Network Working Group                                     L. Daigle, Ed.
Request for Comments: 4845
Category: Informational                      Internet Architecture Board
                                                                   (IAB)
                                                               July 2007
        
                  Process for Publication of IAB RFCs
        

Status of This Memo

このメモのステータス

This memo provides information for the Internet community. It does not specify an Internet standard of any kind. Distribution of this memo is unlimited.

このメモはインターネットコミュニティのための情報を提供します。それはどんな種類のインターネット標準を指定しません。このメモの配布は無制限です。

Copyright Notice

著作権表示

Copyright (C) The IETF Trust (2007).

著作権(C)IETFトラスト(2007)。

Abstract

抽象

From time to time, the Internet Architecture Board (IAB) publishes documents as Requests for Comments (RFCs). This document defines the process by which those documents are produced, reviewed, and published in the RFC Series.

時々、インターネットアーキテクチャ委員会(IAB)は、コメント(RFCの)のための要求として文書を発行しています。この文書では、それらの文書は、生産見直し、およびRFCシリーズで出版されたことにより、プロセスを定義します。

Table of Contents

目次

   1.  Introduction  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
   2.  Review and Approval . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
   3.  IAB RFC Publication Process . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
   4.  Security Considerations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
   5.  IAB Members at the Time of Approval . . . . . . . . . . . . . . 4
   6.  References  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
        
1. Introduction
1. はじめに

From time to time, the IAB has cause to publish documents as Requests for Comments (RFCs). These occasions include the following:

随時、IABは、コメント(RFCの)のための要求として文書を公開させています。これらの機会には、次のものがあります。

o documents that arise from consideration of an issue by the IAB and are authored by the IAB through a nominated editor.

IABによる、問題の検討から生じ、ノミネートエディタでIABによって作成されているO文書。

o documents that report on IAB activities, such as workshop reports, and are authored by a nominated editor, generally from among the activity participants.

こうしたワークショップレポートなどIAB活動を報告し、一般的活動の参加者の中から、指名エディタによって作成されているO文書。

o documents that are not the outcome of an Internet Engineering Task Force (IETF) Working Group effort but that the IAB has determined would be of benefit to the IETF community to publish. Such documents need not necessarily be authored or revised by the IAB.

インターネットエンジニアリングタスクフォース(IETF)ワーキンググループの努力の成果ではなく、IABが公開するIETFコミュニティに利益となる決定されたことをOドキュメント。このような文書はIABによって作成または改訂することは必ずしも必要はありません。

The majority of documents published by the IAB will be classified as Informational RFCs (see [RFC2026]). Generally speaking, the IAB does not publish Standards-Track or Experimental RFCs. If the IAB has cause to publish a document as a Best Current Practice (BCP), it would fall under the approval process of the IETF standards stream of RFCs (see [RFC4844]).

IABによって公開された文書の大半は、情報のRFCの([RFC2026]を参照)に分類されます。一般的に言って、IABは、標準化過程や実験的RFCを公開していません。 IABは最も良い現在の練習(BCP)として文書を公開する原因がある場合、それは([RFC4844]を参照)RFCのIETF標準化ストリームの承認プロセスの下に下落するだろう。

2. Review and Approval
2.レビューと承認

In many cases, the IAB publishes documents to provide a permanent record of an IAB statement or position. In such cases, the IAB uses its internal discussion processes to refine the expression and technical content of the document, and the document is approved for publication if, and only if, the IAB is in agreement on its substantive content.

多くの場合、IABは、IAB文または位置の永久的な記録を提供するために、文書を公開しています。このような場合には、IABは、表現と、文書の技術的内容を改善するために、内部の議論のプロセスを使用し、あれば文書が公表のために承認され、IABは、その実質的な内容について合意しているだけで、あれば。

For certain documents, it may not be appropriate for the IAB to take responsibility for technical correctness. For example, where the IAB has sponsored a workshop in which not all the participants were members of the IAB and/or not all the members of the IAB were present, approval by the IAB of a report of the workshop is used only to assert that the report is a faithful report of the proceedings of the workshop and that the matter is of interest to the community.

IABは、技術的な正しさのために責任を取るために、特定の文書の場合、それは適切でないかもしれません。例えば、IABは、すべての参加者がIABのメンバーがおよび/ IABのないすべてのメンバーが存在していたか、ワークショップの報告書のIABの承認を主張するためにのみ使用されされたワークショップを主催した場所報告書は、ワークショップの議事録を忠実に報告され、問題が社会に関心があること。

Documents for which the IAB takes responsibility for technical correctness (the most usual case) will be indicated by noting the IAB as an author of the document, with individuals noted as editors or text authors. Other documents, such as workshop reports, will not specify the IAB as an author (although this does not preclude individual IAB members from being authors or editors).

