for calendar object resources;

(のCalDAV:サポートされているカレンダーデータ):コピーまたは移動要求によってPUT要求で提出、またはターゲットリソースは、カレンダーオブジェクトリソースのサポートされるメディアタイプ(すなわち、iCalendar形式)でなければなりません。

(CALDAV:valid-calendar-data): The resource submitted in the PUT request, or targeted by a COPY or MOVE request, MUST be valid data for the media type being specified (i.e., MUST contain valid iCalendar data);

(のCalDAV:有効なカレンダー・データ):PUT要求で提出リソース、またはコピーまたは移動要求によって標的は、(すなわち、有効なのiCalendarデータを含まなければなりません)は、指定されたメディアタイプのための有効なデータでなければなりません。

(CALDAV:valid-calendar-object-resource): The resource submitted in the PUT request, or targeted by a COPY or MOVE request, MUST obey all restrictions specified in Section 4.1 (e.g., calendar object resources MUST NOT contain more than one type of calendar component, calendar object resources MUST NOT specify the iCalendar METHOD property, etc.);

(CalDAVを:有効なカレンダー・オブジェクト・リソース):PUT要求で提出、リソース、またはCOPYまたはMOVE要求の対象となるには、例えば、カレンダーオブジェクトのリソースは複数のタイプを含めることはできません(セクション4.1で指定されたすべての制限に従わなければなりませんカレンダーコンポーネントの、カレンダオブジェクトリソース等、iCalendarの方法プロパティを指定してはなりません)。

(CALDAV:supported-calendar-component): The resource submitted in the PUT request, or targeted by a COPY or MOVE request, MUST contain a type of calendar component that is supported in the targeted calendar collection;

(のCalDAV:サポートされているカレンダー成分):PUT要求で提出リソース、またはコピーまたは移動要求によって標的は、標的カレンダーコレクションに支持されているカレンダーコンポーネントのタイプを含まなければなりません。

(CALDAV:no-uid-conflict): The resource submitted in the PUT request, or targeted by a COPY or MOVE request, MUST NOT specify an iCalendar UID property value already in use in the targeted calendar collection or overwrite an existing calendar object resource with one that has a different UID property value. Servers SHOULD report the URL of the resource that is already making use of the same UID property value in the DAV:href element;

(CalDAVを:無UID-紛争):PUT要求で提出、リソース、またはCOPYまたはMOVE要求の対象となるには、対象とカレンダーのコレクションにすでに使用中のiCalendar UIDプロパティの値を指定するか、または既存のカレンダーオブジェクトのリソースを上書きしてはなりません異なるUIDプロパティの値は、1と。サーバーはすでにDAVで同じUIDのプロパティ値を使用することされているリソースのURL報告しなければならない:hrefの要素を。

<!ELEMENT no-uid-conflict (DAV:href)>

<!ELEMENT無UID-紛争(DAV:HREF)>

(CALDAV:calendar-collection-location-ok): In a COPY or MOVE request, when the Request-URI is a calendar collection, the Destination-URI MUST identify a location where a calendar collection can be created;

(のCalDAV:カレンダー捕集場所-OK):コピーまたは移動要求は、リクエストURIがカレンダーコレクションである場合、宛先URIカレンダーコレクションを作成することができる場所を識別しなければなりません。

(CALDAV:max-resource-size): The resource submitted in the PUT request, or targeted by a COPY or MOVE request, MUST have an octet size less than or equal to the value of the CALDAV:max-resource-size property value (Section 5.2.5) on the calendar collection where the resource will be stored;

(のCalDAV:MAX-リソースサイズ):MAX-リソースサイズのプロパティ値:PUT要求で提出リソース、またはコピーまたは移動要求によって標的は、以下のCalDAVの値に等しいオクテットサイズがなければなりませんリソースが格納されるカレンダーコレクションに(セクション5.2.5)。

(CALDAV:min-date-time): The resource submitted in the PUT request, or targeted by a COPY or MOVE request, MUST have all of its iCalendar DATE or DATE-TIME property values (for each recurring instance) greater than or equal to the value of the CALDAV:min-date-time property value (Section 5.2.6) on the calendar collection where the resource will be stored;

(のCalDAV:MIN-日時):PUT要求で提出リソース、またはコピーまたは移動要求によって標的化は、(各繰り返し例えば)そのiCalendarの日付または日時のプロパティ値のすべてがなければなりません以上CalDAVの値:リソースが格納されるカレンダーコレクションの最小日時プロパティの値(セクション5.2.6)。

(CALDAV:max-date-time): The resource submitted in the PUT request, or targeted by a COPY or MOVE request, MUST have all of its iCalendar DATE or DATE-TIME property values (for each recurring instance) less than the value of the CALDAV:max-date-time property value (Section 5.2.7) on the calendar collection where the resource will be stored;

(CalDAVを:MAX-日時):PUT要求で提出、リソース、またはCOPYまたはMOVE要求の対象となるには、(各繰り返しインスタンスに対して)値未満のiCalendar形式のDATEまたはDATE-TIMEプロパティ値のすべてを持っていなければなりません。 CalDAVの:リソースが格納されるカレンダーコレクションの最大-日時プロパティの値(5.2.7項​​)。

(CALDAV:max-instances): The resource submitted in the PUT request, or targeted by a COPY or MOVE request, MUST generate a number of recurring instances less than or equal to the value of the CALDAV: max-instances property value (Section 5.2.8) on the calendar collection where the resource will be stored;

(のCalDAV:MAX-インスタンス):MAX-インスタンスのプロパティの値(セクション:コピーまたは移動要求によってPUT要求で提出、またはターゲットリソースは、以下のCalDAVの値に等しい繰り返しインスタンスの数を生成しなければなりませんリソースが格納されるカレンダーコレクションの5.2.8)。

(CALDAV:max-attendees-per-instance): The resource submitted in the PUT request, or targeted by a COPY or MOVE request, MUST have a number of ATTENDEE properties on any one instance less than or equal to the value of the CALDAV:max-attendees-per-instance property value (Section 5.2.9) on the calendar collection where the resource will be stored;

(のCalDAVは:MAX-参加者ごとのインスタンス):リソースPUT要求で提出、またはコピーまたは移動要求によって標的は、以下のCalDAVの値に等しいいずれかのインスタンスに参加者プロパティの番号が必要:リソースが格納されるカレンダーコレクションのMAX-参加者あたりのインスタンスのプロパティの値(セクション5.2.9)。

5.3.3. Non-Standard Components, Properties, and Parameters
5.3.3. 非標準コンポーネント、プロパティ、およびパラメータ

iCalendar provides a "standard mechanism for doing non-standard things". This extension support allows implementers to make use of non-standard components, properties, and parameters whose names are prefixed with the text "X-".

iCalendar形式は「非標準的な物事を行うための標準的なメカニズム」を提供します。この拡張サポートは、実装者が非標準コンポーネント、プロパティ、および名前テキスト「X-」という接頭辞が付きパラメータを利用することができます。

Servers MUST support the use of non-standard components, properties, and parameters in calendar object resources stored via the PUT method.

サーバーは、PUTメソッドを介して格納されている非標準の構成要素、特性、およびカレンダオブジェクトリソースのパラメータの使用をサポートしなければなりません。

Servers may need to enforce rules for their own "private" components, properties, or parameters, so servers MAY reject any attempt by the client to change those or use values for those outside of any restrictions the server may have. Servers SHOULD ensure that any "private" components, properties, or parameters it uses follow the convention of including a vendor id in the "X-" name, as described in Section 4.2 of [RFC2445], e.g., "X-ABC-PRIVATE".

サーバはこれらを変更したり、サーバーが持つかもしれない制限のものを外の値を使用するようにクライアントによるいかなる試みを拒否するかもしれないので、サーバーは、自分自身の「プライベート」のコンポーネント、プロパティ、またはパラメータのための規則を施行する必要があるかもしれません。サーバは、任意の「プライベート」の成分、特性、またはパラメータそれは[RFC2445]、例えば、「X-ABC-PRIVATEのセクション4.2に記載されているように、「X-」名でベンダーIDなどの慣例に従う使用することを確認してください」。

5.3.4. Calendar Object Resource Entity Tag
5.3.4. Calendarオブジェクトリソースエンティティタグ

The DAV:getetag property MUST be defined and set to a strong entity tag on all calendar object resources.

DAV:getetagプロパティが定義されており、すべてのカレンダーオブジェクトのリソースに強いエンティティタグを設定しなければなりません。

A response to a GET request targeted at a calendar object resource MUST contain an ETag response header field indicating the current value of the strong entity tag of the calendar object resource.

カレンダ・オブジェクト・リソースをターゲットGET要求に対する応答は、カレンダーオブジェクトリソースの強いエンティティタグの現在の値を示すのETagレスポンスヘッダフィールドを含まなければなりません。

Servers SHOULD return a strong entity tag (ETag header) in a PUT response when the stored calendar object resource is equivalent by octet equality to the calendar object resource submitted in the body of the PUT request. This allows clients to reliably use the returned strong entity tag for data synchronization purposes. For instance, the client can do a PROPFIND request on the stored calendar object resource and have the DAV:getetag property returned, and compare that value with the strong entity tag it received on the PUT response, and know that if they are equal, then the calendar object resource on the server has not been changed.

保存されたカレンダーオブジェクトリソースがPUTリクエストのボディに提出カレンダオブジェクトリソースへのオクテット等式によって同等である場合、サーバは、PUT応答に強いエンティティタグ(ETagヘッダ)を返すべきです。これは、クライアントが確実にデータ同期目的のために返さ強いエンティティタグを使用することができます。その後、getetagプロパティが返され、それがPUT応答で受信した強いエンティティタグとその値を比較し、それらが等しい場合ことを知っている:例えば、クライアントは、保存されたカレンダーオブジェクトリソースのPROPFIND要求を行うとDAVを持つことができますサーバー上のカレンダーオブジェクトのリソースが変更されていません。

In the case where the data stored by a server as a result of a PUT request is not equivalent by octet equality to the submitted calendar object resource, the behavior of the ETag response header is not specified here, with the exception that a strong entity tag MUST NOT be returned in the response. As a result, clients may need to retrieve the modified calendar object resource (and ETag) as a basis for further changes, rather than use the calendar object resource it had sent with the PUT request.

PUT要求の結果として、サーバによって記憶されるデータが送信カレンダオブジェクトリソースへのオクテット平等によって等価ではない場合には、ETagをレスポンスヘッダの挙動を除いて、ここで指定されていないという強いエンティティタグ応答で返されてはなりません。その結果、クライアントは、さらに変更するための基礎として修正さカレンダオブジェクトリソース(およびのETag)を取得する必要はなく、それがPUT要求で送信されたカレンダーオブジェクトリソースを使用してもよいです。

6. Calendaring Access Control
6.カレンダーのアクセス制御
6.1. Calendaring Privilege
6.1. カレンダーの特権

CalDAV servers MUST support and adhere to the requirements of WebDAV ACL [RFC3744]. WebDAV ACL provides a framework for an extensible set of privileges that can be applied to WebDAV collections and ordinary resources. CalDAV servers MUST also support the calendaring privilege defined in this section.

CalDAVサーバをサポートし、WebDAVのACL [RFC3744]の要件を遵守しなければなりません。 WebDAVのACLは、WebDAVコレクションと通常リソースに適用することができる権限の拡張可能なセットのためのフレームワークを提供します。 CalDAVサーバも、このセクションで定義されたカレンダーの権限をサポートしなければなりません。

6.1.1. CALDAV:read-free-busy Privilege
6.1.1. CalDAV:読み取り空き時間特権

Calendar users often wish to allow other users to see their busy time information, without viewing the other details of the calendar components (e.g., location, summary, attendees). This allows a significant amount of privacy while still allowing other users to schedule meetings at times when the user is likely to be free.

カレンダーユーザーは、多くの場合、他のユーザーがカレンダーコンポーネント(例えば、場所、概要、参加者)のその他の詳細を表示せずに、自分の忙しい時間情報を参照できるようにしたいです。これはまだ、ユーザーが自由になる可能性があるときに、他のユーザーがいつでも会議をスケジュールできるようにしながら、プライバシー、かなりの量を可能にします。

The CALDAV:read-free-busy privilege controls which calendar collections, regular collections, and calendar object resources are examined when a CALDAV:free-busy-query REPORT request is processed (see Section 7.10). This privilege can be granted on calendar collections, regular collections, or calendar object resources.

CalDAVの:権限のコントロールカレンダーコレクション、通常のコレクション空き時間-読み、そしてCalDAVの際にカレンダーオブジェクトのリソースを調べている:空き時間-クエリレポート要求が処理される(7.10節を参照してください)。この権限は、カレンダーのコレクション、通常のコレクション、またはカレンダーオブジェクトのリソースに付与することができます。

Servers MUST support this privilege on all calendar collections, regular collections, and calendar object resources.

サーバはすべてのカレンダーコレクション、通常のコレクション、およびカレンダーオブジェクトのリソースにこの権限をサポートしなければなりません。

<!ELEMENT read-free-busy EMPTY>

<!ELEMENT読み取り空き時間EMPTY>

The CALDAV:read-free-busy privilege MUST be aggregated in the DAV: read privilege. Servers MUST allow the CALDAV:read-free-busy to be granted without the DAV:read privilege being granted.

CalDAVを:読み取り権限:読み取り空き時間特権はDAVに集約されなければなりません。サーバーは、CalDAVのを許容しなければなりません:読み取り-空き時間は、DAVなしで許可される:読み取り権限が付与されています。

Clients should note that when only the CALDAV:read-free-busy privilege has been granted on a resource, access to GET, HEAD, OPTIONS, and PROPFIND on the resource is not implied (those operations are governed by the DAV:read privilege).

読み取り空き時間特権(:読み取り権限これらの操作は、DAVに支配されている)リソース上のHEAD、OPTIONS、およびPROPFINDが暗示されていない、リソースにGETへのアクセスが許可されています:クライアントがときだけのCalDAVがあることに注意してください。

6.2. Additional Principal Property
6.2. 追加の主なプロパティ

This section defines an additional property for WebDAV principal resources, as defined in [RFC3744].

[RFC3744]で定義されるように、このセクションでは、WebDAVの主要リソースの追加のプロパティを定義します。

6.2.1. CALDAV:calendar-home-set Property
6.2.1. CalDAV:カレンダーホーム設定プロパティ

Name: calendar-home-set

名前:カレンダーホームセット

Namespace: urn:ietf:params:xml:ns:caldav

名前空間:URN:IETF:のparams:XML:NS:のCalDAV

Purpose: Identifies the URL of any WebDAV collections that contain calendar collections owned by the associated principal resource.

目的:関連する主要なリソースが所有するカレンダーのコレクションを含むすべてのWebDAVコレクションのURLを指定します。

Conformance: This property SHOULD be defined on a principal resource. If defined, it MAY be protected and SHOULD NOT be returned by a PROPFIND DAV:allprop request (as defined in Section 12.14.1 of [RFC2518]).

適合:このプロパティは、主要なリソースで定義されるべきです。定義されている場合、それは保護されていてもよいし、PROPFIND DAVで返されるべきではない:([RFC2518]のセクション12.14.1で定義されている)allprop要求。

Description: The CALDAV:calendar-home-set property is meant to allow users to easily find the calendar collections owned by the principal. Typically, users will group all the calendar collections that they own under a common collection. This property specifies the URL of collections that are either calendar collections or ordinary collections that have child or descendant calendar collections owned by the principal.

説明:のCalDAV:カレンダーホーム設定プロパティは、ユーザーが簡単に校長が所有するカレンダーのコレクションを見つけることができるようにするためのものです。一般的に、ユーザーは、共通のコレクションの下に所有するグループすべてのカレンダーコレクションをでしょう。このプロパティは、カレンダーのコレクションや子供や校長が所有子孫カレンダーのコレクションを持っている通常のコレクションのどちらかであるコレクションのURLを指定します。

Definition:

定義:

<!ELEMENT calendar-home-set (DAV:href*)>

<!ELEMENTカレンダー-ホームセット(DAV:hrefの*)>

Example:

例:

       <C:calendar-home-set xmlns:D="DAV:"
                            xmlns:C="urn:ietf:params:xml:ns:caldav">
         <D:href>http://cal.example.com/home/bernard/calendars/</D:href>
       </C:calendar-home-set>
        
7. Calendaring Reports
7.カレンダーレポート

This section defines the reports that CalDAV servers MUST support on calendar collections and calendar object resources.

このセクションでは、のCalDAVサーバがカレンダーコレクションやカレンダーオブジェクトのリソースにサポートしなければならないとの報告を定義します。

CalDAV servers MUST advertise support for these reports on all calendar collections and calendar object resources with the DAV: supported-report-set property, defined in Section 3.1.5 of [RFC3253]. CalDAV servers MAY also advertise support for these reports on ordinary collections.

CalDAVサーバはDAVを持つすべてのカレンダーコレクションとカレンダーオブジェクトのリソースにこれらのレポートをサポートすることを通知しなければならない:[RFC3253]のセクション3.1.5で定義されたサポート・レポート・プロパティセット、。 CalDAVサーバは、通常のコレクションにこれらのレポートをサポートすることを通知してもよい(MAY)。

Some of these reports allow calendar data (from possibly multiple resources) to be returned.

これらのレポートの一部は(おそらく複数のリソースから)カレンダーデータを返すことができます。

7.1. REPORT Method
7.1. REPORT方法

The REPORT method (defined in Section 3.6 of [RFC3253]) provides an extensible mechanism for obtaining information about one or more resources. Unlike the PROPFIND method, which returns the value of one or more named properties, the REPORT method can involve more complex processing. REPORT is valuable in cases where the server has access to all of the information needed to perform the complex request (such as a query), and where it would require multiple requests for the client to retrieve the information needed to perform the same request.

([RFC3253]のセクション3.6で定義された)報告方法は、一つ以上のリソースに関する情報を取得するための拡張可能なメカニズムを提供します。一つ以上の名前付きプロパティの値を返すPROPFIND法とは異なり、REPORTの方法は、より複雑な処理を含むことができます。 REPORTは、サーバは(例えばクエリとして)複雑な要求を実行するために必要なすべての情報へのアクセスを持っている場合に貴重であり、それは同じ要求を実行するために必要な情報を取得するためのクライアントのために複数の要求を必要とするところ。

CalDAV servers MUST support the DAV:expand-property REPORT defined in Section 3.8 of [RFC3253].

CalDAVサーバはDAVをサポートしなければならない:[RFC3253]の3.8節で定義された拡張-プロパティをREPORT。

7.2. Ordinary Collections
7.2. 通常のコレクション

Servers MAY support the reports defined in this document on ordinary collections (collections that are not calendar collections), in addition to calendar collections or calendar object resources. In computing responses to the reports on ordinary collections, servers MUST only consider calendar object resources contained in calendar collections that are targeted by the REPORT request, based on the value of the Depth request header.

サーバーは、カレンダーコレクションやカレンダーオブジェクトのリソースに加えて、通常のコレクション(カレンダーのコレクションではありませんコレクション)に、この文書で定義されたレポートをサポートするかもしれません。通常のコレクションに関するレポートへの応答を計算するには、サーバーのみ深リクエストヘッダの値に基づいて、REPORTリクエストが対象とされているカレンダーのコレクションに含まれているカレンダーオブジェクトのリソースを考慮する必要があります。

7.3. Date and Floating Time
7.3. 日付とフローティング時間

iCalendar provides a way to specify DATE and DATE-TIME values that are not bound to any time zone in particular, hereafter called "floating date" and "floating time", respectively. These values are used to represent the same day, hour, minute, and second value, regardless of which time zone is being observed. For instance, the DATE value "20051111", represents November 11, 2005 in no specific time zone, while the DATE-TIME value "20051111T111100" represents November 11, 2005, at 11:11 A.M. in no specific time zone.

iCalendar形式は以下それぞれ、「浮動日付」と「フローティング時間」と呼ばれる特定の任意のタイムゾーンにバインドされていないDATEおよびDATE-TIME値を指定する方法を提供します。これらの値は関係なく観察されているタイムゾーンの、同じ日、時、分、秒の値を表すために使用されます。日時値「20051111T111100が」11時11分A.M.で、2005年11月11日を表している、例えば、DATE値「20051111」は、不特定の時間帯に2005年11月11日を表しますいいえ、特定の時間帯インチ

CalDAV servers may need to convert "floating date" and "floating time" values in date with UTC time values in the processing of calendaring REPORT requests.

CalDAVサーバは、REPORTリクエストをカレンダの処理にUTC時間の値と日付で「浮い日付」と「フローティング時間」の値を変換する必要があるかもしれません。

For the CALDAV:calendar-query REPORT, CalDAV servers MUST rely on the value of the CALDAV:timezone XML element, if specified as part of the request body, to perform the proper conversion of "floating date" and "floating time" values to date with UTC time values. If the CALDAV: timezone XML element is not specified in the request body, CalDAV servers MUST rely on the value of the CALDAV:calendar-timezone property, if defined, or else the CalDAV servers MAY rely on the time zone of their choice.

CalDAVの場合:カレンダークエリレポート、のCalDAVサーバは、CalDAVの値に依存しなければならない:タイムゾーンのXML要素、リクエストボディの一部として指定されている場合は、「浮動日付」と「フローティング時間」の値への適切な変換を実行するためにUTC時間値とのデート。 CalDAVの場合:定義されている場合は、カレンダーのタイムゾーンのプロパティ、または他のCalDAVサーバは、自分の好きな時間帯に依存していることがあります。タイムゾーンのXML要素がリクエストボディで指定されていない、のCalDAVサーバは、CalDAVの値に依存しなければなりません。

For the CALDAV:free-busy-query REPORT, CalDAV servers MUST rely on the value of the CALDAV:calendar-timezone property, if defined, to compute the proper FREEBUSY time period value as date with UTC time for calendar components scheduled with "floating date" or "floating time". If the CALDAV:calendar-timezone property is not defined, CalDAV servers MAY rely on the time zone of their choice.

CalDAVの場合:空き時間-クエリレポート、のCalDAVサーバはCalDAVにの値に依存する必要があります:カレンダーのタイムゾーンプロパティが定義されている場合は、使用してスケジュールカレンダーコンポーネントのUTC時刻と日付などの適切FREEBUSY時間値を計算するために、「浮動日」または 『フローティング時間』。 CalDAVの場合:カレンダーのタイムゾーンプロパティが定義されていない、のCalDAVサーバは、自分の好きな時間帯に依拠することができます。

7.4. Time Range Filtering
7.4. 時間範囲のフィルタリング

Some of the reports defined in this section can include a time range filter that is used to restrict the set of calendar object resources returned to just those that overlap the specified time range. The time range filter can be applied to a calendar component as a whole, or to specific calendar component properties with DATE or DATE-TIME value types.

このセクションで定義されたレポートの一部は、カレンダーオブジェクトリソースのセットが指定された時間範囲が重なるだけのものに戻す制限するために使用される時間範囲フィルタを含むことができます。時間範囲フィルタは全体として、または日付や日時値型を有する特定のカレンダ・コンポーネントのプロパティにカレンダーコンポーネントに適用することができます。

To determine whether a calendar object resource matches the time range filter element, the start and end times for the targeted component or property are determined and then compared to the requested time range. If there is an overlap with the requested time range, then the calendar object resource matches the filter element. The rules defined in [RFC2445] for determining the actual start and end times of calendar components MUST be used, and these are fully enumerated in Section 9.9 of this document.

カレンダオブジェクトリソースが時間範囲フィルタエレメントと一致するかどうかを決定するために、標的化成分または特性の開始および終了時間が決定され、次いで、要求された時間範囲と比較されます。要求された時間帯との重複がある場合、カレンダオブジェクトリソースは、フィルタエレメントと一致します。カレンダーコンポーネントの実際の開始時刻と終了時刻を決定するために[RFC2445]で定義されたルールを使用しなければなりません、そしてこれらは、完全にこのドキュメントのセクション9.9に列挙されています。

When such time range filtering is used, special consideration must be given to recurring calendar components, such as VEVENT and VTODO. The server MUST expand recurring components to determine whether any recurrence instances overlap the specified time range. If one or more recurrence instances overlap the time range, then the calendar object resource matches the filter element.

そのような時間範囲フィルタリングを使用する場合、特別な配慮は、VEVENTおよびVTODOとしてカレンダコンポーネントを、定期的に与えなければなりません。サーバは、任意の再発インスタンスが指定された時間帯と重なるかどうかを決定するために定期的なコンポーネントを展開しなければなりません。一つ以上の再発インスタンスが時間帯に重なる場合、カレンダオブジェクトリソースは、フィルタエレメントと一致します。

7.5. Searching Text: Collations
7.5. 検索テキスト:照合順序

Some of the reports defined in this section do text matches of character strings provided by the client and are compared to stored calendar data. Since iCalendar data is, by default, encoded in the UTF-8 charset and may include characters outside the US-ASCII charset range in some property and parameter values, there is a need to ensure that text matching follows well-defined rules.

このセクションで定義されたレポートの一部は、クライアントが提供する文字列のテキストマッチを行うと、保存されたカレンダーのデータと比較されています。 iCalendarのデータは、デフォルトでは、UTF-8文字セットでエンコードされ、いくつかのプロパティとパラメータ値のUS-ASCII文字セットの範囲外の文字を含むことができるので、そのテキストマッチングは、明確に定義されたルールに従う確保する必要があります。

To deal with this, this specification makes use of the IANA Collation Registry defined in [RFC4790] to specify collations that may be used to carry out the text comparison operations with a well-defined rule.

これに対処するために、本明細書では、明確に定義されたルールにテキスト比較動作を実行するために使用することができる照合順序を指定するために[RFC4790]で定義されたIANA照合レジストリを利用します。

The comparisons used in CalDAV are all "substring" matches, as per [RFC4790], Section 4.2. Collations supported by the server MUST support "substring" match operations.

CalDAVに使用される比較は、[RFC4790]、セクション4.2に従って、全ての「ストリング」と一致しています。サーバーでサポートされている照合順序は、「サブ」のマッチ操作をサポートしなければなりません。

CalDAV servers are REQUIRED to support the "i;ascii-casemap" and "i;octet" collations, as described in [RFC4790], and MAY support other collations.

[RFC4790]に記載されているように、照合、および他の照合をサポートするかもしれません。「オクテットをI」、「ASCII-CASEMAP iは」とのCalDAVサーバがサポートするために必要とされます。

Servers MUST advertise the set of collations that they support via the CALDAV:supported-collation-set property defined on any resource that supports reports that use collations.

照合順序を使用するレポートをサポートしているすべてのリソースに定義されているサポート・照合-setプロパティ:サーバーは、彼らがCalDAVを介して、サポートして照合順序のセットをアドバタイズする必要があります。

Clients MUST only use collations from the list advertised by the server.

クライアントは、サーバのみによってアドバタイズリストから照合順序を使用しなければなりません。

In the absence of a collation explicitly specified by the client, or if the client specifies the "default" collation identifier (as defined in [RFC4790], Section 3.1), the server MUST default to using "i;ascii-casemap" as the collation.

「; ASCII-CASEMAP I」として明示的にクライアントによって指定された、またはクライアントが「デフォルト」の照合識別子([RFC4790]で定義されるように、セクション3.1)を指定した場合、サーバが使用するデフォルトとしなければなりません照合の非存在下で照合。

Wildcards (as defined in [RFC4790], Section 3.2) MUST NOT be used in the collation identifier.

(セクション3.2、[RFC4790]で定義されるように)のワイルドカードは、照合識別子に使用してはいけません。

If the client chooses a collation not supported by the server, the server MUST respond with a CALDAV:supported-collation precondition error response.

サポート・照合前提条件エラーレスポンス:クライアントがサーバーでサポートされていない照合を選択した場合、サーバはCalDAVに応じなければなりません。

7.5.1. CALDAV:supported-collation-set Property
7.5.1. CalDAV:サポート-照合-setプロパティ

Name: supported-collation-set

名前:サポート-照合セット

Namespace: urn:ietf:params:xml:ns:caldav

名前空間:URN:IETF:のparams:XML:NS:のCalDAV

Purpose: Identifies the set of collations supported by the server for text matching operations.

目的:テキストマッチング操作用のサーバーによってサポートされている照合のセットを識別します。

Conformance: This property MUST be defined on any resource that supports a report that does text matching. If defined, it MUST be protected and SHOULD NOT be returned by a PROPFIND DAV:allprop request (as defined in Section 12.14.1 of [RFC2518]).

適合:このプロパティは、テキストのマッチングを行い、レポートをサポートしているすべてのリソースに定義されなければなりません。定義されている場合、それは保護されなければならないとPROPFIND DAVによって返されません:([RFC2518]のセクション12.14.1で定義されるように)allprop要求。

Description: The CALDAV:supported-collation-set property contains zero or more CALDAV:supported-collation elements, which specify the collection identifiers of the collations supported by the server.

説明:のCalDAV:サポートされている、照合要素、サーバでサポートされている照合のコレクション識別子を指定:サポート-照合設定プロパティは、ゼロ以上のCalDAVを含有します。

Definition:

定義:

<!ELEMENT supported-collation-set (supported-collation*)>

<!ELEMENTサポート-照合セット(サポート-照合*)>

<!ELEMENT supported-collation (#PCDATA)>

<!ELEMENTサポート-照合(#PCDATA)>

Example:

例:

       <C:supported-collation-set
           xmlns:C="urn:ietf:params:xml:ns:caldav">
         <C:supported-collation>i;ascii-casemap</C:supported-collation>
         <C:supported-collation>i;octet</C:supported-collation>
       </C:supported-collation-set>
        
7.6. Partial Retrieval
7.6. 部分的な検索

Some calendaring reports defined in this document allow partial retrieval of calendar object resources. A CalDAV client can specify what information to return in the body of a calendaring REPORT request.

この文書で定義されたいくつかのカレンダーレポートがカレンダーオブジェクトリソースの部分的検索を可能にします。 CalDAVクライアントがカレンダーREPORT要求のボディに戻すためにどのような情報を指定することができます。

A CalDAV client can request particular WebDAV property values, all WebDAV property values, or a list of the names of the resource's WebDAV properties. A CalDAV client can also request calendar data to be returned and specify whether all calendar components and properties should be returned, or only particular ones. See CALDAV: calendar-data in Section 9.6.

CalDAVクライアントは、特定のWebDAVプロパティの値は、すべてのWebDAVプロパティ値、またはリソースのWebDAVのプロパティの名前のリストを要求することができます。 CalDAVクライアントも返されるカレンダーのデータを要求し、すべてのカレンダーコンポーネントとプロパティを返すかどうかを指定したり、特定のものをすることができます。セクション9.6でカレンダーデータ:のCalDAVを参照してください。

By default, the returned calendar data will include the component that defines the recurrence set, referred to as the "master component", as well as the components that define exceptions to the recurrence set, referred to as the "overridden components".

デフォルトでは、返されたカレンダデータは、再発のセットを定義する構成要素を含むであろう、「マスタ構成要素」、ならびに「オーバーライドコンポーネント」と呼ばれる再発セットの例外を定義するコンポーネントと呼びます。

A CalDAV client that is only interested in the recurrence instances that overlap a specified time range can request to receive only the "master component", along with the "overridden components" that impact the specified time range, and thus, limit the data returned by the server (see CALDAV:limit-recurrence-set in Section 9.6.6). An overridden component impacts a time range if its current start and end times overlap the time range, or if the original start and end times -- the ones that would have been used if the instance were not overridden -- overlap the time range, or if it affects other instances that overlap the time range.

指定された時間帯と重複再発インスタンスにのみ関心があるのCalDAVクライアントは、「オーバーライドコンポーネント」に影響を与える指定された時間範囲とともに、唯一の「マスター・コンポーネント」を受信することを要求し、したがって、によって返されるデータを制限することができサーバは、(のCalDAVを参照:セクション9.6.6に制限-再発をセット)。オーバーライドされた成分の影響は、時間帯、現在の開始時刻と終了時刻は、時間帯に重なる場合、または元の開始時刻と終了時刻場合 - インスタンスは上書きされなかった場合に使用されていたものが - 時間範囲と重複、またはそれは時間の範囲と重なる他のインスタンスに影響を与える場合。

A CalDAV client with no support for recurrence properties (i.e., EXDATE, EXRULE, RDATE, and RRULE) and possibly VTIMEZONE components, or a client unwilling to perform recurrence expansion because of limited processing capability, can request to receive only the recurrence instances that overlap a specified time range as separate calendar components that each define exactly one recurrence instance (see CALDAV:expand in Section 9.6.5.)

なぜなら限られた処理能力の再発の拡張を行うことが不本意再発特性(すなわち、EXDATE、EXRULE、RDATEおよびRRULE)およびおそらくVTIMEZONEコンポーネント、またはクライアントはサポートされていませんとのCalDAVクライアントは、重複のみ再発インスタンスを受信するように要求することができます各々は、ちょうど1つの再発インスタンスを定義する別カレンダー成分として指定された時間範囲(のCalDAVを参照:セクション9.6.5で展開)。

Finally, in the case of VFREEBUSY components, a CalDAV client can request to receive only the FREEBUSY property values that overlap a specified time range (see CALDAV:limit-freebusy-set in Section 9.6.7.)

