Network Working Group                                           T. Kalin
Request for Comments: 4926                                     M. Molina
Category: Informational                                            DANTE
                                                               July 2007
        
                       A URN Namespace for GEANT
        

Status of This Memo

このメモのステータス

This memo provides information for the Internet community. It does not specify an Internet standard of any kind. Distribution of this memo is unlimited.

このメモはインターネットコミュニティのための情報を提供します。それはどんな種類のインターネット標準を指定しません。このメモの配布は無制限です。

Copyright Notice

著作権表示

Copyright (C) The IETF Trust (2007).

著作権(C)IETFトラスト(2007)。

Abstract

抽象

This document describes a proposed URN (Uniform Resource Name) namespace that would be managed by DANTE, representing European Research and academic networks, for naming persistent resources defined by GEANT, the Consortium of European Academic and Research Networks, its projects, activities, working groups, and other designated subordinates.

この文書では、GEANT、欧州の学術研究ネットワーク、そのプロジェクト、活動、ワーキンググループのコンソーシアムによって定義された永続的なリソースに名前を付けるために、欧州研究や学術ネットワークを表すDANTEによって管理されるだろう提案URN(ユニフォームリソース名)の名前空間を、説明します、およびその他の指定された部下。

1. Introduction
1. はじめに

The Consortium of European Academic and Research Networks (GEANT) provides high-speed, high-quality network connectivity for education institutions, universities, and research centres in Europe. The network infrastructure is composed of several National Research and Education Networks (NRENs) and their European-wide interconnection, GEANT. The current network is GEANT2 [6], and is the seventh generation of pan-European research and education network, successor to the pan-European multi-gigabit research network GEANT. DANTE [7] is a UK-based organization representing the members of the Consortium and operating the GEANT2 Network. This cooperative work is mainly done in the framework of EU-funded projects. The biggest of such activities is currently the GN2 project [6], started in September 2004, that follows other successful ones that have evolved the European Networks for Research and Education for almost two decades. It is expected that these activities and the network evolution will continue to be supported by the European Union and all European governments in the years to come, as they view the existence of a state-of-the-art network for research in Europe as being of top strategic importance. We will refer to the organization involved in these projects and those that benefit from their outcome as the "GEANT community".

欧州の学術研究ネットワークのコンソーシアム(GEANT)は、教育機関、大学、および欧州における研究センターのための高速、高品質のネットワーク接続を提供します。ネットワークインフラストラクチャは、いくつかの国立研究教育ネットワーク(NRENs)とそれらの欧州全体の相互接続、GEANTで構成されています。現在のネットワークはGEANT2 [6]であり、汎ヨーロッパ研究教育ネットワークの第7世代であり、汎欧州マルチギガビットリサーチネットワークGEANTの後継。 DANTE [7]コンソーシアムのメンバーを表すとGEANT2ネットワークを動作UKベースの組織です。この共同作業は、主にEUが資金提供するプロジェクトの枠組みの中で行われています。そのような活動の最大のは、現在、ほぼ二十年のための研究と教育のための欧州ネットワークを進化させてきた他の成功したものを次の[6]は、2004年9月に開始したGN2プロジェクト、です。彼らがあるとして、欧州での研究のための最先端のネットワークの存在を見ると、これらの活動とネットワークの進化は、今後数年間で、欧州連合(EU)と欧州のすべての政府が引き続きサポートされることが期待されますトップ戦略的重要性の。当社は、これらのプロジェクトと「GEANTコミュニティ」としての成果の恩恵を受けているものに関係する組織を指します。

The GEANT community produces many kinds of documents: specifications, working drafts, project reports, schemas, stylesheets, etc. The community wishes to provide global, distributed, persistent, location-independent names for these resources. The Uniform Resource Name (URN) variant of URIs meets these requirements.

