Network Working Group                                  J.P. Vasseur, Ed.
Request for Comments: 5073                           Cisco Systems, Inc.
Category: Standards Track                              J.L. Le Roux, Ed.
                                                          France Telecom
                                                           December 2007
        
                  IGP Routing Protocol Extensions for
           Discovery of Traffic Engineering Node Capabilities
        

Status of This Memo

このメモのステータス

This document specifies an Internet standards track protocol for the Internet community, and requests discussion and suggestions for improvements. Please refer to the current edition of the "Internet Official Protocol Standards" (STD 1) for the standardization state and status of this protocol. Distribution of this memo is unlimited.

この文書は、インターネットコミュニティのためのインターネット標準トラックプロトコルを指定し、改善のための議論と提案を要求します。このプロトコルの標準化状態と状態への「インターネット公式プロトコル標準」(STD 1)の最新版を参照してください。このメモの配布は無制限です。

Abstract

抽象

It is highly desired, in several cases, to take into account Traffic Engineering (TE) node capabilities during Multi Protocol Label Switching (MPLS) and Generalized MPLS (GMPLS) Traffic Engineered Label Switched Path (TE-LSP) selection, such as, for instance, the capability to act as a branch Label Switching Router (LSR) of a Point-To-MultiPoint (P2MP) LSP. This requires advertising these capabilities within the Interior Gateway Protocol (IGP). For that purpose, this document specifies Open Shortest Path First (OSPF) and Intermediate System-Intermediate System (IS-IS) traffic engineering extensions for the advertisement of control plane and data plane traffic engineering node capabilities.

非常にために、のような、(MPLS)と一般化MPLS(GMPLS)交通工学的ラベルスイッチパス(TE-LSP)の選択をマルチプロトコルラベルスイッチング時にアカウントトラフィックエンジニアリング(TE)ノード機能に取るために、いくつかのケースでは、要求されます例えば、機能は、ポイント・ツー・マルチポイント(P2MP)LSPの分岐ラベルスイッチングルータ(LSR)として機能します。これは、内部ゲートウェイプロトコル(IGP)内でこれらの機能を公示が必要です。そのために、このドキュメントは、OSPF(Open Shortest Path First)のと中間システム - 中間システム(IS-IS)コントロールプレーンとデータプレーントラフィックエンジニアリングノード能力の広告のためのトラフィックエンジニアリング拡張子を指定します。

Table of Contents

目次

   1. Introduction.....................................................2
   2. Terminology......................................................3
   3. TE Node Capability Descriptor ...................................3
      3.1. Description ................................................3
      3.2. Required Information .......................................3
   4. TE Node Capability Descriptor TLV Formats .......................4
      4.1. OSPF TE Node Capability Descriptor TLV Format ..............4
      4.2. IS-IS TE Node Capability Descriptor sub-TLV format .........5
   5. Elements of Procedure ...........................................6
      5.1. OSPF .......................................................6
      5.2. IS-IS ......................................................7
   6. Backward Compatibility ..........................................8
   7. Security Considerations .........................................8
   8. IANA Considerations .............................................8
      8.1. OSPF TLV ...................................................8
      8.2. ISIS sub-TLV ...............................................8
      8.3. Capability Registry ........................................9
   9. Acknowledgments .................................................9
   10. References ....................................................10
      10.1. Normative References .....................................10
      10.2. Informative References ...................................11
        
1. Introduction
1. はじめに

Multi Protocol Label Switching-Traffic Engineering (MPLS-TE) routing ([RFC3784], [RFC3630], [OSPFv3-TE]) relies on extensions to link state Interior Gateway Protocols (IGP) ([IS-IS], [RFC1195], [RFC2328], [RFC2740]) in order to advertise Traffic Engineering (TE) link information used for constraint-based routing. Further Generalized MPLS (GMPLS) related routing extensions are defined in [RFC4205] and [RFC4203].

マルチプロトコルラベルスイッチング・トラフィックエンジニアリングを(MPLS-TE)ルーティング([RFC3784]、[RFC3630]は、[OSPFv3の-TE])をリンクする拡張に依存している状態インテリアゲートウェイプロトコル(IGP)([IS-IS]、[RFC1195] 、[RFC2328]、[RFC2740])制約ベースのルーティングのために使用されるトラフィックエンジニアリング(TE)リンク情報を広告するためです。さらに一般化MPLS(GMPLS)に関連するルーティング拡張機能は[RFC4205]と[RFC4203]で定義されています。

It is desired to complement these routing extensions in order to advertise TE node capabilities, in addition to TE link information. These TE node capabilities will be taken into account as constraints during path selection.

TEリンク情報に加えて、TEノードの機能を通知するために、これらのルーティングの拡張機能を補完することが望まれます。これらのTEノードの機能は、パスの選択時の制約条件として考慮されます。

Indeed, it is useful to advertise data plane TE node capabilities, such as the capability for a Label Switching Router (LSR) to be a branch LSR or a bud-LSR of a Point-To-MultiPoint (P2MP) Label Switched Path (LSP). These capabilities can then be taken into account as constraints when computing the route of TE LSPs.