最後に、VFREEBUSY成分の場合には、のCalDAVクライアントは、指定された時間帯と重複のみFREEBUSYプロパティ値を受信するように要求することができる(のCalDAV参照:限界freebusy設定セクション9.6.7で)を

7.7. Non-Standard Components, Properties, and Parameters
7.7. 非標準コンポーネント、プロパティ、およびパラメータ

Servers MUST support the use of non-standard component, property, or parameter names in the CALDAV:calendar-data XML element in calendaring REPORT requests to allow clients to request that non-standard components, properties, and parameters be returned in the calendar data provided in the response.

サーバーは、CalDAVの非標準コンポーネント、プロパティ、またはパラメータ名の使用をサポートしなければならない:カレンダーREPORT要求のカレンダーデータのXML要素は、クライアントが非標準コンポーネント、プロパティ、およびパラメータは、カレンダーデータに返されることを要求できるようにするために応答して提供。

Servers MAY support the use of non-standard component, property, or parameter names in the CALDAV:comp-filter, CALDAV:prop-filter, and CALDAV:param-filter XML elements specified in the CALDAV:filter XML element of calendaring REPORT requests.

サーバーは、CalDAVの非標準コンポーネント、プロパティ、またはパラメータ名の使用をサポートすることがあります。COMP-フィルタ、のCalDAV:プロパフィルタ、およびCalDAVに:のCalDAVで指定のparam-フィルタのXML要素:カレンダーREPORT要求のフィルターXML要素を。

Servers MUST fail with the CALDAV:supported-filter precondition if a calendaring REPORT request uses a CALDAV:comp-filter, CALDAV:prop-filter, or CALDAV:param-filter XML element that makes reference to a non-standard component, property, or parameter name on which the server does not support queries.

サーバはのCalDAVで失敗しなければなりません:サポートされているフィルタの前提条件をカレンダーREPORT要求がのCalDAVを使用する場合:COMP-フィルタ、のCalDAV:プロプフィルタ、またはのCalDAV:非標準コンポーネントを参照するPARAMフィルタXML要素、プロパティ、サーバーがクエリをサポートしていない上、またはパラメータ名。

7.8. CALDAV:calendar-query REPORT
7.8. CalDAV:カレンダークエリレポート

The CALDAV:calendar-query REPORT performs a search for all calendar object resources that match a specified filter. The response of this report will contain all the WebDAV properties and calendar object resource data specified in the request. In the case of the CALDAV: calendar-data XML element, one can explicitly specify the calendar components and properties that should be returned in the calendar object resource data that matches the filter.

CalDAV:カレンダークエリレポートは、指定したフィルタに一致するすべてのカレンダーオブジェクトのリソースの検索を実行します。この報告書の応答は、要求で指定されたすべてのWebDAVプロパティとカレンダーオブジェクトのリソースデータが含まれています。 CalDAVの場合:カレンダーデータのXML要素、一方が明示的にフィルタに一致するカレンダーオブジェクト・リソース・データに返さなければならないカレンダー・コンポーネントおよびプロパティを指定することができます。

The format of this report is modeled on the PROPFIND method. The request and response bodies of the CALDAV:calendar-query REPORT use XML elements that are also used by PROPFIND. In particular, the request can include XML elements to request WebDAV properties to be returned. When that occurs, the response should follow the same behavior as PROPFIND with respect to the DAV:multistatus response elements used to return specific property results. For instance, a request to retrieve the value of a property that does not exist is an error and MUST be noted with a response XML element that contains a 404 (Not Found) status value.

このレポートの形式は、PROPFINDメソッドをモデルにしています。また、PROPFINDによって使用されるカレンダークエリレポート用のXML要素:のCalDAVの要求および応答体。具体的には、要求が返されるのWebDAVプロパティを要求するXML要素を含むことができます。特定のプロパティの結果を返すために使用multistatus応答エレメント:それが発生すると、応答がDAVに対してPROPFINDと同じ挙動に従わなければなりません。例えば、存在しないプロパティの値を取得するための要求がエラーであり、404(見つかりません)ステータス値を含む応答XML要素に留意しなければなりません。

Support for the CALDAV:calendar-query REPORT is REQUIRED.

CalDAVのサポート:カレンダークエリレポートが必要です。

Marshalling:

マーシャリング:

The request body MUST be a CALDAV:calendar-query XML element, as defined in Section 9.5.

セクション9.5で定義されるように、カレンダ・クエリXML要素:リクエストボディはのCalDAVでなければなりません。

The request MAY include a Depth header. If no Depth header is included, Depth:0 is assumed.

要求は、深さのヘッダを含むかもしれません。いかなる深ヘッダが含まれていない場合、深さ:0が仮定されます。

The response body for a successful request MUST be a DAV: multistatus XML element (i.e., the response uses the same format as the response for PROPFIND). In the case where there are no response elements, the returned DAV:multistatus XML element is empty.

multistatus XML要素(すなわち、応答がPROPFINDに対するレスポンスと同じフォーマットを使用):成功した要求に対する応答の本体は、DAVでなければなりません。応答要素が存在しない場合、返さDAV:multistatus XML要素は空です。

The response body for a successful CALDAV:calendar-query REPORT request MUST contain a DAV:response element for each iCalendar object that matched the search filter. Calendar data is being returned in the CALDAV:calendar-data XML element inside the DAV: propstat XML element.

成功のCalDAVのレスポンスボディ:検索フィルタに一致した各iCalendarオブジェクトのための応答要素:カレンダークエリレポート要求は、DAVを含まなければなりません。カレンダーのデータはCalDAVに戻されている:DAV内のカレンダーデータのXML要素:propstat XML要素。

Preconditions:

前提条件:

(CALDAV:supported-calendar-data): The attributes "content-type" and "version" of the CALDAV:calendar-data XML element (see

(のCalDAV:サポートされているカレンダーデータ)の属性「コンテンツタイプ」とのCalDAVの「バージョン」:カレンダーデータのXML要素(参照

Section 9.6) specify a media type supported by the server for calendar object resources.

セクション9.6)カレンダーオブジェクトリソースのサーバーでサポートされているメディアタイプを指定します。

(CALDAV:valid-filter): The CALDAV:filter XML element (see Section 9.7) specified in the REPORT request MUST be valid. For instance, a CALDAV:filter cannot nest a <C:comp name="VEVENT"> element in a <C:comp name="VTODO"> element, and a CALDAV:filter cannot nest a <C:time-range start="..." end="..."> element in a <C:prop name="SUMMARY"> element.

(のCalDAV:有効フィルタ)のCalDAV:レポート要求で指定されたフィルタのXML要素(セクション9.7を参照)が有効でなければなりません。例えば、のCalDAV:フィルタリングすることができないネスト<C:COMP名=「VEVENT」>要素<C:COMP名=「VTODO」>要素とのCalDAV:フィルタリングすることができないネスト<C:時間範囲の開始= "..." 終わり= "... "> <Cの要素:名前小道具=" SUMMARY">要素。

(CALDAV:supported-filter): The CALDAV:comp-filter (see Section 9.7.1), CALDAV:prop-filter (see Section 9.7.2), and CALDAV:param-filter (see Section 9.7.3) XML elements used in the CALDAV:filter XML element (see Section 9.7) in the REPORT request only make reference to components, properties, and parameters for which queries are supported by the server, i.e., if the CALDAV: filter element attempts to reference an unsupported component, property, or parameter, this precondition is violated. Servers SHOULD report the CALDAV:comp-filter, CALDAV:prop-filter, or CALDAV:param-filter for which it does not provide support.

(のCalDAV:サポートされているフィルタ)のCalDAV:COMP-フィルタ(セクション9.7.1参照)、のCalDAV:プロパフィルタ(セクション9.7.2を参照)、のCalDAV:PARAMフィルタ(セクション9.7.3を参照)XML要素フィルタ要素サポートされていないコンポーネントを参照しようと:のCalDAVに使用:のCalDAVの場合、フィルタXML要素のみ、すなわちクエリがサーバによってサポートされている成分、特性、およびパラメータへの参照を作るレポート要求で(セクション9.7を参照) 、財産、またはパラメータは、この前提条件に違反しています。サーバーは、CalDAVのを報告する必要があります:COMP-フィルタ、のCalDAV:PROP-フィルタ、またはCalDAVに:それはサポートを提供しないためのparam-フィルタを。

            <!ELEMENT supported-filter (comp-filter*,
                                        prop-filter*,
                                        param-filter*)>
        

(CALDAV:valid-calendar-data): The time zone specified in the REPORT request MUST be a valid iCalendar object containing a single valid VTIMEZONE component.

(のCalDAV:有効なカレンダー・データ):レポート要求で指定されたタイムゾーンは、単一の有効VTIMEZONE成分を含む有効なのiCalendarオブジェクトでなければなりません。

(CALDAV:min-date-time): Any XML element specifying a range of time MUST have its start or end DATE or DATE-TIME values greater than or equal to the value of the CALDAV:min-date-time property value (Section 5.2.6) on the calendar collections being targeted by the REPORT request;

(のCalDAV:MIN-日時):時間の範囲を指定する任意のXML要素は、その開始または終了日又は日時を持たなければならない以上のCalDAVの値に等しい値:MIN-日時プロパティ値(第REPORT要求が対象とされているカレンダーコレクションの5.2.6)。

(CALDAV:max-date-time): Any XML element specifying a range of time MUST have its start or end DATE or DATE-TIME values less than or equal to the value of the CALDAV:max-date-time property value (Section 5.2.7) on the calendar collections being targeted by the REPORT request;

(のCalDAV:MAX-日時):MAX-日時プロパティの値(セクション:時間の範囲を指定する任意のXML要素は、その開始または終了日付または日時を持たなければならないが以下のCalDAVの値に等しい値REPORT要求が対象とされているカレンダーコレクションの5.2.7)。

(CALDAV:supported-collation): Any XML attribute specifying a collation MUST specify a collation supported by the server as described in Section 7.5.

(のCalDAV:サポート-照合):照合順序を指定する任意のXML属性は、セクション7.5に記載したように、サーバによってサポートされる照合順序を指定しなければなりません。

Postconditions:

事後条件:

(DAV:number-of-matches-within-limits): The number of matching calendar object resources must fall within server-specific, predefined limits. For example, this condition might be triggered if a search specification would cause the return of an extremely large number of responses.

(DAV:数のマッチ-内-限界):カレンダーオブジェクトのリソースを一致の数は、サーバ固有の、事前に定義された限界内に入らなければなりません。検索仕様は応答の非常に多くのリターンを引き起こす場合たとえば、この条件がトリガされる可能性があります。

7.8.1. Example: Partial Retrieval of Events by Time Range
7.8.1. 例:時間範囲によって、イベントの一部を検索

In this example, the client requests the server to return specific components and properties of the VEVENT components that overlap the time range from January 4, 2006, at 00:00:00 A.M. UTC to January 5, 2006, at 00:00:00 A.M. UTC. In addition, the DAV:getetag property is also requested and returned as part of the response. Note that the first calendar object returned is a recurring event whose first instance lies outside the requested time range, but whose third instance does overlap the time range. Note that due to the CALDAV: calendar-data element restrictions, the DTSTAMP property in VEVENT components has not been returned, and the only property returned in the VCALENDAR object is VERSION.

この例では、クライアント00:00:00午前で、2006年1月4日から特定のコンポーネントおよび時間範囲をオーバーラップVEVENTコンポーネントのプロパティを返すようにサーバに要求します午後12時〇〇分00秒午前で2006年1月5日にUTC、 UTC。また、DAV:getetag性も要求され、応答の一部として返さ。返される最初のカレンダーオブジェクトは、その最初のインスタンス要求された時間範囲外にあるが、その3番目のインスタンスの時間範囲と重複しない定期的なイベントであることに留意されたいです。原因のCalDAVになお:カレンダーデータ要素の制限、VEVENTコンポーネントでDTSTAMPプロパティが返されていない、とVCALENDARオブジェクトに返される唯一のプロパティは、バージョンです。

See Appendix B for the calendar data being targeted by this example.

この例で目標とされているカレンダーデータについては、付録Bを参照してください。

>> Request <<

>>リクエスト<<

REPORT /bernard/work/ HTTP/1.1 Host: cal.example.com Depth: 1 Content-Type: application/xml; charset="utf-8" Content-Length: xxxx

REPORT /バーナード/仕事/ HTTP / 1.1ホスト:cal.example.com奥行:1のContent-Type:アプリケーション/ xmlの; charset = "UTF-8" をコンテンツの長さ:XXXX

<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?> <C:calendar-query xmlns:D="DAV:" xmlns:C="urn:ietf:params:xml:ns:caldav"> <D:prop> <D:getetag/> <C:calendar-data> <C:comp name="VCALENDAR"> <C:prop name="VERSION"/> <C:comp name="VEVENT"> <C:prop name="SUMMARY"/> <C:prop name="UID"/> <C:prop name="DTSTART"/> <C:prop name="DTEND"/> <C:prop name="DURATION"/> <C:prop name="RRULE"/> <C:prop name="RDATE"/> <C:prop name="EXRULE"/> <C:prop name="EXDATE"/> <C:prop name="RECURRENCE-ID"/> </C:comp> <C:comp name="VTIMEZONE"/> </C:comp> </C:calendar-data> </D:prop> <C:filter> <C:comp-filter name="VCALENDAR"> <C:comp-filter name="VEVENT"> <C:time-range start="20060104T000000Z" end="20060105T000000Z"/> </C:comp-filter> </C:comp-filter> </C:filter> </C:calendar-query>

<?xml version = "1.0" エンコード= "UTF-8"?> <C:カレンダークエリのxmlns:D = "DAV:" のxmlns:C = "URN:IETF:paramsは:XML:NS:のCalDAV"> < D:プロペラ> <D:getetag /> <C:カレンダーデータ> <C:COMP名= "VCALENDAR"> <C:COMP名= "VEVENT"> <C:NAME = "VERSION" /> <Cプロプ:小道具名= "概要" /> <C:小道具名= "UID" /> <C:小道具名= "DTSTART" /> <C:小道具名= "DTEND" /> <C:小道具名= "DURATION "/> <C:名=小道具" RRULE "/> <C:小道具名=" RDATE "/> <C:名=小道具" EXRULE "/> <C:名=小道具" EXDATE "/> <C:小道具名= "再発ID" /> </ C:COMP> <C:COMP名= "VTIMEZONE" /> </ C:COMP> </ C:カレンダーデータ> </ D:プロペラ> <C:フィルタ> <C:COMP-フィルタ名= "VCALENDAR"> <C:COMP-フィルタ名= "VEVENT"> <C:時間範囲= "20060104T000000Z" 端を開始= "20060105T000000Z" /> </ C:COMP-フィルタ> </ C:COMP-フィルタ> </ C:フィルタ> </ C:カレンダークエリ>

>> Response <<

>>回答<<

HTTP/1.1 207 Multi-Status Date: Sat, 11 Nov 2006 09:32:12 GMT Content-Type: application/xml; charset="utf-8" Content-Length: xxxx

HTTP / 1.1 207マルチステータスの日付:土、2006年11月11日午前9時32分12秒GMTのコンテンツタイプ:アプリケーション/ xmlの; charset = "UTF-8" をコンテンツの長さ:XXXX

<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?> <D:multistatus xmlns:D="DAV:" xmlns:C="urn:ietf:params:xml:ns:caldav"> <D:response> <D:href>http://cal.example.com/bernard/work/abcd2.ics</D:href> <D:propstat> <D:prop> <D:getetag>"fffff-abcd2"</D:getetag> <C:calendar-data>BEGIN:VCALENDAR VERSION:2.0 BEGIN:VTIMEZONE LAST-MODIFIED:20040110T032845Z TZID:US/Eastern BEGIN:DAYLIGHT DTSTART:20000404T020000 RRULE:FREQ=YEARLY;BYDAY=1SU;BYMONTH=4 TZNAME:EDT TZOFFSETFROM:-0500 TZOFFSETTO:-0400 END:DAYLIGHT BEGIN:STANDARD DTSTART:20001026T020000 RRULE:FREQ=YEARLY;BYDAY=-1SU;BYMONTH=10 TZNAME:EST TZOFFSETFROM:-0400 TZOFFSETTO:-0500 END:STANDARD END:VTIMEZONE BEGIN:VEVENT DTSTART;TZID=US/Eastern:20060102T120000 DURATION:PT1H RRULE:FREQ=DAILY;COUNT=5 SUMMARY:Event #2 UID:00959BC664CA650E933C892C@example.com END:VEVENT BEGIN:VEVENT DTSTART;TZID=US/Eastern:20060104T140000 DURATION:PT1H RECURRENCE-ID;TZID=US/Eastern:20060104T120000 SUMMARY:Event #2 bis UID:00959BC664CA650E933C892C@example.com END:VEVENT BEGIN:VEVENT DTSTART;TZID=US/Eastern:20060106T140000 DURATION:PT1H RECURRENCE-ID;TZID=US/Eastern:20060106T120000 SUMMARY:Event #2 bis bis UID:00959BC664CA650E933C892C@example.com

<?xml version = "1.0" エンコード= "UTF-8"?> <D:multistatusのxmlns:D = "DAV:" のxmlns:C = "URN:IETF:paramsは:XML:NS:のCalDAV"> <D:レスポンス> <D:HREF> http://cal.example.com/bernard/work/abcd2.ics </ D:HREF> <D:propstat> <D:プロペラ> <D:getetag> "FFFFF-abcd2" </ D:getetag> <C:カレンダーデータ> BEGIN:VCALENDARバージョン:2.0 BEGIN:VTIMEZONE LAST-MODIFIED:20040110T032845Z TZID:US /東部は、BEGIN:晴れDTSTART:20000404T020000 RRULE:FREQ = YEARLY; BYDAY = 1SU; BYMONTHを= 4 TZNAME:EDT TZOFFSETFROM:-0500 TZOFFSETTO:-0400 END:晴れ開始:STANDARD DTSTARTを:20001026T020000 RRULE:FREQ = YEARLY; BYDAY = -1SU; BYMONTH = 10 TZNAME:EST TZOFFSETFROM:-0400 TZOFFSETTO:-0500 END:STANDARD END :VTIMEZONEはBEGIN:VEVENT DTSTART; TZID = US /東:20060102T120000 DURATION:PT1H RRULE:FREQ = DAILY; = 5概要COUNT:イベント#2のUID:00959BC664CA650E933C892C@example.com ENDは:VEVENTはBEGIN:VEVENT DTSTARTと、TZIDは米国= /東:20060104T140000 DURATION:PT1H再発ID; TZID = US /東:20060104T120000概要:イベント#2ビスのUID:00959BC664CA650E933C892C@example.com END:VEV:VEVENTはBEGIN ENT DTSTART; TZID = US /東:20060106T140000 DURATION:PT1H再発ID; TZID = US /東:20060106T120000概要:UIDビスイベント#2ビス:00959BC664CA650E933C892C@example.com

END:VEVENT END:VCALENDAR </C:calendar-data> </D:prop> <D:status>HTTP/1.1 200 OK</D:status> </D:propstat> </D:response> <D:response> <D:href>http://cal.example.com/bernard/work/abcd3.ics</D:href> <D:propstat> <D:prop> <D:getetag>"fffff-abcd3"</D:getetag> <C:calendar-data>BEGIN:VCALENDAR VERSION:2.0 PRODID:-//Example Corp.//CalDAV Client//EN BEGIN:VTIMEZONE LAST-MODIFIED:20040110T032845Z TZID:US/Eastern BEGIN:DAYLIGHT DTSTART:20000404T020000 RRULE:FREQ=YEARLY;BYDAY=1SU;BYMONTH=4 TZNAME:EDT TZOFFSETFROM:-0500 TZOFFSETTO:-0400 END:DAYLIGHT BEGIN:STANDARD DTSTART:20001026T020000 RRULE:FREQ=YEARLY;BYDAY=-1SU;BYMONTH=10 TZNAME:EST TZOFFSETFROM:-0400 TZOFFSETTO:-0500 END:STANDARD END:VTIMEZONE BEGIN:VEVENT DTSTART;TZID=US/Eastern:20060104T100000 DURATION:PT1H SUMMARY:Event #3 UID:DC6C50A017428C5216A2F1CD@example.com END:VEVENT END:VCALENDAR </C:calendar-data> </D:prop> <D:status>HTTP/1.1 200 OK</D:status> </D:propstat> </D:response> </D:multistatus>

END:VEVENTのEND:VCALENDAR </ C:カレンダーデータ> </ D:プロペラ> <D:ステータス> HTTP / 1.1 200 OK </ D:状態> </ D:propstat> </ D:レスポンス> <D :レスポンス> <D:HREF> http://cal.example.com/bernard/work/abcd3.ics </ D:HREF> <D:propstat> <D:プロペラ> <D:getetag> "FFFFF、ABCD3 「</ D:getetag> <C:カレンダーデータ> BEGIN:VCALENDARバージョン:2.0 PRODID: - //例Corp.//CalDAVクライアント// EN BEGIN:VTIMEZONE LAST-MODIFIED:20040110T032845Z TZID:US /東部は、BEGINを:デイライトDTSTART:20000404T020000 RRULE:FREQ = YEARLY; BYDAY = 1SU; BYMONTH = 4 TZNAME:EDT TZOFFSETFROM:-0500 TZOFFSETTO:-0400 END:晴れ開始:STANDARD DTSTARTを:20001026T020000 RRULE:FREQ = YEARLY; BYDAY = -1SU; BYMONTH = 10 TZNAME:EST TZOFFSETFROM:-0400 TZOFFSETTO:-0500 END:STANDARD END:VTIMEZONE BEGIN:VEVENT DTSTART; TZID = US /東:20060104T100000 DURATION:PT1H概要:イベント#3 UID:DC6C50A017428C5216A2F1CD@example.com END:VEVENTエンド: VCALENDAR </ C:カレンダーデータ> </ D:プロペラ> <D:ステータス> HTTP / 1.1 200 OK </ D:状態> </ D:propstat> </ D:レスポンス> </ D:multistatus>

7.8.2. Example: Partial Retrieval of Recurring Events
7.8.2. 例:定期的なイベントの一部を検索

In this example, the client requests the server to return VEVENT components that overlap the time range from January 3, 2006, at 00: 00:00 A.M. UTC to January 5, 2006, at 00:00:00 A.M. UTC. Use of the CALDAV:limit-recurrence-set element causes the server to only return overridden recurrence components that overlap the time range specified in that element or that affect other instances that overlap the time range (e.g., in the case of a THISANDFUTURE behavior). In this example, the first overridden component in the matching resource is returned, but the second one is not.

この例では、クライアントは00で、2006年1月3日からの時間帯と重なっVEVENTコンポーネントを返すようにサーバに要求:0時00午前午後12時〇〇分00秒午前で2006年1月5日にUTC、 UTC。 CalDAVの使用:限界再発セット要素は、その要素で指定された、またはそれが(THISANDFUTURE挙動の場合、例えば、)時間帯に重なる他のインスタンスに影響を与える時間範囲と重複オーバーライド再発成分を返すだけにサーバーを引き起こします。この例では、マッチングリソースの最初のオーバーライドされた成分が返されるが、もう一つはありません。

See Appendix B for the calendar data being targeted by this example.

この例で目標とされているカレンダーデータについては、付録Bを参照してください。

>> Request <<

>>リクエスト<<

REPORT /bernard/work/ HTTP/1.1 Host: cal.example.com Depth: 1 Content-Type: application/xml; charset="utf-8" Content-Length: xxxx

REPORT /バーナード/仕事/ HTTP / 1.1ホスト:cal.example.com奥行:1のContent-Type:アプリケーション/ xmlの; charset = "UTF-8" をコンテンツの長さ:XXXX

<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?> <C:calendar-query xmlns:D="DAV:" xmlns:C="urn:ietf:params:xml:ns:caldav"> <D:prop> <C:calendar-data> <C:limit-recurrence-set start="20060103T000000Z" end="20060105T000000Z"/> </C:calendar-data> </D:prop> <C:filter> <C:comp-filter name="VCALENDAR"> <C:comp-filter name="VEVENT"> <C:time-range start="20060103T000000Z" end="20060105T000000Z"/> </C:comp-filter> </C:comp-filter> </C:filter> </C:calendar-query>

<?xml version = "1.0" エンコード= "UTF-8"?> <C:カレンダークエリのxmlns:D = "DAV:" のxmlns:C = "URN:IETF:paramsは:XML:NS:のCalDAV"> < D:プロペラ> <C:カレンダーデータ> <C:限界再発設定開始= "20060103T000000Z" 端= "20060105T000000Z" /> </ C:カレンダーデータ> </ D:プロペラ> <C:フィルタ> <C:COMP-フィルタ名= "VCALENDAR"> <C:COMP-フィルタ名= "VEVENT"> <C:時間範囲開始= "20060103T000000Z" 端= "20060105T000000Z" /> </ C:COMP-フィルタ> </ C:COMP-フィルタ> </ C:フィルタ> </ C:カレンダークエリ>

>> Response <<

>>回答<<

HTTP/1.1 207 Multi-Status Date: Sat, 11 Nov 2006 09:32:12 GMT Content-Type: application/xml; charset="utf-8" Content-Length: xxxx

HTTP / 1.1 207マルチステータスの日付:土、2006年11月11日午前9時32分12秒GMTのコンテンツタイプ:アプリケーション/ xmlの; charset = "UTF-8" をコンテンツの長さ:XXXX

<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?> <D:multistatus xmlns:D="DAV:" xmlns:C="urn:ietf:params:xml:ns:caldav"> <D:response> <D:href>http://cal.example.com/bernard/work/abcd2.ics</D:href> <D:propstat> <D:prop> <D:getetag>"fffff-abcd2"</D:getetag> <C:calendar-data>BEGIN:VCALENDAR VERSION:2.0 PRODID:-//Example Corp.//CalDAV Client//EN BEGIN:VTIMEZONE LAST-MODIFIED:20040110T032845Z TZID:US/Eastern BEGIN:DAYLIGHT DTSTART:20000404T020000 RRULE:FREQ=YEARLY;BYDAY=1SU;BYMONTH=4 TZNAME:EDT TZOFFSETFROM:-0500 TZOFFSETTO:-0400 END:DAYLIGHT BEGIN:STANDARD DTSTART:20001026T020000 RRULE:FREQ=YEARLY;BYDAY=-1SU;BYMONTH=10 TZNAME:EST TZOFFSETFROM:-0400 TZOFFSETTO:-0500 END:STANDARD END:VTIMEZONE BEGIN:VEVENT DTSTAMP:20060206T001121Z DTSTART;TZID=US/Eastern:20060102T120000 DURATION:PT1H RRULE:FREQ=DAILY;COUNT=5 SUMMARY:Event #2 UID:00959BC664CA650E933C892C@example.com END:VEVENT BEGIN:VEVENT DTSTAMP:20060206T001121Z DTSTART;TZID=US/Eastern:20060104T140000 DURATION:PT1H RECURRENCE-ID;TZID=US/Eastern:20060104T120000 SUMMARY:Event #2 bis UID:00959BC664CA650E933C892C@example.com END:VEVENT END:VCALENDAR </C:calendar-data> </D:prop>

<?xml version = "1.0" エンコード= "UTF-8"?> <D:multistatusのxmlns:D = "DAV:" のxmlns:C = "URN:IETF:paramsは:XML:NS:のCalDAV"> <D:レスポンス> <D:HREF> http://cal.example.com/bernard/work/abcd2.ics </ D:HREF> <D:propstat> <D:プロペラ> <D:getetag> "FFFFF-abcd2" </ D:getetag> <C:カレンダーデータ> BEGIN:VCALENDARバージョン:2.0 PRODID: - //例Corp.//CalDAVクライアント// EN BEGIN:VTIMEZONE LAST-MODIFIED:20040110T032845Z TZID:US /東部は、BEGIN:昼光DTSTART:20000404T020000 RRULE:FREQ = YEARLY; BYDAY = 1SU; BYMONTH = 4 TZNAME:EDT TZOFFSETFROM:-0500 TZOFFSETTO:-0400 END:晴れ開始:STANDARD DTSTARTを:20001026T020000 RRULE:FREQ = YEARLY; BYDAY = -1SU; BYMONTH = 10 TZNAME:ESTのTZOFFSETFROM:-0400 TZOFFSETTO:-0500 END:STANDARD END:VTIMEZONE BEGIN:VEVENT DTSTAMP:20060206T001121Z DTSTART; TZID = US /東:20060102T120000 DURATION:PT1HのRRULE:FREQ = DAILY; COUNT = 5概要:イベント#2 UID :00959BC664CA650E933C892C@example.com END:VEVENTがBEGIN:VEVENT DTSTAMP:20060206T001121Z DTSTART; TZID = US /東:20060104T140000 DURATION:PT1H再発ID; TZID = US /東:20060 104T120000概要:イベント#2ビスUID:00959BC664CA650E933C892C@example.com END:VEVENTのEND:VCALENDAR </ C:カレンダーデータ> </ D:小道具>

<D:status>HTTP/1.1 200 OK</D:status> </D:propstat> </D:response> <D:response> <D:href>http://cal.example.com/bernard/work/abcd3.ics</D:href> <D:propstat> <D:prop> <D:getetag>"fffff-abcd3"</D:getetag> <C:calendar-data>BEGIN:VCALENDAR VERSION:2.0 PRODID:-//Example Corp.//CalDAV Client//EN BEGIN:VTIMEZONE LAST-MODIFIED:20040110T032845Z TZID:US/Eastern BEGIN:DAYLIGHT DTSTART:20000404T020000 RRULE:FREQ=YEARLY;BYDAY=1SU;BYMONTH=4 TZNAME:EDT TZOFFSETFROM:-0500 TZOFFSETTO:-0400 END:DAYLIGHT BEGIN:STANDARD DTSTART:20001026T020000 RRULE:FREQ=YEARLY;BYDAY=-1SU;BYMONTH=10 TZNAME:EST TZOFFSETFROM:-0400 TZOFFSETTO:-0500 END:STANDARD END:VTIMEZONE BEGIN:VEVENT ATTENDEE;PARTSTAT=ACCEPTED;ROLE=CHAIR:mailto:cyrus@example.com ATTENDEE;PARTSTAT=NEEDS-ACTION:mailto:lisa@example.com DTSTAMP:20060206T001220Z DTSTART;TZID=US/Eastern:20060104T100000 DURATION:PT1H LAST-MODIFIED:20060206T001330Z ORGANIZER:mailto:cyrus@example.com SEQUENCE:1 STATUS:TENTATIVE SUMMARY:Event #3 UID:DC6C50A017428C5216A2F1CD@example.com X-ABC-GUID:E1CX5Dr-0007ym-Hz@example.com END:VEVENT END:VCALENDAR </C:calendar-data> </D:prop> <D:status>HTTP/1.1 200 OK</D:status> </D:propstat>

<D:ステータス> HTTP / 1.1 200 OK </ D:状態> </ D:propstat> </ D:レスポンス> <D:レスポンス> <D:HREF> http://cal.example.com/bernard/仕事/ abcd3.ics </ D:HREF> <D:propstat> <D:プロペラ> <D:getetag> "FFFFF-ABCD3" </ D:getetag> <C:カレンダーデータ> BEGIN:VCALENDARバージョン:2.0 PRODID: - // BEGIN例Corp.//CalDAVクライアント// EN:VTIMEZONE LAST-MODIFIED:20040110T032845Z TZID:米国/東はBEGIN:DAYLIGHT DTSTART:20000404T020000 RRULE:FREQ = YEARLY; BYDAY = 1SU; BYMONTH = 4 TZNAME:EDT TZOFFSETFROM:-0500 TZOFFSETTO:-0400 END:晴れはBEGIN:STANDARD DTSTARTを:20001026T020000 RRULE:FREQ = YEARLY; BYDAY = -1SU; BYMONTH = 10 TZNAME:EST TZOFFSETFROM:-0400 TZOFFSETTO:-0500 END:STANDARD END:VTIMEZONE始めます。 VEVENTのATTENDEE; PARTSTAT = ACCEPTED; ROLE = CHAIR:のmailto:cyrus@example.com ATTENDEE; PARTSTAT = NEEDS-ACTION:のmailto:lisa@example.com DTSTAMP:20060206T001220Z DTSTART; TZID = US /東:20060104T100000 DURATION:PT1H直前に入ってMODIFIED:20060206T001330Z主催:のmailto:cyrus@example.com SEQUENCE:1 STATUS:TENTATIVE概要:イベント#3 UID:DC6C50A017428C5216A2F1CD@example.c OM X-ABC-GUID:E1CX5Dr-0007ym-Hz@example.com END:VEVENTのEND:VCALENDAR </ C:カレンダーデータ> </ D:プロペラ> <D:ステータス> HTTP / 1.1 200 OK </ D:状態> </ D:propstat>

</D:response> </D:multistatus>

</ D:レスポンス> </ D:multistatus>

7.8.3. Example: Expanded Retrieval of Recurring Events
7.8.3. 例:定期的なイベントの拡張検索

In this example, the client requests the server to return VEVENT components that overlap the time range from January 2, 2006, at 00: 00:00 A.M. UTC to January 5, 2006, at 00:00:00 A.M. UTC and to return recurring calendar components expanded into individual recurrence instance calendar components. Use of the CALDAV:expand element causes the server to only return overridden recurrence instances that overlap the time range specified in that element.

この例では、クライアントは00で、2006年1月2日からの時間帯と重なっVEVENTコンポーネントを返すようにサーバに要求:0時00午前午後12時〇〇分00秒午前で2006年1月5日にUTC、 UTCとは、個々の再発インスタンスのカレンダーコンポーネントに展開カレンダーコンポーネントを繰り返し戻ります。 CalDAVの使用:要素を展開するには、サーバが唯一のその要素に指定された時間帯と重なっオーバーライドされた再発インスタンスを返すようになります。

See Appendix B for the calendar data being targeted by this example.