GEANTコミュニティは、文書の多くの種類を生成します。仕様、ワーキングドラフト、プロジェクトレポート、スキーマ、スタイルシートなどのコミュニティはこれらのリソースのグローバルな分散、永続的な、場所に依存しない名前を提供することを希望します。 URIのURN(Uniform Resource Name)の変種は、これらの要件を満たしています。

The GEANT community and other GEANT-affiliated groups would benefit from the GEANT URN proposal by having an easy, efficient way to assign globally unique, persistent identifiers to resources that they create. The nature of GEANT work is that it serves the needs of many communities of interest. A namespace managed so as to facilitate the creation, registration, and resolution of unique, persistent identifiers would be of great value for GEANT, its affiliates, and the higher education community generally. The possibility of fitting the naming needs under existing namespaces has been considered, but the conclusion was that the number of activities and the size of the developers community is such that creating a lot of (possibly uncoordinated) dependencies from other namespaces is undesirable.

GEANTコミュニティやその他のGEANT傘下のグループは、彼らが作成したリソースをグローバルにユニークな、永続的な識別子を割り当てるために簡単、効率的な方法を持っていることによってGEANT URN案の恩恵を受けるだろう。 GEANTの仕事の性質は、それが関心の多くのコミュニティのニーズに応えることです。一般GEANT、その関連会社、のために大きな価値と高等教育コミュニティであろうユニークな、永続的な識別子の作成、登録、および解決を容易にするように、名前空間が管理されます。既存の名前空間の下に命名ニーズを適合させる可能性が考えられてきたが、結論は活動の数と開発者コミュニティの大きさは他の名前空間から(おそらくまとまりのない)の依存関係の多くを作成することは望ましくないようなものであるということでした。

The proposed URN namespace specification is for a formal namespace.

提案されたURN名前空間仕様は正式な名前空間のためです。

2. Specification Template
2.仕様のテンプレート

Namespace ID:

名前空間ID:

geant

巨人

Registration Information:

登録情報:

Registration Version Number 1

登録バージョン番号1

Registration Date: 2006-03-21

登録日:2006-03-21

Registrant of the namespace:

名前空間の登録者:

         DANTE
         ATTN: Maurizio Molina
         City House
         126 - 130 Hills Road
         Cambridge CB2 1PQ
         United Kingdom
         Phone: +44 1223 371340
        

Contact: Tomaz Kalin Affiliation: DANTE City House 126 - 130 Hills Road Cambridge CB2 1PQ

連絡先:Tomaz Kalin所属:DANTE市ハウス126から130ヒルズの道ケンブリッジCB2 1PQ

Email: tomaz.kalin@dante.org.uk Phone: +386 1 430 3055

メール:tomaz.kalin@dante.org.uk電話:+386 1 430 3055

Syntactic structure:

構文の構造:

         The Namespace Specific Strings (NSS) of all URNs assigned by
         GEANT will conform to the syntax defined in section 2.2 of RFC
         2141, "URN Syntax" [2].  In addition, all GEANT URN NSSs will
         consist of a left-to-right series of tokens delimited by
         colons.  The left-to-right sequence of colon-delimited tokens
         corresponds to descending nodes in a tree.  To the right of the
         lowest naming authority node, there may be zero, one, or more
         levels of hierarchical naming nodes terminating in a rightmost
         leaf node.  See the section below entitled "Identifier
         assignment" for more on the semantics of NSSs.  This syntax
         convention is captured in the following normative ABNF rules
         for GEANT NSSs (see RFC 4234 [1]):
        

GEANT-NSS = 1*(subStChar) 0*(":" 1*(subStChar))

GEANT-NSS = 1 *(subStChar)0 *( ":" 1 *(subStChar))

subStChar = trans / "%" HEXDIG HEXDIG

subStChar =トランス/ "%" HEXDIG HEXDIG

trans = ALPHA / DIGIT / other / reserved

トランス= ALPHA / DIGIT /その他/予約

other = "(" / ")" / "+" / "," / "-" / "." / "=" / "@" / ";" / "$" / "_" / "!" / "*" / "'"

他= "(" / ")" / "+" / "" / " - " / "" / "=" / "@" / ";" / "$" / "_" / "!" / "*" / "'"

reserved = "%" / "/" / "?" / "#"

= "%" / "/" /予約 "?" / "#"

The exclusion of the colon from the list of "other" characters means that the colon can only occur as a delimiter between string tokens. Note that this ABNF rule set guarantees that any valid GEANT NSS is also a valid RFC 2141 NSS.