確かに、ブランチLSRまたは芽-LSRポイント・ツー・マルチポイント(P2MP)ラベルスイッチパス(LSPのように、このようなラベルスイッチングルータのための機能として、データプレーンTEノード能力、(LSR)を宣伝するのに便利です)。 TE LSPのルートを計算するときにこれらの機能は、制約条件として考慮することができます。

It is also useful to advertise control plane TE node capabilities such as the capability to support GMPLS signaling for a packet LSR, or the capability to support P2MP (Point to Multipoint) TE LSP signaling. This allows selecting a path that avoids nodes that do not support a given control plane feature, or triggering a mechanism to support such nodes on a path. Hence, this facilitates backward compatibility.

また、パケットLSR、または(ポイントツーマルチポイント)TE LSPシグナリングをP2MPをサポートする機能のためのシグナリングGMPLSをサポートするために、そのような能力のような制御プレーンTEノードの能力をアドバタイズするために有用です。これは、与えられた制御プレーン機能をサポートし、または経路上のそのようなノードをサポートするためのメカニズムをトリガーしないノードを回避する経路を選択することができます。したがって、これは、後方互換性を容易にします。

For that purpose, this document specifies IGP (OSPF and IS-IS) extensions in order to advertise data plane and control plane capabilities of a node.

そのために、このドキュメントは、IGP(OSPFおよびIS-IS)ノードのデータプレーンとコントロールプレーン機能を通知するために、拡張子を指定します。

A new TLV is defined for OSPF, the TE Node Capability Descriptor TLV, to be carried within the Router Information LSA ([RFC4970]). A new sub-TLV is defined for IS-IS, the TE Node Capability Descriptor sub-TLV, to be carried within the IS-IS Capability TLV ([RFC4971]).

新しいTLVは、ルータ情報LSA([RFC4970])内で実施される、OSPF、TEノード機能記述子TLVのために定義されています。新しいサブTLVは、IS-IS、IS-IS能力TLV([RFC4971])内に搬送されるTEノード機能記述子サブTLVのために定義されています。

2. Terminology
2.用語

This document uses terminologies defined in [RFC3031], [RFC3209], and [RFC4461].

このドキュメントは[RFC3031]、[RFC3209]及び[RFC4461]で定義された用語を使用します。

The key words "MUST", "MUST NOT", "REQUIRED", "SHALL", "SHALL NOT", "SHOULD", "SHOULD NOT", "RECOMMENDED", "MAY", and "OPTIONAL" in this document are to be interpreted as described in RFC 2119 [RFC2119].

この文書のキーワード "MUST", "MUST NOT", "REQUIRED", "SHALL", "SHALL NOT", "SHOULD", "SHOULD NOT", "RECOMMENDED", "MAY", および "OPTIONAL" はRFC 2119 [RFC2119]に記載されているように解釈されます。

3. TE Node Capability Descriptor
3. TEノード機能記述子
3.1. Description
3.1. 説明

LSRs in a network may have distinct control plane and data plane Traffic Engineering capabilities. The TE Node Capability Descriptor information defined in this document describes data and control plane capabilities of an LSR. Such information can be used during path computation so as to avoid nodes that do not support a given TE feature either in the control or data plane, or to trigger procedures to handle these nodes along the path (e.g., trigger LSP hierarchy to support a legacy transit LSR on a P2MP LSP (see [RFC4875])).

ネットワーク内のLSRは、個別のコントロールプレーンとデータプレーントラフィックエンジニアリング機能を有することができます。この文書で定義されたTEノード能力記述子情報は、LSRのデータおよび制御プレーン機能を記述する。制御またはデータ平面において所定のTE機能のいずれかをサポートしないノードを回避するために、または(例えば、トリガLSP階層がレガシーをサポートする経路に沿ってこれらのノードを処理するための手順をトリガするように、そのような情報は、経路計算中に使用することができますP2MP LSP上のトランジットLSR([RFC4875]を参照))。

3.2. Required Information
3.2. 必要な情報

The TE Node Capability Descriptor contains a variable-length set of bit flags, where each bit corresponds to a given TE node capability.

TEノード機能記述子は、各ビットが所与のTEノードの能力に対応するビットフラグの可変長のセットを含んでいます。

Five TE Node Capabilities are defined in this document:

ファイブTEノードの機能は、この文書で定義されています。

      - B bit: when set, this flag indicates that the LSR can act
               as a branch node on a P2MP LSP (see [RFC4461]);
      - E bit: when set, this flag indicates that the LSR can act
               as a bud LSR on a P2MP LSP, i.e., an LSR that is both
               transit and egress (see [RFC4461]);
      - M bit: when set, this flag indicates that the LSR supports
               MPLS-TE signaling ([RFC3209]);
      - G bit: when set this flag indicates that the LSR supports
               GMPLS signaling ([RFC3473]);
      - P bit: when set, this flag indicates that the LSR supports
               P2MP MPLS-TE signaling ([RFC4875]).
        