IABは、技術的な正しさ(最も通常の場合)のために責任をとるためのドキュメントは、個人がエディタやテキスト著者として注目して、文書の作者としてIABに注目することによって示されます。 (これはされて、著者や編集者からの個別のIABのメンバーを排除するものではないが)、このようなワークショップレポートなどの他の文書は、作者としてIABが指定されていません。

In general, the document (introductory) text should make plain the role of the IAB in publishing and supporting the text. Should the IAB have significant issues with any individual item in the document, a note may be included in the document explaining the issue.

一般的には、ドキュメント(入門)テキストは、プレーン出版のIABの役割とテキストをサポートをしなければなりません。 IABは、文書内の任意の個々の項目に重要な問題を持っている必要があり、ノートでは、問題を説明する文書に含まれていてもよいです。

3. IAB RFC Publication Process
3. IAB RFC公開プロセス

The following is a description of the process used by the IAB to publish IAB documents as RFCs.

以下は、RFCとしてIABの文書を公開するためにIABによって使用されるプロセスの説明です。

1. The document is determined to be an IAB document by the IAB, as described in Section 1.

1.文書は、セクション1に記載したように、IABによってIAB文書であると判定されます。

2. The IAB publishes an IAB draft (draft-iab-*). Comments on the draft are reviewed and may be integrated into successive iterations of the draft. In addition to considering comments received on the draft, the IAB may elect to refer the document to individuals or groups and explicitly solicit comments as appropriate.

2. IABは、IABのドラフト(草案-iab- *)を発行しています。草案に関するコメントが見直され、ドラフトの連続する反復に統合することができます。草案に寄せられたコメントを考慮することに加えて、IABは、個人またはグループにドキュメントを参照するために選ぶことができると明示的に必要に応じて意見を募ります。

3. For documents intended to be published as BCPs, the document is passed to the Internet Engineering Steering Group (IESG) with a sponsoring Area Director (AD), and follows the process outlined in [SPONSOR].

3.のBCPとして公開されることを意図した文書については、文書が主催エリアディレクター(AD)とインターネットEngineering Steering Group(IESG)に渡され、[スポンサー]に概説され、プロセスをたどります。

4. For documents intended to be Informational RFCs, the remainder of this process is followed.

情報のRFCsであることを意図した文書4.は、このプロセスの残りは続きます。

5. The chair of the IAB issues an IETF-wide Call for Comment on the IETF Announce mailing list. The comment period is normally no shorter than four weeks.

5. IABのいすには、メーリングリストを発表IETFでのコメントのためにIETF全体のコールを発行します。コメント期間は通常4週間よりも短くなっていません。

6. Comments received are considered for integration into the document. The IAB shall determine whether the document is ready for publication based on the comments received, or whether another round of document editing and, optionally, a further call for input is required.

受信6.コメントは、文書への統合のために考えられています。 IABは、文書を受信したコメントに基づいて、公開の準備ができているかどうかを決定しなければならない、又は文書編集の別のラウンドかどうか、および、必要に応じて、入力のためのさらなる呼び出しが必要です。

7. The document is passed to the RFC Editor for publication as an IAB document Informational RFC.

7.文書はIAB文書情報RFCとして公表のためにRFC編集者に渡されます。

4. Security Considerations
4.セキュリティについての考慮事項

This document does not discuss matters with any particular security implications.

この文書は、特定のセキュリティの意味で問題を議論しません。

5. IAB Members at the Time of Approval
5. IABメンバー承認時の

Bernard Aboba Loa Andersson Brian Carpenter Leslie Daigle Elwyn Davies Kevin Fall Olaf Kolkman Kurtis Lindqvist David Meyer David Oran Eric Rescorla Dave Thaler Lixia Zhang

バーナードAbobaロア・アンダーソン、ブライアン・カーペンターレスリーDaigle氏エルウィン・デイビスケビン秋オラフKolkmanカーティスLindqvistデビッド・マイヤーデヴィッドオランエリックレスコラデーブターラーLixiaチャン

6. References
6.参照

[RFC2026] Bradner, S., "The Internet Standards Process -- Revision 3", RFC 2026, BCP 9, October 1996.

