Network Working Group A. Farrel Request for Comments: 4859 Old Dog Consulting Category: Informational April 2007
Codepoint Registry for the Flags Field in the Resource Reservation Protocol-Traffic Engineering (RSVP-TE) Session Attribute Object
Status of This Memo
このメモのステータス
This memo provides information for the Internet community. It does not specify an Internet standard of any kind. Distribution of this memo is unlimited.
このメモはインターネットコミュニティのための情報を提供します。それはどんな種類のインターネット標準を指定しません。このメモの配布は無制限です。
Copyright Notice
著作権表示
Copyright (C) The IETF Trust (2007).
著作権(C)IETFトラスト(2007)。
Abstract
抽象
This document provides instructions to IANA for the creation of a new codepoint registry for the flags field in the Session Attribute object of the Resource Reservation Protocol Traffic Engineering (RSVP-TE) signaling messages used in Multiprotocol Label Switching (MPLS) and Generalized MPLS (GMPLS) signaling.
この文書は(MPLS)と一般化MPLSマルチプロトコルラベルスイッチングに使用されるシグナリングメッセージリソース予約プロトコルトラフィックエンジニアリング(RSVP-TE)のセッション属性オブジェクト内のフラグフィールドのための新しいコードポイントレジストリの作成のためにIANAに指示を提供(GMPLS )シグナリング。
The Resource Reservation Protocol (RSVP) [RFC2205] has been extended as RSVP for Traffic Engineering (RSVP-TE) for use in Multiprotocol Label Switching (MPLS) signaling [RFC3209] and Generalized MPLS (GMPLS) [RFC3473].
リソース予約プロトコル(RSVP)[RFC2205]はマルチプロトコルラベルで使用するためのトラフィックエンジニアリング(RSVP-TE)のためのRSVPスイッチング(MPLS)シグナリング[RFC3209]と一般化MPLS(GMPLS)[RFC3473]のように拡張されました。
[RFC3209] introduced a new signaling object, the Session Attribute object, that is carried on the RSVP Path message. The Session Attribute object contains an eight-bit field of flags.
[RFC3209]はRSVP Pathメッセージに担持された新しいシグナリングオブジェクト、セッション属性オブジェクトを導入しました。セッション属性オブジェクトは、フラグの8ビットのフィールドが含まれています。
The original specification of RSVP-TE assigned uses to three of these bit flags. Subsequent MPLS and GMPLS RFCs have assigned further flags.
RSVP-TEの元の仕様では、これらのビットフラグの3つに用途を割り当てます。その後のMPLSとGMPLS RFCはさらにフラグが割り当てられています。
There is a need for a codepoint registry to track the use of the bit flags in this field, to ensure that bits are not assigned more than once, and to define the procedures by which such bits may be assigned.
ビットが複数回割り当てられていないことを保証するために、そのようなビットが割り当てられてもよいれる手順を定義するために、このフィールドのビットフラグの使用を追跡するためのコードポイントレジストリが必要とされています。
This document lists the current bit usage and provides information for IANA to create a new registry. This document does not define the uses of specific bits -- definitive procedures for the use of the bits can be found in the referenced RFCs.
この文書では、現在のビットの使用状況を一覧表示し、IANAが新しいレジストリを作成するための情報を提供します。この文書は、特定のビットの使用を定義していない - ビットの使用のための決定的な方法は、参照RFCで見つけることができます。
[RFC3209] defines the use of three bits as follows:
[RFC3209]は次のように3ビットの使用を定義します。
0x01 Local protection desired
希望0x01のローカル保護
0x02 Label recording desired
0x02のラベルは、所望の記録します
0x04 SE Style desired
0x04のSEスタイルが望ま
[RFC4090] defines the use of two bits as follows:
次のように[RFC4090]は2ビットの使用を定義します。
0x08 Bandwidth protection desired
0x08の帯域幅保護が必要な
0x10 Node protection desired
0x10のノードの保護が必要な
[RFC4736] defines the use of one bit as follows:
次のように[RFC4736]は1ビットの使用を定義します。
0x20 Path re-evaluation request
0x20のパス再評価要求
This informational document exists purely to create an IANA registry. Such registries help to protect the IETF process against denial-of-service attacks.