Note that new capability bits may be added in the future if required.

必要に応じて新しい機能ビットは将来的に追加してもよいことに注意してください。

4. TE Node Capability Descriptor TLV Formats
4. TEノード機能記述子TLV形式
4.1. OSPF TE Node Capability Descriptor TLV Format
4.1. OSPF TEノード機能記述子TLVのフォーマット

The OSPF TE Node Capability Descriptor TLV is a variable length TLV that contains a series of bit flags, where each bit correspond to a TE node capability. The bit-field MAY be extended with additional 32-bit words if more bit flags need to be assigned. Any unknown bit flags SHALL be treated as Reserved bits.

OSPF TEノード機能記述子TLVは、各ビットは、TEノードの能力に対応するビットフラグ、一連の含有可変長TLVです。より多くのビットフラグを割り当てる必要があれば、ビットフィールドは、追加の32ビット・ワードで延長することができます。不明なビットフラグは、予約ビットとして扱われます。

The OSPF TE Node Capability Descriptor TLV is carried within an OSPF Router Information LSA, which is defined in [RFC4970].

OSPF TEノード機能記述子TLVは[RFC4970]で定義されているOSPFルータ情報LSA内に運ばれます。

The format of the OSPF TE Node Capability Descriptor TLV is the same as the TLV format used by the Traffic Engineering Extensions to OSPF [RFC3630]. That is, the TLV is composed of 2 octets for the type, 2 octets specifying the length of the value field, and a value field.

OSPF TEノード機能記述子TLVのフォーマットは、OSPF [RFC3630]にトラフィックエンジニアリングの拡張機能によって使用されるTLVのフォーマットと同じです。つまり、TLVは、タイプ2つのオクテットは、値フィールドの長さを指定する2つのオクテット、および値のフィールドから構成されています。

The OSPF TE Node Capability Descriptor TLV has the following format:

OSPF TEノード機能記述子TLVの形式は次のとおりです。

TYPE: 5 (see Section 8.1) LENGTH: Variable (multiple of 4). VALUE: Array of units of 32 flags numbered from the most significant bit as bit zero, where each bit represents a TE node capability.

TYPE:5(8.1節を参照)LENGTH:可変(4の倍数)。 VALUE:各ビットは、TEノードの能力を表すビットゼロとして最上位ビットから数えて32のフラグのユニットのアレイ。

The following bits are defined:

次のビットが定義されています。

Bit Capabilities

ビット機能

0 B bit: P2MP Branch Node capability: When set, this indicates that the LSR can act as a branch node on a P2MP LSP [RFC4461]. 1 E bit: P2MP Bud-LSR capability: When set, this indicates that the LSR can act as a bud LSR on a P2MP LSP, i.e., an LSR that is both transit and egress [RFC4461]. 2 M bit: If set, this indicates that the LSR supports MPLS-TE signaling ([RFC3209]). 3 G bit: If set, this indicates that the LSR supports GMPLS signaling ([RFC3473]). 4 P bit: If set, this indicates that the LSR supports P2MP MPLS-TE signaling ([RFC4875]).

0 Bビット:P2MPブランチノードの能力:設定すると、これはLSRがP2MP LSP [RFC4461]にブランチノードとして働くことができることを示しています。 1 Eビット:P2MPバッド-LSR機能:ときに設定、これはLSRは、P2MP LSP上の蕾LSRの両方トランジットと出力[RFC4461]であり、すなわち、LSRとして作用することができることを示しています。 2 Mビット:設定されている場合、これはLSRがMPLS-TEシグナリング([RFC3209])をサポートしていることを示しています。 3 Gビット:設定されている場合、これはLSRが([RFC3473])をGMPLSシグナリングをサポートしていることを示しています。 4 Pビット:設定されている場合、これはLSRがP2MP MPLS-TEシグナリング([RFC4875])をサポートしていることを示しています。

5-31 Reserved for future assignments by IANA.

5-31は、IANAによって将来の割り当てのために予約されています。

Reserved bits MUST be set to zero on transmission, and MUST be ignored on reception. If the length field is greater than 4, implying that there are more than 32 bits in the value field, then any additional bits (i.e., not yet assigned) are reserved.

予約ビットは、送信にゼロに設定しなければならなくて、受信時には無視されなければなりません。長さフィールドは32ビット以上の値フィールドであることを意味する、4より大きい場合、任意の追加ビット(すなわち、まだ割り当てられていない)が予約されています。

4.2. IS-IS TE Node Capability Descriptor sub-TLV format
4.2. IS-IS TEノードの能力記述子のサブTLVフォーマット

The IS-IS TE Node Capability Descriptor sub-TLV is a variable length sub-TLV that contains a series of bit flags, where each bit corresponds to a TE node capability. The bit-field MAY be extended with additional bytes if more bit flags need to be assigned. Any unknown bit flags SHALL be treated as Reserved bits.