[RFC2026]ブラドナーの、S.、 "インターネット標準化プロセス - リビジョン3"、RFC 2026、BCP 9、1996年10月。

[RFC4844] Daigle, L., Ed., "The RFC Series and RFC Editor", RFC 4844, July 2007.

[RFC4844] Daigle氏、L.、エド。、 "RFCシリーズとRFCエディタ"、RFC 4844、2007年7月。

[SPONSOR] Arkko, J., Ed., "Guidance on Area Director Sponsoring of Documents", ION, May 2007.

[スポンサー] Arkko、J.、エド。、ION、2007年5月、 "ドキュメントのエリアディレクター協賛に関する指針"。

Authors' Addresses

著者のアドレス

Leslie L. Daigle (editor)

レスリーL. Daigle氏(編集者)

EMail: ledaigle@cisco.com, leslie@thinkingcat.com

電子メール:ledaigle@cisco.com、leslie@thinkingcat.com

(IAB)

(シャイニー)

EMail: iab@iab.org URI: http://www.iab.org/

電子メール:iab@iab.org URI:http://www.iab.org/

Full Copyright Statement

完全な著作権声明

Copyright (C) The IETF Trust (2007).

著作権(C)IETFトラスト(2007)。

This document is subject to the rights, licenses and restrictions contained in BCP 78, and except as set forth therein, the authors retain all their rights.

この文書では、BCP 78に含まれる権利と許可と制限の適用を受けており、その中の記載を除いて、作者は彼らのすべての権利を保有します。

This document and the information contained herein are provided on an "AS IS" basis and THE CONTRIBUTOR, THE ORGANIZATION HE/SHE REPRESENTS OR IS SPONSORED BY (IF ANY), THE INTERNET SOCIETY, THE IETF TRUST AND THE INTERNET ENGINEERING TASK FORCE DISCLAIM ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTY THAT THE USE OF THE INFORMATION HEREIN WILL NOT INFRINGE ANY RIGHTS OR ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.

この文書とここに含まれている情報は、基礎とCONTRIBUTOR「そのまま」、ORGANIZATION HE / SHEが表すまたはインターネットSOCIETY、(もしあれば)を後援し、IETF TRUST ANDインターネットエンジニアリングタスクフォース放棄ALLに設けられています。保証は、明示または黙示、この情報の利用および特定目的に対する権利または商品性または適合性の黙示の保証を侵害しない任意の保証がこれらに限定されません。

Intellectual Property

知的財産

The IETF takes no position regarding the validity or scope of any Intellectual Property Rights or other rights that might be claimed to pertain to the implementation or use of the technology described in this document or the extent to which any license under such rights might or might not be available; nor does it represent that it has made any independent effort to identify any such rights. Information on the procedures with respect to rights in RFC documents can be found in BCP 78 and BCP 79.

IETFは、本書またはそのような権限下で、ライセンスがたりないかもしれない程度に記載された技術の実装や使用に関係すると主張される可能性があります任意の知的財産権やその他の権利の有効性または範囲に関していかなる位置を取りません利用可能です。またそれは、それがどのような権利を確認する独自の取り組みを行ったことを示すものでもありません。 RFC文書の権利に関する手続きの情報は、BCP 78およびBCP 79に記載されています。

Copies of IPR disclosures made to the IETF Secretariat and any assurances of licenses to be made available, or the result of an attempt made to obtain a general license or permission for the use of such proprietary rights by implementers or users of this specification can be obtained from the IETF on-line IPR repository at http://www.ietf.org/ipr.

IPRの開示のコピーが利用できるようにIETF事務局とライセンスの保証に行われた、または本仕様の実装者または利用者がそのような所有権の使用のための一般的なライセンスまたは許可を取得するために作られた試みの結果を得ることができますhttp://www.ietf.org/iprのIETFのオンラインIPRリポジトリから。

The IETF invites any interested party to bring to its attention any copyrights, patents or patent applications, or other proprietary rights that may cover technology that may be required to implement this standard. Please address the information to the IETF at ietf-ipr@ietf.org.

IETFは、その注意にこの標準を実装するために必要とされる技術をカバーすることができる任意の著作権、特許または特許出願、またはその他の所有権を持ってすべての利害関係者を招待します。 ietf-ipr@ietf.orgのIETFに情報を記述してください。

Acknowledgement

謝辞

Funding for the RFC Editor function is currently provided by the Internet Society.

RFC Editor機能のための基金は現在、インターネット協会によって提供されます。