この例で目標とされているカレンダーデータについては、付録Bを参照してください。

>> Request <<

>>リクエスト<<

REPORT /bernard/work/ HTTP/1.1 Host: cal.example.com Depth: 1 Content-Type: application/xml; charset="utf-8" Content-Length: xxxx

REPORT /バーナード/仕事/ HTTP / 1.1ホスト:cal.example.com奥行:1のContent-Type:アプリケーション/ xmlの; charset = "UTF-8" をコンテンツの長さ:XXXX

<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?> <C:calendar-query xmlns:D="DAV:" xmlns:C="urn:ietf:params:xml:ns:caldav"> <D:prop> <C:calendar-data> <C:expand start="20060103T000000Z" end="20060105T000000Z"/> </C:calendar-data> </D:prop> <C:filter> <C:comp-filter name="VCALENDAR"> <C:comp-filter name="VEVENT"> <C:time-range start="20060103T000000Z" end="20060105T000000Z"/> </C:comp-filter> </C:comp-filter> </C:filter> </C:calendar-query>

<?xml version = "1.0" エンコード= "UTF-8"?> <C:カレンダークエリのxmlns:D = "DAV:" のxmlns:C = "URN:IETF:paramsは:XML:NS:のCalDAV"> < D:プロペラ> <C:カレンダーデータ> <C:開始= "20060103T000000Z" 端= "20060105T000000Z" /> </ Cを展開:カレンダーデータ> </ D:プロペラ> <C:フィルタ> <C:COMP -filter名= "VCALENDAR"> <C:COMP-フィルタ名= "VEVENT"> <C:時間範囲= "20060103T000000Z" 端を開始= "20060105T000000Z" /> </ C:COMP-フィルタ> </ C: COMP-フィルタ> </ C:フィルタ> </ C:カレンダークエリ>

>> Response <<

>>回答<<

HTTP/1.1 207 Multi-Status Date: Sat, 11 Nov 2006 09:32:12 GMT Content-Type: application/xml; charset="utf-8" Content-Length: xxxx

HTTP / 1.1 207マルチステータスの日付:土、2006年11月11日午前9時32分12秒GMTのコンテンツタイプ:アプリケーション/ xmlの; charset = "UTF-8" をコンテンツの長さ:XXXX

<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?> <D:multistatus xmlns:D="DAV:" xmlns:C="urn:ietf:params:xml:ns:caldav"> <D:response> <D:href>http://cal.example.com/bernard/work/abcd2.ics</D:href> <D:propstat> <D:prop> <D:getetag>"fffff-abcd2"</D:getetag> <C:calendar-data>BEGIN:VCALENDAR VERSION:2.0 PRODID:-//Example Corp.//CalDAV Client//EN BEGIN:VEVENT DTSTAMP:20060206T001121Z DTSTART:20060103T170000 DURATION:PT1H RECURRENCE-ID:20060103T170000 SUMMARY:Event #2 UID:00959BC664CA650E933C892C@example.com END:VEVENT BEGIN:VEVENT DTSTAMP:20060206T001121Z DTSTART:20060104T190000 DURATION:PT1H RECURRENCE-ID:20060104T170000 SUMMARY:Event #2 bis UID:00959BC664CA650E933C892C@example.com END:VEVENT END:VCALENDAR </C:calendar-data> </D:prop> <D:status>HTTP/1.1 200 OK</D:status> </D:propstat> </D:response> <D:response> <D:href>http://cal.example.com/bernard/work/abcd3.ics</D:href> <D:propstat> <D:prop> <D:getetag>"fffff-abcd3"</D:getetag> <C:calendar-data>BEGIN:VCALENDAR VERSION:2.0 PRODID:-//Example Corp.//CalDAV Client//EN BEGIN:VEVENT ATTENDEE;PARTSTAT=ACCEPTED;ROLE=CHAIR:mailto:cyrus@example.com ATTENDEE;PARTSTAT=NEEDS-ACTION:mailto:lisa@example.com DTSTAMP:20060206T001220Z DTSTART:20060104T150000 DURATION:PT1H LAST-MODIFIED:20060206T001330Z

<?xml version = "1.0" エンコード= "UTF-8"?> <D:multistatusのxmlns:D = "DAV:" のxmlns:C = "URN:IETF:paramsは:XML:NS:のCalDAV"> <D:レスポンス> <D:HREF> http://cal.example.com/bernard/work/abcd2.ics </ D:HREF> <D:propstat> <D:プロペラ> <D:getetag> "FFFFF-abcd2" </ D:getetag> <C:カレンダーデータ> BEGIN:VCALENDARバージョン:2.0 PRODID: - //例Corp.//CalDAVクライアント// EN BEGIN:VEVENT DTSTAMP:20060206T001121Z DTSTART:20060103T170000 DURATION:PT1H再発番号: 20060103T170000概要:イベント#2 UID:00959BC664CA650E933C892C@example.com END:VEVENTはBEGIN:VEVENT DTSTAMP:20060206T001121Z DTSTART:20060104T190000 DURATION:PT1H再発ID:20060104T170000概要:イベント#2ビスUID:00959BC664CA650E933C892C@example.com END:VEVENT端:VCALENDAR </ C:カレンダーデータ> </ D:プロペラ> <D:ステータス> HTTP / 1.1 200 OK </ D:状態> </ D:propstat> </ D:レスポンス> <D:レスポンス> < D:HREF> http://cal.example.com/bernard/work/abcd3.ics </ D:HREF> <D:propstat> <D:プロペラ> <D:getetag> "FFFFF-ABCD3" </ D :getetag> <C:カレンダーデータ> BEGIN:VCALENDARバージョン:2.0 PRODID: - //例Corp./ /のCalDAVクライアント// EN BEGIN:VEVENT参加者を、PARTSTAT = ACCEPTED; ROLE = CHAIR:のmailto:cyrus@example.com ATTENDEE; PARTSTATは=は-ACTIONが必要です。MAILTO:lisa@example.com DTSTAMP:20060206T001220Z DTSTART:20060104T150000 DURATION:PT1H LAST-MODIFIED:20060206T001330Z

ORGANIZER:mailto:cyrus@example.com SEQUENCE:1 STATUS:TENTATIVE SUMMARY:Event #3 UID:DC6C50A017428C5216A2F1CD@example.com X-ABC-GUID:E1CX5Dr-0007ym-Hz@example.com END:VEVENT END:VCALENDAR </C:calendar-data> </D:prop> <D:status>HTTP/1.1 200 OK</D:status> </D:propstat> </D:response> </D:multistatus>

主催:のmailto:cyrus@example.com SEQUENCE:1 STATUS:TENTATIVE概要:イベント#3 UID:DC6C50A017428C5216A2F1CD@example.com X-ABC-GUID:E1CX5Dr-0007ym-Hz@example.com END:VEVENTのEND:VCALENDAR </ C:カレンダーデータ> </ D:プロペラ> <D:ステータス> HTTP / 1.1 200 OK </ D:状態> </ D:propstat> </ D:レスポンス> </ D:multistatus>

7.8.4. Example: Partial Retrieval of Stored Free Busy Components
7.8.4. 例:ストアド空き時間成分の分検索

In this example, the client requests the server to return the VFREEBUSY components that have free busy information that overlap the time range from January 2, 2006, at 00:00:00 A.M. UTC (inclusively) to January 3, 2006, at 00:00:00 A.M. UTC (exclusively). Use of the CALDAV:limit-freebusy-set element causes the server to only return the FREEBUSY property values that overlap the time range specified in that element. Note that this is not an example of discovering when the calendar owner is busy.

この例では、クライアント00:00:00午前で、2006年1月2日からの時間範囲をオーバーラップ空き時間情報を持つVFREEBUSYコンポーネントを返すようにサーバに要求します午後12時〇〇分00秒午前で2006年1月3日にUTC(包括的)、 UTC(排他的)。 CalDAVの使用:限界freebusyセット要素のみに、サーバがその要素で指定された時間帯と重複FREEBUSYプロパティ値を返すせます。これはカレンダーの所有者がビジー状態のとき発見の例ではないことに注意してください。

See Appendix B for the calendar data being targeted by this example.

この例で目標とされているカレンダーデータについては、付録Bを参照してください。

>> Request <<

>>リクエスト<<

REPORT /bernard/work/ HTTP/1.1 Host: cal.example.com Depth: 1 Content-Type: application/xml; charset="utf-8" Content-Length: xxxx

REPORT /バーナード/仕事/ HTTP / 1.1ホスト:cal.example.com奥行:1のContent-Type:アプリケーション/ xmlの; charset = "UTF-8" をコンテンツの長さ:XXXX

<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?> <C:calendar-query xmlns:D="DAV:" xmlns:C="urn:ietf:params:xml:ns:caldav"> <D:prop> <C:calendar-data> <C:limit-freebusy-set start="20060102T000000Z" end="20060103T000000Z"/> </C:calendar-data> </D:prop> <C:filter> <C:comp-filter name="VCALENDAR"> <C:comp-filter name="VFREEBUSY"> <C:time-range start="20060102T000000Z" end="20060103T000000Z"/> </C:comp-filter> </C:comp-filter> </C:filter> </C:calendar-query>

<?xml version = "1.0" エンコード= "UTF-8"?> <C:カレンダークエリのxmlns:D = "DAV:" のxmlns:C = "URN:IETF:paramsは:XML:NS:のCalDAV"> < D:プロペラ> <C:カレンダーデータ> <C:限界freebusy設定開始= "20060102T000000Z" 端= "20060103T000000Z" /> </ C:カレンダーデータ> </ D:プロペラ> <C:フィルタ> <C:COMP-フィルタ名= "VCALENDAR"> <C:COMP-フィルタ名= "VFREEBUSY"> <C:時間範囲開始= "20060102T000000Z" 端= "20060103T000000Z" /> </ C:COMP-フィルタ> </ C:COMP-フィルタ> </ C:フィルタ> </ C:カレンダークエリ>

>> Response <<

>>回答<<

HTTP/1.1 207 Multi-Status Date: Sat, 11 Nov 2006 09:32:12 GMT Content-Type: application/xml; charset="utf-8" Content-Length: xxxx

HTTP / 1.1 207マルチステータスの日付:土、2006年11月11日午前9時32分12秒GMTのコンテンツタイプ:アプリケーション/ xmlの; charset = "UTF-8" をコンテンツの長さ:XXXX

<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?> <D:multistatus xmlns:D="DAV:" xmlns:C="urn:ietf:params:xml:ns:caldav"> <D:response> <D:href>http://cal.example.com/bernard/work/abcd8.ics</D:href> <D:propstat> <D:prop> <D:getetag>"fffff-abcd8"</D:getetag> <C:calendar-data>BEGIN:VCALENDAR VERSION:2.0 PRODID:-//Example Corp.//CalDAV Client//EN BEGIN:VFREEBUSY ORGANIZER;CN="Bernard Desruisseaux":mailto:bernard@example.com UID:76ef34-54a3d2@example.com DTSTAMP:20050530T123421Z DTSTART:20060101T100000Z DTEND:20060108T100000Z FREEBUSY;FBTYPE=BUSY-TENTATIVE:20060102T100000Z/20060102T120000Z END:VFREEBUSY END:VCALENDAR </C:calendar-data> </D:prop> <D:status>HTTP/1.1 200 OK</D:status> </D:propstat> </D:response> </D:multistatus>

<?xml version = "1.0" エンコード= "UTF-8"?> <D:multistatusのxmlns:D = "DAV:" のxmlns:C = "URN:IETF:paramsは:XML:NS:のCalDAV"> <D:レスポンス> <D:HREF> http://cal.example.com/bernard/work/abcd8.ics </ D:HREF> <D:propstat> <D:プロペラ> <D:getetag> "FFFFF-abcd8" </ D:getetag> <C:カレンダーデータ> BEGIN:VCALENDARバージョン:2.0 PRODID: - //例Corp.//CalDAVクライアント// EN BEGIN:VFREEBUSY ORGANIZER; CN = "バーナードDesruisseaux":のmailto:バーナード@ example.com UID:76ef34-54a3d2@example.com DTSTAMP:20050530T123421Z DTSTART:20060101T100000Z DTEND:20060108T100000Z FREEBUSY; FBTYPE = BUSY-TENTATIVE:20060102T100000Z / 20060102T120000Z端:VFREEBUSY END:VCALENDAR </ C:カレンダーデータ> </ D:支柱> <D:ステータス> HTTP / 1.1 200 OK </ D:状態> </ D:propstat> </ D:レスポンス> </ D:multistatus>

7.8.5. Example: Retrieval of To-Dos by Alarm Time Range
7.8.5. 例:アラーム時間範囲によって-DOSの検索

In this example, the client requests the server to return the VTODO components that have an alarm trigger scheduled in the specified time range.

この例では、クライアントが指定した時間帯でスケジュールのアラームトリガーを持つVTODOのコンポーネントを返すようにサーバに要求します。

See Appendix B for the calendar data being targeted by this example.

この例で目標とされているカレンダーデータについては、付録Bを参照してください。

>> Request <<

>>リクエスト<<

REPORT /bernard/work/ HTTP/1.1 Host: cal.example.com Depth: 1 Content-Type: application/xml; charset="utf-8" Content-Length: xxxx

REPORT /バーナード/仕事/ HTTP / 1.1ホスト:cal.example.com奥行:1のContent-Type:アプリケーション/ xmlの; charset = "UTF-8" をコンテンツの長さ:XXXX

<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?> <C:calendar-query xmlns:C="urn:ietf:params:xml:ns:caldav"> <D:prop xmlns:D="DAV:"> <D:getetag/> <C:calendar-data/> </D:prop> <C:filter> <C:comp-filter name="VCALENDAR"> <C:comp-filter name="VTODO"> <C:comp-filter name="VALARM"> <C:time-range start="20060106T100000Z" end="20060107T100000Z"/> </C:comp-filter> </C:comp-filter> </C:comp-filter> </C:filter> </C:calendar-query>

<?xml version = "1.0" エンコード= "UTF-8"?> <C:カレンダークエリのxmlns:C = "URN:IETF:paramsは:XML:NS:のCalDAV"> <D:のxmlns小道具:D =」 DAV: "> <D:getetag /> <C:カレンダーデータ/> </ D:プロペラ> <C:フィルタ> <C:COMP-フィルタ名=" VCALENDAR "> <C:COMP-フィルタ名=" VTODO "> <C:COMP-フィルタ名=" VALARM "> <C:時間範囲=開始" 20060106T100000Z」端を= "20060107T100000Z" /> </ C:COMP-フィルタ> </ C:COMP-フィルタ> < / C:COMP-フィルタ> </ C:フィルタ> </ C:カレンダークエリ>

>> Response <<

>>回答<<

HTTP/1.1 207 Multi-Status Date: Sat, 11 Nov 2006 09:32:12 GMT Content-Type: application/xml; charset="utf-8" Content-Length: xxxx

HTTP / 1.1 207マルチステータスの日付:土、2006年11月11日午前9時32分12秒GMTのコンテンツタイプ:アプリケーション/ xmlの; charset = "UTF-8" をコンテンツの長さ:XXXX

<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?> <D:multistatus xmlns:D="DAV:" xmlns:C="urn:ietf:params:xml:ns:caldav"> <D:response> <D:href>http://cal.example.com/bernard/work/abcd4.ics</D:href> <D:propstat> <D:prop> <D:getetag>"fffff-abcd4"</D:getetag> <C:calendar-data>BEGIN:VCALENDAR VERSION:2.0 PRODID:-//Example Corp.//CalDAV Client//EN BEGIN:VTODO DTSTAMP:20060205T235300Z DUE;TZID=US/Eastern:20060106T120000 LAST-MODIFIED:20060205T235308Z SEQUENCE:1 STATUS:NEEDS-ACTION SUMMARY:Task #2 UID:E10BA47467C5C69BB74E8720@example.com BEGIN:VALARM ACTION:AUDIO TRIGGER;RELATED=START:-PT10M END:VALARM END:VTODO END:VCALENDAR </C:calendar-data> </D:prop> <D:status>HTTP/1.1 200 OK</D:status> </D:propstat> </D:response> </D:multistatus>

<?xml version = "1.0" エンコード= "UTF-8"?> <D:multistatusのxmlns:D = "DAV:" のxmlns:C = "URN:IETF:paramsは:XML:NS:のCalDAV"> <D:レスポンス> <D:HREF> http://cal.example.com/bernard/work/abcd4.ics </ D:HREF> <D:propstat> <D:プロペラ> <D:getetag> "FFFFF-abcd4" </ D:getetag> <C:カレンダーデータ> BEGIN:VCALENDARバージョン:2.0 PRODID: - //例Corp.//CalDAVクライアント// EN BEGIN:VTODO DTSTAMP:20060205T235300Z DUE; TZID = US /東:20060106T120000 LASTを変性:20060205T235308Z SEQUENCE:1 STATUS:NEEDS-ACTION概要:タスク#2のUID:E10BA47467C5C69BB74E8720@example.comはBEGIN:VALARM処置:AUDIO TRIGGER;関連= START:-PT10M END:VALARMのEND:VTODO END:VCALENDAR </ Cを:カレンダーデータ> </ D:プロペラ> <D:ステータス> HTTP / 1.1 200 OK </ D:状態> </ D:propstat> </ D:レスポンス> </ D:multistatus>

7.8.6. Example: Retrieval of Event by UID
7.8.6. 例:UIDによってイベントの検索

In this example, the client requests the server to return the VEVENT component that has the UID property set to "DC6C50A017428C5216A2F1CD@example.com".

この例では、クライアントは「DC6C50A017428C5216A2F1CD@example.com」に設定UID性質を持っているVEVENTコンポーネントを返すようにサーバに要求します。

See Appendix B for the calendar data being targeted by this example.

この例で目標とされているカレンダーデータについては、付録Bを参照してください。

>> Request <<

>>リクエスト<<

REPORT /bernard/work/ HTTP/1.1 Host: cal.example.com Depth: 1 Content-Type: application/xml; charset="utf-8" Content-Length: xxxx

REPORT /バーナード/仕事/ HTTP / 1.1ホスト:cal.example.com奥行:1のContent-Type:アプリケーション/ xmlの; charset = "UTF-8" をコンテンツの長さ:XXXX

<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?> <C:calendar-query xmlns:C="urn:ietf:params:xml:ns:caldav"> <D:prop xmlns:D="DAV:"> <D:getetag/> <C:calendar-data/> </D:prop> <C:filter> <C:comp-filter name="VCALENDAR"> <C:comp-filter name="VEVENT"> <C:prop-filter name="UID"> <C:text-match collation="i;octet" >DC6C50A017428C5216A2F1CD@example.com</C:text-match> </C:prop-filter> </C:comp-filter> </C:comp-filter> </C:filter> </C:calendar-query>

<?xml version = "1.0" エンコード= "UTF-8"?> <C:カレンダークエリのxmlns:C = "URN:IETF:paramsは:XML:NS:のCalDAV"> <D:のxmlns小道具:D =」 DAV: "> <D:getetag /> <C:カレンダーデータ/> </ D:プロペラ> <C:フィルタ> <C:COMP-フィルタ名=" VCALENDAR "> <C:COMP-フィルタ名=" VEVENT "> <C:プロパフィルタ名=" UID "> <C:テキストマッチ照合=" I;オクテット」> DC6C50A017428C5216A2F1CD@example.com </ C:テキストマッチ> </ C:プロプフィルタ> </ C:COMP-フィルタ> </ C:COMP-フィルタ> </ C:フィルタ> </ C:カレンダークエリ>

>> Response <<

>>回答<<

HTTP/1.1 207 Multi-Status Date: Sat, 11 Nov 2006 09:32:12 GMT Content-Type: application/xml; charset="utf-8" Content-Length: xxxx

HTTP / 1.1 207マルチステータスの日付:土、2006年11月11日午前9時32分12秒GMTのコンテンツタイプ:アプリケーション/ xmlの; charset = "UTF-8" をコンテンツの長さ:XXXX

<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?> <D:multistatus xmlns:D="DAV:" xmlns:C="urn:ietf:params:xml:ns:caldav"> <D:response> <D:href>http://cal.example.com/bernard/work/abcd3.ics</D:href> <D:propstat> <D:prop> <D:getetag>"fffff-abcd3"</D:getetag> <C:calendar-data>BEGIN:VCALENDAR VERSION:2.0 PRODID:-//Example Corp.//CalDAV Client//EN BEGIN:VTIMEZONE LAST-MODIFIED:20040110T032845Z TZID:US/Eastern BEGIN:DAYLIGHT

<?xml version = "1.0" エンコード= "UTF-8"?> <D:multistatusのxmlns:D = "DAV:" のxmlns:C = "URN:IETF:paramsは:XML:NS:のCalDAV"> <D:レスポンス> <D:HREF> http://cal.example.com/bernard/work/abcd3.ics </ D:HREF> <D:propstat> <D:プロペラ> <D:getetag> "FFFFF、ABCD3" </ D:getetag> <C:カレンダーデータ> BEGIN:VCALENDARバージョン:2.0 PRODID: - //例Corp.//CalDAVクライアント// EN BEGIN:VTIMEZONE LAST-MODIFIED:20040110T032845Z TZID:US /東部は、BEGIN:昼光

DTSTART:20000404T020000 RRULE:FREQ=YEARLY;BYDAY=1SU;BYMONTH=4 TZNAME:EDT TZOFFSETFROM:-0500 TZOFFSETTO:-0400 END:DAYLIGHT BEGIN:STANDARD DTSTART:20001026T020000 RRULE:FREQ=YEARLY;BYDAY=-1SU;BYMONTH=10 TZNAME:EST TZOFFSETFROM:-0400 TZOFFSETTO:-0500 END:STANDARD END:VTIMEZONE BEGIN:VEVENT ATTENDEE;PARTSTAT=ACCEPTED;ROLE=CHAIR:mailto:cyrus@example.com ATTENDEE;PARTSTAT=NEEDS-ACTION:mailto:lisa@example.com DTSTAMP:20060206T001220Z DTSTART;TZID=US/Eastern:20060104T100000 DURATION:PT1H LAST-MODIFIED:20060206T001330Z ORGANIZER:mailto:cyrus@example.com SEQUENCE:1 STATUS:TENTATIVE SUMMARY:Event #3 UID:DC6C50A017428C5216A2F1CD@example.com X-ABC-GUID:E1CX5Dr-0007ym-Hz@example.com END:VEVENT END:VCALENDAR </C:calendar-data> </D:prop> <D:status>HTTP/1.1 200 OK</D:status> </D:propstat> </D:response> </D:multistatus>

DTSTART:20000404T020000 RRULE:FREQ = YEARLY; BYDAY = 1SU; BYMONTH = 4 TZNAME:EDT TZOFFSETFROM:-0500 TZOFFSETTO:-0400 END:晴れ開始:STANDARD DTSTARTを:20001026T020000 RRULE:FREQ = YEARLY; BYDAY = -1SU; BYMONTH = 10 TZNAME:EST TZOFFSETFROM:-0400 TZOFFSETTO:-0500 END:STANDARD END:VEVENT出席者; PARTSTAT = ACCEPTED; ROLE = CHAIR:VTIMEZONE開始cyrus@example.com ATTENDEE; PARTSTATは= NEEDS-ACTIONを:MAILTOをMAILTO:例@リサ.COM DTSTAMP:20060206T001220Z DTSTART; TZID = US /東:20060104T100000 DURATION:PT1H LAST-MODIFIED:20060206T001330Z主催:のmailto:cyrus@example.com SEQUENCE:1 STATUS:TENTATIVE概要:イベント#3 UID:DC6C50A017428C5216A2F1CD@example.com X -abc-GUID:E1CX5Dr-0007ym-Hz@example.com END:VEVENTのEND:VCALENDAR </ C:カレンダーデータ> </ D:プロペラ> <D:ステータス> HTTP / 1.1 200 OK </ D:ステータス> </ D:propstat> </ D:レスポンス> </ D:multistatus>

7.8.7. Example: Retrieval of Events by PARTSTAT
7.8.7. 例:PARTSTATによってイベントの検索

In this example, the client requests the server to return the VEVENT components that have the ATTENDEE property with the value "mailto:lisa@example.com" and for which the PARTSTAT parameter is set to NEEDS-ACTION.

「:lisa@example.comのmailto」とPARTSTATパラメータはNEEDS-ACTIONに設定されているため、この例では、クライアントが値を持つ出席者のプロパティを持っているVEVENTコンポーネントを返すようにサーバに要求します。

See Appendix B for the calendar data being targeted by this example.

この例で目標とされているカレンダーデータについては、付録Bを参照してください。

>> Request <<

>>リクエスト<<

REPORT /bernard/work/ HTTP/1.1 Host: cal.example.com Depth: 1 Content-Type: application/xml; charset="utf-8" Content-Length: xxxx

REPORT /バーナード/仕事/ HTTP / 1.1ホスト:cal.example.com奥行:1のContent-Type:アプリケーション/ xmlの; charset = "UTF-8" をコンテンツの長さ:XXXX

<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?> <C:calendar-query xmlns:C="urn:ietf:params:xml:ns:caldav"> <D:prop xmlns:D="DAV:"> <D:getetag/> <C:calendar-data/> </D:prop> <C:filter> <C:comp-filter name="VCALENDAR"> <C:comp-filter name="VEVENT"> <C:prop-filter name="ATTENDEE"> <C:text-match collation="i;ascii-casemap" >mailto:lisa@example.com</C:text-match> <C:param-filter name="PARTSTAT"> <C:text-match collation="i;ascii-casemap" >NEEDS-ACTION</C:text-match> </C:param-filter> </C:prop-filter> </C:comp-filter> </C:comp-filter> </C:filter> </C:calendar-query>

<?xml version = "1.0" エンコード= "UTF-8"?> <C:カレンダークエリのxmlns:C = "URN:IETF:paramsは:XML:NS:のCalDAV"> <D:のxmlns小道具:D =」 DAV: "> <D:getetag /> <C:カレンダーデータ/> </ D:プロペラ> <C:フィルタ> <C:COMP-フィルタ名=" VCALENDAR "> <C:COMP-フィルタ名=" VEVENT "> <C:プロパフィルタ名=" 出席者 "> <C:テキストマッチ照合=" I; ASCII-CASEMAP」>のmailto:lisa@example.com </ C:テキストマッチ> <C:PARAM名前-filter = "PARTSTAT"> <C:= "I; ASCII-CASEMAPは" テキストマッチ照合> </ C-ACTION必要がありますテキストマッチ> </ C:PARAMフィルタ> </ C:プロプフィルタ> </ C:COMP-フィルタ> </ C:COMP-フィルタ> </ C:フィルタ> </ C:カレンダークエリ>

>> Response <<

>>回答<<

HTTP/1.1 207 Multi-Status Date: Sat, 11 Nov 2006 09:32:12 GMT Content-Type: application/xml; charset="utf-8" Content-Length: xxxx

HTTP / 1.1 207マルチステータスの日付:土、2006年11月11日午前9時32分12秒GMTのコンテンツタイプ:アプリケーション/ xmlの; charset = "UTF-8" をコンテンツの長さ:XXXX

<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?> <D:multistatus xmlns:D="DAV:" xmlns:C="urn:ietf:params:xml:ns:caldav"> <D:response> <D:href>http://cal.example.com/bernard/work/abcd3.ics</D:href> <D:propstat> <D:prop> <D:getetag>"fffff-abcd3"</D:getetag> <C:calendar-data>BEGIN:VCALENDAR VERSION:2.0 PRODID:-//Example Corp.//CalDAV Client//EN

<?xml version = "1.0" エンコード= "UTF-8"?> <D:multistatusのxmlns:D = "DAV:" のxmlns:C = "URN:IETF:paramsは:XML:NS:のCalDAV"> <D:レスポンス> <D:HREF> http://cal.example.com/bernard/work/abcd3.ics </ D:HREF> <D:propstat> <D:プロペラ> <D:getetag> "FFFFF、ABCD3" </ D:getetag> <C:カレンダーデータ> BEGIN:VCALENDARバージョン:2.0 PRODID: - //例Corp.//CalDAVクライアント// EN

BEGIN:VTIMEZONE LAST-MODIFIED:20040110T032845Z TZID:US/Eastern BEGIN:DAYLIGHT DTSTART:20000404T020000 RRULE:FREQ=YEARLY;BYDAY=1SU;BYMONTH=4 TZNAME:EDT TZOFFSETFROM:-0500 TZOFFSETTO:-0400 END:DAYLIGHT BEGIN:STANDARD DTSTART:20001026T020000 RRULE:FREQ=YEARLY;BYDAY=-1SU;BYMONTH=10 TZNAME:EST TZOFFSETFROM:-0400 TZOFFSETTO:-0500 END:STANDARD END:VTIMEZONE BEGIN:VEVENT ATTENDEE;PARTSTAT=ACCEPTED;ROLE=CHAIR:mailto:cyrus@example.com ATTENDEE;PARTSTAT=NEEDS-ACTION:mailto:lisa@example.com DTSTAMP:20060206T001220Z DTSTART;TZID=US/Eastern:20060104T100000 DURATION:PT1H LAST-MODIFIED:20060206T001330Z ORGANIZER:mailto:cyrus@example.com SEQUENCE:1 STATUS:TENTATIVE SUMMARY:Event #3 UID:DC6C50A017428C5216A2F1CD@example.com X-ABC-GUID:E1CX5Dr-0007ym-Hz@example.com END:VEVENT END:VCALENDAR </C:calendar-data> </D:prop> <D:status>HTTP/1.1 200 OK</D:status> </D:propstat> </D:response> </D:multistatus>

BEGIN:VTIMEZONE LAST-MODIFIED:20040110T032845Z TZID:US /東部は、BEGIN:晴れDTSTART:20000404T020000 RRULE:FREQ = YEARLY; BYDAY = 1SU; BYMONTH = 4 TZNAME:EDTのTZOFFSETFROM:-0500 TZOFFSETTO:-0400 END:晴れ開始:STANDARD DTSTARTを:20001026T020000 RRULE:FREQ = YEARLY; BYDAY = -1SU; BYMONTH = 10 TZNAME:EST TZOFFSETFROM:-0400 TZOFFSETTO:-0500 END:STANDARD END:VTIMEZONEはBEGIN:VEVENT出席者と、PARTSTAT = ACCEPTED; ROLE = CHAIR:のmailto:サイラス@ 20060104T100000 DURATION:PT1H LAST-MODIFIED:20060206T001330Z主催:のmailto:cyrus@example.com SEQUENCE:1;のmailto:::lisa@example.com DTSTAMP TZID = US /東20060206T001220Z DTSTART、example.comの出席者がPARTSTATは=-ACTIONをNEEDS STATUS:TENTATIVE概要:イベント#3 UID:DC6C50A017428C5216A2F1CD@example.com X-ABC-GUID:E1CX5Dr-0007ym-Hz@example.com END:VEVENTのEND:VCALENDAR </ C:カレンダーデータ> </ D:小道具> <D:ステータス> HTTP / 1.1 200 OK </ D:状態> </ D:propstat> </ D:レスポンス> </ D:multistatus>

7.8.8. Example: Retrieval of Events Only
7.8.8. 例:イベントの検索のみ

In this example, the client requests the server to return all VEVENT components.

この例では、クライアントはすべてのVEVENTコンポーネントを返すようにサーバに要求します。

See Appendix B for the calendar data being targeted by this example.