この情報のドキュメントは、IANAレジストリを作成するために、純粋に存在します。このようなレジストリは、サービス拒否攻撃に対するIETFプロセスを保護するのに役立ちます。
Otherwise there are no security considerations for this document.
そうでない場合は、この文書に関するセキュリティ上の考慮事項はありません。
IANA has created a new codepoint registry as follows.
次のようにIANAは新しいコードポイントのレジストリを作成しました。
The new registry has been placed under the "RSVP-TE Parameters" branch of the tree.
新しいレジストリは、ツリーの「RSVP-TEパラメータ」ブランチの下に置かれています。
The new registry has been termed "Session Attribute Object Flags."
新しいレジストリは、「セッションは、オブジェクトの属性フラグ。」と呼ばれています
Flags from this registry may only be assigned by IETF consensus [RFC2434].
このレジストリから旗はIETFコンセンサス[RFC2434]によって割り当てられることができます。
The registry references the flags already defined as described in Section 2 of this document.
レジストリは、このドキュメントのセクション2で説明したように、すでに定義されたフラグを参照します。
Thanks to JP Vasseur, Bill Fenner, and Thomas Narten for reviewing this document.
この文書を検討するためのJP Vasseur、ビルフェナー、およびトーマスNarten氏に感謝します。
[RFC2205] Braden, R., Ed., Zhang, L., Berson, S., Herzog, S. and S. Jamin, "Resource ReSerVation Protocol (RSVP) -- Version 1, Functional Specification", RFC 2205, September 1997.
[RFC2205]ブレーデン、R.、エド、チャン、L.、Berson氏、S.、ハーツォグ、S.とS.ヤミン、 "リソース予約プロトコル(RSVP) - バージョン1、機能仕様"。、RFC 2205、9月1997。
[RFC2434] Narten, T. and H. Alvestrand, "Guidelines for Writing an IANA Considerations Section in RFCs", BCP 26, RFC 2434, October 1998.
[RFC2434] Narten氏、T.とH. Alvestrand、 "RFCsにIANA問題部に書くためのガイドライン"、BCP 26、RFC 2434、1998年10月。
[RFC3209] Awduche, D., Berger, L., Gan, D., Li, T., Srinivasan, V. and G. Swallow, "RSVP-TE: Extensions to RSVP for LSP Tunnels", RFC 3209, December 2001.
[RFC3209] Awduche、D.、バーガー、L.、ガン、D.、李、T.、スリニバサン、V.およびG.ツバメ、 "RSVP-TE:ExtensionsがLSPトンネルのためのRSVPする"、RFC 3209、2001年12月。
[RFC3473] Berger, L., Ed., "Generalized Multi-Protocol Label Switching (GMPLS) Signaling - Resource ReserVation Protocol-Traffic Engineering (RSVP-TE) Extensions", RFC 3473, January 2003.
[RFC3473]バーガー、L.、エド、 "一般化マルチプロトコルラベルスイッチング(GMPLS)シグナリング - リソース予約プロトコル - トラフィックエンジニアリング(RSVP-TE)を拡張"、RFC 3473、2003年1月。
[RFC4090] Pan, P., Ed., Swallow, G., Ed., and A. Atlas, Ed., "Fast Reroute Extensions to RSVP-TE for LSP Tunnels", RFC 4090, May 2005.
[RFC4090]パン、P.、エド。、ツバメ、G.、エド。、およびA.アトラス編、 "高速リルート機能拡張LSPトンネルのための-TEをRSVPする"、RFC 4090、2005年5月。
[RFC4736] Vasseur, JP., Ed., Ikejiri, Y., and R. Zhang, "Reoptimization of Multiprotocol Label Switching (MPLS) Traffic Engineering (TE) Loosely Routed Label Switched Path (LSP)", RFC 4736, November 2006.