IS-IS TEノード機能記述子サブTLVは、各ビットは、TEノードの能力に対応するビットフラグのシリーズを含んで可変長サブTLVです。より多くのビットフラグを割り当てる必要があれば、ビットフィールドは、追加バイトを延長することができます。不明なビットフラグは、予約ビットとして扱われます。

The IS-IS TE Node Capability Descriptor sub-TLV is carried within an IS-IS CAPABILITY TLV, which is defined in [RFC4971].

IS-IS TEノード機能記述子サブTLVは[RFC4971]で定義されているIS-IS CAPABILITY TLV内に運ばれます。

The format of the IS-IS TE Node Capability sub-TLV is the same as the sub-TLV format used by the Traffic Engineering Extensions to IS-IS [RFC3784]. That is, the sub-TLV is composed of 1 octet for the type, 1 octet specifying the length of the value field.

IS-IS TEノード機能サブTLVのフォーマットは、IS-IS [RFC3784]にトラフィックエンジニアリングの拡張によって使用されるサブTLVのフォーマットと同じです。すなわち、サブTLVのタイプの1つのオクテット、値フィールドの長さを指定する1つのオクテットで構成されています。

The IS-IS TE Node Capability Descriptor sub-TLV has the following format:

IS-IS TEノード機能記述子サブTLVの形式は次のとおりです。

TYPE: 1 (see Section 8.2) LENGTH: Variable VALUE: Array of units of 8 flags numbered from the most significant bit as bit zero, where each bit represents a TE node capability.

TYPE:1(セクション8.2を参照)LENGTH:変数値:各ビットは、TEノードの能力を表すビットゼロとして最上位ビットから数えて8つのフラグのユニットのアレイ。

The following bits are defined:

次のビットが定義されています。

Bit Capabilities

ビット機能

0 B bit: P2MP Branch Node capability: When set, this indicates that the LSR can act as a branch node on a P2MP LSP [RFC4461]. 1 E bit: P2MP Bud-LSR capability: When set, this indicates that the LSR can act as a bud LSR on a P2MP LSP, i.e., an LSR that is both transit and egress [RFC4461]. 2 M bit: If set, this indicates that the LSR supports MPLS-TE signaling ([RFC3209]). 3 G bit: If set, this indicates that the LSR supports GMPLS signaling ([RFC3473]). 4 P bit: If set, this indicates that the LSR supports P2MP MPLS-TE signaling ([RFC4875]).

0 Bビット:P2MPブランチノードの能力:設定すると、これはLSRがP2MP LSP [RFC4461]にブランチノードとして働くことができることを示しています。 1 Eビット:P2MPバッド-LSR機能:ときに設定、これはLSRは、P2MP LSP上の蕾LSRの両方トランジットと出力[RFC4461]であり、すなわち、LSRとして作用することができることを示しています。 2 Mビット:設定されている場合、これはLSRがMPLS-TEシグナリング([RFC3209])をサポートしていることを示しています。 3 Gビット:設定されている場合、これはLSRが([RFC3473])をGMPLSシグナリングをサポートしていることを示しています。 4 Pビット:設定されている場合、これはLSRがP2MP MPLS-TEシグナリング([RFC4875])をサポートしていることを示しています。

5-7 Reserved for future assignments by IANA.

5-7は、IANAによって将来の割り当てのために予約されています。

Reserved bits MUST be set to zero on transmission, and MUST be ignored on reception. If the length field is great than 1, implying that there are more than 8 bits in the value field, then any additional bits (i.e., not yet assigned) are reserved.

予約ビットは、送信にゼロに設定しなければならなくて、受信時には無視されなければなりません。長さフィールドは、8ビット以上の値フィールドであることを意味する、1よりも大きい場合には、任意の追加ビット(すなわち、まだ割り当てられていない)が予約されています。

5. Elements of Procedure
手順5.要素
5.1. OSPF
5.1. OSPF

The TE Node Capability Descriptor TLV is advertised, within an OSPFv2 Router Information LSA (Opaque type of 4 and Opaque ID of 0) or an OSPFv3 Router Information LSA (function code of 12), which are defined in [RFC4970]. As such, elements of procedure are inherited from those defined in [RFC2328], [RFC2740], and [RFC4970].

TEノード機能記述子TLVは[RFC4970]で定義されているのOSPFv2ルータ情報LSA(4の不透明タイプ0の不透明ID)またはOSPFv3のルータ情報LSA(12の機能コード)内に、アドバタイズされています。このように、手順の要素は[RFC2328]、[RFC2740]及び[RFC4970]で定義されたものから継承されています。

The TE Node Capability Descriptor TLV advertises capabilities that may be taken into account as constraints during path selection. Hence, its flooding scope is area-local, and it MUST be carried within an OSPFv2 type 10 Router Information LSA (as defined in [RFC2370]) or an OSPFv3 Router Information LSA with the S1 bit set and the S2 bit cleared (as defined in [RFC2740]).