この例で目標とされているカレンダーデータについては、付録Bを参照してください。

>> Request <<

>>リクエスト<<

REPORT /bernard/work/ HTTP/1.1 Host: cal.example.com Depth: 1 Content-Type: application/xml; charset="utf-8" Content-Length: xxxx

REPORT /バーナード/仕事/ HTTP / 1.1ホスト:cal.example.com奥行:1のContent-Type:アプリケーション/ xmlの; charset = "UTF-8" をコンテンツの長さ:XXXX

<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?> <C:calendar-query xmlns:C="urn:ietf:params:xml:ns:caldav"> <D:prop xmlns:D="DAV:"> <D:getetag/> <C:calendar-data/> </D:prop> <C:filter> <C:comp-filter name="VCALENDAR"> <C:comp-filter name="VEVENT"/> </C:comp-filter> </C:filter> </C:calendar-query>

<?xml version = "1.0" エンコード= "UTF-8"?> <C:カレンダークエリのxmlns:C = "URN:IETF:paramsは:XML:NS:のCalDAV"> <D:のxmlns小道具:D =」 DAV: "> <D:getetag /> <C:カレンダーデータ/> </ D:プロペラ> <C:フィルタ> <C:COMP-フィルタ名=" VCALENDAR "> <C:COMP-フィルタ名=" VEVENT "/> </ C:COMP-フィルタ> </ C:フィルタ> </ C:カレンダークエリ>

>> Response <<

>>回答<<

HTTP/1.1 207 Multi-Status Date: Sat, 11 Nov 2006 09:32:12 GMT Content-Type: application/xml; charset="utf-8" Content-Length: xxxx

HTTP / 1.1 207マルチステータスの日付:土、2006年11月11日午前9時32分12秒GMTのコンテンツタイプ:アプリケーション/ xmlの; charset = "UTF-8" をコンテンツの長さ:XXXX

<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?> <D:multistatus xmlns:D="DAV:" xmlns:C="urn:ietf:params:xml:ns:caldav"> <D:response> <D:href>http://cal.example.com/bernard/work/abcd1.ics</D:href> <D:propstat> <D:prop> <D:getetag>"fffff-abcd1"</D:getetag> <C:calendar-data>BEGIN:VCALENDAR VERSION:2.0 PRODID:-//Example Corp.//CalDAV Client//EN BEGIN:VTIMEZONE LAST-MODIFIED:20040110T032845Z TZID:US/Eastern BEGIN:DAYLIGHT DTSTART:20000404T020000 RRULE:FREQ=YEARLY;BYDAY=1SU;BYMONTH=4 TZNAME:EDT TZOFFSETFROM:-0500 TZOFFSETTO:-0400

<?xml version = "1.0" エンコード= "UTF-8"?> <D:multistatusのxmlns:D = "DAV:" のxmlns:C = "URN:IETF:paramsは:XML:NS:のCalDAV"> <D:レスポンス> <D:HREF> http://cal.example.com/bernard/work/abcd1.ics </ D:HREF> <D:propstat> <D:プロペラ> <D:getetag> "FFFFF、ABCD1" </ D:getetag> <C:カレンダーデータ> BEGIN:VCALENDARバージョン:2.0 PRODID: - //例Corp.//CalDAVクライアント// EN BEGIN:VTIMEZONE LAST-MODIFIED:20040110T032845Z TZID:US /東部は、BEGIN:昼光DTSTART:20000404T020000 RRULE:FREQ = YEARLY; BYDAY = 1SU; BYMONTH = 4 TZNAME:EDT TZOFFSETFROM:-0500 TZOFFSETTO:-0400

END:DAYLIGHT BEGIN:STANDARD DTSTART:20001026T020000 RRULE:FREQ=YEARLY;BYDAY=-1SU;BYMONTH=10 TZNAME:EST TZOFFSETFROM:-0400 TZOFFSETTO:-0500 END:STANDARD END:VTIMEZONE BEGIN:VEVENT DTSTAMP:20060206T001102Z DTSTART;TZID=US/Eastern:20060102T100000 DURATION:PT1H SUMMARY:Event #1 Description:Go Steelers! UID:74855313FA803DA593CD579A@example.com END:VEVENT END:VCALENDAR </C:calendar-data> </D:prop> <D:status>HTTP/1.1 200 OK</D:status> </D:propstat> </D:response> <D:response> <D:href>http://cal.example.com/bernard/work/abcd2.ics</D:href> <D:propstat> <D:prop> <D:getetag>"fffff-abcd2"</D:getetag> <C:calendar-data>BEGIN:VCALENDAR VERSION:2.0 PRODID:-//Example Corp.//CalDAV Client//EN BEGIN:VTIMEZONE LAST-MODIFIED:20040110T032845Z TZID:US/Eastern BEGIN:DAYLIGHT DTSTART:20000404T020000 RRULE:FREQ=YEARLY;BYDAY=1SU;BYMONTH=4 TZNAME:EDT TZOFFSETFROM:-0500 TZOFFSETTO:-0400 END:DAYLIGHT BEGIN:STANDARD DTSTART:20001026T020000 RRULE:FREQ=YEARLY;BYDAY=-1SU;BYMONTH=10 TZNAME:EST TZOFFSETFROM:-0400 TZOFFSETTO:-0500 END:STANDARD

END:晴れはBEGIN:STANDARD DTSTARTを:20001026T020000 RRULE:FREQ = YEARLY; BYDAY = -1SU; BYMONTH = 10 TZNAME:EST TZOFFSETFROM:-0400 TZOFFSETTO:-0500 END:STANDARD END:VTIMEZONE BEGIN:VEVENT DTSTAMP:20060206T001102Z DTSTART; TZID =米国/東:20060102T100000 DURATION:PT1H概要:イベント#1説明:スティーラーズを行きます! UID:74855313FA803DA593CD579A@example.com END:VEVENTのEND:VCALENDAR </ C:カレンダーデータ> </ D:プロペラ> <D:ステータス> HTTP / 1.1 200 OK </ D:状態> </ D:propstat> < / D:レスポンス> <D:レスポンス> <D:HREF> http://cal.example.com/bernard/work/abcd2.ics </ D:HREF> <D:propstat> <D:プロペラ> <D :getetag> "FFFFF-abcd2" </ D:getetag> <C:カレンダーデータ> BEGIN:VCALENDARバージョン:2.0 PRODID: - //例Corp.//CalDAVクライアント// EN開始:VTIMEZONE最終変更:20040110T032845ZをTZID:米国/東部は、BEGIN:デイライトDTSTARTを:20000404T020000 RRULE:FREQ = YEARLY; BYDAY = 1SU; BYMONTH = 4 TZNAME:EDT TZOFFSETFROM:-0500 TZOFFSETTO:-0400 END:晴れ開始:STANDARD DTSTARTを:20001026T020000 RRULE:FREQ = YEARLY。 BYDAY = -1SU; BYMONTH = 10 TZNAME:EST TZOFFSETFROM:-0400 TZOFFSETTO:-0500 END:STANDARD

END:VTIMEZONE BEGIN:VEVENT DTSTAMP:20060206T001121Z DTSTART;TZID=US/Eastern:20060102T120000 DURATION:PT1H RRULE:FREQ=DAILY;COUNT=5 SUMMARY:Event #2 UID:00959BC664CA650E933C892C@example.com END:VEVENT BEGIN:VEVENT DTSTAMP:20060206T001121Z DTSTART;TZID=US/Eastern:20060104T140000 DURATION:PT1H RECURRENCE-ID;TZID=US/Eastern:20060104T120000 SUMMARY:Event #2 bis UID:00959BC664CA650E933C892C@example.com END:VEVENT BEGIN:VEVENT DTSTAMP:20060206T001121Z DTSTART;TZID=US/Eastern:20060106T140000 DURATION:PT1H RECURRENCE-ID;TZID=US/Eastern:20060106T120000 SUMMARY:Event #2 bis bis UID:00959BC664CA650E933C892C@example.com END:VEVENT END:VCALENDAR </C:calendar-data> </D:prop> <D:status>HTTP/1.1 200 OK</D:status> </D:propstat> </D:response> <D:response> <D:href>http://cal.example.com/bernard/work/abcd3.ics</D:href> <D:propstat> <D:prop> <D:getetag>"fffff-abcd3"</D:getetag> <C:calendar-data>BEGIN:VCALENDAR VERSION:2.0 PRODID:-//Example Corp.//CalDAV Client//EN BEGIN:VTIMEZONE LAST-MODIFIED:20040110T032845Z TZID:US/Eastern BEGIN:DAYLIGHT DTSTART:20000404T020000 RRULE:FREQ=YEARLY;BYDAY=1SU;BYMONTH=4 TZNAME:EDT TZOFFSETFROM:-0500 TZOFFSETTO:-0400

END:VTIMEZONE BEGIN:VEVENT DTSTAMP:20060206T001121Z DTSTART; TZID = US /東:20060102T120000 DURATION:PT1HのRRULE:FREQ = DAILY; COUNT = 5概要:イベント#2 UID:00959BC664CA650E933C892C@example.com END:VEVENTはBEGIN:VEVENT DTSTAMP: 20060206T001121Z DTSTART; TZID = US /東:20060104T140000 DURATION:PT1H再発ID; TZID = US /東:20060104T120000概要:イベント#2ビスUID:00959BC664CA650E933C892C@example.com END:VEVENTがBEGIN:VEVENT DTSTAMP:20060206T001121Z DTSTART; TZID = US /東:20060106T140000 DURATION:PT1H再発ID; TZID = US /東:20060106T120000概要:イベント#2ビスUIDビス:00959BC664CA650E933C892C@example.com END:VEVENTのEND:VCALENDAR </ C:カレンダーデータ> </ D :プロップ> <D:ステータス> HTTP / 1.1 200 OK </ D:状態> </ D:propstat> </ D:レスポンス> <D:レスポンス> <D:HREF> http://cal.example.com /bernard/work/abcd3.ics </ D:HREF> <D:propstat> <D:プロペラ> <D:getetag> "FFFFF-ABCD3" </ D:getetag> <C:カレンダーデータ> BEGIN:VCALENDAR VERSION:2.0 PRODID: - //例Corp.//CalDAVクライアント// EN BEGIN:VTIMEZONE LAST-MODIFIED:20040110T0328 45Z TZID:US /東部は、BEGIN:晴れDTSTART:20000404T020000 RRULE:FREQ = YEARLY; BYDAY = 1SU; BYMONTH = 4 TZNAME:EDTのTZOFFSETFROM:-0500 TZOFFSETTOた:-0400

END:DAYLIGHT BEGIN:STANDARD DTSTART:20001026T020000 RRULE:FREQ=YEARLY;BYDAY=-1SU;BYMONTH=10 TZNAME:EST TZOFFSETFROM:-0400 TZOFFSETTO:-0500 END:STANDARD END:VTIMEZONE BEGIN:VEVENT ATTENDEE;PARTSTAT=ACCEPTED;ROLE=CHAIR:mailto:cyrus@example.com ATTENDEE;PARTSTAT=NEEDS-ACTION:mailto:lisa@example.com DTSTAMP:20060206T001220Z DTSTART;TZID=US/Eastern:20060104T100000 DURATION:PT1H LAST-MODIFIED:20060206T001330Z ORGANIZER:mailto:cyrus@example.com SEQUENCE:1 STATUS:TENTATIVE SUMMARY:Event #3 UID:DC6C50A017428C5216A2F1CD@example.com X-ABC-GUID:E1CX5Dr-0007ym-Hz@example.com END:VEVENT END:VCALENDAR </C:calendar-data> </D:prop> <D:status>HTTP/1.1 200 OK</D:status> </D:propstat> </D:response> </D:multistatus>

END:晴れはBEGIN:STANDARD DTSTARTを:20001026T020000 RRULE:FREQ = YEARLY; BYDAY = -1SU; BYMONTH = 10 TZNAME:EST TZOFFSETFROM:-0400 TZOFFSETTO:-0500 END:STANDARD END:VTIMEZONE BEGIN:VEVENT出席者; PARTSTAT = ACCEPTED; ROLEを= CHAIR:のmailto:cyrus@example.com ATTENDEE; PARTSTATは=-ACTIONが必要です。MAILTO:lisa@example.com DTSTAMP:20060206T001220Z DTSTART; TZID = US /東:20060104T100000 DURATION:PT1H LAST-MODIFIED:20060206T001330Z主催:のmailto:サイラス@ example.com SEQUENCE:1 STATUS:TENTATIVE概要:イベント#3 UID:DC6C50A017428C5216A2F1CD@example.com X-ABC-GUID:E1CX5Dr-0007ym-Hz@example.com END:VEVENTのEND:VCALENDAR </ C:カレンダーデータ> </ D:プロペラ> <D:ステータス> HTTP / 1.1 200 OK </ D:状態> </ D:propstat> </ D:レスポンス> </ D:multistatus>

7.8.9. Example: Retrieval of All Pending To-Dos
7.8.9. 例:-DOSを保留中のすべての検索

In this example, the client requests the server to return all VTODO components that do not include a COMPLETED property and do not have a STATUS property value matching CANCELLED, i.e., VTODOs that still need to be worked on.

この例では、クライアントが完了プロパティが含まれていないと、STATUSプロパティ値のマッチングが取り消されていないすべてのVTODOのコンポーネント、すなわち、まだ作業する必要がVTODOsを返すようにサーバに要求します。

See Appendix B for the calendar data being targeted by this example.

この例で目標とされているカレンダーデータについては、付録Bを参照してください。

>> Request <<

>>リクエスト<<

REPORT /bernard/work/ HTTP/1.1 Host: cal.example.com Depth: 1 Content-Type: application/xml; charset="utf-8" Content-Length: xxxx

REPORT /バーナード/仕事/ HTTP / 1.1ホスト:cal.example.com奥行:1のContent-Type:アプリケーション/ xmlの; charset = "UTF-8" をコンテンツの長さ:XXXX

<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?> <C:calendar-query xmlns:C="urn:ietf:params:xml:ns:caldav"> <D:prop xmlns:D="DAV:"> <D:getetag/> <C:calendar-data/> </D:prop> <C:filter> <C:comp-filter name="VCALENDAR"> <C:comp-filter name="VTODO"> <C:prop-filter name="COMPLETED"> <C:is-not-defined/> </C:prop-filter> <C:prop-filter name="STATUS"> <C:text-match negate-condition="yes">CANCELLED</C:text-match> </C:prop-filter> </C:comp-filter> </C:comp-filter> </C:filter> </C:calendar-query>

<?xml version = "1.0" エンコード= "UTF-8"?> <C:カレンダークエリのxmlns:C = "URN:IETF:paramsは:XML:NS:のCalDAV"> <D:のxmlns小道具:D =」 DAV: "> <D:getetag /> <C:カレンダーデータ/> </ D:プロペラ> <C:フィルタ> <C:COMP-フィルタ名=" VCALENDAR "> <C:COMP-フィルタ名=" VTODO "> <C:プロパフィルタ名=" 完了 "> <C:-定義されていない/> </ C:プロプフィルタ> <C:プロパフィルタ名=" ステータス "> <C:テキストベース試合ネゲート条件= "YES"> </ C CANCELED:テキストマッチ> </ C:PROP-フィルタ> </ C:COMP-フィルタ> </ C:COMP-フィルタ> </ C:フィルタ> </ C:カレンダーのクエリ>

>> Response <<

>>回答<<

HTTP/1.1 207 Multi-Status Date: Sat, 11 Nov 2006 09:32:12 GMT Content-Type: application/xml; charset="utf-8" Content-Length: xxxx

HTTP / 1.1 207マルチステータスの日付:土、2006年11月11日午前9時32分12秒GMTのコンテンツタイプ:アプリケーション/ xmlの; charset = "UTF-8" をコンテンツの長さ:XXXX

<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?> <D:multistatus xmlns:D="DAV:" xmlns:C="urn:ietf:params:xml:ns:caldav"> <D:response> <D:href>http://cal.example.com/bernard/work/abcd4.ics</D:href> <D:propstat> <D:prop> <D:getetag>"fffff-abcd4"</D:getetag> <C:calendar-data>BEGIN:VCALENDAR VERSION:2.0 PRODID:-//Example Corp.//CalDAV Client//EN BEGIN:VTODO

<?xml version = "1.0" エンコード= "UTF-8"?> <D:multistatusのxmlns:D = "DAV:" のxmlns:C = "URN:IETF:paramsは:XML:NS:のCalDAV"> <D:レスポンス> <D:HREF> http://cal.example.com/bernard/work/abcd4.ics </ D:HREF> <D:propstat> <D:プロペラ> <D:getetag> "FFFFF-abcd4" </ D:getetag> <C:カレンダーデータ> BEGIN:VCALENDARバージョン:2.0 PRODID: - //例Corp.//CalDAVクライアント// EN開始:VTODO

DTSTAMP:20060205T235335Z DUE;VALUE=DATE:20060104 STATUS:NEEDS-ACTION SUMMARY:Task #1 UID:DDDEEB7915FA61233B861457@example.com BEGIN:VALARM ACTION:AUDIO TRIGGER;RELATED=START:-PT10M END:VALARM END:VTODO END:VCALENDAR </C:calendar-data> </D:prop> <D:status>HTTP/1.1 200 OK</D:status> </D:propstat> </D:response>

DTSTAMP:20060205T235335Z DUE; VALUE = DATE:20060104 STATUS:NEEDS-ACTION概要:タスク#1 UID:DDDEEB7915FA61233B861457@example.comはBEGIN:VALARM処置:AUDIO TRIGGER;関連= START:-PT10M END:VALARMのEND:VTODO END:VCALENDARを</ C:カレンダーデータ> </ D:プロペラ> <D:ステータス> HTTP / 1.1 200 OK </ D:状態> </ D:propstat> </ D:応答>

<D:response> <D:href>http://cal.example.com/bernard/work/abcd5.ics</D:href> <D:propstat> <D:prop> <D:getetag>"fffff-abcd5"</D:getetag> <C:calendar-data>BEGIN:VCALENDAR VERSION:2.0 PRODID:-//Example Corp.//CalDAV Client//EN BEGIN:VTODO DTSTAMP:20060205T235300Z DUE;VALUE=DATE:20060106 LAST-MODIFIED:20060205T235308Z SEQUENCE:1 STATUS:NEEDS-ACTION SUMMARY:Task #2 UID:E10BA47467C5C69BB74E8720@example.com BEGIN:VALARM ACTION:AUDIO TRIGGER;RELATED=START:-PT10M END:VALARM END:VTODO END:VCALENDAR </C:calendar-data> </D:prop> <D:status>HTTP/1.1 200 OK</D:status> </D:propstat> </D:response> </D:multistatus>

<D:レスポンス> <D:HREF> http://cal.example.com/bernard/work/abcd5.ics </ D:HREF> <D:propstat> <D:プロペラ> <D:getetag> "FFFFF -abcd5" </ D:getetag> <C:カレンダーデータ> BEGIN:VCALENDARバージョン:2.0 PRODIDを: - //例Corp.//CalDAVクライアント// EN BEGIN:VTODO DTSTAMP:20060205T235300Z DUEと、VALUE = DATE:20060106変性LAST:20060205T235308Z SEQUENCE:1 STATUS:NEEDS-ACTION概要:タスク#2のUID:E10BA47467C5C69BB74E8720@example.comはBEGIN:VALARM処置:AUDIO TRIGGER;関連= START:-PT10M END:VALARMのEND:VTODO END:VCALENDARを</ C:カレンダーデータ> </ D:プロペラ> <D:ステータス> HTTP / 1.1 200 OK </ D:状態> </ D:propstat> </ D:レスポンス> </ D:multistatus>

7.8.10. Example: Attempt to Query Unsupported Property
7.8.10. 例:サポートされていないプロパティを照会しようと

In this example, the client requests the server to return all VEVENT components that include an X-ABC-GUID property with a value matching "ABC". However, the server does not support querying that non-standard property, and instead returns an error response.

この例では、クライアントは、値マッチング「ABC」とX-ABC-GUIDプロパティが含まれ、すべてのVEVENTコンポーネントを返すようにサーバに要求します。ただし、サーバーは、その非標準のプロパティを照会サポートしていません、代わりにエラー応答を返します。

See Appendix B for the calendar data being targeted by this example.

この例で目標とされているカレンダーデータについては、付録Bを参照してください。

>> Request <<

>>リクエスト<<

REPORT /bernard/work/ HTTP/1.1 Host: cal.example.com Depth: 1 Content-Type: application/xml; charset="utf-8" Content-Length: xxxx

REPORT /バーナード/仕事/ HTTP / 1.1ホスト:cal.example.com奥行:1のContent-Type:アプリケーション/ xmlの; charset = "UTF-8" をコンテンツの長さ:XXXX

<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?> <C:calendar-query xmlns:C="urn:ietf:params:xml:ns:caldav"> <D:prop xmlns:D="DAV:"> <D:getetag/> <C:calendar-data/> </D:prop> <C:filter> <C:comp-filter name="VCALENDAR"> <C:comp-filter name="VEVENT"> <C:prop-filter name="X-ABC-GUID"> <C:text-match>ABC</C:text-match> </C:prop-filter> </C:comp-filter> </C:comp-filter> </C:filter> </C:calendar-query>

<?xml version = "1.0" エンコード= "UTF-8"?> <C:カレンダークエリのxmlns:C = "URN:IETF:paramsは:XML:NS:のCalDAV"> <D:のxmlns小道具:D =」 DAV: "> <D:getetag /> <C:カレンダーデータ/> </ D:プロペラ> <C:フィルタ> <C:COMP-フィルタ名=" VCALENDAR "> <C:COMP-フィルタ名=" VEVENT "> <C:プロパフィルタ名=" X-ABC-GUID "> <C:テキストマッチ> ABC </ C:テキストマッチ> </ C:プロプフィルタ> </ C:COMP-フィルタ> </ C:COMP-フィルタ> </ C:フィルタ> </ C:カレンダークエリ>

>> Response <<

>>回答<<

HTTP/1.1 403 Forbidden Date: Sat, 11 Nov 2005 09:32:12 GMT Content-Type: application/xml; charset="utf-8" Content-Length: xxxx

HTTP / 1.1 403禁止日付:土、2005年11月11日9時32分12秒GMTのコンテンツタイプ:アプリケーション/ xmlの; charset = "UTF-8" をコンテンツの長さ:XXXX

<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?> <D:error> <C:supported-filter> <C:prop-filter name="X-ABC-GUID"/> </C:supported-filter> </D:error>

<?xml version = "1.0" エンコード= "UTF-8"?> <D:エラー> <C:サポートされているフィルタ> <C:プロパフィルタ名= "X-ABC-GUID" /> </ C:サポートされているフィルタ> </ D:エラー>

7.9. CALDAV:calendar-multiget REPORT
7.9. CalDAV:カレンダーmultiget REPORT

The CALDAV:calendar-multiget REPORT is used to retrieve specific calendar object resources from within a collection, if the Request-URI is a collection, or to retrieve a specific calendar object resource, if the Request-URI is a calendar object resource. This report is similar to the CALDAV:calendar-query REPORT (see Section 7.8), except that it takes a list of DAV:href elements, instead of a CALDAV:filter element, to determine which calendar object resources to return.

CalDAV:カレンダーmultiget REPORTを要求URIた場合、コレクションの中から特定のカレンダーオブジェクトのリソースを取得するために使用されるのRequest-URIは、カレンダーオブジェクトのリソースである場合は、コレクションである、または特定のカレンダーオブジェクトのリソースを取得します。返すためにどのカレンダーオブジェクトリソースを決定するために、フィルタエレメント:代わりのCalDAVの、hrefの要素:このレポートは、CalDAVのに似ている:それはDAVのリストを取ることを除いて、カレンダー、クエリレポート、(7.8節を参照してください)。

Support for the CALDAV:calendar-multiget REPORT is REQUIRED.

CalDAVのサポート:カレンダーmultiget REPORTが必要です。

Marshalling:

マーシャリング:

The request body MUST be a CALDAV:calendar-multiget XML element (see Section 9.10). If the Request-URI is a collection resource, then the DAV:href elements MUST refer to calendar object resources within that collection, and they MAY refer to calendar object resources at any depth within the collection. As a result, the "Depth" header MUST be ignored by the server and SHOULD NOT be sent by the client. If the Request-URI refers to a non-collection resource, then there MUST be a single DAV:href element that is equivalent to the Request-URI.

カレンダーmultiget XML要素(セクション9.10を参照):リクエストボディはのCalDAVでなければなりません。要求URIは、コレクションのリソースである場合には、DAV:hrefの要素は、そのコレクション内のオブジェクトのリソースをカレンダーを参照しなければならない、と彼らは、コレクション内の任意の深さでカレンダーオブジェクトのリソースを参照することができます。その結果、「深さ」ヘッダは、サーバによって無視されなければならないと、クライアントによって送信されるべきではありません。 HREF要素のRequest-URIと同等です:要求URIは、非コレクションリソースを参照する場合は、単一DAVがあるに違いありません。

The response body for a successful request MUST be a DAV: multistatus XML element.

multistatus XML要素:成功したリクエストのレスポンスボディは、DAVでなければなりません。

The response body for a successful CALDAV:calendar-multiget REPORT request MUST contain a DAV:response element for each calendar object resource referenced by the provided set of DAV:href elements. Calendar data is being returned in the CALDAV:calendar-data element inside the DAV:prop element.

成功のCalDAVのレスポンスボディ:HREF要素:DAVの提供組によって参照される各カレンダオブジェクトリソースの応答エレメント:カレンダーmultiget REPORT要求がDAVを含まなければなりません。カレンダデータはのCalDAVに返される:DAV内部カレンダデータ要素:支柱要素。

In the case of an error accessing any of the provided DAV:href resources, the server MUST return the appropriate error status code in the DAV:status element of the corresponding DAV:response element.

提供DAVのいずれかのアクセスエラーの場合:HREFリソースを、サーバがDAVに適切なエラーステータスコードを返さなければならない:対応DAVのステータス要素:応答エレメント。

Preconditions:

前提条件:

(CALDAV:supported-calendar-data): The attributes "content-type" and "version" of the CALDAV:calendar-data XML elements (see Section 9.6) specify a media type supported by the server for calendar object resources.

(CalDAVを:サポートされているカレンダーデータ):属性「コンテンツタイプ」とのCalDAVの「バージョン」:カレンダーデータのXML要素(セクション9.6を参照してください)カレンダーオブジェクトリソースのサーバーでサポートされているメディアタイプを指定します。

(CALDAV:min-date-time): Any XML element specifying a range of time MUST have its start or end DATE or DATE-TIME values greater than or equal to the value of the CALDAV:min-date-time property value (Section 5.2.6) on the calendar collections being targeted by the REPORT request;

(のCalDAV:MIN-日時):時間の範囲を指定する任意のXML要素は、その開始または終了日又は日時を持たなければならない以上のCalDAVの値に等しい値:MIN-日時プロパティ値(第REPORT要求が対象とされているカレンダーコレクションの5.2.6)。

(CALDAV:max-date-time): Any XML element specifying a range of time MUST have its start or end DATE or DATE-TIME values less than or equal to the value of the CALDAV:max-date-time property value (Section 5.2.7) on the calendar collections being targeted by the REPORT request;

(のCalDAV:MAX-日時):MAX-日時プロパティの値(セクション:時間の範囲を指定する任意のXML要素は、その開始または終了日付または日時を持たなければならないが以下のCalDAVの値に等しい値REPORT要求が対象とされているカレンダーコレクションの5.2.7)。

Postconditions:

事後条件:

None.

無し。

7.9.1. Example: Successful CALDAV:calendar-multiget REPORT
7.9.1. 例:成功のCalDAV:カレンダーmultigetのREPORT

In this example, the client requests the server to return specific properties of the VEVENT components referenced by specific URIs. In addition, the DAV:getetag property is also requested and returned as part of the response. Note that in this example, the resource at http://cal.example.com/bernard/work/mtg1.ics does not exist, resulting in an error status response.

この例では、クライアントが特定のURIで参照されるVEVENTコンポーネントの特定のプロパティを返すようにサーバに要求します。また、DAV:getetag性も要求され、応答の一部として返さ。この例では、http://cal.example.com/bernard/work/mtg1.icsでリソースがエラーステータス応答をもたらす、存在しないことに留意されたいです。

See Appendix B for the calendar data being targeted by this example.

この例で目標とされているカレンダーデータについては、付録Bを参照してください。

>> Request <<

>>リクエスト<<

REPORT /bernard/work/ HTTP/1.1 Host: cal.example.com Content-Type: application/xml; charset="utf-8" Content-Length: xxxx

REPORT /バーナード/仕事/ HTTP / 1.1ホスト:cal.example.comのContent-Type:アプリケーション/ xmlの; charset = "UTF-8" をコンテンツの長さ:XXXX

<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?> <C:calendar-multiget xmlns:D="DAV:" xmlns:C="urn:ietf:params:xml:ns:caldav"> <D:prop> <D:getetag/> <C:calendar-data/> </D:prop> <D:href>/bernard/work/abcd1.ics</D:href> <D:href>/bernard/work/mtg1.ics</D:href> </C:calendar-multiget>

<?xml version = "1.0" エンコード= "UTF-8"?> <C:カレンダーmultigetのxmlns:D = "DAV:" のxmlns:C = "URN:IETF:paramsは:XML:NS:のCalDAV"> < D:プロペラ> <D:getetag /> <C:カレンダーデータ/> </ D:プロペラ> <D:HREF> /bernard/work/abcd1.ics </ D:HREF> <D:HREF> /バーナード/work/mtg1.ics </ D:HREF> </ C:カレンダーmultiget>

>> Response <<

>>回答<<

HTTP/1.1 207 Multi-Status Date: Sat, 11 Nov 2006 09:32:12 GMT Content-Type: application/xml; charset="utf-8"

HTTP / 1.1 207マルチステータスの日付:土、2006年11月11日午前9時32分12秒GMTのコンテンツタイプ:アプリケーション/ xmlの; charset = "UTF-8" を

Content-Length: xxxx

コンテンツの長さ:XXXX

<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?> <D:multistatus xmlns:D="DAV:" xmlns:C="urn:ietf:params:xml:ns:caldav"> <D:response> <D:href>http://cal.example.com/bernard/work/abcd1.ics</D:href> <D:propstat> <D:prop> <D:getetag>"fffff-abcd1"</D:getetag> <C:calendar-data>BEGIN:VCALENDAR VERSION:2.0 PRODID:-//Example Corp.//CalDAV Client//EN BEGIN:VTIMEZONE LAST-MODIFIED:20040110T032845Z TZID:US/Eastern BEGIN:DAYLIGHT DTSTART:20000404T020000 RRULE:FREQ=YEARLY;BYDAY=1SU;BYMONTH=4 TZNAME:EDT TZOFFSETFROM:-0500 TZOFFSETTO:-0400 END:DAYLIGHT BEGIN:STANDARD DTSTART:20001026T020000 RRULE:FREQ=YEARLY;BYDAY=-1SU;BYMONTH=10 TZNAME:EST TZOFFSETFROM:-0400 TZOFFSETTO:-0500 END:STANDARD END:VTIMEZONE BEGIN:VEVENT DTSTAMP:20060206T001102Z DTSTART;TZID=US/Eastern:20060102T100000 DURATION:PT1H SUMMARY:Event #1 Description:Go Steelers! UID:74855313FA803DA593CD579A@example.com END:VEVENT END:VCALENDAR </C:calendar-data> </D:prop> <D:status>HTTP/1.1 200 OK</D:status> </D:propstat> </D:response> <D:response> <D:href>http://cal.example.com/bernard/work/mtg1.ics</D:href> <D:status>HTTP/1.1 404 Not Found</D:status>

<?xml version = "1.0" エンコード= "UTF-8"?> <D:multistatusのxmlns:D = "DAV:" のxmlns:C = "URN:IETF:paramsは:XML:NS:のCalDAV"> <D:レスポンス> <D:HREF> http://cal.example.com/bernard/work/abcd1.ics </ D:HREF> <D:propstat> <D:プロペラ> <D:getetag> "FFFFF、ABCD1" </ D:getetag> <C:カレンダーデータ> BEGIN:VCALENDARバージョン:2.0 PRODID: - //例Corp.//CalDAVクライアント// EN BEGIN:VTIMEZONE LAST-MODIFIED:20040110T032845Z TZID:US /東部は、BEGIN:昼光DTSTART:20000404T020000 RRULE:FREQ = YEARLY; BYDAY = 1SU; BYMONTH = 4 TZNAME:EDT TZOFFSETFROM:-0500 TZOFFSETTO:-0400 END:晴れ開始:STANDARD DTSTARTを:20001026T020000 RRULE:FREQ = YEARLY; BYDAY = -1SU; BYMONTH = 10 TZNAME:ESTのTZOFFSETFROM:-0400 TZOFFSETTO:-0500 END:STANDARD END:VTIMEZONEはBEGIN:VEVENT DTSTAMP:20060206T001102Z DTSTART; TZID = US /東:20060102T100000 DURATION:PT1H概要:イベント#1説明:スティーラーズを行きます! UID:74855313FA803DA593CD579A@example.com END:VEVENTのEND:VCALENDAR </ C:カレンダーデータ> </ D:プロペラ> <D:ステータス> HTTP / 1.1 200 OK </ D:状態> </ D:propstat> < / D:レスポンス> <D:レスポンス> <D:HREF> http://cal.example.com/bernard/work/mtg1.ics </ D:HREF> <D:ステータス> HTTP / 1.1 404見つかりません< / D:状態>

</D:response> </D:multistatus>

</ D:レスポンス> </ D:multistatus>

7.10. CALDAV:free-busy-query REPORT
7.10. CalDAV:空き時間-クエリレポート

The CALDAV:free-busy-query REPORT generates a VFREEBUSY component containing free busy information for all the calendar object resources targeted by the request and that have the CALDAV:read-free-busy or DAV:read privilege granted to the current user.

CalDAV:読み取り空き時間やDAV:現在のユーザーに付与された読み特権空き時間-クエリレポートを要求しているのCalDAVを持っていることにより、目標とすべてのカレンダーオブジェクトリソースの空き時間情報を含むVFREEBUSYコンポーネントを生成します。

Only VEVENT components without a TRANSP property or with the TRANSP property set to OPAQUE, and VFREEBUSY components SHOULD be considered in generating the free busy time information.

VEVENTコンポーネントTRANSPプロパティなしまたはOPAQUEに設定TRANSPプロパティを持つ、とVFREEBUSYコンポーネントのみが空き時間の時間情報を生成する際に考慮されるべきです。

In the case of VEVENT components, the free or busy time type (FBTYPE) of the FREEBUSY properties in the returned VFREEBUSY component SHOULD be derived from the value of the TRANSP and STATUS properties, as outlined in the table below:

以下の表に概説するようにVEVENTコンポーネントの場合には、空き時間時間タイプ戻さVFREEBUSY成分中FREEBUSY特性の(FBTYPE)は、TRANSPとSTATUSプロパティの値から導出されるべきです。

         +---------------------------++------------------+
         |          VEVENT           ||    VFREEBUSY     |
         +-------------+-------------++------------------+
         | TRANSP      | STATUS      || FBTYPE           |
         +=============+=============++==================+
         |             | CONFIRMED   || BUSY             |
         |             | (default)   ||                  |
         | OPAQUE      +-------------++------------------+
         | (default)   | CANCELLED   || FREE             |
         |             +-------------++------------------+
         |             | TENTATIVE   || BUSY-TENTATIVE   |
         |             +-------------++------------------+
         |             | x-name      || BUSY or          |
         |             |             || x-name           |
         +-------------+-------------++------------------+
         |             | CONFIRMED   ||                  |
         | TRANSPARENT | CANCELLED   || FREE             |
         |             | TENTATIVE   ||                  |
         |             | x-name      ||                  |
         +-------------+-------------++------------------+
        

Duplicate busy time periods with the same FBTYPE parameter value SHOULD NOT be specified in the returned VFREEBUSY component. Servers SHOULD coalesce consecutive or overlapping busy time periods of the same type. Busy time periods with different FBTYPE parameter values MAY overlap.