[RFC4736] Vasseur、JP。、エド。、池尻、Y.、およびR.張は、 "マルチプロトコルラベルの再最適化スイッチング(MPLS)トラフィックエンジニアリング(TE)緩くルーティングラベルスイッチパス(LSP)"、RFC 4736、2006年11月。
Author's Address
著者のアドレス
Adrian Farrel Old Dog Consulting
エードリアンファレル古い犬のコンサルティング
EMail: adrian@olddog.co.uk
メールアドレス:adrian@olddog.co.uk
Full Copyright Statement
完全な著作権声明
Copyright (C) The IETF Trust (2007).
著作権(C)IETFトラスト(2007)。
This document is subject to the rights, licenses and restrictions contained in BCP 78, and except as set forth therein, the authors retain all their rights.
この文書では、BCP 78に含まれる権利と許可と制限の適用を受けており、その中の記載を除いて、作者は彼らのすべての権利を保有します。
This document and the information contained herein are provided on an "AS IS" basis and THE CONTRIBUTOR, THE ORGANIZATION HE/SHE REPRESENTS OR IS SPONSORED BY (IF ANY), THE INTERNET SOCIETY, THE IETF TRUST AND THE INTERNET ENGINEERING TASK FORCE DISCLAIM ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTY THAT THE USE OF THE INFORMATION HEREIN WILL NOT INFRINGE ANY RIGHTS OR ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
この文書とここに含まれている情報は、基礎とCONTRIBUTOR「そのまま」、ORGANIZATION HE / SHEが表すまたはインターネットSOCIETY、(もしあれば)を後援し、IETF TRUST ANDインターネットエンジニアリングタスクフォース放棄ALLに設けられています。保証は、明示または黙示、この情報の利用および特定目的に対する権利または商品性または適合性の黙示の保証を侵害しない任意の保証がこれらに限定されません。
Intellectual Property
知的財産
The IETF takes no position regarding the validity or scope of any Intellectual Property Rights or other rights that might be claimed to pertain to the implementation or use of the technology described in this document or the extent to which any license under such rights might or might not be available; nor does it represent that it has made any independent effort to identify any such rights. Information on the procedures with respect to rights in RFC documents can be found in BCP 78 and BCP 79.
IETFは、本書またはそのような権限下で、ライセンスがたりないかもしれない程度に記載された技術の実装や使用に関係すると主張される可能性があります任意の知的財産権やその他の権利の有効性または範囲に関していかなる位置を取りません利用可能です。またそれは、それがどのような権利を確認する独自の取り組みを行ったことを示すものでもありません。 RFC文書の権利に関する手続きの情報は、BCP 78およびBCP 79に記載されています。
Copies of IPR disclosures made to the IETF Secretariat and any assurances of licenses to be made available, or the result of an attempt made to obtain a general license or permission for the use of such proprietary rights by implementers or users of this specification can be obtained from the IETF on-line IPR repository at http://www.ietf.org/ipr.
IPRの開示のコピーが利用できるようにIETF事務局とライセンスの保証に行われた、または本仕様の実装者または利用者がそのような所有権の使用のための一般的なライセンスまたは許可を取得するために作られた試みの結果を得ることができますhttp://www.ietf.org/iprのIETFのオンラインIPRリポジトリから。
The IETF invites any interested party to bring to its attention any copyrights, patents or patent applications, or other proprietary rights that may cover technology that may be required to implement this standard. Please address the information to the IETF at ietf-ipr@ietf.org.
IETFは、その注意にこの標準を実装するために必要とされる技術をカバーすることができる任意の著作権、特許または特許出願、またはその他の所有権を持ってすべての利害関係者を招待します。 ietf-ipr@ietf.orgのIETFに情報を記述してください。
Acknowledgement
謝辞
Funding for the RFC Editor function is currently provided by the Internet Society.
RFC Editor機能のための基金は現在、インターネット協会によって提供されます。