TEノード機能記述子TLVは、パスの選択時に制約として考慮に入れることができる機能をアドバタイズします。したがって、その氾濫範囲はエリアローカルであり、それは設定と定義されているようS2ビット(クリアビットのOSPFv2型10ルータ情報LSA([RFC2370]で定義されるように)またはS1とのOSPFv3ルータ情報LSA内で実施しなければなりません[RFC2740]で)。

A router MUST originate a new OSPF Router Information LSA whenever the content of the TE Node Capability Descriptor TLV changes or whenever required by the regular OSPF procedure (LSA refresh (every LSRefreshTime)).

TEノード機能記述子TLVの内容が変更されるたびに、または定期的なOSPF手順(LSAリフレッシュ(すべてのLSRefreshTime))により、必要なときルータが新しいOSPFルータ情報LSAを発信する必要があります。

The TE Node Capability Descriptor TLV is OPTIONAL and MUST NOT appear more than once in an OSPF Router Information LSA. If a TE Node Capability Descriptor TLV appears more than once in an OSPF Router Information LSA, only the first occurrence MUST be processed and others MUST be ignored.

TEノード機能記述子TLVは任意であり、OSPFルータ情報LSAで一度より多く見えてはいけません。 TEノード機能記述子TLVは一度OSPFルータ情報LSA内に複数表示された場合、最初のオカレンスだけを処理しなければなりませんし、他は無視しなければなりません。

When an OSPF Router Information LSA does not contain any TE Node Capability Descriptor TLV, this means that the TE node capabilities of that LSR are unknown.

OSPFルータ情報LSAは、任意のTEノード機能記述子TLVが含まれていない場合は、これはそのLSRのTEノードの機能は不明であることを意味します。

Note that a change in any of these capabilities MAY trigger Constrained Shortest Path First (CSPF) computation, but MUST NOT trigger normal SPF computation.

これらの機能のいずれかの変化が制約最短パスファースト(CSPF)計算を引き起こす可能性が、通常のSPF計算をトリガーしてはならないことに注意してください。

Note also that TE node capabilities are expected to be fairly static. They may change as the result of configuration change or software upgrade. This is expected not to appear more than once a day.

ノードの機能はかなり静的であると期待されていることにも注意してください。彼らは、設定変更やソフトウェアのアップグレードの結果として変更されることがあります。これは、一日一回以上出現しないと予想されます。

5.2. IS-IS
5.2. IS-IS

The TE Node Capability sub-TLV is carried within an IS-IS CAPABILITY TLV defined in [RFC4971]. As such, elements of procedure are inherited from those defined in [RFC4971].

TEノード能力サブTLVは[RFC4971]で定義されたIS-IS能力TLV内に運ばれます。このように、手順の要素は[RFC4971]で定義されたものから継承されています。

The TE Node Capability Descriptor sub-TLV advertises capabilities that may be taken into account as constraints during path selection. Hence, its flooding is area-local, and it MUST be carried within an IS-IS CAPABILITY TLV having the S flag cleared.

TEノード機能記述子サブTLVは、経路選択時の制約として考慮することができる能力をアドバタイズ。したがって、そのフラッディングはエリアローカルであり、それはSフラグをクリア有するTLV IS-ISの能力の範囲内で実施しなければなりません。

An IS-IS router MUST originate a new IS-IS LSP whenever the content of any of the TE Node Capability sub-TLV changes or whenever required by the regular IS-IS procedure (LSP refresh).

定期的なIS-ISの手順で必要なときはいつでも、ルータが新たに発信しなければならないIS-IS LSP-ISたびTEノード機能サブTLVのいずれかの含有量は、(LSPリフレッシュ)を変更または。

The TE Node Capability Descriptor sub-TLV is OPTIONAL and MUST NOT appear more than once in an ISIS Router Capability TLV.

TEノード能力記述子サブTLVはオプションで、ISISルータ機能TLVに一度より多く見えてはいけません。

When an IS-IS LSP does not contain any TE Node Capability Descriptor sub-TLV, this means that the TE node capabilities of that LSR are unknown.

IS-IS LSPがどのTEノード機能記述子サブTLVが含まれていない場合は、これはそのLSRのTEノードの機能は不明であることを意味します。

Note that a change in any of these capabilities MAY trigger CSPF computation, but MUST NOT trigger normal SPF computation.

これらの機能のいずれかの変化がCSPF計算を引き起こす可能性が、通常のSPF計算をトリガーしてはならないことに注意してください。

Note also that TE node capabilities are expected to be fairly static. They may change as the result of configuration change, or software upgrade. This is expected not to appear more than once a day.

ノードの機能はかなり静的であると期待されていることにも注意してください。彼らは、設定の変更、またはソフトウェアのアップグレードの結果として変更されることがあります。これは、一日一回以上出現しないと予想されます。

6. Backward Compatibility
6.下位互換性

The TE Node Capability Descriptor TLVs defined in this document do not introduce any interoperability issues. For OSPF, a router not supporting the TE Node Capability Descriptor TLV will just silently ignore the TLV, as specified in [RFC4970]. For IS-IS, a router not supporting the TE Node Capability Descriptor sub-TLV will just silently ignore the sub-TLV, as specified in [RFC4971].