返さVFREEBUSYコンポーネントに指定しないでください同じFBTYPEパラメータ値で忙しい時間帯を複製します。サーバーは、同じタイプの連続したまたは重複忙しい時間帯を合体すべきです。異なるFBTYPEパラメータ値で忙しい時間帯が重複してもよいです。

Support for the CALDAV:free-busy-query REPORT is REQUIRED.

CalDAVのサポート:空き時間クエリレポートが必要です。

Marshalling:

マーシャリング:

The request body MUST be a CALDAV:free-busy-query XML element (see Section 9.11), which MUST contain exactly one CALDAV:time-range XML element, as defined in Section 9.9.

空き時間クエリのXML要素(セクション9.11を参照)、正確に一つのCalDAV含まれている必要があります:セクション9.9で定義されているように、時間範囲のXML要素をリクエストボディは、CalDAVのでなければなりません。

The request MAY include a Depth header. If no Depth header is included, Depth:0 is assumed.

要求は、深さのヘッダを含むかもしれません。いかなる深ヘッダが含まれていない場合、深さ:0が仮定されます。

The response body for a successful request MUST be an iCalendar object that contains exactly one VFREEBUSY component that describes the busy time intervals for the calendar object resources containing VEVENT, or VFREEBUSY components that satisfy the Depth value and for which the current user is at least granted the CALDAV:read-free-busy privilege. If no calendar object resources are found to satisfy these conditions, a VFREEBUSY component with no FREEBUSY property MUST be returned. This report only returns busy time information. Free time information can be inferred from the returned busy time information.

成功した要求の応答本体がデプス値を満たすVEVENTを含むカレンダオブジェクトリソース、またはVFREEBUSYコンポーネントの現在のユーザーは、少なくとも付与されたビジー時間間隔を説明正確に一つVFREEBUSY成分を含むiCalendarオブジェクトでなければなりませんCalDAV:読み取り空き時間特権。 Calendarオブジェクトのリソースは、これらの条件を満たすように見つからない場合は、無FREEBUSYプロパティを持つVFREEBUSYコンポーネントが返されなければなりません。このレポートでは、唯一の忙しい時間情報を返します。空き時間情報が返さ忙しい時間情報から推測することができます。

If the current user is not granted the CALDAV:read-free-busy or DAV:read privileges on the Request-URI, the CALDAV:free-busy-query REPORT request MUST fail and return a 404 (Not Found) status value. This restriction will prevent users from discovering URLs of resources for which they are only granted the CALDAV:read-free-busy privilege.

読み取り空き時間やDAV:現在のユーザーがCalDAVに付与されていない場合のRequest-URIに権限を読んを、CalDAVに:空き時間クエリレポート要求は404(見つかりません)ステータス値を失敗して返さなければなりません。読み取り空き時間特権を:この制限は、彼らが唯一のCalDAVを付与されているリソースのURLを発見するからユーザーを防ぐことができます。

The CALDAV:free-busy-query REPORT request can only be run against a collection (either a regular collection or a calendar collection). An attempt to run the report on a calendar object resource MUST fail and return a 403 (Forbidden) status value.

CalDAV:空き時間クエリREPORT要求は、専用のコレクション(通常のコレクションやカレンダーコレクションのいずれか)に対して実行することができます。カレンダーオブジェクトリソースに関するレポートを実行しようとする試みは失敗し、403(禁止)のステータス値を返さなければなりません。

Preconditions:

前提条件:

None.

無し。

Postconditions:

事後条件:

(DAV:number-of-matches-within-limits): The number of matching calendar object resources must fall within server-specific, predefined limits. For example, this postcondition might fail if the specified CALDAV:time-range would cause an extremely large number of calendar object resources to be considered in computing the response.

(DAV:数のマッチ-内-限界):カレンダーオブジェクトのリソースを一致の数は、サーバ固有の、事前に定義された限界内に入らなければなりません。時間範囲カレンダーオブジェクトのリソースの非常に大きな数が応答を計算する際に考慮される原因になる:たとえば、この事後条件は、指定のCalDAVがあれば失敗することがあります。

7.10.1. Example: Successful CALDAV:free-busy-query REPORT
7.10.1. 例:成功のCalDAV:空き時間-クエリレポート

In this example, the client requests the server to return free busy information on the calendar collection /bernard/work/, between 9:00 A.M. and 5:00 P.M. EST (2:00 P.M. and 10:00 P.M. UTC) on the January 4, 2006. The server responds, indicating two busy time intervals of one hour, one of which is tentative.

この例では、クライアントは、サーバーが午前9:00の間、カレンダーコレクション/バーナード/仕事/に空き時間情報を返すように要求します5:00 P.M。 EST 1月4日(午後2時と午後10時UTC)は、2006年サーバ仮ある一つが一時間二ビジー時間間隔を示し、応答します。

See Appendix B for the calendar data being targeted by this example.

この例で目標とされているカレンダーデータについては、付録Bを参照してください。

>> Request <<

>>リクエスト<<

REPORT /bernard/work/ HTTP/1.1 Host: cal.example.com Depth: 1 Content-Type: application/xml; charset="utf-8" Content-Length: xxxx

REPORT /バーナード/仕事/ HTTP / 1.1ホスト:cal.example.com奥行:1のContent-Type:アプリケーション/ xmlの; charset = "UTF-8" をコンテンツの長さ:XXXX

<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?> <C:free-busy-query xmlns:C="urn:ietf:params:xml:ns:caldav"> <C:time-range start="20060104T140000Z" end="20060105T220000Z"/> </C:free-busy-query>

<?xml version = "1.0" エンコード= "UTF-8"?> <C:空き時間 - クエリのxmlns:C = "壷:IETF:のparams:XML:NS:のCalDAV"> <C:時間範囲の開始= "20060104T140000Z" 終了= "20060105T220000Z" /> </ C:空き時間クエリ>

>> Response <<

>>回答<<

HTTP/1.1 200 OK Date: Sat, 11 Nov 2006 09:32:12 GMT Content-Type: text/calendar Content-Length: xxxx

HTTP / 1.1 200 OK日:土、2006年11月11日9時32分12秒GMTのコンテンツタイプ:テキスト/カレンダーのContent-Length:XXXX

BEGIN:VCALENDAR VERSION:2.0 PRODID:-//Example Corp.//CalDAV Server//EN BEGIN:VFREEBUSY DTSTAMP:20050125T090000Z DTSTART:20060104T140000Z DTEND:20060105T220000Z FREEBUSY;FBTYPE=BUSY-TENTATIVE:20060104T150000Z/PT1H FREEBUSY:20060104T190000Z/PT1H END:VFREEBUSY END:VCALENDAR

BEGIN:VCALENDARバージョン:2.0 PRODID: - //例Corp.//CalDAVサーバ// EN BEGIN:VFREEBUSY DTSTAMP:20050125T090000Z DTSTART:20060104T140000Z DTEND:20060105T220000Z FREEBUSY; FBTYPE = BUSY-TENTATIVE:20060104T150000Z / PT1H FREEBUSY:20060104T190000Z / PT1H END :VFREEBUSY END:VCALENDAR

8. Guidelines
8.ガイドライン
8.1. Client-to-Client Interoperability
8.1. クライアント間の相互運用性

There are a number of actions clients can take that will be legal (the server will not return errors), but that can degrade interoperability with other client implementations accessing the same data. For example, a recurrence rule could be replaced with a set of recurrence dates, a single recurring event could be replaced with a set of independent resources to represent each recurrence, or the start/end time values can be translated from the original time zone to another time zone. Although this advice amounts to iCalendar interoperability best practices and is not limited only to CalDAV usage, interoperability problems are likely to be more evident in CalDAV use cases.

そこ(サーバーがエラーを返しません)アクションクライアントの数が、それは法的になります取ることができますが、それは、同じデータにアクセスする他のクライアントの実装との相互運用性を低下させることができます。例えば、再発ルールは再発日付のセットと置き換えることができる、単一の定期的なイベントは、それぞれの再発を表すために、独立したリソースのセットに置き換えることができ、または開始/終了時間の値は、元のタイムゾーンから翻訳することができます別のタイムゾーン。このアドバイスは、iCalendar形式の相互運用性のベストプラクティスになるだけのCalDAVの使用に限定されるものではないが、相互運用性の問題は、CalDAVのユースケースでは、より明白である可能性が高いです。

8.2. Synchronization Operations
8.2. 同期操作

WebDAV already provides functionality required to synchronize a collection or set of collections, to make changes offline, and provides a simple way to resolve conflicts when reconnected. ETags are the key to making this work, but these are not required of all WebDAV servers. Since offline functionality is more important to calendar applications than to some other WebDAV applications, CalDAV servers MUST support ETags, as specified in Section 5.3.4.

WebDAVはすでにオフラインの変更を行うために、コレクションを同期させるために必要またはコレクションの設定機能を提供し、再接続時に競合を解決するための簡単な方法を提供します。 ETagは、この作品を作るための鍵ですが、これらは、すべてのWebDAVサーバーに要求されていません。オフライン機能は、いくつかの他のWebDAVアプリケーションに比べてカレンダーアプリケーションに、より重要であるので、セクション5.3.4に指定されている、のCalDAVサーバは、てETagをサポートしなければなりません。

8.2.1. Use of Reports
8.2.1. レポートの使用
8.2.1.1. Restrict the Time Range
8.2.1.1。時間範囲を制限

The reports provided in CalDAV can be used by clients to optimize their performance in terms of network bandwidth usage and resource consumption on the local client machine. Both are certainly major considerations for mobile or handheld devices with limited capacity, but they are also relevant to desktop client applications in cases where the calendar collections contain large amounts of data.

CalDAVの中で提供されるレポートは、ローカルクライアントマシン上のネットワーク帯域幅の使用量と資源消費の面で彼らのパフォーマンスを最適化するためにクライアントが使用することができます。どちらも、確かに限られた容量のモバイルまたはハンドヘルドデバイスのための主要な考慮事項ですが、彼らはまた、カレンダーのコレクションは、大量のデータが含まれている場合は、デスクトップクライアントアプリケーションに関連します。

Typically, clients present calendar data to users in views that span a finite time interval, so whenever possible, clients should only retrieve calendar components from the server using CALDAV:calendar-query REPORT, combined with a CALDAV:time-range element, to limit the set of returned components to just those needed to populate the current view.

典型的には、有限の時間間隔にまたがるビューでユーザにクライアント本カレンダーデータをので、可能な限り、クライアントは、唯一のCalDAVを使用してサーバからカレンダー・コンポーネントを取得する必要がありますのCalDAVと組み合わせカレンダークエリレポート:時間範囲の要素、制限すること現在のビューを移入するために必要なだけのものに戻ったコンポーネントのセット。

8.2.1.2. Synchronize by Time Range
8.2.1.2。時間範囲で同期させます

Typically in a calendar, historical data (events, to-dos, etc. that have completed prior to the current date) do not change, though they may be deleted. As a result, a client can speed up the synchronization process by only considering data for the present time and the future up to a reasonable limit (e.g., one week, one month). If the user then tries to examine a portion of the calendar outside the range that has been synchronized, the client can perform another synchronization operation on the new time interval being examined. This "just-in-time" synchronization can minimize bandwidth for common user interaction behaviors.

典型的には、カレンダーで、履歴データ(イベント、に-DOS、現在の日付の前に完了しているなど)は、削除してもよいが、変化しません。その結果、クライアントは、唯一の合理的な制限(例えば、1週間、1ヶ月)までに現在の時間と未来のためのデータを考慮して、同期プロセスをスピードアップすることができます。ユーザが同期された範囲外のカレンダーの部分を検査しようとする場合、クライアントは、検査される新しい時間間隔に別の同期動作を行うことができます。この「ジャスト・イン・タイム」の同期一般的なユーザーとの対話行動のための帯域幅を最小限に抑えることができます。

8.2.1.3. Synchronization Process
8.2.1.3。同期プロセス

If a client wants to support calendar data synchronization, as opposed to downloading calendar data each time it is needed, the client needs to cache the calendar object resource's URI and ETag, along with the actual calendar data. While the URI remains static for the lifetime of the calendar object resource, the ETag will change with each successive change to the calendar object resource. Thus, to synchronize a local data cache with the server, the client can first fetch the URI/ETag pairs for the time interval being considered, and compare those results with the cached data. Any cached component whose ETag differs from that on the server needs to be refreshed.

カレンダーデータにそれが必要とされるたびにダウンロードするとは対照的に、クライアントは、カレンダーデータの同期をサポートしたい場合、クライアントは、実際のカレンダーデータと一緒に、カレンダーオブジェクトリソースのURIとのETagをキャッシュする必要があります。 URIは、カレンダーオブジェクトリソースの寿命のために静的なままで、ETagのカレンダーオブジェクトリソースへの各連続変化と共に変化します。このように、サーバとローカル・データ・キャッシュを同期させるために、クライアントは、最初に検討された時間間隔でURI / ETagのペアを取得し、キャッシュされたデータと、それらの結果を比較することができます。そのETagのサーバー上のものとは異なる任意のキャッシュされたコンポーネントは、更新する必要があります。

In order to properly detect the changes between the server and client data, the client will need to keep a record of which calendar object resources have been created, changed, or deleted since the last synchronization operation so that it can reconcile those changes with the data on the server.

適切にサーバとクライアントのデータ間の変化を検出するために、クライアントは、データと、それらの変更を調整できるように、カレンダーオブジェクトのリソースは、最後の同期操作以降に作成、変更、または削除されているの記録を保持する必要があります。サーバー上。

Here's an example of how to do that:

ここではそれを行う方法の例を示します。

The client issues a CALDAV:calendar-query REPORT request for a specific time range and asks for only the DAV:getetag property to be returned:

特定の時間帯のカレンダー問合せREPORT要求のみDAVを要求:クライアントがのCalDAVを発行getetagプロパティが返されます。

REPORT /bernard/work/ HTTP/1.1 Host: cal.example.com Depth: 1 Content-Type: application/xml; charset="utf-8" Content-Length: xxxx

REPORT /バーナード/仕事/ HTTP / 1.1ホスト:cal.example.com奥行:1のContent-Type:アプリケーション/ xmlの; charset = "UTF-8" をコンテンツの長さ:XXXX

<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?> <C:calendar-query xmlns:D="DAV:" xmlns:C="urn:ietf:params:xml:ns:caldav"> <D:prop> <D:getetag/> </D:prop> <C:filter> <C:comp-filter name="VCALENDAR"> <C:comp-filter name="VEVENT"> <C:time-range start="20040902T000000Z" end="20040903T000000Z"/> </C:comp-filter> </C:comp-filter> </C:filter> </C:calendar-query>

<?xml version = "1.0" エンコード= "UTF-8"?> <C:カレンダークエリのxmlns:D = "DAV:" のxmlns:C = "URN:IETF:paramsは:XML:NS:のCalDAV"> < D:プロペラ> <D:getetag /> </ D:プロペラ> <C:フィルタ> <C:COMP-フィルタ名= "VCALENDAR"> <C:COMP-フィルタ名= "VEVENT"> <C:タイム= "20040902T000000Z" 端を開始範囲= "20040903T000000Z" /> </ C:COMP-フィルタ> </ C:COMP-フィルタ> </ C:フィルタ> </ C:カレンダークエリ>

The client then uses the results to determine which calendar object resources have changed, been created, or deleted on the server, and how those relate to locally cached calendar object resources that may have changed, been created, or deleted. If the client determines that there are calendar object resources on the server that need to be fetched, the client issues a CALDAV:calendar-multiget REPORT request to fetch its calendar data:

クライアントは、オブジェクトのリソースが変更されたカレンダーを決定するために、結果を使用して、作成した、またはサーバー上で削除され、それらは、変更されている可能性が作成され、または削除ローカルにキャッシュされたカレンダーオブジェクトのリソースにどのように関係するかをされて。クライアントがフェッチする必要があるサーバー上のカレンダーオブジェクトのリソースがあると判断した場合、クライアントは、CalDAVのを発行します。そのカレンダーのデータをフェッチするカレンダーmultiget REPORT要求を:

REPORT /bernard/work/ HTTP/1.1 Host: cal.example.com Content-Type: application/xml; charset="utf-8" Content-Length: xxxx

REPORT /バーナード/仕事/ HTTP / 1.1ホスト:cal.example.comのContent-Type:アプリケーション/ xmlの; charset = "UTF-8" をコンテンツの長さ:XXXX

<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?> <C:calendar-multiget xmlns:D="DAV:" xmlns:C="urn:ietf:params:xml:ns:caldav"> <D:prop> <D:getetag/> <C:calendar-data/> </D:prop> <D:href>/bernard/work/abcd1.ics</D:href> <D:href>/bernard/work/mtg1.ics</D:href> </C:calendar-multiget>

<?xml version = "1.0" エンコード= "UTF-8"?> <C:カレンダーmultigetのxmlns:D = "DAV:" のxmlns:C = "URN:IETF:paramsは:XML:NS:のCalDAV"> < D:プロペラ> <D:getetag /> <C:カレンダーデータ/> </ D:プロペラ> <D:HREF> /bernard/work/abcd1.ics </ D:HREF> <D:HREF> /バーナード/work/mtg1.ics </ D:HREF> </ C:カレンダーmultiget>

8.2.2. Restrict the Properties Returned
8.2.2. プロパティが返さ制限

A client may not need all the calendar properties of a calendar object resource when presenting information to the user. Since some calendar property values can be large (e.g., ATTACH or ATTENDEE), a client can choose to restrict the calendar properties to be returned in a calendaring REPORT request to those it knows it will use.

利用者に情報を提示する場合、クライアントは、カレンダーオブジェクトのリソースのすべてのカレンダーのプロパティを必要としない場合があります。いくつかのカレンダープロパティ値(例えば、アタッチまたはATTENDEE)大きくすることができるので、クライアントは、それが使用する知っているものとカレンダーREPORT要求に返されるカレンダーのプロパティを制限するように選択することができます。

However, if a client needs to make a change to a calendar object resource, it can only change the entire calendar object resource via a PUT request. There is currently no way to incrementally make a change to a set of calendar properties of a calendar object resource. As a result, the client will have to get the entire calendar object resource that is being changed.

クライアントは、カレンダーオブジェクトのリソースに変更を加える必要がある場合は、それが唯一のPUTリクエストを経由して、全体カレンダーオブジェクトのリソースを変更することができます。インクリメンタルカレンダーオブジェクトリソースのカレンダーのプロパティセットへの変更を行う方法はありません。その結果、クライアントが変更されている全体のカレンダーオブジェクトのリソースを取得する必要があります。

8.3. Use of Locking
8.3. ロックの使用

WebDAV locks can be used to prevent two clients that are modifying the same resource from either overwriting each others' changes (though that problem can also be solved by using ETags) or wasting time making changes that will conflict with another set of changes. In a multi-user calendar system, an interactive calendar client could lock an event while the user is editing the event, and unlock the event when the user finishes or cancels. Locks can also be used to prevent changes while data is being reorganized. For example, a calendar client might lock two calendar collections prior to moving a bunch of calendar resources from one to another.

WebDAVのロックは(その問題はまたてETagを使用することによって解決することができるが)お互いの変更を上書きまたは変更の別のセットと競合する時間行う変更を浪費のいずれかから同じリソースを変更している2つのクライアントを防止するために使用することができます。マルチユーザ・カレンダシステムでは、対話型カレンダ・クライアントは、ユーザがイベントを編集している間、イベントをロックし、ユーザーが終了またはキャンセルしたときのイベントのロックを解除することができました。ロックは、データが再編成されている間に変化することを防止するために使用することができます。たとえば、カレンダーのクライアントは一から別のカレンダーリソースの束を移動する前に2つのカレンダーのコレクションをロックすることがあります。

Clients are responsible for requesting a lock timeout period that is appropriate to the use case. When the user explicitly decides to reserve a resource and prevent other changes, a long timeout might be appropriate, but in cases where the client automatically decides to lock the resource, the timeout should be short (and the client can always refresh the lock should it need to). A short lock timeout means that if the client is unable to remove the lock, the other calendar users aren't prevented from making changes.

クライアントは、ユースケースに適したロック・タイムアウト期間を要求する責任があります。ユーザーが明示的にリソースを確保し、他の変更を防止することを決定した場合には、長いタイムアウトが適切かもしれませんが、クライアントは自動的にリソースをロックすることを決定した場合には、タイムアウトは短くしてください(とクライアントは常にそれをロックする必要がありますリフレッシュすることができます)する必要があります。短いロック・タイムアウトは、クライアントがロックを解除することができない場合は、他のカレンダーユーザーが変更することを防止していないことを意味します。

8.4. Finding Calendars
8.4. カレンダーを検索

Much of the time, a calendar client (or agent) will discover a new calendar's location by being provided directly with the URL. For example, a user will type his or her own calendar location into client configuration information or copy and paste a URL from email into the calendar application. The client need only confirm that the URL points to a resource that is a calendar collection. The client may also be able to browse WebDAV collections to find calendar collections.

時間、カレンダークライアント(または代理人)の多くは、URLを直接提供することにより、新しいカレンダーの場所を発見するでしょう。例えば、ユーザは、クライアント構成情報の中に、自分のカレンダーの場所を入力するか、コピーして、カレンダーアプリケーションに電子メールからURLを貼り付けます。クライアントは、カレンダーのコレクションであるリソースへのURLのポイントということを確認するだけです。また、クライアントは、カレンダーのコレクションを見つけるために、WebDAVのコレクションを閲覧することができるかもしれません。

The choice of HTTP URLs means that calendar object resources are backward compatible with existing software, but does have the disadvantage that existing software does not usually know to look at the OPTIONS response to that URL to determine what can be done with it. This is somewhat of a barrier for WebDAV usage as well as with CalDAV usage. This specification does not offer a way through this other than making the information available in the OPTIONS response should this be requested.

HTTP URLの選択は、カレンダーオブジェクトのリソースは、既存のソフトウェアとの下位互換性がありますが、既存のソフトウェアは、通常はそれで何ができるかを決定するためにそのURLにOPTIONS応答を見て知っていない欠点を持っていることを意味します。これは、多少のWebDAVの使用のための障壁のと同様にCalDAVの使用状況です。この仕様は、これが要求されるべきOPTIONS応答内の情報を利用可能にすることよりも、この他の通過方法を提供していません。

For calendar sharing and scheduling use cases, one might wish to find the calendar belonging to another user. If the other user has a calendar in the same repository, that calendar can be found by using the principal namespace required by WebDAV ACL support. For other cases, the authors have no universal solution, but implementers can consider whether to use vCard [RFC2426] or LDAP [RFC4511] standards together with calendar attributes [RFC2739].

カレンダーの共有やスケジュールの使用例については、一つが別のユーザーに属するカレンダを見つけることを望むかもしれません。他のユーザが同じリポジトリでのカレンダーを持っている場合、そのカレンダーは、WebDAV ACLのサポートによって必要とされる主要な名前空間を使用して求めることができます。他の例では、著者は普遍的な解決策を持っていませんが、実装者は、カレンダ属性[RFC2739]と一緒にvCardの[RFC2426]またはLDAP [RFC4511]の規格を使用するかどうかを検討することができます。

Because CalDAV requires servers to support WebDAV ACL [RFC3744], including principal namespaces, and with the addition of the CALDAV: calendar-home-set property, there are a couple options for CalDAV clients to find one's own calendar or another user's calendar.

CalDAVのプリンシパルの名前空間を含め、WebDAVのACL [RFC3744]をサポートするためのサーバーを必要とし、CalDAVに追加しているので:カレンダーホーム設定プロパティ、自分のカレンダーや、他のユーザーのカレンダーを見つけるためのCalDAVクライアントのカップルのオプションがあります。

In this case, a DAV:principal-match REPORT is used to find a named property (the CALDAV:calendar-home-set) on the Principal-URL of the current user. Using this, a WebDAV client can learn "who am I" and "where are my calendars". The REPORT request body looks like this:

この場合は、DAV:現在のユーザーのプリンシパルURLに:(カレンダーホームセットのCalDAV)元本マッチREPORTは、名前付きプロパティを見つけるために使用されます。これを使用して、WebDAVクライアントは、「私が誰」と「ここで私のカレンダーは」学ぶことができます。 REPORT要求体は次のようになります。

<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?> <D:principal-match xmlns:D="DAV:"> <D:self/> <D:prop> <C:calendar-home-set xmlns:C="urn:ietf:params:xml:ns:caldav"/> </D:prop> </D:principal-match>

<?xml version = "1.0" エンコード= "UTF-8"?> <D:主マッチのxmlns:D = "DAV:"> <D:自己/> <D:プロペラ> <C:カレンダーホーム - セットのxmlns:C = "URN:IETF:paramsは:XML:NS:のCalDAV" /> </ D:プロップ> </ D:主マッチ>

To find other users' calendars, the DAV:principal-property-search REPORT can be used to filter on some properties and return others. To search for a calendar owned by a user named "Laurie", the REPORT request body would look like this:

他のユーザーのカレンダーを検索するには、DAV:元本プロパティ検索REPORTは、いくつかのプロパティに基づいてフィルタリングし、他人を返すために使用することができます。 「ローリー」という名前のユーザーが所有するカレンダーを検索するには、REPORTリクエストボディは次のようになります。

<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?> <D:principal-property-search xmlns:D="DAV:"> <D:property-search> <D:prop> <D:displayname/> </D:prop> <D:match>Laurie</D:match> </D:property-search> <D:prop> <C:calendar-home-set xmlns:C="urn:ietf:params:xml:ns:caldav"/> <D:displayname/> </D:prop> </D:principal-property-search>

<?xml version = "1.0" エンコード= "UTF-8"?> <D:主-プロパティ検索のxmlns:D = "DAV:"> <D:プロパティ検索> <D:プロペラ> <D:のDisplayName /> </ D:小道具> <D:試合>ローリー</ D:試合> </ D:プロパティ検索> <D:小道具> <C:カレンダーホームセットのxmlns:C = "壷:IETF: params:XML:NS:のCalDAV "/> <D:DisplayNameに/> </ D:小道具> </ D:元本-プロパティ検索>

The server performs a case-sensitive or caseless search for a matching string subset of "Laurie" within the DAV:displayname property. Thus, the server might return "Laurie Dusseault", "Laurier Desruisseaux", or "Wilfrid Laurier" as matching DAV:displayname values, and return the calendars for each of these.

表示名プロパティ:サーバがDAV内の「ローリー」の一致文字列のサブセットのための大文字と小文字を区別またはケースレス検索を行います。このように、サーバはDAVマッチングとして「ローリー・Dusseault」、「ロリエDesruisseaux」、または「ウィルフリッドローリエ」を返すことがありますのDisplayName値を、これらの各々のためのカレンダーを返します。

8.5. Storing and Using Attachments
8.5. 添付ファイルの保存と使用

CalDAV clients MAY create attachments in calendar components either as inline or external. This section contains some guidelines for creating and managing attachments.

CalDAVクライアントは、インラインとして、または外部のいずれかのカレンダーコンポーネントの添付ファイルを作成することもできます。このセクションでは、添付ファイルを作成し、管理するためのいくつかのガイドラインが含まれています。

8.5.1. Inline Attachments
8.5.1. インライン添付ファイル

CalDAV clients MUST support inline attachments as specified in iCalendar [RFC2445]. CalDAV servers MUST support inline attachments, so clients can rely on being able to create attachments this way. On the other hand, inline attachments have some drawbacks:

iCalendar形式[RFC2445]で指定されているのCalDAVクライアントは、インライン添付ファイルをサポートしなければなりません。クライアントはこの方法を、添付ファイルを作成することができることに頼ることができるようにCalDAVサーバは、インライン添付ファイルをサポートしなければなりません。一方、インライン添付ファイルには、いくつかの欠点があります:

o Servers MAY impose limitations on the size of calendar object resources (i.e., refusing PUT requests of very large iCalendar objects). Servers that impose such limitations MUST use the CALDAV:max-resource-size property on a calendar collection to inform the client as to what the limitation is (see Section 5.2.5).

Oサーバは(すなわち、非常に大型のiCalendarオブジェクトのPUT要求を拒否)カレンダオブジェクトリソースのサイズに制限を課すことができます。 CalDAVを使用しなければならないような制限を課すサーバー:制限が何であるかを、クライアントに通知するために、カレンダーコレクションに最大リソース-sizeプロパティには、(5.2.5項を参照してください)。

o Servers MAY impose storage quota limitations on calendar collections (See [RFC4331]).

O Serverはカレンダーコレクションにストレージクォータの制限を課すことができる([RFC4331]を参照してください)。

o Any change to a calendar object resource containing an inline attachment requires the entire inline attachment to be re-uploaded.

Oインライン添付ファイルを含むカレンダーオブジェクトリソースへの変更は、再アップロードする全体インラインアタッチメントを必要とします。

o Clients synchronizing a changed calendar object resource have to download the entire calendar object resource, even if the attachment is unchanged.

O変更されたカレンダーオブジェクトのリソースを同期クライアントは、添付ファイルが変更されていない場合でも、全体のカレンダーオブジェクトのリソースをダウンロードする必要があります。

8.5.2. External Attachments
8.5.2. 外部添付ファイル

CalDAV clients SHOULD support downloading of external attachments referenced by arbitrary URI schemes, by either processing them directly, or by passing the attachment URI to a suitable "helper application" for processing, if such an application exists. CalDAV clients MUST support downloading of external attachments referenced by the "http" or "https" URI schemes. An external attachment could be:

そのようなアプリケーションが存在する場合のCalDAVクライアントは、それらを直接加工のいずれかによって、または処理に適した「ヘルパーアプリケーション」への取り付けURIを渡すことによって、任意のURIスキームによって参照される外部の添付ファイルのダウンロードをサポートしなければなりません。 CalDAVクライアントは、「http」または「https」URIスキームによって参照される外部添付ファイルのダウンロードをサポートしなければなりません。外付けは次のようになります。

o In a collection in the calendar collection containing the calendar object resource;

カレンダ・オブジェクト・リソースを含むカレンダーコレクションのコレクション中のO;

o Somewhere else in the same repository that hosts the calendar collection; or

Oカレンダーコレクションをホストし、同じリポジトリ内の他のどこか。または

o On an HTTP or FTP server elsewhere.

O他の場所でHTTPまたはFTPサーバー上で。

CalDAV servers MAY provide support for child collections in calendar collections. CalDAV servers MAY allow the MKCOL method to create child collections in calendar collections. Child collections of calendar collections MAY contain any type of resource except calendar collections that they MUST NOT contain. Some CalDAV servers won't allow child collections in calendar collections, and it may be possible on such a server to discover other locations where attachments can be stored.

CalDAVサーバは、カレンダーのコレクションに子コレクションのためのサポートを提供することができます。 CalDAVサーバは、MKCOLメソッドは、カレンダーのコレクションで子コレクションを作成することを可能にします。カレンダーコレクションの子コレクションは、彼らが含まれてはならない(MUST NOT)カレンダーコレクション以外のリソースのいずれかのタイプを含むかもしれません。いくつかのCalDAVサーバは、カレンダーのコレクションに子コレクションを許可しません、それは、添付ファイルを保存することができ、他の場所を発見するために、このようなサーバー上で可能かもしれません。

Clients are entirely responsible for maintaining reference consistency with calendar components that link to external attachments. A client deleting a calendar component with an external attachment might therefore also delete the attachment if that's appropriate; however, appropriateness can be very hard to determine. A new component might easily reference some pre-existing Web resource that is intended to have independent existence from the calendar component (the "attachment" could be a major proposal to be discussed in a meeting, for instance). Best practices will probably emerge and should probably be documented, but for now, clients should be wary of engaging in aggressive "cleanup" of external attachments. A client could involve the user in making decisions about removing unreferenced documents, or a client could be conservative in only deleting attachments it had created.

クライアントは、外部の添付ファイルへのリンクをカレンダーコンポーネントを参照の整合性を維持するための完全に責任があります。それが適切だ場合は、外部ファイルが添付されたカレンダーコンポーネントを削除するクライアントは、したがって、また、添付ファイルを削除するかもしれません。しかし、妥当性を判断するのは非常に難しいことができます。新しいコンポーネントを簡単にカレンダーコンポーネント(「添付ファイル」は、インスタンスのための会議で議論される主要な提案である可能性があり)から独立した存在を有することが意図され、いくつかの既存のWebリソースを参照することがあります。ベスト・プラクティスは、おそらく出てくると、おそらく文書化する必要がありますが、今のところ、クライアントが外部の添付ファイルの積極的な「クリーンアップ」に従事するを警戒する必要があります。クライアントが参照されていない文書の削除について決定を行う際に、ユーザが関与することができ、またはクライアントは、それが作成した添付ファイルを削除するには保守的である可能性があります。

Also, clients are responsible for consistency of permissions when using external attachments. One reason for servers to support the storage of attachments within child collections of calendar collections is that ACL inheritance might make it easier to grant the same permissions to attachments that are granted on the calendar collection. Otherwise, it can be very difficult to keep permissions synchronized. With attachments stored on separate repositories, it can be impossible to keep permissions consistent -- the two repositories may not support the same permissions or have the same set of principals. Some systems have used tickets or other anonymous access control mechanisms to provide partially satisfactory solutions to these kinds of problems.