「その他」の文字のリストからコロンの除外は、コロンだけの文字列トークン間の区切り文字として発生する可能性があることを意味します。任意の有効なGEANT NSSは、有効なRFC 2141 NSSであることを、このABNF規則は、保証を設定することに注意してください。

Relevant ancillary documentation:

関連の補助ドキュメント:

None.

無し。

Identifier uniqueness:

識別子一意性:

         It is the responsibility of DANTE to guarantee uniqueness of
         the names of immediately subordinate naming authorities.  Each
         lower-level naming authority in turn inherits the
         responsibility of guaranteeing uniqueness of names in their
         branch of the naming tree.
        

Identifier persistence:

識別子の永続性:

         DANTE bears ultimate responsibility for maintaining the
         usability of GEANT URNs over time.  This responsibility may be
         delegated to subordinate naming authorities per the discussion
         in the section below on identifier assignment.  That section
         provides a mechanism for the delegation to be revoked in the
         case a subordinate naming authority ceases to function.
        

Identifier assignment:

識別子の割り当て:

         DANTE will create an initial series of immediately subordinate
         naming authorities, and will define a process for adding to
         that list of authorities.  Each top-level working group of
         GEANT will be invited to designate a naming authority and to
         suggest one or more candidate names.
        

Institutions and communities affiliated with GEANT may request, through their designated GEANT liaison, that they be granted GEANT-subordinate naming authority status. They may propose candidate names for that authority. One way for such entities to guarantee uniqueness of their proposed name is to base it on a DNS name. That is, if, e.g., the German National Research and Education Network wished to be designated a subordinate naming authority under GEANT, the institutional GEANT liaison could propose to DANTE to be delegated control over names beginning with "urn:geant:dfn.de". Institutions seeking affiliation with GEANT should send email to geant-submit@dante.org.uk, nominating an institutional liaison and providing contact information for that person.

GEANTと提携機関やコミュニティは、それらがGEANT-下位の命名機関の地位を付与することを、その指定されたGEANTのリエゾンを通じて、要求することができます。彼らは、その権限の候補名を提案することができます。そのような実体は、その提案の名前の一意性を保証するための一つの方法は、DNS名で、それをベースにすることです。これは、例えば、ドイツ国立研究教育ネットワークがGEANTの下で下位の命名機関を指定することを望んだ場合、制度GEANTのリエゾンで始まる名前を制御委任することがDANTEに提案することができ、ある「骨壷:ジェアン:dfn.de」 。 GEANTとの提携を求めている機関は指名に、geant-submit@dante.org.ukする機関の連絡メールを送信し、その人の連絡先情報を提供する必要があります。

On at least an annual basis, DANTE will contact the liaisons or directors of each immediately subordinate naming authority. If there is no response, or if the respondent indicates that they wish to relinquish naming authority, the authority over that branch of the tree reverts to GEANT. This process will be enforced recursively by each naming authority on its subordinates. This process guarantees that responsibility for each branch of the tree will lapse for less than one year, at worst, before being reclaimed by a superior authority.

少なくとも毎年、DANTEは、各すぐ下位の命名機関のリエゾンや役員に連絡します。そこには応答がない、または回答者が、彼らは権威を命名放棄したいことを示している場合には、木の枝の上にその権限はGEANTに戻ります。このプロセスは、その部下の各命名機関によって再帰的に適用されます。このプロセスは、ツリーの各ブランチの責任は最悪の場合、優れた権威によって再利用される前に、一年未満のために失効することを保証します。

Lexical equivalence of two GEANT namespace specific strings (NSSs) is defined below as an exact, case-sensitive string match. DANTE will assign names of immediately subordinate naming authorities in lowercase only. This forestalls the registration of two GEANT-subordinate naming authorities whose names differ only in case.