この文書で定義されたTEノード能力記述子のTLVは、任意の相互運用性の問題を導入していません。 [RFC4970]で指定されたOSPFの場合は、TEノード機能記述子TLVをサポートしていないルータは黙って、TLVを無視します。 IS-IS、[RFC4971]で指定されるようにTEノード能力ディスクリプタサブTLVは単に黙って、サブTLVを無視するサポートしていないルータ。

When the TE Node Capability Descriptor TLV is absent, this means that the TE Capabilities of that LSR are unknown.

TEノード機能記述子TLVが存在しない場合、これはそのLSRのTE機能が不明であることを意味します。

The absence of a word of capability flags in OSPF or an octet of capability flags in IS-IS means that these capabilities are unknown.

OSPFの機能フラグの単語またはIS-ISの機能フラグのオクテットの欠如は、これらの機能は不明であることを意味します。

7. Security Considerations
7.セキュリティの考慮事項

This document specifies the content of the TE Node Capability Descriptor TLV in IS-IS and OSPF to be used for (G)MPLS-TE path computation. As this TLV is not used for SPF computation or normal routing, the extensions specified here have no direct effect on IP routing. Tampering with this TLV may have an effect on Traffic Engineering computation. Mechanisms defined to secure IS-IS Link State PDUs [RFC3567], OSPF LSAs [RFC2154], and their TLVs can be used to secure this TLV as well.

この文書は、(G)MPLS-TEパス計算のために使用されるIS-ISおよびOSPFにおけるTEノード機能記述子TLVのコンテンツを指定します。このTLVは、SPFの計算や、通常のルーティングに使用されないように、ここで指定した拡張子は、IPルーティングには直接影響しません。このTLVが改ざんされるトラフィックエンジニアリングの計算に影響を与える可能性があります。確保するために定義されたメカニズムは、IS-ISリンクステートPDUは[RFC3567]、OSPFのLSA [RFC2154]、およびそのTLVが、同様にこのTLVを保護するために使用することができます。

8. IANA Considerations
8. IANAの考慮事項
8.1. OSPF TLV
8.1. OSPF TLV

[RFC4970] defines a new codepoint registry for TLVs carried in the Router Information LSA defined in [RFC4970].

[RFC4970]は[RFC4970]で定義されたルータ情報LSAで運ばのTLVのための新しいコードポイントレジストリを定義します。

IANA has made a new codepoint assignment from that registry for the TE Node Capability Descriptor TLV defined in this document and carried within the Router Information LSA. The value is 5. See Section 4.1 of this document.

IANAは、TEノード機能記述子TLVこの文書で定義されており、ルータ情報LSA内で運ばためそのレジストリから新しいコードポイントの割り当てを行っています。値は、この文書の5節を参照してください4.1です。

8.2. ISIS sub-TLV
8.2. ISISサブTLV

IANA has defined a registry for sub-TLVs of the IS-IS CAPABILITY TLV defined in [RFC4971].

IANAは[RFC4971]で定義されたIS-IS CAPABILITY TLVのサブTLVのためのレジストリを定義しています。

IANA has made a new codepoint assignment from that registry for the TE Node Capability Descriptor sub-TLV defined in this document, and carried within the ISIS CAPABILITY TLV. The value is 1. See Section 4.2 of this document.

IANAは、この文書で定義されたTEノード能力記述子サブTLVのためにそのレジストリから新しいコードポイントの割り当てを行い、ISIS機能TLV内に担持されています。値は、この文書の1節を参照してください4.2です。

8.3. Capability Registry
8.3. 能力レジストリ

IANA has created a new registry to manage the space of capability bit flags carried within the OSPF and ISIS TE Node Capability Descriptor.

IANAは、OSPFやISIS TEノード機能記述子内で搬送される機能ビットフラグのスペースを管理するための新しいレジストリを作成しました。

A single registry must be defined for both protocols. A new base registry has been created to cover IGP-TE registries that apply to both OSPF and IS-IS, and the new registry requested by this document is a sub-registry of this new base registry.

単一のレジストリは両方のプロトコルを定義する必要があります。新しいベースのレジストリは、この新しいベースレジストリのサブレジストリでOSPFやIS-IS、およびこの文書で要求された新しいレジストリの両方に適用されますIGP-TEレジストリをカバーするために作成されています。

Bits in the new registry should be numbered in the usual IETF notation, starting with the most significant bit as bit zero.

新しいレジストリ内のビットは、ビットゼロとして最上位ビットで始まる、通常IETF表記で番号付けされるべきです。

New bit numbers may be allocated only by an IETF Consensus action.