外部の添付ファイルを使用する場合にも、クライアントがアクセス権の一貫性に責任があります。サーバは、カレンダーコレクションの子コレクション内の添付ファイルの保存をサポートするための一つの理由は、ACLの継承は、それが簡単にカレンダーコレクションに付与された添付ファイルに同じ権限を付与することになるかもしれないということです。それ以外の場合は、同期の権限を維持することは非常に困難です。別のリポジトリに保存された添付ファイルで、一貫性の権限を維持することは不可能することができます - 2つのリポジトリが同じ権限をサポートしたり、プリンシパルの同じセットを持っていないかもしれません。一部のシステムでは、この種の問題に部分的に満足のいく解決策を提供するために、チケットや他の匿名アクセス制御メカニズムを使用していました。

8.6. Storing and Using Alarms
8.6. アラームの保存と使用

Note that all CalDAV calendar collections (including those the user might treat as public or group calendars) can contain alarm information on events and to-dos. Users can synchronize a calendar between multiple devices and decide to have alarms execute on a different device than the device that created the alarm. Not all alarm action types are completely interoperable (e.g., those that name a sound file to play).

(ユーザーがパブリックまたはグループカレンダーとして扱うかもしれないものを含む)すべてのCalDAVカレンダーのコレクションは、イベントにとに-DOSアラーム情報を含むことができることに注意してください。ユーザーが複数のデバイス間のカレンダーを同期するとアラームがアラームを作成したデバイスとは異なるデバイス上で実行するようにして決定することができます。いないすべてのアラームアクションタイプは、(例えば、サウンドファイルに名前を付けたものが再生する)完全に相互運用が可能です。

When the action is AUDIO and the client is configured to execute the alarm, the client SHOULD play the suggested sound if it's available or play another sound, but SHOULD NOT rewrite the alarm just to replace the suggested sound with a sound that's locally available.

アクションはAUDIOで、クライアントがアラームを実行するように構成されている場合、クライアントは、それが利用可能かどう示唆した音を再生したり、別のサウンドを再生しますが、ローカルで利用可能だ音で提案サウンドを交換するだけでアラームを書き換えすべきでありません。

When the action is DISPLAY and the client is configured to execute the alarm, the client SHOULD execute a display alarm by displaying according to the suggested description or some reasonable replacement, but SHOULD NOT rewrite the alarm for its own convenience.

アクションがDISPLAYであり、クライアントが警報を実行するように構成されている場合、クライアントは提案説明またはいくつかの合理的な交換に応じて表示することにより、表示アラームを実行する必要がありますが、独自の便宜のためにアラームを書き換えるべきではありません。

When the action is EMAIL and the client is incapable of sending email, it SHOULD ignore the alarm, but it MUST continue to synchronize the alarm itself.

アクションは、電子メールで、クライアントが電子メールを送信することができない場合は、アラームを無視すべきであるが、それは、アラーム自体を同期し続けなければなりません。

This specification makes no recommendations about executing alarms of type PROCEDURE, except to note that clients are advised to take care to avoid creating security holes by executing these.

この仕様は、クライアントがこれらを実行することにより、セキュリティホールを作成しないように世話をすることをお勧めしていることに注意することを除いて、タイプPROCEDUREのアラームを実行についての提言を行うものではありません。

Non-interoperable alarm information (e.g., should somebody define a color to be used in a display alarm) should be put in non-standard properties inside the VALARM component in order to keep the basic alarm usable on all devices.

非相互運用可能なアラーム情報(例えば、誰かがディスプレイアラームで使用する色を定義する必要があります)すべてのデバイス上で使用可能な基本的なアラームを維持するためにVALARM成分内部非標準プロパティに入れなければなりません。

Clients that allow changes to calendar object resources MUST synchronize the alarm data that already exists in the resources.

変更は、オブジェクトのリソースをカレンダーすることを可能にするクライアントは、すでにリソースに存在するアラームデータを同期する必要があります。

Clients MAY execute alarms that are downloaded in this fashion, possibly based on user preference. If a client is only doing read operations on a calendar and there is no risk of losing alarm information, then the client MAY discard alarm information.

クライアントは、おそらくユーザーの好みに基づいて、この方法でダウンロードされたアラームを実行することができます。クライアントが唯一のカレンダーに読み取り操作を行っているとアラーム情報を失う危険がない場合、クライアントは、アラーム情報を捨てるかもしれ。

This specification makes no attempt to provide multi-user alarms on group calendars or to find out for whom an alarm is intended. Addressing those issues might require extensions to iCalendar; for example, to store alarms per-user, or to indicate for which user a VALARM was intended. In the meantime, clients might maximize interoperability by generally not uploading alarm information to public, group, or resource calendars.

この仕様は、グループカレンダー上でマルチユーザーアラームを提供するために、またはアラームが意図されて誰のために見つけるために試みません。これらの問題に対処するiCalendar形式への拡張が必要になる場合があります。例えば、ユーザーごとのアラームを格納する、又はVALARMが意図されたユーザのために表示します。一方、クライアントは一般的に、公共、グループ、またはリソースカレンダーにアラーム情報をアップロードしないことにより、相互運用性を最大化することがあります。

9. XML Element Definitions
9. XML要素の定義
9.1. CALDAV:calendar XML Element
9.1. CalDAVに:カレンダーのXML要素

Name: calendar

名前:カレンダー

Namespace: urn:ietf:params:xml:ns:caldav

名前空間:URN:IETF:のparams:XML:NS:のCalDAV

Purpose: Specifies the resource type of a calendar collection.

目的:カレンダーコレクションのリソースタイプを指定します。

Description: See Section 4.2.

説明:第4.2節を参照してください。

Definition:

定義:

<!ELEMENT calendar EMPTY>

<!ELEMENTカレンダーEMPTY>

9.2. CALDAV:mkcalendar XML Element
9.2. CalDAVの:mkcalendar XML要素

Name: mkcalendar

名前:mkcalendar

Namespace: urn:ietf:params:xml:ns:caldav

名前空間:URN:IETF:のparams:XML:NS:のCalDAV

Purpose: Specifies a request that includes the WebDAV property values to be set for a calendar collection resource when it is created.

目的:それが作成されたときに、カレンダーコレクションリソースに設定するのWebDAVプロパティ値を含む要求を指定します。

Description: See Section 5.3.1.

説明:5.3.1項を参照してください。

Definition:

定義:

<!ELEMENT mkcalendar (DAV:set)>

<!ELEMENTのmkcalendar(DAV:セット)>

9.3. CALDAV:mkcalendar-response XML Element
9.3. CalDAV:mkcalendar応答XML要素

Name: mkcalendar-response

名前:mkcalendar応答

Namespace: urn:ietf:params:xml:ns:caldav

名前空間:URN:IETF:のparams:XML:NS:のCalDAV

Purpose: Specifies a response body for a successful MKCALENDAR request.

目的:成功MKCALENDAR要求に対する応答体を指定します。

Description: See Section 5.3.1.

説明:5.3.1項を参照してください。

Definition:

定義:

<!ELEMENT mkcalendar-response ANY>

<!ELEMENTのmkcalendar応答ANY>

9.4. CALDAV:supported-collation XML Element
9.4. CalDAV:サポート-照合XML要素

Name: supported-collation

名前:サポートされ、照合

Namespace: urn:ietf:params:xml:ns:caldav

名前空間:URN:IETF:のparams:XML:NS:のCalDAV

Purpose: Identifies a single collation via its collation identifier, as defined by [RFC4790].

目的:[RFC4790]で定義されるように、その照合識別子を介して、単一の照合を識別します。

Description: The CALDAV:supported-collation contains the text of a collation identifier, as described in Section 7.5.1.

説明:のCalDAV:セクション7.5.1に記載されるように支持された照合は、照合識別子のテキストを含みます。

Definition:

定義:

         <!ELEMENT supported-collation (#PCDATA)>
         PCDATA value: collation identifier
        
9.5. CALDAV:calendar-query XML Element
9.5. CalDAV:カレンダーのクエリXML要素

Name: calendar-query

名前:カレンダーのクエリ

Namespace: urn:ietf:params:xml:ns:caldav

名前空間:URN:IETF:のparams:XML:NS:のCalDAV

Purpose: Defines a report for querying calendar object resources.

目的:カレンダーオブジェクトのリソースを照会するためのレポートを定義します。

Description: See Section 7.8.

説明:7.8節を参照してください。

Definition:

定義:

         <!ELEMENT calendar-query ((DAV:allprop |
                                    DAV:propname |
                                    DAV:prop)?, filter, timezone?)>
        
9.6. CALDAV:calendar-data XML Element
9.6. CalDAV:カレンダーデータのXML要素

Name: calendar-data

名前:カレンダーデータ

Namespace: urn:ietf:params:xml:ns:caldav

名前空間:URN:IETF:のparams:XML:NS:のCalDAV

Purpose: Specified one of the following:

目的:以下のいずれかの指定:

1. A supported media type for calendar object resources when nested in the CALDAV:supported-calendar-data property;

CalDAVにネストされたとき1. Aは、カレンダーオブジェクトリソースのメディアタイプをサポート:サポートされているカレンダーデータプロパティ。

2. The parts of a calendar object resource should be returned by a calendaring report;

2.カレンダオブジェクトリソースの部分は、カレンダーレポートによって返されるべきです。

3. The content of a calendar object resource in a response to a calendaring report.

3.カレンダーのレポートに応じて、カレンダーオブジェクトのリソースの内容。

Description: When nested in the CALDAV:supported-calendar-data property, the CALDAV:calendar-data XML element specifies a media type supported by the CalDAV server for calendar object resources.

説明:のCalDAVにネストする場合:サポートされているカレンダーデータプロパティ、CalDAVに:カレンダーデータのXML要素は、カレンダーオブジェクトリソースののCalDAVサーバでサポートされているメディアタイプを指定します。

When used in a calendaring REPORT request, the CALDAV:calendar-data XML element specifies which parts of calendar object resources need to be returned in the response. If the CALDAV: calendar-data XML element doesn't contain any CALDAV:comp element, calendar object resources will be returned in their entirety.

カレンダーレポート要求で使用される場合、のCalDAV:カレンダーデータのXML要素は、カレンダーオブジェクトのリソースの一部が応答で返される必要があるかを指定します。カレンダーデータのXML要素の任意のCalDAVが含まれていません::CalDAVには、場合コンプ要素を、カレンダーオブジェクトのリソースは、その全体が返されます。

Finally, when used in a calendaring REPORT response, the CALDAV: calendar-data XML element specifies the content of a calendar object resource. Given that XML parsers normalize the two-character sequence CRLF (US-ASCII decimal 13 and US-ASCII decimal 10) to a single LF character (US-ASCII decimal 10), the CR character (US-ASCII decimal 13) MAY be omitted in calendar object resources specified in the CALDAV:calendar-data XML element. Furthermore, calendar object resources specified in the CALDAV: calendar-data XML element MAY be invalid per their media type specification if the CALDAV:calendar-data XML element part of the calendaring REPORT request did not specify required properties (e.g., UID, DTSTAMP, etc.), or specified a CALDAV:prop XML element with the "novalue" attribute set to "yes".

カレンダー報告応答で使用される場合、最終的に、のCalDAV:カレンダーデータのXML要素は、カレンダオブジェクトリソースの内容を指定します。 XMLパーサは、2文字のシーケンスCRLF正常化することを考えると(小数点以下13 US-ASCIIをとUS-ASCII十進10)単一のLF文字(US-ASCII十進10)に、CR文字(US-ASCII十進13)省略されるかもしれませんカレンダーデータのXML要素:のCalDAVに指定されたカレンダーオブジェクト資源インチさらに、CalDAVにで指定されたカレンダーオブジェクトのリソース:のCalDAV場合は、カレンダーデータのXML要素は、そのメディアタイプの仕様ごとに無効である可能性があります:カレンダーREPORT要求のカレンダーデータのXML要素の一部が必要とされる特性(例えば、UID、DTSTAMPを指定しませんでした、など)、またはCalDAVを指定:「はい」に設定された「NOVALUE」属性を持つXML要素小道具を。

Note: The CALDAV:calendar-data XML element is specified in requests and responses inside the DAV:prop XML element as if it were a WebDAV property. However, the CALDAV:calendar-data XML element is not a WebDAV property and, as such, is not returned in PROPFIND responses, nor used in PROPPATCH requests.

注意:のCalDAV:カレンダーデータのXML要素は、DAV内部の要求と応答で指定されている:XML要素プロップそれはWebDAVのプロパティであるかのように。しかし、CalDAVに:カレンダーデータのXML要素は、次のような、PROPFIND応答で返されていない、またPROPPATCH要求で使用され、WebDAVのプロパティではありませんと。

Note: The iCalendar data embedded within the CALDAV:calendar-data XML element MUST follow the standard XML character data encoding rules, including use of &lt;, &gt;, &amp; etc. entity encoding or the use of a <![CDATA[ ... ]]> construct. In the later case, the iCalendar data cannot contain the character sequence "]]>", which is the end delimiter for the CDATA section.

注:のCalDAV内に埋め込まれたiCalendarのデータ:カレンダーデータのXML要素が&LT ;,&gt;で、&#038の使用を含む、標準的なXML文字データ符号化規則に従わなければなりません。などのエンティティのエンコーディングまたは<![CDATA [...]]>構文を使用します。後者の場合では、iCalendarのデータは、文字列を含めることはできません「]]>」、CDATAセクションの終了区切り文字です。

Definition:

定義:

<!ELEMENT calendar-data EMPTY>

<!ELEMENTカレンダーデータEMPTY>

when nested in the CALDAV:supported-calendar-data property to specify a supported media type for calendar object resources;

CalDAVにネスト場合:サポートされているカレンダーデータプロパティをカレンダーオブジェクトリソースのサポートされるメディアタイプを指定します。

<!ELEMENT calendar-data (comp?, (expand | limit-recurrence-set)?, limit-freebusy-set?)>

<!ELEMENTカレンダーデータ(COMP ?,(拡大?|リミット・再発セット)?,制限-freebusy-設定)>

when nested in the DAV:prop XML element in a calendaring REPORT request to specify which parts of calendar object resources should be returned in the response;

DAVにネストされたとき:カレンダーレポート要求内のXML要素プロップカレンダオブジェクトリソースの一部が応答で返されるかを指定します。

<!ELEMENT calendar-data (#PCDATA)> PCDATA value: iCalendar object

<!ELEMENTカレンダーデータ(#PCDATA)> PCDATA値:iCalendarオブジェクト

when nested in the DAV:prop XML element in a calendaring REPORT response to specify the content of a returned calendar object resource.

DAVにネストされたとき:カレンダーREPORT応答のXML要素が返されたカレンダーオブジェクトリソースの内容を指定するPROP。

<!ATTLIST calendar-data content-type CDATA "text/calendar" version CDATA "2.0"> content-type value: a MIME media type version value: a version string

<!ATTLISTカレンダーデータの内容型CDATA "テキスト/カレンダー" バージョンCDATA "2.0">のcontent-type値:MIMEメディアタイプのバージョン値:バージョン文字列

attributes can be used on all three variants of the CALDAV:calendar-data XML element.

カレンダーデータのXML要素:属性はCalDAVに、すべての3つの変形で使用することができます。

9.6.1. CALDAV:comp XML Element
9.6.1. CalDAVの:コンプXML要素

Name: comp

名前:コンプ

Namespace: urn:ietf:params:xml:ns:caldav

名前空間:URN:IETF:のparams:XML:NS:のCalDAV

Purpose: Defines which component types to return.

目的:返すためにどのコンポーネントタイプを定義します。

Description: The name value is a calendar component name (e.g., VEVENT).

説明:名前の値は、カレンダーコンポーネント名(例えば、VEVENT)です。

Definition:

定義:

<!ELEMENT comp ((allprop | prop*), (allcomp | comp*))>

<!ELEMENTカンプ((allprop |小道具*)、(allcomp |コンプ*))>

<!ATTLIST comp name CDATA #REQUIRED> name value: a calendar component name

<!ATTLISTカンプ名CDATA #REQUIRED>名前値:カレンダーコンポーネント名

Note: The CALDAV:prop and CALDAV:allprop elements have the same name as the DAV:prop and DAV:allprop elements defined in [RFC2518]. However, the CALDAV:prop and CALDAV:allprop elements are defined in the "urn:ietf:params:xml:ns:caldav" namespace instead of the "DAV:" namespace.

注:のCalDAV:小道具とのCalDAV:小道具とDAV:[RFC2518]で定義されallprop要素allprop要素はDAVと同じ名前を持っています。しかし、CalDAVを:小道具とのCalDAV:名前空間:代わりに "DAV" の名前空間allprop要素は ":IETF:のparams:XML::NSのCalDAV壷" で定義されています。

9.6.2. CALDAV:allcomp XML Element
9.6.2. CalDAVの:allcomp XML要素

Name: allcomp

名前:allcomp

Namespace: urn:ietf:params:xml:ns:caldav

名前空間:URN:IETF:のparams:XML:NS:のCalDAV

Purpose: Specifies that all components shall be returned.

目的:すべてのコンポーネントが返されなければならないことを指定します。

Description: The CALDAV:allcomp XML element can be used when the client wants all types of components returned by a calendaring REPORT request.

説明:のCalDAV:allcomp XML要素クライアントは、カレンダーREPORT要求によって返されたコンポーネントのすべてのタイプを希望する場合に使用することができます。

Definition:

定義:

<!ELEMENT allcomp EMPTY>

<!ELEMENTのallcomp EMPTY>

9.6.3. CALDAV:allprop XML Element
9.6.3. CalDAVの:allprop XML要素

Name: allprop

名前:allprop

Namespace: urn:ietf:params:xml:ns:caldav

名前空間:URN:IETF:のparams:XML:NS:のCalDAV

Purpose: Specifies that all properties shall be returned.

目的:すべてのプロパティが返されなければならないことを指定します。

Description: The CALDAV:allprop XML element can be used when the client wants all properties of components returned by a calendaring REPORT request.

説明:のCalDAV:allprop XML要素クライアントは、カレンダーREPORT要求によって返されたコンポーネントのすべてのプロパティを希望する場合に使用することができます。

Definition:

定義:

<!ELEMENT allprop EMPTY>

<EMPTY allprop!ELEMENT>

Note: The CALDAV:allprop element has the same name as the DAV: allprop element defined in [RFC2518]. However, the CALDAV:allprop element is defined in the "urn:ietf:params:xml:ns:caldav" namespace instead of the "DAV:" namespace.

注:のCalDAV:[RFC2518]で定義されallprop要素:allprop要素はDAVと同じ名前を有しています。しかし、CalDAVに:名前空間:代わりに "DAV" の名前空間allprop要素が ":IETF:のparams:XML::NSのCalDAV壷" で定義されています。

9.6.4. CALDAV:prop XML Element
9.6.4. CalDAVの:XML要素小道具

Name: prop

名前:小道具

Namespace: urn:ietf:params:xml:ns:caldav

名前空間:URN:IETF:のparams:XML:NS:のCalDAV

Purpose: Defines which properties to return in the response.

目的:応答を返すためにどのプロパティを定義します。

Description: The "name" attribute specifies the name of the calendar property to return (e.g., ATTENDEE). The "novalue" attribute can be used by clients to request that the actual value of the property not be returned (if the "novalue" attribute is set to "yes"). In that case, the server will return just the iCalendar property name and any iCalendar parameters and a trailing ":" without the subsequent value data.

説明:「名前」属性が(例えば、出席者)を返すようにカレンダーのプロパティの名前を指定します。 「NOVALUE」属性は、(「NOVALUE」属性が「はい」に設定されている場合)、プロパティの実際の値が返されないことを要求するためにクライアントで使用することができます。その場合、サーバーは、ちょうどのiCalendarプロパティ名と任意のiCalendarのパラメータと末尾を返します「:」以降の値データなし。

Definition:

定義:

<!ELEMENT prop EMPTY>

<!ELEMENT EMPTY小道具>

<!ATTLIST prop name CDATA #REQUIRED novalue (yes | no) "no"> name value: a calendar property name novalue value: "yes" or "no"

<!ATTLIST小道具名CDATA #REQUIREDのNOVALUE(はい|いいえ)「いいえ」>名前値:カレンダーのプロパティ名NOVALUE値:「はい」または「いいえ」

Note: The CALDAV:prop element has the same name as the DAV:prop element defined in [RFC2518]. However, the CALDAV:prop element is defined in the "urn:ietf:params:xml:ns:caldav" namespace instead of the "DAV:" namespace.

注:のCalDAV:プロペラ要素はDAVと同じ名前を持つ:[RFC2518]で定義された要素プロップ。しかし、CalDAVに:要素小道具がで定義されている "URN:IETF:のparams:XML:NS:CalDAVの" 名前空間の代わりに、 "DAV:" 名前空間を。

9.6.5. CALDAV:expand XML Element
9.6.5. CalDAVの:XML要素を展開し

Name: expand

名前:拡大

Namespace: urn:ietf:params:xml:ns:caldav

名前空間:URN:IETF:のparams:XML:NS:のCalDAV

Purpose: Forces the server to expand recurring components into individual recurrence instances.

目的:個々の再発インスタンスへの定期的なコンポーネントを展開するサーバーを強制します。

Description: The CALDAV:expand XML element specifies that for a given calendaring REPORT request, the server MUST expand the recurrence set into calendar components that define exactly one recurrence instance, and MUST return only those whose scheduled time intersect a specified time range.

説明:のCalDAV:拡張XML要素は、所与のカレンダーレポート要求のために、サーバは正確に一つの再発インスタンスを定義カレンダーコンポーネントに設定再発を展開しなければならない、とのみその予定時刻のものが指定された時間範囲を交差返さなければならないことを指定します。

The "start" attribute specifies the inclusive start of the time range, and the "end" attribute specifies the non-inclusive end of the time range. Both attributes are specified as date with UTC time value. The value of the "end" attribute MUST be greater than the value of the "start" attribute.

「スタート」属性は、時間範囲を含め開始を指定し、「終了」属性は、時間範囲の非包括的なエンドを指定します。どちらの属性がUTCの時刻値と日付として指定されています。 「終了」属性の値は、「スタート」属性の値よりも大きくなければなりません。

The server MUST use the same logic as defined for CALDAV:time-range to determine if a recurrence instance intersects the specified time range.

CalDAVに対して定義されたように、サーバは、同じロジックを使用しなければなりません:時間範囲を再発インスタンスが指定された時間範囲を交差するかどうかを決定します。

Recurring components, other than the initial instance, MUST include a RECURRENCE-ID property indicating which instance they refer to.

最初のインスタンス以外の成分を、繰り返し、それらが参照するインスタンスを表す再発IDプロパティを含まなければなりません。

The returned calendar components MUST NOT use recurrence properties (i.e., EXDATE, EXRULE, RDATE, and RRULE) and MUST NOT have reference to or include VTIMEZONE components. Date and local time with reference to time zone information MUST be converted into date with UTC time.

返されたカレンダーコンポーネントは、再発の特性(すなわち、EXDATE、EXRULE、RDATEおよびRRULE)を使用してはいけませんとへの参照を持っているかVTIMEZONE成分を含んではいけません。タイムゾーン情報を参照して、日付とローカル時刻はUTC時刻と日付に変換する必要があります。

Definition:

定義:

<!ELEMENT expand EMPTY>

<!ELEMENT EMPTY拡大>

<!ATTLIST expand start CDATA #REQUIRED end CDATA #REQUIRED> start value: an iCalendar "date with UTC time" end value: an iCalendar "date with UTC time"

開始値<ATTLIST開始CDATA #REQUIREDエンドCDATA #REQUIRED拡大!>:「UTC時刻と日付」のiCalendarを終了値:iCalendar形式「日付UTC時刻と」

9.6.6. CALDAV:limit-recurrence-set XML Element
9.6.6. CalDAVの:XML要素の限界再発セット

Name: limit-recurrence-set

名前:制限-再発セット

Namespace: urn:ietf:params:xml:ns:caldav

名前空間:URN:IETF:のparams:XML:NS:のCalDAV

Purpose: Specifies a time range to limit the set of "overridden components" returned by the server.

目的:サーバーから返された「オーバーライドされたコンポーネント」のセットを制限する時間範囲を指定します。

Description: The CALDAV:limit-recurrence-set XML element specifies that for a given calendaring REPORT request, the server MUST return, in addition to the "master component", only the "overridden components" that impact a specified time range. An overridden component impacts a time range if its current start and end times overlap the time range, or if the original start and end times -- the ones that would have been used if the instance were not overridden -- overlap the time range.

説明:のCalDAV:限界再発組のXML要素は、所与のカレンダーレポート要求のために、サーバはその影響指定された時間帯、「マスターコンポーネント」に加えて、唯一の「オーバーライドコンポーネント」を返さなければならないことを指定します。オーバーライドされた成分の影響時間帯、現在の開始時間と終了時間は、時間範囲、または場合は、元の開始時刻と終了時刻を重複する場合 - 時間帯に重なる - インスタンスは上書きされなかった場合に使用されていたであろうもの。

The "start" attribute specifies the inclusive start of the time range, and the "end" attribute specifies the non-inclusive end of the time range. Both attributes are specified as date with UTC time value. The value of the "end" attribute MUST be greater than the value of the "start" attribute.

「スタート」属性は、時間範囲を含め開始を指定し、「終了」属性は、時間範囲の非包括的なエンドを指定します。どちらの属性がUTCの時刻値と日付として指定されています。 「終了」属性の値は、「スタート」属性の値よりも大きくなければなりません。

The server MUST use the same logic as defined for CALDAV:time-range to determine if the current or original scheduled time of an "overridden" recurrence instance intersects the specified time range.

CalDAVに対して定義されたように、サーバは、同じロジックを使用しなければなりません:時間範囲を決定するために、「オーバーライド」再発インスタンスの現在または元予定時刻が指定された時間範囲を交差する場合。

Overridden components that have a RANGE parameter on their RECURRENCE-ID property may specify one or more instances in the recurrence set, and some of those instances may fall within the specified time range or may have originally fallen within the specified time range prior to being overridden. If that is the case, the overridden component MUST be included in the results, as it has a direct impact on the interpretation of instances within the specified time range.

その再発IDプロパティに範囲パラメータを有するオーバーライドコンポーネントは再発セット内の1つまたは複数のインスタンスを指定することができ、そしてそれらの例の一部は、指定された時間範囲内に入るか、または元々前上書きされることに指定された時間範囲内に落ちていることができます。その場合は、それが指定された時間範囲内のインスタンスの解釈に直接影響を与えるように、オーバーライドされた成分は、結果に含まれなければなりません。

Definition:

定義:

<!ELEMENT limit-recurrence-set EMPTY>

<!ELEMENT制限-再発設定EMPTY>

<!ATTLIST limit-recurrence-set start CDATA #REQUIRED end CDATA #REQUIRED> start value: an iCalendar "date with UTC time" end value: an iCalendar "date with UTC time"

<!ATTLIST制限-再発設定された開始CDATA #REQUIREDエンドCDATA #REQUIRED>値開始:終了値「UTC時刻と日付」のiCalendarを:「UTC時刻と日付」のiCalendar

9.6.7. CALDAV:limit-freebusy-set XML Element
9.6.7. CalDAVの:XML要素の限界freebusyセット

Name: limit-freebusy-set

名前:制限-freebusyセット

Namespace: urn:ietf:params:xml:ns:caldav

名前空間:URN:IETF:のparams:XML:NS:のCalDAV

Purpose: Specifies a time range to limit the set of FREEBUSY values returned by the server.

目的:サーバーから返さFREEBUSY値のセットを制限する時間範囲を指定します。

Description: The CALDAV:limit-freebusy-set XML element specifies that for a given calendaring REPORT request, the server MUST only return the FREEBUSY property values of a VFREEBUSY component that intersects a specified time range.

説明:のCalDAV:限界freebusyセットのXML要素は、所与のカレンダーレポート要求のために、サーバにのみ指定された時間範囲に交差VFREEBUSY成分のFREEBUSYプロパティ値を返さなければならないことを指定します。

The "start" attribute specifies the inclusive start of the time range, and the "end" attribute specifies the non-inclusive end of the time range. Both attributes are specified as "date with UTC time" value. The value of the "end" attribute MUST be greater than the value of the "start" attribute.

「スタート」属性は、時間範囲を含め開始を指定し、「終了」属性は、時間範囲の非包括的なエンドを指定します。どちらの属性は値「UTC時刻と日付」として指定されています。 「終了」属性の値は、「スタート」属性の値よりも大きくなければなりません。

The server MUST use the same logic as defined for CALDAV:time-range to determine if a FREEBUSY property value intersects the specified time range.

CalDAVに対して定義されたように、サーバは、同じロジックを使用しなければなりません:時間範囲をFREEBUSYプロパティ値が指定された時間範囲を交差するかどうかを決定します。

Definition:

定義:

<!ELEMENT limit-freebusy-set EMPTY>

<!ELEMENT制限-freebusyセットEMPTY>

<!ATTLIST limit-freebusy-set start CDATA #REQUIRED end CDATA #REQUIRED> start value: an iCalendar "date with UTC time" end value: an iCalendar "date with UTC time"

<!ATTLIST制限-freebusy-設定された開始CDATA #REQUIREDエンドCDATA #REQUIRED>値開始:終了値 "UTC時刻と日付" のiCalendarを: "UTC時刻と日付" のiCalendar

9.7. CALDAV:filter XML Element
9.7. CalDAVの:フィルタのXML要素

Name: filter

名前:フィルタ

Namespace: urn:ietf:params:xml:ns:caldav

名前空間:URN:IETF:のparams:XML:NS:のCalDAV

Purpose: Specifies a filter to limit the set of calendar components returned by the server.

目的:サーバから返されたカレンダーコンポーネントのセットを制限するフィルタを指定します。

Description: The CALDAV:filter XML element specifies the search filter used to limit the calendar components returned by a calendaring REPORT request.

説明:のCalDAV:フィルタXML要素は、カレンダー通知要求によって返さカレンダーコンポーネントを制限するために使用する検索フィルタを指定します。

Definition:

定義:

<!ELEMENT filter (comp-filter)>

<!ELEMENTフィルタ(COMP-フィルタ)>

9.7.1. CALDAV:comp-filter XML Element
9.7.1. CalDAV:COMP-フィルタXML要素

Name: comp-filter

名前:COMP-フィルタ

Namespace: urn:ietf:params:xml:ns:caldav

名前空間:URN:IETF:のparams:XML:NS:のCalDAV

Purpose: Specifies search criteria on calendar components.

目的:カレンダーコンポーネントの検索条件を指定します。

Description: The CALDAV:comp-filter XML element specifies a query targeted at the calendar object (i.e., VCALENDAR) or at a specific calendar component type (e.g., VEVENT). The scope of the CALDAV:comp-filter XML element is the calendar object when used as a child of the CALDAV:filter XML element. The scope of the CALDAV:comp-filter XML element is the enclosing calendar component when used as a child of another CALDAV:comp-filter XML element. A CALDAV:comp-filter is said to match if:

説明:のCalDAV:COMP-フィルタXML要素はカレンダオブジェクト(すなわち、VCALENDAR)で、または特定のカレンダ・コンポーネントタイプ(例えば、VEVENT)をターゲットクエリーを指定します。フィルタXML要素:のCalDAVの範囲:のCalDAVの子として使用される場合COMP-フィルタXML要素は、カレンダーオブジェクトです。 COMP-フィルタXML要素:のCalDAVの範囲:他のCalDAVの子として使用される場合COMP-フィルタXML要素は、囲んでいるカレンダーコンポーネントです。 CalDAV:COMP-フィルタがあれば一致すると言われています。

* The CALDAV:comp-filter XML element is empty and the calendar object or calendar component type specified by the "name" attribute exists in the current scope;

*のCalDAV:COMP-フィルタXML要素が空で、「名前」属性で指定されたカレンダーオブジェクトまたはカレンダーコンポーネントタイプは、現在のスコープ内に存在します。

or:

または:

* The CALDAV:comp-filter XML element contains a CALDAV:is-not-defined XML element and the calendar object or calendar component type specified by the "name" attribute does not exist in the current scope;

*のCalDAV:COMP-フィルタXML要素は、のCalDAVを含有する: - 定義されていないXML要素と「名前」属性で指定されたカレンダーオブジェクトまたはカレンダーコンポーネントタイプは、現在のスコープに存在しません。

or:

または:

* The CALDAV:comp-filter XML element contains a CALDAV:time-range XML element and at least one recurrence instance in the targeted calendar component is scheduled to overlap the specified time range, and all specified CALDAV:prop-filter and CALDAV:comp-filter child XML elements also match the targeted calendar component;

*のCalDAV:標的カレンダーコンポーネントの時間範囲XML要素と少なくとも一つの再発インスタンス指定された時間帯に重なるようにスケジュールされ、指定したすべてのCalDAV:COMP-フィルタXML要素はのCalDAVが含まプロパフィルタとのCalDAV:COMP -filter子XML要素も対象とカレンダーコンポーネントと一致します。

or:

または:

* The CALDAV:comp-filter XML element only contains CALDAV:prop-filter and CALDAV:comp-filter child XML elements that all match the targeted calendar component.