2つのGEANT名前空間の特定の文字列(NSSs)の字句等価は正確、大文字と小文字を区別した文字列の一致として以下に定義されます。 DANTEは小文字で、すぐ下位の命名当局の名前を割り当てます。これは名のみの場合には異なる2つのGEANT、下位の命名当局の登録を未然。

Identifier resolution:

識別子解像度:

         DANTE will maintain an index of all GEANT and GEANT workgroup
         assigned URNs on its Web site,
         http://www.dante.net/urn-geant/urn-geant.html.  That index will
         map URNs to resource identifiers, usually URLs.  GEANT-
         affiliated naming authorities will specify how to resolve the
         URNs they assign if they are resolvable.
        

Lexical equivalence:

字句等価:

         Lexical equivalence of two GEANT Namespace Specific Strings
         (NSSs) is defined as an exact, case-sensitive string match.
        

Conformance with URN syntax:

URN構文に準拠:

All GEANT NSSs fully conform to RFC 2141 syntax rules for NSSs.

すべてのGEANT nsssが完全にNSSsのための2141の構文規則をRFCに準拠します。

Validation mechanism:

検証メカニズム:

         As specified in the "Identifier resolution" section above,
         DANTE will maintain an index of all GEANT and GEANT workgroup
         assigned URNs on its Web site,
         http://www.dante.net/urn-geant/urn-geant.html Presence in that
         index implies that a given URN is valid.  GEANT-affiliated
         naming authorities will specify how to validate the URNs they
         assign.
        

Scope:

範囲:

Global.

グローバル。

3. Security Considerations
3.セキュリティの考慮事項

There are no additional security considerations beyond those normally associated with the use and resolution of URNs in general.

通常、一般的なのURNの使用と解決に関連づけられたもの以外の追加のセキュリティの考慮事項はありません。

4. Namespace Considerations
4.名前空間の考慮事項

Registration of an Namespace Identifier (NID) specific to GEANT is reasonable given the following considerations:

GEANTのネームスペース識別子(NID)特定の登録は、次の考慮事項所与合理的です。

1. GEANT would like to assign URNs to some very fine-grained objects. This does not seem to be the primary intended use of the XMLORG namespace (RFC 3120) [3], or the more tightly controlled OASIS namespace (RFC 3121) [4].

1. GEANTは、いくつかの非常にきめの細かいオブジェクトへのURNを割り当てたいです。これはXMLORG名前空間(RFC 3120)[3]、又はより厳密に制御OASIS名前空間(RFC 3121)[4]の主な使用目的であるとは思われません。

2. GEANT seeks naming autonomy. GEANT is not a member of OASIS, so becoming a subordinate naming authority under the OASIS URN space is not an option.

2. GEANTは、自律性を命名目指しています。 GEANTは、OASISのメンバーではないので、OASIS URNスペースの下に下位の命名機関となってはオプションではありません。

3. GEANT will want to assign URNs to non-XML objects as well. That is another reason that XMLORG may not be an appropriate higher-level naming authority for GEANT.

3. GEANTは、非XMLオブジェクトへのURNを割り当てることになるでしょう。それはXMLORGがGEANTに適した、より高いレベルの命名機関ではないかもしれないというもう一つの理由です。

Some GEANT-developed schema and namespaces may be good candidates for inclusion in the XMLORG or possible future "EU" registry. The fact that such an object might already have a GEANT-assigned URN shouldn't be a hindrance. RFC 3406 [5] (which replaced RFC 2611) includes an explicit statement that two or more URNs may point to the same resource. A resource with a GEANT-assigned Namespace Specific String would, of course, be given an XMLORG or EU Namespace Specific String as it enters the XMLORG or "EU" registry.