新しいビット数はIETF Consensus動作によって割り当てることができます。

Each bit should be tracked with the following qualities: - Bit number - Defining RFC - Name of bit

ビット番号 - - RFCの定義 - ビットの名称:各ビットは以下の品質を追跡する必要があります

IANA has made assignments for the five TE node capabilities defined in this document (see Sections 8.1 and 8.2) using the following values:

IANAは、次の値を使用して(セクション8.1と8.2を参照)、この文書で定義されている5つのTEノードの機能の割り当てを行っています。

   Bit No.  Name                                    Reference
   --------+---------------------------------------+---------------
   0        B bit: P2MP Branch LSR capability       [RFC5073]
   1        E bit: P2MP Bud LSR capability          [RFC5073]
   2        M bit: MPLS-TE support                  [RFC5073]
   3        G bit: GMPLS support                    [RFC5073]
   4        P bit: P2MP RSVP-TE support             [RFC5073]
   5-7      Unassigned                              [RFC5073]
        
9. Acknowledgments
9.謝辞

We would like to thank Benoit Fondeviole, Adrian Farrel, Dimitri Papadimitriou, Acee Lindem, and David Ward for their useful comments and suggestions.

私たちは、彼らの役に立つコメントと提案のためブノワFondeviole、エードリアンファレル、ディミトリPapadimitriou、ACEE Lindem、とDavidウォードに感謝したいと思います。

We would also like to thank authors of [RFC4420] and [RFC4970] by which some text of this document has been inspired.

また、このドキュメントのいくつかのテキストが触発されたことにより、[RFC4420]と[RFC4970]の著者に感謝したいと思います。

Adrian Farrel prepared the final version of this document for submission to the IESG.

エードリアンファレルはIESGへ提出するため、この文書の最終版を用意しました。

10. References
10.参考文献
10.1. Normative References
10.1. 引用規格

[RFC1195] Callon, R., "Use of OSI IS-IS for routing in TCP/IP and dual environments", RFC 1195, December 1990.

[RFC1195] Callon、R.は、RFC 1195、1990年12月 "OSIの使用は、TCP / IPやデュアル環境でのルーティングのためIS-IS"。

[RFC2119] Bradner, S., "Key words for use in RFCs to Indicate Requirement Levels", BCP 14, RFC 2119, March 1997.

[RFC2119]ブラドナーの、S.、 "要件レベルを示すためにRFCsにおける使用のためのキーワード"、BCP 14、RFC 2119、1997年3月。

[RFC2328] Moy, J., "OSPF Version 2", STD 54, RFC 2328, April 1998.

[RFC2328]モイ、J.、 "OSPFバージョン2"、STD 54、RFC 2328、1998年4月。

[RFC2370] Coltun, R., "The OSPF Opaque LSA Option", RFC 2370, July 1998.

[RFC2370] Coltun、R.、 "OSPF Opaque LSAオプション"、RFC 2370、1998年7月。

[RFC2740] Coltun, R., Ferguson, D., and J. Moy, "OSPF for IPv6", RFC 2740, December 1999.

[RFC2740] Coltun、R.、ファーガソン、D.、およびJ.モイ、 "IPv6のためのOSPF"、RFC 2740、1999年12月。

[RFC3031] Rosen, E., Viswanathan, A., and R. Callon, "Multiprotocol Label Switching Architecture", RFC 3031, January 2001.

[RFC3031]ローゼン、E.、Viswanathanの、A.、およびR. Callon、 "マルチプロトコルラベルスイッチングアーキテクチャ"、RFC 3031、2001年1月。

[RFC3209] Awduche, D., Berger, L., Gan, D., Li, T., Srinivasan, V., and G. Swallow, "RSVP-TE: Extensions to RSVP for LSP Tunnels", RFC 3209, December 2001.

[RFC3209] Awduche、D.、バーガー、L.、ガン、D.、李、T.、スリニヴァサン、V.、およびG.ツバメ、 "RSVP-TE:LSPトンネルのためのRSVPの拡張"、RFC 3209年12月2001。

[RFC3473] Berger, L., Ed., "Generalized Multi-Protocol Label Switching (GMPLS) Signaling Resource ReserVation Protocol-Traffic Engineering (RSVP-TE) Extensions", RFC 3473, January 2003.

[RFC3473]バーガー、L.、エド。、 "一般化されたマルチプロトコルラベルスイッチング(GMPLS)シグナリング資源予約プロトコル - トラフィックエンジニアリング(RSVP-TE)を拡張"、RFC 3473、2003年1月。

[RFC3630] Katz, D., Kompella, K., and D. Yeung, "Traffic Engineering (TE) Extensions to OSPF Version 2", RFC 3630, September 2003.

[RFC3630]カッツ、D.、Kompella、K.、およびD.ヨン、 "トラフィックエンジニアリング(TE)OSPFバージョン2への拡張"、RFC 3630、2003年9月。

[RFC3784] Smit, H. and T. Li, "Intermediate System to Intermediate System (IS-IS) Extensions for Traffic Engineering (TE)", RFC 3784, June 2004.