*のCalDAV:フィルタプロップとのCalDAV:すべてのターゲットとカレンダーコンポーネントに一致するCOMP-フィルタ子XML要素COMP-フィルタのXML要素はCalDAVに含まれています。

Definition:

定義:

         <!ELEMENT comp-filter (is-not-defined | (time-range?,
                                prop-filter*, comp-filter*))>
        

<!ATTLIST comp-filter name CDATA #REQUIRED> name value: a calendar object or calendar component type (e.g., VEVENT)

<!ATTLIST COMP-フィルタ名CDATA #REQUIRED>名前値:カレンダーオブジェクトまたはカレンダーコンポーネントタイプ(例えば、VEVENT)

9.7.2. CALDAV:prop-filter XML Element
9.7.2. CalDAV:プロパフィルタXML要素

Name: prop-filter

名前:プロパフィルタ

Namespace: urn:ietf:params:xml:ns:caldav

名前空間:URN:IETF:のparams:XML:NS:のCalDAV

Purpose: Specifies search criteria on calendar properties.

目的:カレンダーの特性に検索条件を指定します。

Description: The CALDAV:prop-filter XML element specifies a query targeted at a specific calendar property (e.g., CATEGORIES) in the scope of the enclosing calendar component. A calendar property is said to match a CALDAV:prop-filter if:

説明:のCalDAV:プロパフィルタXMLエレメントは囲みカレンダーコンポーネントの範囲内の特定のカレンダ・プロパティ(例えば、カテゴリ)をターゲットクエリーを指定します。場合プロプフィルタ:カレンダープロパティがのCalDAVに一致するように言われています。

* The CALDAV:prop-filter XML element is empty and a property of the type specified by the "name" attribute exists in the enclosing calendar component;

*のCalDAV:プロパフィルタXML要素は、空であり、「名前」属性で指定されたタイプのプロパティは、囲みカレンダ・コンポーネントに存在します。

or:

または:

* The CALDAV:prop-filter XML element contains a CALDAV:is-not-defined XML element and no property of the type specified by the "name" attribute exists in the enclosing calendar component;

*のCalDAV:プロパフィルタXML要素は、のCalDAVを含有する: - 定義されていないXML要素と「名前」属性で指定されたタイプのないプロパティは、囲みカレンダ・コンポーネントに存在します。

or:

または:

* The CALDAV:prop-filter XML element contains a CALDAV:time-range XML element and the property value overlaps the specified time range, and all specified CALDAV:param-filter child XML elements also match the targeted property;

*のCalDAV:プロパフィルタXML要素は、のCalDAVを含有する:時間範囲のXML要素とプロパティの値は、指定された時間帯と重複し、指定されたすべてのCalDAV:PARAMフィルタ子のXML要素もターゲットプロパティと一致します。

or:

または:

* The CALDAV:prop-filter XML element contains a CALDAV:text-match XML element and the property value matches it, and all specified CALDAV:param-filter child XML elements also match the targeted property;

*のCalDAV:テキストマッチXML要素とプロパティ値がそれと一致し、すべての指定のCalDAV:プロパフィルタXML要素はCalDAVに含まれているのparam-フィルタ子XML要素も対象プロパティと一致します。

Definition:

定義:

         <!ELEMENT prop-filter (is-not-defined |
                                ((time-range | text-match)?,
                                 param-filter*))>
        

<!ATTLIST prop-filter name CDATA #REQUIRED> name value: a calendar property name (e.g., ATTENDEE)

<!ATTLISTプロプフィルタ名CDATA #REQUIRED>名前値:カレンダープロパティ名(例えば、ATTENDEE)

9.7.3. CALDAV:param-filter XML Element
9.7.3. CalDAV:PARAM-フィルタXML要素

Name: param-filter

名前:PARAM-フィルタ

Namespace: urn:ietf:params:xml:ns:caldav

名前空間:URN:IETF:のparams:XML:NS:のCalDAV

Purpose: Limits the search to specific parameter values.

目的:特定のパラメータの値に検索を制限します。

Description: The CALDAV:param-filter XML element specifies a query targeted at a specific calendar property parameter (e.g., PARTSTAT) in the scope of the calendar property on which it is defined. A calendar property parameter is said to match a CALDAV: param-filter if:

説明:のCalDAV:PARAMフィルタXML要素は、それが定義されているカレンダーのプロパティの範囲内の特定のカレンダ特性パラメータ(例えば、PARTSTAT)をターゲットクエリーを指定します。 PARAM-IFフィルタ:カレンダーの特性パラメータは、のCalDAVに一致するように言われています。

* The CALDAV:param-filter XML element is empty and a parameter of the type specified by the "name" attribute exists on the calendar property being examined;

*のCalDAV:PARAMフィルタXML要素が空であり、「名前」属性で指定されたタイプのパラメータが検査されているカレンダーのプロパティに存在します。

or:

または:

* The CALDAV:param-filter XML element contains a CALDAV:is-not-defined XML element and no parameter of the type specified by the "name" attribute exists on the calendar property being examined;

*のCalDAV:PARAMフィルタXML要素は、のCalDAVを含有する: - 定義されていないXML要素と「名前」属性で指定されたタイプのないパラメータが検査されているカレンダーのプロパティに存在します。

Definition:

定義:

<!ELEMENT param-filter (is-not-defined | text-match?)>

<!ELEMENTのPARAM-フィルター( - - 定義されていない?|テキストマッチ)>

<!ATTLIST param-filter name CDATA #REQUIRED> name value: a property parameter name (e.g., PARTSTAT)

<!ATTLISTのparam-フィルタ名CDATA #REQUIRED>名前値:プロパティのパラメータ名(例えば、PARTSTAT)

9.7.4. CALDAV:is-not-defined XML Element
9.7.4. CalDAV:-定義されていないXML要素

Name: is-not-defined

名前:-定義されていません

Namespace: urn:ietf:params:xml:ns:caldav

名前空間:URN:IETF:のparams:XML:NS:のCalDAV

Purpose: Specifies that a match should occur if the enclosing component, property, or parameter does not exist.

目的:囲むコンポーネント、プロパティ、またはパラメータが存在しない場合は、一致が発生するように指定します。

Description: The CALDAV:is-not-defined XML element specifies that a match occurs if the enclosing component, property, or parameter value specified in a calendaring REPORT request does not exist in the calendar data being tested.

説明:のCalDAV:-定義されていないXML要素は、カレンダーレポート要求で指定された封入成分、性質、またはパラメータ値は、試験されるカレンダーデータに存在しない場合、一致が発生したことを指定します。

Definition:

定義:

<!ELEMENT is-not-defined EMPTY>

<!ELEMENTはEMPTY-定義されていません>

9.7.5. CALDAV:text-match XML Element
9.7.5. CalDAV:テキストマッチXML要素

Name: text-match

名前:テキストマッチ

Namespace: urn:ietf:params:xml:ns:caldav

名前空間:URN:IETF:のparams:XML:NS:のCalDAV

Purpose: Specifies a substring match on a property or parameter value.

目的:プロパティまたはパラメータ値にサブストリングの一致を指定します。

Description: The CALDAV:text-match XML element specifies text used for a substring match against the property or parameter value specified in a calendaring REPORT request.

説明:のCalDAV:テキストマッチXML要素は、カレンダーREPORT要求で指定されたプロパティまたはパラメータ値に対する部分文字列の一致のために使用されるテキストを指定します。

The "collation" attribute is used to select the collation that the server MUST use for character string matching. In the absence of this attribute, the server MUST use the "i;ascii-casemap" collation.

「照合」属性は、サーバーが文字列マッチングに使用しなければならない照合を選択するために使用されます。照合;この属性がない場合には、サーバーは、「ASCII-CASEMAP I」を使用しなければなりません。

The "negate-condition" attribute is used to indicate that this test returns a match if the text matches when the attribute value is set to "no", or return a match if the text does not match, if the attribute value is set to "yes". For example, this can be used to match components with a STATUS property not set to CANCELLED.

「否定条件を」属性は属性値が「なし」に設定されている場合、このテストは、テキストと一致した場合、一致を返すことを示している、またはテキストが一致しない場合、属性値に設定されている場合、一致するものを返すために使用されます"はい"。例えば、これはキャンセルさに設定されていないSTATUSプロパティを持つコンポーネントを一致させるために使用することができます。

Definition:

定義:

         <!ELEMENT text-match (#PCDATA)>
         PCDATA value: string
        

<!ATTLIST text-match collation CDATA "i;ascii-casemap" negate-condition (yes | no) "no">

<!ATTLISTテキストマッチ照合CDATA "I; ASCII-CASEMAP" 否定する条件を(はい|いいえ) "いいえ">

9.8. CALDAV:timezone XML Element
9.8. CalDAVの:タイムゾーンのXML要素

Name: timezone

名前:タイムゾーン

Namespace: urn:ietf:params:xml:ns:caldav

名前空間:URN:IETF:のparams:XML:NS:のCalDAV

Purpose: Specifies the time zone component to use when determining the results of a report.

目的:レポートの結果を決定する際に使用するタイムゾーンのコンポーネントを指定します。

Description: The CALDAV:timezone XML element specifies that for a given calendaring REPORT request, the server MUST rely on the specified VTIMEZONE component instead of the CALDAV:calendar-timezone property of the calendar collection, in which the calendar object resource is contained to resolve "date" values and "date with local time" values (i.e., floating time) to "date with UTC time" values. The server will require this information to determine if a calendar component scheduled with "date" values or "date with local time" values intersects a CALDAV:time-range specified in a CALDAV:calendar-query REPORT.

説明:のCalDAV:カレンダーコレクションのカレンダータイムゾーンプロパティ、カレンダーオブジェクトのリソースを解決するために含まれる:タイムゾーンのXML要素は、所与のカレンダーレポート要求のために、サーバは、代わりのCalDAVの指定VTIMEZONE成分に依存しなければならないことを指定します「日付」の値と値(すなわち、フローティング時間)に「UTC時刻と日付」値「の現地時間とのデート」。 CalDAVで指定された時間帯:カレンダークエリレポートサーバは、「日付」の値または値「ローカル時刻と日付」でスケジュールカレンダー成分がのCalDAVと交差するかどうかを決定するためにこの情報を必要とします。

Note: The iCalendar data embedded within the CALDAV:timezone XML element MUST follow the standard XML character data encoding rules, including use of &lt;, &gt;, &amp; etc. entity encoding or the use of a <![CDATA[ ... ]]> construct. In the later case, the iCalendar data cannot contain the character sequence "]]>", which is the end delimiter for the CDATA section.

注:のCalDAV内に埋め込まれたiCalendarのデータ:時間帯XML要素が&LT ;,&gt;で、&#038の使用を含む、標準的なXML文字データ符号化規則に従わなければなりません。などのエンティティのエンコーディングまたは<![CDATA [...]]>構文を使用します。後者の場合では、iCalendarのデータは、文字列を含めることはできません「]]>」、CDATAセクションの終了区切り文字です。

Definition:

定義:

         <!ELEMENT timezone (#PCDATA)>
         PCDATA value: an iCalendar object with exactly one VTIMEZONE
        
9.9. CALDAV:time-range XML Element
9.9. CalDAVに:時間範囲のXML要素

Name: time-range

名前:時間範囲

Namespace: urn:ietf:params:xml:ns:caldav

名前空間:URN:IETF:のparams:XML:NS:のCalDAV

Purpose: Specifies a time range to limit the set of calendar components returned by the server.

目的:サーバによって返されたカレンダーコンポーネントのセットを制限する時間範囲を指定します。

Description: The CALDAV:time-range XML element specifies that for a given calendaring REPORT request, the server MUST only return the calendar object resources that, depending on the context, have a component or property whose value intersects a specified time range.

説明:のCalDAV:時間範囲のXML要素は、所与のカレンダーレポート要求のために、サーバのみ文脈に応じて、値が指定された時間範囲に交差成分または性質を有する、カレンダーオブジェクトのリソースを返さなければならないことを指定します。

The "start" attribute specifies the inclusive start of the time range, and the "end" attribute specifies the non-inclusive end of the time range. Both attributes MUST be specified as "date with UTC time" value. Time ranges open at one end can be specified by including only one attribute; however, at least one attribute MUST always be present in the CALDAV:time-range element. If either the "start" or "end" attribute is not specified in the CALDAV:time-range XML element, assume "-infinity" and "+infinity" as their value, respectively. If both "start" and "end" are present, the value of the "end" attribute MUST be greater than the value of the "start" attribute.

「スタート」属性は、時間範囲を含め開始を指定し、「終了」属性は、時間範囲の非包括的なエンドを指定します。両方の属性は、「日付UTC時刻と」値として指定する必要があります。時間は、1つの属性だけを含めることによって、一端で開いた範囲を指定することができます。時間範囲の要素:しかし、少なくとも1つの属性は常にCalDAVの中に存在しなければなりません。もしどちらかの属性がCalDAVの中に指定されていない「終了」、「開始」または:それぞれ、その値として「-Infinity」と「+無限大」を想定し、時間範囲のXML要素を。両方が「開始」と「終了」した場合、「終了」属性の値は、「スタート」属性の値より大きくなければなりません、存在しています。

Time range tests MUST consider every recurrence instance when testing the time range condition; if any one instance matches, then the test returns true. Testing recurrence instances requires the server to infer an effective value for DTSTART, DTEND, DURATION, and DUE properties for an instance based on the recurrence patterns and any overrides.

時間範囲の条件をテストするときに時間範囲のテストは、すべての再発のインスタンスを考慮する必要があります。いずれかのインスタンスが一致した場合、テストはtrueを返します。再発インスタンスをテストする繰り返しパターンと任意のオーバーライドに基づいて、例えばDTSTART、DTEND、DURATION、及びDUEプロパティの有効な値を推測するためにサーバを必要とします。

A VEVENT component overlaps a given time range if the condition for the corresponding component state specified in the table below is satisfied. Note that, as specified in [RFC2445], the DTSTART property is REQUIRED in the VEVENT component. The conditions depend on the presence of the DTEND and DURATION properties in the VEVENT component. Furthermore, the value of the DTEND property

以下の表に指定された対応する成分状態の条件が満たされた場合VEVENTコンポーネントは、所与の時間帯に重なります。 [RFC2445]で指定されるように、なお、DTSTARTプロパティはVEVENTコンポーネントに必要とされます。条件はVEVENT成分中DTENDとDURATIONプロパティの存在に依存します。 DTENDプロパティのさらに、値

MUST be later in time than the value of the DTSTART property. The duration of a VEVENT component with no DTEND and DURATION properties is 1 day (+P1D) when the DTSTART is a DATE value, and 0 seconds when the DTSTART is a DATE-TIME value.

DTSTARTプロパティの値よりも時間的に後からでなければなりません。無DTENDおよびDURATIONプロパティを持つVEVENT成分の持続時間は、DTSTARTがDATE値である1日(+ P1D)、及びDTSTARTは日時値である0秒です。

      +---------------------------------------------------------------+
      | VEVENT has the DTEND property?                                |
      |   +-----------------------------------------------------------+
      |   | VEVENT has the DURATION property?                         |
      |   |   +-------------------------------------------------------+
      |   |   | DURATION property value is greater than 0 seconds?    |
      |   |   |   +---------------------------------------------------+
      |   |   |   | DTSTART property is a DATE-TIME value?            |
      |   |   |   |   +-----------------------------------------------+
      |   |   |   |   | Condition to evaluate                         |
      +---+---+---+---+-----------------------------------------------+
      | Y | N | N | * | (start <  DTEND AND end > DTSTART)            |
      +---+---+---+---+-----------------------------------------------+
      | N | Y | Y | * | (start <  DTSTART+DURATION AND end > DTSTART) |
      |   |   +---+---+-----------------------------------------------+
      |   |   | N | * | (start <= DTSTART AND end > DTSTART)          |
      +---+---+---+---+-----------------------------------------------+
      | N | N | N | Y | (start <= DTSTART AND end > DTSTART)          |
      +---+---+---+---+-----------------------------------------------+
      | N | N | N | N | (start <  DTSTART+P1D AND end > DTSTART)      |
      +---+---+---+---+-----------------------------------------------+
        

A VTODO component is said to overlap a given time range if the condition for the corresponding component state specified in the table below is satisfied. The conditions depend on the presence of the DTSTART, DURATION, DUE, COMPLETED, and CREATED properties in the VTODO component. Note that, as specified in [RFC2445], the DUE value MUST be a DATE-TIME value equal to or after the DTSTART value if specified.

VTODO成分を以下の表に指定された対応する成分状態の条件が満たされた場合、所定の時間帯に重なるように言われています。条件が原因DTSTART、DURATION、完了、およびVTODOのコンポーネントのプロパティを作成したの存在に依存します。 [RFC2445]で指定されるように指定されている場合、DUE値はDTSTART値または後に同じ日付時刻値でなければならないことに注意してください。

   +-------------------------------------------------------------------+
   | VTODO has the DTSTART property?                                   |
   |   +---------------------------------------------------------------+
   |   |   VTODO has the DURATION property?                            |
   |   |   +-----------------------------------------------------------+
   |   |   | VTODO has the DUE property?                               |
   |   |   |   +-------------------------------------------------------+
   |   |   |   | VTODO has the COMPLETED property?                     |
   |   |   |   |   +---------------------------------------------------+
   |   |   |   |   | VTODO has the CREATED property?                   |
   |   |   |   |   |   +-----------------------------------------------+
   |   |   |   |   |   | Condition to evaluate                         |
   +---+---+---+---+---+-----------------------------------------------+
   | Y | Y | N | * | * | (start  <= DTSTART+DURATION)  AND             |
   |   |   |   |   |   | ((end   >  DTSTART)  OR                       |
   |   |   |   |   |   |  (end   >= DTSTART+DURATION))                 |
   +---+---+---+---+---+-----------------------------------------------+
   | Y | N | Y | * | * | ((start <  DUE)      OR  (start <= DTSTART))  |
   |   |   |   |   |   | AND                                           |
   |   |   |   |   |   | ((end   >  DTSTART)  OR  (end   >= DUE))      |
   +---+---+---+---+---+-----------------------------------------------+
   | Y | N | N | * | * | (start  <= DTSTART)  AND (end >  DTSTART)     |
   +---+---+---+---+---+-----------------------------------------------+
   | N | N | Y | * | * | (start  <  DUE)      AND (end >= DUE)         |
   +---+---+---+---+---+-----------------------------------------------+
   | N | N | N | Y | Y | ((start <= CREATED)  OR  (start <= COMPLETED))|
   |   |   |   |   |   | AND                                           |
   |   |   |   |   |   | ((end   >= CREATED)  OR  (end   >= COMPLETED))|
   +---+---+---+---+---+-----------------------------------------------+
   | N | N | N | Y | N | (start  <= COMPLETED) AND (end  >= COMPLETED) |
   +---+---+---+---+---+-----------------------------------------------+
   | N | N | N | N | Y | (end    >  CREATED)                           |
   +---+---+---+---+---+-----------------------------------------------+
   | N | N | N | N | N | TRUE                                          |
   +---+---+---+---+---+-----------------------------------------------+
        

A VJOURNAL component overlaps a given time range if the condition for the corresponding component state specified in the table below is satisfied. The conditions depend on the presence of the DTSTART property in the VJOURNAL component and on whether the DTSTART is a DATE-TIME or DATE value. The effective "duration" of a VJOURNAL component is 1 day (+P1D) when the DTSTART is a DATE value, and 0 seconds when the DTSTART is a DATE-TIME value.

以下の表に指定された対応する成分状態の条件が満たされた場合VJOURNALコンポーネントは、所与の時間帯に重なります。条件はVJOURNAL成分中DTSTARTプロパティの存在に及びDTSTARTが日付時刻または日付の値であるかどうかに依存します。 VJOURNAL成分の有効「期間は、」DTSTARTがDATE値である1日(+ P1D)、及びDTSTARTは日時値である0秒です。

      +----------------------------------------------------+
      | VJOURNAL has the DTSTART property?                 |
      |   +------------------------------------------------+
      |   | DTSTART property is a DATE-TIME value?         |
      |   |   +--------------------------------------------+
      |   |   | Condition to evaluate                      |
      +---+---+--------------------------------------------+
      | Y | Y | (start <= DTSTART)     AND (end > DTSTART) |
      +---+---+--------------------------------------------+
      | Y | N | (start <  DTSTART+P1D) AND (end > DTSTART) |
      +---+---+--------------------------------------------+
      | N | * | FALSE                                      |
      +---+---+--------------------------------------------+
        

A VFREEBUSY component overlaps a given time range if the condition for the corresponding component state specified in the table below is satisfied. The conditions depend on the presence in the VFREEBUSY component of the DTSTART and DTEND properties, and any FREEBUSY properties in the absence of DTSTART and DTEND. Any DURATION property is ignored, as it has a special meaning when used in a VFREEBUSY component.

以下の表に指定された対応する成分状態の条件が満たされた場合VFREEBUSY成分が所定の時間帯に重なります。条件はDTSTARTとDTENDプロパティのVFREEBUSY成分、及びDTSTARTとDTENDの非存在下で任意FREEBUSYプロパティで存在に依存します。 VFREEBUSYコンポーネントで使用されるとき、それは特別な意味を持っているとして、任意のDURATIONプロパティは、無視されます。

When only FREEBUSY properties are used, each period in each FREEBUSY property is compared against the time range, irrespective of the type of free busy information (free, busy, busy-tentative, busy-unavailable) represented by the property.

のみFREEBUSY特性が使用される場合、各FREEBUSY性の各期間は、時間範囲と比較されているにかかわらず空き時間情報の種類の(フリー、ビジー仮、ビジー利用できない、ビジー)プロパティで表されます。

      +------------------------------------------------------+
      | VFREEBUSY has both the DTSTART and DTEND properties? |
      |   +--------------------------------------------------+
      |   | VFREEBUSY has the FREEBUSY property?             |
      |   |   +----------------------------------------------+
      |   |   | Condition to evaluate                        |
      +---+---+----------------------------------------------+
      | Y | * | (start <= DTEND) AND (end > DTSTART)         |
      +---+---+----------------------------------------------+
      | N | Y | (start <  freebusy-period-end) AND           |
      |   |   | (end   >  freebusy-period-start)             |
      +---+---+----------------------------------------------+
      | N | N | FALSE                                        |
      +---+---+----------------------------------------------+
        

A VALARM component is said to overlap a given time range if the following condition holds:

VALARM成分は、以下の条件が成立する場合、所定の時間帯に重なるように言われています。

(start <= trigger-time) AND (end > trigger-time)

(開始<=トリガー時間)AND(エンド>トリガー時間)

A VALARM component can be defined such that it triggers repeatedly. Such a VALARM component is said to overlap a given time range if at least one of its triggers overlaps the time range.

VALARM成分は、それが繰り返しトリガするように定義することができます。そのようなVALARM成分は、そのトリガーの少なくとも一方が時間範囲と重なる場合、所定の時間帯に重なるように言われています。

The calendar properties COMPLETED, CREATED, DTEND, DTSTAMP, DTSTART, DUE, and LAST-MODIFIED overlap a given time range if the following condition holds:

カレンダープロパティ完了CREATED、DTEND、DTSTAMP、DTSTART、DUE、及び最終更新次の条件が成立する場合、所定の時間帯に重なります。

(start <= date-time) AND (end > date-time)

(開始<=日付時刻)AND(終了>日時)

Note that if DTEND is not present in a VEVENT, but DURATION is, then the test should instead operate on the 'effective' DTEND, i.e., DTSTART+DURATION. Similarly, if DUE is not present in a VTODO, but DTSTART and DURATION are, then the test should instead operate on the 'effective' DUE, i.e., DTSTART+DURATION.

DTENDがVEVENT中に存在しないが、時間があれば、テスト代わりに「有効」DTEND、即ち、DTSTART +持続時間で動作すべきであることに留意されたいです。 DUEはVTODO中に存在しないが、DTSTARTおよび期間であれば、同様に、テストではなく、「有効な」DUE、即ち、DTSTART +持続時間で動作しなければなりません。

The semantic of CALDAV:time-range is not defined for any other calendar components and properties.

CalDAVの意味:時間範囲は、任意の他のカレンダー・コンポーネントおよびプロパティのために定義されていません。

Definition:

定義:

<!ELEMENT time-range EMPTY>

<!ELEMENTの時間範囲EMPTY>

<!ATTLIST time-range start CDATA #IMPLIED end CDATA #IMPLIED> start value: an iCalendar "date with UTC time" end value: an iCalendar "date with UTC time"

iCalendarの「UTC時刻と日付」:終了値のiCalendar「UTC時刻と日付」:<!ATTLIST時間範囲開始CDATA #IMPLIEDエンドCDATA #IMPLIED>の値を開始します

9.10. CALDAV:calendar-multiget XML Element
9.10. CalDAV:カレンダーmultiget XML要素

Name: calendar-multiget

名前:カレンダーmultiget

Namespace: urn:ietf:params:xml:ns:caldav

名前空間:URN:IETF:のparams:XML:NS:のCalDAV

Purpose: CalDAV report used to retrieve specific calendar object resources.

目的:特定のカレンダーオブジェクトのリソースを取得するために使用されるのCalDAVレポート。

Description: See Section 7.9.

説明:7.9項を参照してください。

Definition:

定義:

         <!ELEMENT calendar-multiget ((DAV:allprop |
                                      DAV:propname |
                                      DAV:prop)?, DAV:href+)>
        
9.11. CALDAV:free-busy-query XML Element
9.11. CalDAV:空き時間クエリのXML要素

Name: free-busy-query

名前:空き時間クエリ

Namespace: urn:ietf:params:xml:ns:caldav

名前空間:URN:IETF:のparams:XML:NS:のCalDAV

Purpose: CalDAV report used to generate a VFREEBUSY to determine busy time over a specific time range.

目的:特定の時間範囲で忙しい時間を決定するためにVFREEBUSYを生成するために使用されるのCalDAVレポート。

Description: See Section 7.10.

説明:セクション7.10を参照してください。

Definition:

定義:

<!ELEMENT free-busy-query (time-range)>

<!ELEMENT空き時間クエリ(時間帯)>

10. Internationalization Considerations
10.国際化に関する注意事項

CalDAV allows internationalized strings to be stored and retrieved for the description of calendar collections (see Section 5.2.1).

CalDAVは、国際文字列が格納され、カレンダーコレクション(セクション5.2.1を参照)の説明のために取り出されることを可能にします。

The CALDAV:calendar-query REPORT (Section 7.8) includes a text searching option controlled by the CALDAV:text-match element, and details of character handling are covered in the description of that element (see Section 9.7.5).

CalDAV:カレンダークエリレポート(7.8節)はCalDAVにによって制御されるテキスト検索オプションが含まれます。テキストマッチ要素を、文字の取り扱いの詳細については、(セクション9.7.5を参照)、その要素の説明で覆われています。

11. Security Considerations
11.セキュリティについての考慮事項

HTTP protocol transactions are sent in the clear over the network unless protection from snooping is negotiated. This can be accomplished by use of TLS, as defined in [RFC2818]. In particular, HTTP Basic authentication MUST NOT be used unless TLS is in effect.

スヌーピングからの保護が交渉されない限り、HTTPプロトコルのトランザクションは、ネットワークを介して平文で送信されます。 [RFC2818]で定義されるように、これは、TLSを使用することによって達成することができます。 TLSが有効でない限り、具体的には、HTTP基本認証を使用してはいけません。

Servers MUST take adequate precautions to ensure that malicious clients cannot consume excessive server resources (CPU, memory, disk, etc.) through carefully crafted reports. For example, a client could upload an event with a recurrence rule that specifies a recurring event occurring every second for the next 100 years, which would result in approximately 3 x 10^9 instances! A report that asks for recurrences to be expanded over that range would likely constitute a denial-of-service attack on the server.

サーバは、悪意のあるクライアントが巧妙に作成された報告書を通じて、過剰なサーバリソース(CPU、メモリ、ディスクなど)を消費することができないことを保証するために、適切な予防策を取る必要があります。例えば、クライアントは約3×10 ^ 9のインスタンスにつながるれ、次の100年のために毎秒発生した定期的なイベントを指定する繰り返しルールでイベントをアップロードすることができます!再発を要求する報告書は、おそらく、サーバー上のサービス拒否攻撃を構成するであろうその範囲に渡って展開されます。

When creating new resources (including calendar collections), clients MUST ensure that the resource name (the last path segment of the resource URI) assigned to the new resource does not expose any data from within the iCalendar resource itself or information about the nature of a calendar collection. This is required to ensure that the presence of a specific iCalendar component or nature of components in a collection cannot be inferred based on the name of a resource.

(カレンダーコレクションなど)新しいリソースを作成する場合、クライアントは新しいリソースに割り当てられたリソース名(リソースURIの最後のパスセグメントが)の性質についてのiCalendarリソース自体または情報の中から任意のデータを公開しないことを保証しなければなりませんカレンダーのコレクション。これは、コレクション内の特定のiCalendarコンポーネントまたはコンポーネントの性質の存在は、リソースの名前に基づいて推測することができないことを保証するために必要とされます。

When rolling up free-busy information, more information about a user's events is exposed if busy periods overlap or are adjacent (this tells the client requesting the free-busy information that the calendar owner has at least two events, rather than knowing only that the calendar owner has one or more events during the busy period). Thus, a conservative approach to calendar data privacy would have servers always coalesce such busy periods when they are the same type.

ユーザーのイベントについて、空き時間情報をロールアップより多くの情報が公開されると忙しい期間が重複または隣接している場合(これは、カレンダーの所有者は、少なくとも2つのイベントがあることを空き時間情報を要求するのではなく、唯一のことを知って、クライアントに指示しますカレンダーの所有者が)忙しい期間中に1つ以上のイベントがあります。このように、カレンダーのデータのプライバシーに保守的なアプローチは、彼らが同じタイプであるとき、サーバは常に、このような繁忙期を合体だろう。

Procedure alarms are a known security risk for either clients or servers to handle, particularly when the alarm was created by another agent. Clients and servers are not required to execute such procedure alarms.

手順アラームは、アラームが別のエージェントによって作成された場合は特に、処理するために、クライアントまたはサーバのいずれかのための既知のセキュリティリスクです。クライアントとサーバは、このような手順でアラームを実行する必要はありません。

Security considerations described in iCalendar [RFC2445] and iTIP [RFC2446] are also applicable to CalDAV.

iCalendar形式[RFC2445]とのiTIP [RFC2446]で説明されたセキュリティ上の考慮事項ものCalDAVにも適用可能です。

Beyond these, CalDAV does not raise any security considerations that are not present in HTTP [RFC2616] and WebDAV [RFC2518], [RFC3253], [RFC3744].

これら以外にも、CalDAVには、HTTPには存在しない任意のセキュリティ上の考慮事項[RFC2616]とWebDAV [RFC2518]、[RFC3253]、[RFC3744]を発生しません。

12. IANA Considerations
12. IANAの考慮事項

This document uses one new URN to identify a new XML namespace. The URN conforms to a registry mechanism described in [RFC3688].

この文書は、新しいXML名前空間を識別するために、1つの新しいURNを使用しています。 URNは、[RFC3688]に記載されたレジストリ・メカニズムに準拠します。

12.1. Namespace Registration
12.1. 名前空間の登録

Registration request for the CalDAV namespace:

CalDAVの名前空間の登録要求:

URI: urn:ietf:params:xml:ns:caldav

URI:URN:IETF:のparams:XML:NS:のCalDAV

Registrant Contact: See the "Authors' Addresses" section of this document.

登録者連絡先:このドキュメントの「著者のアドレス」を参照してください。

XML: None. Namespace URIs do not represent an XML specification.

XML:なし。名前空間URIはXMLの仕様を示すものではありません。

13. Acknowledgements
13.謝辞

The authors would like to thank the following individuals for contributing their ideas and support for writing this specification: Michael Arick, Mario Bonin, Chris Bryant, Scott Carr, Andre Courtemanche, Mike Douglass, Ted Hardie, Marten den Haring, Jeffrey Harris, Sam Hartman, Helge Hess, Jeff McCullough, Alexey Melnikov, Dan Mosedale, Brian Moseley, Francois Perrault, Kervin L. Pierre, Julian F. Reschke, Wilfredo Sanchez Vega, Mike Shaver, Jari Urpalainen, Simon Vaillancourt, and Jim Whitehead.

著者は、この仕様書を書くためのアイデアやサポートに貢献するために以下の個人に感謝したいと思います:マイケルArick、マリオ・小笠原、クリス・ブライアント、スコット・カー、アンドレCourtemanche、マイク・ダグラス、テッドハーディー、マーテンデン・ヘリング、ジェフリー・ハリス、サム・ハートマン、ヘルゲ・ヘス、ジェフ・マッカロー、アレクセイ・メルニコフ、ダンMosedale、ブライアン・モーズリー、フランソワ・ペロー、Kervin L.ピエール、ジュリアン・F. Reschke、ウィルフレッド・サンチェスベガ、マイク・シェーバー、ヤリUrpalainen、サイモンVaillancourt、そしてジム・ホワイトヘッド。

The authors would also like to thank the Calendaring and Scheduling Consortium for advice with this specification, and for organizing interoperability testing events to help refine it.