いくつかのGEANT開発のスキーマと名前空間XMLORGまたは可能な将来の「EU」レジストリに含めるための良い候補かもしれません。このようなオブジェクトが既にGEANT割り当てられたURNを持っているかもしれないという事実は、邪魔にならないはずです。 RFC 3406 [5](RFC 2611に置き換えている)は、2つの以上のURNが同じリソースを指すことが明示的に陳述を含みます。それはXMLORGまたは「EU」レジストリに入るとGEANTに割り当てられた名前空間固有の文字列を持つリソースは、当然のことながら、XMLORGまたはEU名前空間固有の文字列を与えられるであろう。

5. Community Considerations
5.コミュニティの考慮事項

The assignment and use of identifiers within the namespace are open, and the related rule is established by DANTE. Registration agencies (the next level naming authorities) will be the European National Research and Education Networks and the established organizational cross-border formations.

名前空間内の識別子の割り当てと使用が開いており、関連するルールがDANTEによって確立されています。登録機関(当局に名前を付ける次のレベル)は、欧州国立研究教育ネットワークと確立した組織のクロスボーダー形成されます。

It is expected that the majority of the NRENs and all GEANT base activities make use of the GEANT namespace.

NRENs、すべてのGEANTベースの活動の大半はGEANTの名前空間を利用することが期待されます。

After the establishment of the GEANT namespace, the consortium will, as soon as practical, establish a resolution service (analogously to other distributed pan-European services, like EduROAM, PerfSONAR, etc.) for the namespace clients.

GEANT名前空間の確立後、コンソーシアムは、できるだけ早く実用として、解決サービスを確立します(同様などEduROAM、PerfSONAR、のような他の分散汎欧州サービスへの)名前空間のクライアントのため。

6. IANA Considerations
6. IANAの考慮事項

IANA has registered the "geant" NID within the IANA registry of URN NIDs.

IANAはURNのNIDのIANAレジストリ内の「ジェアン」NIDを登録しています。

7. Normative References
7.引用規格

[1] Crocker, D. and P. Overell, "Augmented BNF for Syntax Specifications: ABNF", RFC 4234, October 2005.

[1]クロッカー、D.、およびP. Overell、 "構文仕様のための増大しているBNF:ABNF"、RFC 4234、2005年10月。

8. Informative References
8.参考文献

[2] Moats, R., "URN Syntax", RFC 2141, May 1997.

[2]堀、R.、 "URN構文"、RFC 2141、1997年5月を。

[3] Best, K. and N. Walsh, "A URN Namespace for XML.org", RFC 3120, June 2001.

[3]ベスト、K.およびN.ウォルシュ、 "XML.orgのためのURN名前空間"、RFC 3120、2001年6月。

[4] Best, K. and N. Walsh, "A URN Namespace for OASIS", RFC 3121, June 2001.

[4]ベスト、K.およびN.ウォルシュ、 "OASISのためのURN名前空間"、RFC 3121、2001年6月。

[5] Daigle, L., van Gulik, D., Iannella, R., and P. Faltstrom, "URN Namespace Definition Mechanisms", BCP 66, RFC 3406, October 2002.

[5] Daigle氏、L.、バンGulik、D.、Iannella、R.、およびP. Faltstrom、 "URN名前空間定義メカニズム"、BCP 66、RFC 3406、2002年10月。

[6] GEANT2 project's Web site, <http://www.geant2.net/>.

[6] GEANT2プロジェクトのWebサイト、<http://www.geant2.net/>。

[7] DANTE's company Web site, <http://www.dante.net/>.

[7] DANTEの会社のウェブサイト、<http://www.dante.net/>。

Authors' Addresses

著者のアドレス

T. Kalin DANTE City House 126 - 130 Hills Road Cambridge CB2 1PQ United Kingdom

T. Kalin DANTE市ハウス126から130ヒルズの道ケンブリッジCB2 1PQイギリス

EMail: tomaz.kalin@dante.org.uk

メールアドレス:tomaz.kalin@dante.org.uk

Maurizio Molina DANTE City House 126 - 130 Hills Road Cambridge CB2 1PQ United Kingdom

マウリツィオ・モリーナDANTE市ハウス126から130ヒルズの道ケンブリッジCB2 1PQイギリス

EMail: maurizio.molina@dante.org.uk

メールアドレス:maurizio.molina@dante.org.uk

Full Copyright Statement

完全な著作権声明

Copyright (C) The IETF Trust (2007).

著作権(C)IETFトラスト(2007)。

This document is subject to the rights, licenses and restrictions contained in BCP 78, and except as set forth therein, the authors retain all their rights.

この文書では、BCP 78に含まれる権利と許可と制限の適用を受けており、その中の記載を除いて、作者は彼らのすべての権利を保有します。

This document and the information contained herein are provided on an "AS IS" basis and THE CONTRIBUTOR, THE ORGANIZATION HE/SHE REPRESENTS OR IS SPONSORED BY (IF ANY), THE INTERNET SOCIETY, THE IETF TRUST AND THE INTERNET ENGINEERING TASK FORCE DISCLAIM ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTY THAT THE USE OF THE INFORMATION HEREIN WILL NOT INFRINGE ANY RIGHTS OR ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.

この文書とここに含まれている情報は、基礎とCONTRIBUTOR「そのまま」、ORGANIZATION HE / SHEが表すまたはインターネットSOCIETY、(もしあれば)を後援し、IETF TRUST ANDインターネットエンジニアリングタスクフォース放棄ALLに設けられています。保証は、明示または黙示、この情報の利用および特定目的に対する権利または商品性または適合性の黙示の保証を侵害しない任意の保証がこれらに限定されません。

Intellectual Property

知的財産

The IETF takes no position regarding the validity or scope of any Intellectual Property Rights or other rights that might be claimed to pertain to the implementation or use of the technology described in this document or the extent to which any license under such rights might or might not be available; nor does it represent that it has made any independent effort to identify any such rights. Information on the procedures with respect to rights in RFC documents can be found in BCP 78 and BCP 79.

IETFは、本書またはそのような権限下で、ライセンスがたりないかもしれない程度に記載された技術の実装や使用に関係すると主張される可能性があります任意の知的財産権やその他の権利の有効性または範囲に関していかなる位置を取りません利用可能です。またそれは、それがどのような権利を確認する独自の取り組みを行ったことを示すものでもありません。 RFC文書の権利に関する手続きの情報は、BCP 78およびBCP 79に記載されています。

Copies of IPR disclosures made to the IETF Secretariat and any assurances of licenses to be made available, or the result of an attempt made to obtain a general license or permission for the use of such proprietary rights by implementers or users of this specification can be obtained from the IETF on-line IPR repository at http://www.ietf.org/ipr.

IPRの開示のコピーが利用できるようにIETF事務局とライセンスの保証に行われた、または本仕様の実装者または利用者がそのような所有権の使用のための一般的なライセンスまたは許可を取得するために作られた試みの結果を得ることができますhttp://www.ietf.org/iprのIETFのオンラインIPRリポジトリから。

The IETF invites any interested party to bring to its attention any copyrights, patents or patent applications, or other proprietary rights that may cover technology that may be required to implement this standard. Please address the information to the IETF at ietf-ipr@ietf.org.

IETFは、その注意にこの標準を実装するために必要とされる技術をカバーすることができる任意の著作権、特許または特許出願、またはその他の所有権を持ってすべての利害関係者を招待します。 ietf-ipr@ietf.orgのIETFに情報を記述してください。

Acknowledgement

謝辞

Funding for the RFC Editor function is currently provided by the Internet Society.

RFC Editor機能のための基金は現在、インターネット協会によって提供されます。