著者らはまた、この仕様でアドバイスをカレンダーとスケジュールコンソーシアムに感謝したいと思い、および相互運用性テストイベントを開催して、それを洗練を支援します。

14. References
14.参考文献
14.1. Normative References
14.1. 引用規格

[RFC2119] Bradner, S., "Key words for use in RFCs to Indicate Requirement Levels", BCP 14, RFC 2119, March 1997.

[RFC2119]ブラドナーの、S.、 "要件レベルを示すためにRFCsにおける使用のためのキーワード"、BCP 14、RFC 2119、1997年3月。

[RFC2246] Dierks, T. and C. Allen, "The TLS Protocol Version 1.0", RFC 2246, January 1999.

[RFC2246]ダークス、T.とC.アレン、 "TLSプロトコルバージョン1.0"、RFC 2246、1999年1月。

[RFC2445] Dawson, F. and Stenerson, D., "Internet Calendaring and Scheduling Core Object Specification (iCalendar)", RFC 2445, November 1998.

[RFC2445]ドーソン、F.とStenerson、D.、 "インターネットカレンダーおよびスケジューリング中核オブジェクト仕様(iCalendar形式)"、RFC 2445、1998年11月。

[RFC2446] Silverberg, S., Mansour, S., Dawson, F., and R. Hopson, "iCalendar Transport-Independent Interoperability Protocol (iTIP) Scheduling Events, BusyTime, To-dos and Journal Entries", RFC 2446, November 1998.

[RFC2446] Silverberg、S.、マンスール、S.、ドーソン、F.、およびR. Hopson、 "iCalendarのトランスポートに依存しない相互運用性プロトコル(のiTIP)スケジューリングイベントを、空き時間、および仕訳-DOSを"、RFC 2446、11月1998。

[RFC2518] Goland, Y., Whitehead, E., Faizi, A., Carter, S., and D. Jensen, "HTTP Extensions for Distributed Authoring -- WEBDAV", RFC 2518, February 1999.

[RFC2518] Goland、Y.、ホワイトヘッド、E.、フェッチ、A.、カーター、S.、およびD.ジェンセン、 "分散オーサリングのHTTP拡張 - WEBDAV"、RFC 2518、1999年2月。

[RFC2616] Fielding, R., Gettys, J., Mogul, J., Frystyk, H., Masinter, L., Leach, P., and T. Berners-Lee, "Hypertext Transfer Protocol -- HTTP/1.1", RFC 2616, June 1999.

[RFC2616]フィールディング、R.、ゲティス、J.、モーグル、J.、Frystyk、H.、Masinter、L.、リーチ、P.、およびT.バーナーズ - リー、 "ハイパーテキスト転送プロトコル - HTTP / 1.1" 、RFC 2616、1999年6月。

[RFC2818] Rescorla, E., "HTTP Over TLS", RFC 2818, May 2000.

[RFC2818]レスコラ、E.、 "TLSオーバーHTTP"、RFC 2818、2000年5月。

[RFC3253] Clemm, G., Amsden, J., Ellison, T., Kaler, C., and J. Whitehead, "Versioning Extensions to WebDAV (Web Distributed Authoring and Versioning)", RFC 3253, March 2002.

[RFC3253] Clemm、G.、Amsden、J.、エリソン、T.、Kaler、C.、およびJ.ホワイトヘッド "のWebDAV(Web分散オーサリングとバージョン)のバージョンの拡張"、RFC 3253、2002年3月。

[RFC3688] Mealling, M., "The IETF XML Registry", BCP 81, RFC 3688, January 2004.

[RFC3688] Mealling、M.、 "IETF XMLレジストリ"、BCP 81、RFC 3688、2004年1月。

[RFC3744] Clemm, G., Reschke, J., Sedlar, E., and J. Whitehead, "Web Distributed Authoring and Versioning (WebDAV) Access Control Protocol", RFC 3744, May 2004.

[RFC3744] Clemm、G.、Reschke、J.、Sedlar、E.、およびJ.ホワイトヘッド、 "Web分散オーサリングとバージョン管理(WebDAV)アクセス制御プロトコル"、RFC 3744、2004年5月。

[RFC4346] Dierks, T. and E. Rescorla, "The Transport Layer Security (TLS) Protocol Version 1.1", RFC 4346, April 2006.

[RFC4346]ダークス、T.およびE.レスコラ、 "トランスポート層セキュリティ(TLS)プロトコルバージョン1.1"、RFC 4346、2006年4月。

[RFC4790] Newman, C., Duerst, M., and A. Gulbrandsen, "Internet Application Protocol Collation Registry", RFC 4790, March 2007.

[RFC4790]ニューマン、C.、Duerst、M.、およびA. Gulbrandsenの、 "インターネットアプリケーションプロトコル照合レジストリ"、RFC 4790、2007年3月。

[W3C.REC-xml-20060816] Paoli, J., Maler, E., Yergeau, F., Sperberg-McQueen, C., and T. Bray, "Extensible Markup Language (XML) 1.0 (Fourth Edition)", World Wide Web Consortium Recommendation REC-xml-20060816, August 2006, <http://www.w3.org/TR/2006/REC-xml-20060816>.

[W3C.REC-XML-20060816]パオリ、J.、MALER、E.、Yergeau、F.、Sperberg-マックィーン、C.、およびT.ブレイ、 "拡張マークアップ言語(XML)1.0(第4版)"、 World Wide Web Consortium(W3C)の勧告REC-XML-20060816、2006年8月、<http://www.w3.org/TR/2006/REC-xml-20060816>。

14.2. Informative References
14.2. 参考文献

[RFC2426] Dawson, F. and T. Howes, "vCard MIME Directory Profile", RFC 2426, September 1998.

[RFC2426]ドーソン、F.とT.ハウズ、 "vCardのMIMEディレクトリプロフィール"、RFC 2426、1998年9月。

[RFC2739] Small, T., Hennessy, D., and F. Dawson, "Calendar Attributes for vCard and LDAP", RFC 2739, January 2000.

[RFC2739]小、T.、ヘネシー、D.、およびF.ドーソン、 "カレンダーのvCardやLDAPの属性"、RFC 2739、2000年1月。

[RFC4331] Korver, B. and L. Dusseault, "Quota and Size Properties for Distributed Authoring and Versioning (DAV) Collections", RFC 4331, February 2006.

[RFC4331]コーバー、B.およびL. Dusseault、 "クォータおよび分散オーサリングとバージョン管理(DAV)コレクションのサイズプロパティ"、RFC 4331、2006年2月。

[RFC4511] Sermersheim, J., "Lightweight Directory Access Protocol (LDAP): The Protocol", RFC 4511, June 2006.

[RFC4511] Sermersheim、J.、 "ライトウェイトディレクトリアクセスプロトコル(LDAP):プロトコル"、RFC 4511、2006年6月。

[rfc2518bis] Dusseault, L., "HTTP Extensions for Distributed Authoring - WebDAV", Work in Progress, December 2006.

[rfc2518bis] Dusseault、L.、 "分散オーサリングのHTTP拡張機能 - のWebDAV"、進歩、2006年12月に作業。

Appendix A. CalDAV Method Privilege Table (Normative)

付録AのCalDAV方法特権表(規定)

The following table extends the WebDAV Method Privilege Table specified in Appendix B of [RFC3744].

以下の表は、[RFC3744]の付録Bで指定されたWebDAVのメソッド特権表を拡張します。

   +------------+------------------------------------------------------+
   | METHOD     | PRIVILEGES                                           |
   +------------+------------------------------------------------------+
   | MKCALENDAR | DAV:bind                                             |
   | REPORT     | DAV:read or CALDAV:read-free-busy (on all referenced |
   |            | resources)                                           |
   +------------+------------------------------------------------------+
        

Appendix B. Calendar Collections Used in the Examples

例で使用付録B.カレンダーコレクション

This appendix shows the calendar object resources contained in the calendar collection queried in the examples throughout this document.

この付録では、この文書全体の例で照会カレンダーコレクションに含まれているカレンダーオブジェクトのリソースを示します。

The content of the calendar collection is being shown as if it were returned by a CALDAV:calendar-query REPORT request designed to return all the calendar data in the collection:

カレンダーコレクションの内容は、それがのCalDAVで返されたかのように示されている:コレクション内のすべてのカレンダーデータを返すように設計されたカレンダークエリレポート要求:

>> Request <<

>>リクエスト<<

REPORT /bernard/work/ HTTP/1.1 Host: cal.example.com Depth: 1 Content-Type: application/xml; charset="utf-8" Content-Length: xxxx

REPORT /バーナード/仕事/ HTTP / 1.1ホスト:cal.example.com奥行:1のContent-Type:アプリケーション/ xmlの; charset = "UTF-8" をコンテンツの長さ:XXXX

<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?> <C:calendar-query xmlns:D="DAV:" xmlns:C="urn:ietf:params:xml:ns:caldav"> <D:prop> <D:getetag/> <C:calendar-data/> </D:prop> <C:filter> <C:comp-filter name="VCALENDAR"/> </C:filter> </C:calendar-query>

<?xml version = "1.0" エンコード= "UTF-8"?> <C:カレンダークエリのxmlns:D = "DAV:" のxmlns:C = "URN:IETF:paramsは:XML:NS:のCalDAV"> < D:getetag /> <C:カレンダーデータ/> </ D:プロペラ> <C:フィルタ> <C:COMP-フィルタ名= "VCALENDAR" /> </ C:> <Dプロパフィルタ> </ C:カレンダーのクエリ>

>> Response <<

>>回答<<

HTTP/1.1 207 Multi-Status Content-Type: application/xml; charset="utf-8" Content-Length: xxxx

HTTP / 1.1 207マルチステータスのContent-Type:アプリケーション/ xmlの; charset = "UTF-8" をコンテンツの長さ:XXXX

<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?> <D:multistatus xmlns:D="DAV:" xmlns:C="urn:ietf:params:xml:ns:caldav">

<?xml version = "1.0" エンコード= "UTF-8"?> <D:multistatusのxmlns:D = "DAV:" のxmlns:C = "URN:IETF:paramsは:XML:NS:のCalDAV">

<D:response> <D:href>http://cal.example.com/bernard/work/abcd1.ics</D:href> <D:propstat> <D:prop> <D:getetag>"fffff-abcd1"</D:getetag> <C:calendar-data>BEGIN:VCALENDAR VERSION:2.0 PRODID:-//Example Corp.//CalDAV Client//EN BEGIN:VTIMEZONE LAST-MODIFIED:20040110T032845Z TZID:US/Eastern BEGIN:DAYLIGHT DTSTART:20000404T020000 RRULE:FREQ=YEARLY;BYDAY=1SU;BYMONTH=4 TZNAME:EDT TZOFFSETFROM:-0500 TZOFFSETTO:-0400 END:DAYLIGHT BEGIN:STANDARD DTSTART:20001026T020000 RRULE:FREQ=YEARLY;BYDAY=-1SU;BYMONTH=10 TZNAME:EST TZOFFSETFROM:-0400 TZOFFSETTO:-0500 END:STANDARD END:VTIMEZONE BEGIN:VEVENT DTSTAMP:20060206T001102Z DTSTART;TZID=US/Eastern:20060102T100000 DURATION:PT1H SUMMARY:Event #1 Description:Go Steelers! UID:74855313FA803DA593CD579A@example.com END:VEVENT END:VCALENDAR </C:calendar-data> </D:prop> <D:status>HTTP/1.1 200 OK</D:status> </D:propstat> </D:response>

<D:レスポンス> <D:HREF> http://cal.example.com/bernard/work/abcd1.ics </ D:HREF> <D:propstat> <D:プロペラ> <D:getetag> "FFFFF -abcd1" </ D:getetag> <C:カレンダーデータ> BEGIN:VCALENDARバージョン:2.0 PRODID: - //例Corp.//CalDAVクライアント// EN BEGIN:VTIMEZONE LAST-MODIFIED:20040110T032845Z TZID:US /東BEGIN:晴れDTSTARTを:20000404T020000 RRULE:FREQ = YEARLY; BYDAY = 1SU; BYMONTH = 4 TZNAME:EDT TZOFFSETFROM:-0500 TZOFFSETTO:-0400 END:晴れ開始:STANDARD DTSTARTを:20001026T020000 RRULE:FREQ = YEARLY; BYDAY = -1SU。 BYMONTH = 10 TZNAME:EST TZOFFSETFROM:-0400 TZOFFSETTO:-0500 END:STANDARD END:VTIMEZONEはBEGIN:VEVENT DTSTAMP:20060206T001102Z DTSTART; TZID = US /東:20060102T100000 DURATION:PT1H概要:イベント#1説明:スティーラーズを行きます! UID:74855313FA803DA593CD579A@example.com END:VEVENTのEND:VCALENDAR </ C:カレンダーデータ> </ D:プロペラ> <D:ステータス> HTTP / 1.1 200 OK </ D:状態> </ D:propstat> < / D:応答>

<D:response> <D:href>http://cal.example.com/bernard/work/abcd2.ics</D:href> <D:propstat>

<D:レスポンス> <D:HREF> http://cal.example.com/bernard/work/abcd2.ics </ D:HREF> <D:propstat>

<D:prop> <D:getetag>"fffff-abcd2"</D:getetag> <C:calendar-data>BEGIN:VCALENDAR VERSION:2.0 PRODID:-//Example Corp.//CalDAV Client//EN BEGIN:VTIMEZONE LAST-MODIFIED:20040110T032845Z TZID:US/Eastern BEGIN:DAYLIGHT DTSTART:20000404T020000 RRULE:FREQ=YEARLY;BYDAY=1SU;BYMONTH=4 TZNAME:EDT TZOFFSETFROM:-0500 TZOFFSETTO:-0400 END:DAYLIGHT BEGIN:STANDARD DTSTART:20001026T020000 RRULE:FREQ=YEARLY;BYDAY=-1SU;BYMONTH=10 TZNAME:EST TZOFFSETFROM:-0400 TZOFFSETTO:-0500 END:STANDARD END:VTIMEZONE BEGIN:VEVENT DTSTAMP:20060206T001121Z DTSTART;TZID=US/Eastern:20060102T120000 DURATION:PT1H RRULE:FREQ=DAILY;COUNT=5 SUMMARY:Event #2 UID:00959BC664CA650E933C892C@example.com END:VEVENT BEGIN:VEVENT DTSTAMP:20060206T001121Z DTSTART;TZID=US/Eastern:20060104T140000 DURATION:PT1H RECURRENCE-ID;TZID=US/Eastern:20060104T120000 SUMMARY:Event #2 bis UID:00959BC664CA650E933C892C@example.com END:VEVENT END:VCALENDAR </C:calendar-data> </D:prop> <D:status>HTTP/1.1 200 OK</D:status> </D:propstat> </D:response>

<D:プロペラ> <D:getetag> "FFFFF-abcd2" </ D:getetag> <C:カレンダーデータ> BEGIN:VCALENDARバージョン:2.0 PRODID: - //例Corp.//CalDAVクライアント// EN BEGINを:VTIMEZONE最終変更:20040110T032845Z TZID:米国/東部は、BEGIN:= YEARLY FREQ; BYDAY = 1SU; BYMONTH = 4 TZNAME:DAYLIGHT DTSTART:20000404T020000 RRULE EDT TZOFFSETFROM:-0500 TZOFFSETTO:-0400 END:晴れ開始:STANDARD DTSTARTました: EST TZOFFSETFROM:-0400 TZOFFSETTO:-0500 END:STANDARD END:VTIMEZONE BEGIN:VEVENT DTSTAMP:20060206T001121Z DTSTART; TZID = US /東:20060102T120000 DURATION:PT1H 20001026T020000 RRULE:; BYDAY = -1SU BYMONTH = 10 TZNAME = YEARLY FREQ RRULE:FREQ = DAILY; COUNT = 5概要:イベント#2 UID:00959BC664CA650E933C892C@example.com END:VEVENT DTSTAMP:20060206T001121Z DTSTART; TZID = US /東部は:VEVENT開始20060104T140000 DURATION:PT1H再発ID; TZIDは米国= /東:20060104T120000概要:イベント#2ビスUID:00959BC664CA650E933C892C@example.com END:VEVENTのEND:VCALENDAR </ C:カレンダーデータ> </ D:プロペラ> <D:ステータス> HTTP / 1.1 200 OK </ D:状態> </ D:propstat> </ D:応答>

<D:response> <D:href>http://cal.example.com/bernard/work/abcd3.ics</D:href>

<D:レスポンス> <D:HREF> http://cal.example.com/bernard/work/abcd3.ics </ D:HREF>

<D:propstat> <D:prop> <D:getetag>"fffff-abcd3"</D:getetag> <C:calendar-data>BEGIN:VCALENDAR VERSION:2.0 PRODID:-//Example Corp.//CalDAV Client//EN BEGIN:VTIMEZONE LAST-MODIFIED:20040110T032845Z TZID:US/Eastern BEGIN:DAYLIGHT DTSTART:20000404T020000 RRULE:FREQ=YEARLY;BYDAY=1SU;BYMONTH=4 TZNAME:EDT TZOFFSETFROM:-0500 TZOFFSETTO:-0400 END:DAYLIGHT BEGIN:STANDARD DTSTART:20001026T020000 RRULE:FREQ=YEARLY;BYDAY=-1SU;BYMONTH=10 TZNAME:EST TZOFFSETFROM:-0400 TZOFFSETTO:-0500 END:STANDARD END:VTIMEZONE BEGIN:VEVENT ATTENDEE;PARTSTAT=ACCEPTED;ROLE=CHAIR:mailto:cyrus@example.com ATTENDEE;PARTSTAT=NEEDS-ACTION:mailto:lisa@example.com DTSTAMP:20060206T001220Z DTSTART;TZID=US/Eastern:20060104T100000 DURATION:PT1H LAST-MODIFIED:20060206T001330Z ORGANIZER:mailto:cyrus@example.com SEQUENCE:1 STATUS:TENTATIVE SUMMARY:Event #3 UID:DC6C50A017428C5216A2F1CD@example.com END:VEVENT END:VCALENDAR </C:calendar-data> </D:prop> <D:status>HTTP/1.1 200 OK</D:status> </D:propstat> </D:response>

<D:propstat> <D:プロペラ> <D:getetag> "FFFFF-ABCD3" </ D:getetag> <C:カレンダーデータ> BEGIN:VCALENDARバージョン:2.0 PRODID: - //例Corp.//CalDAVクライアント// EN BEGIN:VTIMEZONE LAST-MODIFIED:20040110T032845Z TZID:米国/東はBEGIN:DAYLIGHT DTSTART:20000404T020000 RRULE:FREQ = YEARLY; BYDAY = 1SU; BYMONTH = 4 TZNAME:EDT TZOFFSETFROM:-0500 TZOFFSETTO:-0400 END:DAYLIGHT BEGIN:STANDARD DTSTARTを:20001026T020000 RRULE:FREQ = YEARLY; BYDAY = -1SU; BYMONTH = 10 TZNAME:EST TZOFFSETFROM:-0400 TZOFFSETTO:-0500 END:STANDARD END:VTIMEZONEはBEGIN:VEVENT出席者と、PARTSTAT = ACCEPTED; ROLE = CHAIR。 mailto:cyrus@example.com ATTENDEE; PARTSTATは=-ACTION必要がありますのmailto:lisa@example.comをDTSTAMP:20060206T001220Z DTSTART; TZID = US /東:20060104T100000 DURATION:PT1H LAST-MODIFIED:20060206T001330Z主催:のmailto:サイラス例@。 COM配列:1 STATUS:TENTATIVE概要:イベント#3 UID:DC6C50A017428C5216A2F1CD@example.com END:VEVENTのEND:VCALENDAR </ C:カレンダーデータ> </ D:プロペラ> <D:ステータス> HTTP / 1.1 200 OK < / D:状態> </ D:propstat> </ D:応答>

<D:response> <D:href>http://cal.example.com/bernard/work/abcd4.ics</D:href> <D:propstat> <D:prop>

<D:レスポンス> <D:HREF> http://cal.example.com/bernard/work/abcd4.ics </ D:HREF> <D:propstat> <D:小道具>

<D:getetag>"fffff-abcd4"</D:getetag> <C:calendar-data>BEGIN:VCALENDAR VERSION:2.0 PRODID:-//Example Corp.//CalDAV Client//EN BEGIN:VTODO DTSTAMP:20060205T235335Z DUE;VALUE=DATE:20060104 STATUS:NEEDS-ACTION SUMMARY:Task #1 UID:DDDEEB7915FA61233B861457@example.com BEGIN:VALARM ACTION:AUDIO TRIGGER;RELATED=START:-PT10M END:VALARM END:VTODO END:VCALENDAR </C:calendar-data> </D:prop> <D:status>HTTP/1.1 200 OK</D:status> </D:propstat> </D:response>

<D:getetag> "FFFFF-abcd4" </ D:getetag> <C:カレンダーデータ> BEGIN:VCALENDARバージョン:2.0 PRODID: - //例Corp.//CalDAVクライアント// EN BEGIN:VTODO DTSTAMP:20060205T235335Z DUE; VALUE = DATE:20060104 STATUS:NEEDS-ACTION概要:タスク#1 UID:DDDEEB7915FA61233B861457@example.comはBEGIN:VALARM処置:AUDIO TRIGGER;関連= START:-PT10M END:VALARMのEND:VTODO END:VCALENDAR </ Cを:カレンダーデータ> </ D:プロペラ> <D:ステータス> HTTP / 1.1 200 OK </ D:状態> </ D:propstat> </ D:応答>

<D:response> <D:href>http://cal.example.com/bernard/work/abcd5.ics</D:href> <D:propstat> <D:prop> <D:getetag>"fffff-abcd5"</D:getetag> <C:calendar-data>BEGIN:VCALENDAR VERSION:2.0 PRODID:-//Example Corp.//CalDAV Client//EN BEGIN:VTODO DTSTAMP:20060205T235300Z DUE;VALUE=DATE:20060106 LAST-MODIFIED:20060205T235308Z SEQUENCE:1 STATUS:NEEDS-ACTION SUMMARY:Task #2 UID:E10BA47467C5C69BB74E8720@example.com BEGIN:VALARM ACTION:AUDIO TRIGGER;RELATED=START:-PT10M END:VALARM END:VTODO END:VCALENDAR </C:calendar-data> </D:prop> <D:status>HTTP/1.1 200 OK</D:status> </D:propstat>

<D:レスポンス> <D:HREF> http://cal.example.com/bernard/work/abcd5.ics </ D:HREF> <D:propstat> <D:プロペラ> <D:getetag> "FFFFF -abcd5" </ D:getetag> <C:カレンダーデータ> BEGIN:VCALENDARバージョン:2.0 PRODIDを: - //例Corp.//CalDAVクライアント// EN BEGIN:VTODO DTSTAMP:20060205T235300Z DUEと、VALUE = DATE:20060106変性LAST:20060205T235308Z SEQUENCE:1 STATUS:NEEDS-ACTION概要:タスク#2のUID:E10BA47467C5C69BB74E8720@example.comはBEGIN:VALARM処置:AUDIO TRIGGER;関連= START:-PT10M END:VALARMのEND:VTODO END:VCALENDARを</ C:カレンダーデータ> </ D:プロペラ> <D:ステータス> HTTP / 1.1 200 OK </ D:状態> </ D:propstat>

</D:response>

</ D:応答>

<D:response> <D:href>http://cal.example.com/bernard/work/abcd6.ics</D:href> <D:propstat> <D:prop> <D:getetag>"fffff-abcd6"</D:getetag> <C:calendar-data>BEGIN:VCALENDAR VERSION:2.0 PRODID:-//Example Corp.//CalDAV Client//EN BEGIN:VTODO COMPLETED:20051223T122322Z DTSTAMP:20060205T235400Z DUE;VALUE=DATE:20051225 LAST-MODIFIED:20060205T235308Z SEQUENCE:1 STATUS:COMPLETED SUMMARY:Task #3 UID:E10BA47467C5C69BB74E8722@example.com END:VTODO END:VCALENDAR </C:calendar-data> </D:prop> <D:status>HTTP/1.1 200 OK</D:status> </D:propstat> </D:response>

<D:レスポンス> <D:HREF> http://cal.example.com/bernard/work/abcd6.ics </ D:HREF> <D:propstat> <D:プロペラ> <D:getetag> "FFFFF -abcd6" </ D:getetag> <C:カレンダーデータ> BEGIN:VCALENDARバージョン:2.0 PRODID: - //例Corp.//CalDAVクライアント// EN BEGIN:VTODO COMPLETED:20051223T122322Z DTSTAMP:20060205T235400Z DUE; VALUE = DATE:20051225最終更新:20060205T235308Z SEQUENCE:1 STATUS:COMPLETED概要:タスク#3 UID:E10BA47467C5C69BB74E8722@example.com END:VTODOのEND:VCALENDAR </ C:カレンダーデータ> </ D:プロペラ> <D:状態> HTTP / 1.1 200 OK </ D:状態> </ D:propstat> </ D:応答>

<D:response> <D:href>http://cal.example.com/bernard/work/abcd7.ics</D:href> <D:propstat> <D:prop> <D:getetag>"fffff-abcd7"</D:getetag> <C:calendar-data>BEGIN:VCALENDAR VERSION:2.0 PRODID:-//Example Corp.//CalDAV Client//EN BEGIN:VTODO DTSTAMP:20060205T235600Z DUE;VALUE=DATE:20060101 LAST-MODIFIED:20060205T235308Z SEQUENCE:1 STATUS:CANCELLED SUMMARY:Task #4 UID:E10BA47467C5C69BB74E8725@example.com END:VTODO END:VCALENDAR </C:calendar-data> </D:prop> <D:status>HTTP/1.1 200 OK</D:status>

<D:レスポンス> <D:HREF> http://cal.example.com/bernard/work/abcd7.ics </ D:HREF> <D:propstat> <D:プロペラ> <D:getetag> "FFFFF -abcd7" </ D:getetag> <C:カレンダーデータ> BEGIN:VCALENDARバージョン:2.0 PRODIDを: - //例Corp.//CalDAVクライアント// EN BEGIN:VTODO DTSTAMP:20060205T235600Z DUEと、VALUE = DATE:20060101最終更新:20060205T235308Z SEQUENCE:1 STATUS:キャンセル概要:タスク#4 UID:E10BA47467C5C69BB74E8725@example.com END:VTODOのEND:VCALENDAR </ C:カレンダーデータ> </ D:プロペラ> <D:ステータス> HTTP / 1.1 200 OK </ D:状態>

</D:propstat> </D:response>

</ D:propstat> </ D:応答>

<D:response> <D:href>http://cal.example.com/bernard/work/abcd8.ics</D:href> <D:propstat> <D:prop> <D:getetag>"fffff-abcd8"</D:getetag> <C:calendar-data>BEGIN:VCALENDAR VERSION:2.0 PRODID:-//Example Corp.//CalDAV Client//EN BEGIN:VFREEBUSY ORGANIZER;CN="Bernard Desruisseaux":mailto:bernard@example.com UID:76ef34-54a3d2@example.com DTSTAMP:20050530T123421Z DTSTART:20060101T000000Z DTEND:20060108T000000Z FREEBUSY:20050531T230000Z/20050601T010000Z FREEBUSY;FBTYPE=BUSY-TENTATIVE:20060102T100000Z/20060102T120000Z FREEBUSY:20060103T100000Z/20060103T120000Z FREEBUSY:20060104T100000Z/20060104T120000Z FREEBUSY;FBTYPE=BUSY-UNAVAILABLE:20060105T100000Z/20060105T120000Z FREEBUSY:20060106T100000Z/20060106T120000Z END:VFREEBUSY END:VCALENDAR </C:calendar-data> </D:prop> <D:status>HTTP/1.1 200 OK</D:status> </D:propstat> </D:response>

<D:レスポンス> <D:HREF> http://cal.example.com/bernard/work/abcd8.ics </ D:HREF> <D:propstat> <D:プロペラ> <D:getetag> "FFFFF -abcd8 "</ D:getetag> <C:カレンダーデータは> BEGIN:VCALENDARバージョン:2.0 PRODID: - //例Corp.//CalDAVクライアント// EN BEGIN:VFREEBUSY ORGANIZER; CN =" バーナードDesruisseaux」のmailtoを:bernard@example.com UID:76ef34-54a3d2@example.com DTSTAMP:20050530T123421Z DTSTART:20060101T000000Z DTEND:20060108T000000Z FREEBUSY:20050531T230000Z / 20050601T010000Z FREEBUSY; FBTYPE = BUSY-TENTATIVE:20060102T100000Z / 20060102T120000Z FREEBUSY:20060103T100000Z / 20060103T120000Z FREEBUSY:20060104T100000Z / 20060104T120000Z FREEBUSY; FBTYPE = BUSY-UNAVAILABLE:20060105T100000Z / 20060105T120000Z FREEBUSY:20060106T100000Z / 20060106T120000Z END:VFREEBUSY端:VCALENDAR </ C:カレンダーデータ> </ D:プロペラ> <D:ステータス> HTTP / 1.1 200 OK </ D:状態> </ D:propstat> </ D:応答>

</D:multistatus>

</ D:multistatus>

Authors' Addresses

著者のアドレス

Cyrus Daboo Apple Inc. 1 Infinite Loop Cupertino, CA 95014 USA

サイラスDabooされたApple Inc. 1無限ループクパチーノ、CA 95014 USA

EMail: cyrus@daboo.name URI: http://www.apple.com/

電子メール:cyrus@daboo.name URI:http://www.apple.com/

Bernard Desruisseaux Oracle Corporation 600 Blvd. de Maisonneuve West Suite 1900 Montreal, QC H3A 3J2 CANADA

バーナードDesruisseauxオラクル・コーポレーション600ブルバードMaisonneuve西スイート1900モントリオール、QC H3A 3J2 CANADA

EMail: bernard.desruisseaux@oracle.com URI: http://www.oracle.com/

電子メール:bernard.desruisseaux@oracle.com URI:http://www.oracle.com/

Lisa Dusseault CommerceNet 169 University Ave. Palo Alto, CA 94301 USA

リサDusseault CommerceNet 169大学アベニューパロアルト、CA 94301 USA

EMail: ldusseault@commerce.net URI: http://commerce.net/

電子メール:ldusseault@commerce.net URI:http://commerce.net/

Full Copyright Statement

完全な著作権声明

Copyright (C) The IETF Trust (2007).

著作権(C)IETFトラスト(2007)。

This document is subject to the rights, licenses and restrictions contained in BCP 78, and except as set forth therein, the authors retain all their rights.

この文書では、BCP 78に含まれる権利と許可と制限の適用を受けており、その中の記載を除いて、作者は彼らのすべての権利を保有します。

This document and the information contained herein are provided on an "AS IS" basis and THE CONTRIBUTOR, THE ORGANIZATION HE/SHE REPRESENTS OR IS SPONSORED BY (IF ANY), THE INTERNET SOCIETY, THE IETF TRUST AND THE INTERNET ENGINEERING TASK FORCE DISCLAIM ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTY THAT THE USE OF THE INFORMATION HEREIN WILL NOT INFRINGE ANY RIGHTS OR ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.

この文書とここに含まれている情報は、基礎とCONTRIBUTOR「そのまま」、ORGANIZATION HE / SHEが表すまたはインターネットSOCIETY、(もしあれば)を後援し、IETF TRUST ANDインターネットエンジニアリングタスクフォース放棄ALLに設けられています。保証は、明示または黙示、この情報の利用および特定目的に対する権利または商品性または適合性の黙示の保証を侵害しない任意の保証がこれらに限定されません。

Intellectual Property

知的財産

The IETF takes no position regarding the validity or scope of any Intellectual Property Rights or other rights that might be claimed to pertain to the implementation or use of the technology described in this document or the extent to which any license under such rights might or might not be available; nor does it represent that it has made any independent effort to identify any such rights. Information on the procedures with respect to rights in RFC documents can be found in BCP 78 and BCP 79.

IETFは、本書またはそのような権限下で、ライセンスがたりないかもしれない程度に記載された技術の実装や使用に関係すると主張される可能性があります任意の知的財産権やその他の権利の有効性または範囲に関していかなる位置を取りません利用可能です。またそれは、それがどのような権利を確認する独自の取り組みを行ったことを示すものでもありません。 RFC文書の権利に関する手続きの情報は、BCP 78およびBCP 79に記載されています。

Copies of IPR disclosures made to the IETF Secretariat and any assurances of licenses to be made available, or the result of an attempt made to obtain a general license or permission for the use of such proprietary rights by implementers or users of this specification can be obtained from the IETF on-line IPR repository at http://www.ietf.org/ipr.

IPRの開示のコピーが利用できるようにIETF事務局とライセンスの保証に行われた、または本仕様の実装者または利用者がそのような所有権の使用のための一般的なライセンスまたは許可を取得するために作られた試みの結果を得ることができますhttp://www.ietf.org/iprのIETFのオンラインIPRリポジトリから。

The IETF invites any interested party to bring to its attention any copyrights, patents or patent applications, or other proprietary rights that may cover technology that may be required to implement this standard. Please address the information to the IETF at ietf-ipr@ietf.org.

IETFは、その注意にこの標準を実装するために必要とされる技術をカバーすることができる任意の著作権、特許または特許出願、またはその他の所有権を持ってすべての利害関係者を招待します。 ietf-ipr@ietf.orgのIETFに情報を記述してください。

Acknowledgement

謝辞

Funding for the RFC Editor function is currently provided by the Internet Society.

RFC Editor機能のための基金は現在、インターネット協会によって提供されます。