[RFC3784]スミット、H.、およびT.李、 "中間システムトラフィックエンジニアリング(TE)のための中間システム(IS-IS)への拡張"、RFC 3784、2004年6月。

[IS-IS] "Intermediate System to Intermediate System Intra-Domain Routeing Exchange Protocol for use in Conjunction with the Protocol for Providing the Connectionless-mode Network Service (ISO 8473)", ISO 10589.

[IS-IS]「中間システム中間にシステムドメイン内のRouteing交換プロトコル接続モード・ネットワーク・サービス(ISO 8473)の提供のための議定書と併せて使用する」、ISO 10589を。

[RFC4971] Vasseur, JP., Ed., Shen, N., Ed., and R. Aggarwal, Ed., "Intermediate System to Intermediate System (IS-IS) Extensions for Advertising Router Information", RFC 4971, July 2007.

[RFC4971] Vasseur、JP。、エド。、シェン、N.、エド。、およびR.アガルワル、エド。、 "中間システム広告ルータ情報のための中間システム(IS-IS)への拡張"、RFC 4971、2007年7月。

[RFC4970] Lindem, A., Ed., Shen, N., Vasseur, JP., Aggarwal, R., and S. Shaffer, "Extensions to OSPF for Advertising Optional Router Capabilities", RFC 4970, July 2007.

[RFC4970] Lindem、A.編、シェン、N.、Vasseur、JP。、アガルワル、R.、およびS.シェイファー、 "広告オプションのルータの機能のためのOSPFへの拡張"、RFC 4970、2007年7月。

[RFC4875] Aggarwal, R., Ed., Papadimitriou, D., Ed., and S. Yasukawa, Ed., "Extensions to Resource Reservation Protocol - Traffic Engineering (RSVP-TE) for Point-to-Multipoint TE Label Switched Paths (LSPs)", RFC 4875, May 2007.

[RFC4875]アガルワルは、R.、エド、Papadimitriou、D.、エド、およびS.安川、エド、「リソース予約プロトコルへの拡張 - 。。。は、ポイント・ツー・マルチポイントTEラベルのためのトラフィックエンジニアリング(RSVP-TE)は、スイッチパス(LSPを)」、RFC 4875、2007年5月。

10.2. Informative References
10.2. 参考文献

[RFC2154] Murphy, S., Badger, M., and B. Wellington, "OSPF with Digital Signatures", RFC 2154, June 1997.

[RFC2154]マーフィー、S.、アナグマ、M.、およびB.ウェリントン、 "デジタル署名とOSPF"、RFC 2154、1997年6月。

[RFC3567] Li, T. and R. Atkinson, "Intermediate System to Intermediate System (IS-IS) Cryptographic Authentication", RFC 3567, July 2003.

[RFC3567]のLi、T.及びR.アトキンソン、 "中間システム(IS-IS)暗号化認証に中間システム"、RFC 3567、2003年7月。

[RFC4203] Kompella, K., Ed., and Y. Rekhter, Ed., "OSPF Extensions in Support of Generalized Multi-Protocol Label Switching (GMPLS)", RFC 4203, October 2005.

[RFC4203] Kompella、K.、エド。、およびY. Rekhter、エド。、RFC 4203、2005年10月 "OSPF拡張一般化マルチプロトコルラベルスイッチング(GMPLS)のサポートで"。

[RFC4205] Kompella, K., Ed., and Y. Rekhter, Ed., "Intermediate System to Intermediate System (IS-IS) Extensions in Support of Generalized Multi-Protocol Label Switching (GMPLS)", RFC 4205, October 2005.

[RFC4205] Kompella、K.、エド。、およびY. Rekhter、エド。、 "中間システム(GMPLS)をスイッチング汎用マルチプロトコルラベルの支援における中間システム(IS-IS)への拡張"、RFC 4205、2005年10月。

[RFC4420] Farrel, A., Ed., Papadimitriou, D., Vasseur, J.-P., and A. Ayyangar, "Encoding of Attributes for Multiprotocol Label Switching (MPLS) Label Switched Path (LSP) Establishment Using Resource ReserVation Protocol-Traffic Engineering (RSVP-TE)", RFC 4420, February 2006.

[RFC4420]ファレル、A.編、Papadimitriou、D.、Vasseur、J.-P.、およびA. Ayyangar、「マルチプロトコルラベルスイッチングのための属性のエンコーディング(MPLS)リソース予約を使用したラベルスイッチパス(LSP)の確立をプロトコル - トラフィックエンジニアリング(RSVP-TE)」、RFC 4420、2006年2月。

[RFC4461] Yasukawa, S., Ed., "Signaling Requirements for Point-to-Multipoint Traffic-Engineered MPLS Label Switched Paths (LSPs)", RFC 4461, April 2006.

[RFC4461]安川、S.、エド。、2006 4月には、RFC 4461、「ポイントツーマルチポイントトラフィック・エンジニアMPLSラベルのためのシグナリング要件は、スイッチパス(LSP)」。

[OSPFv3-TE] Ishiguro K., Manral V., Davey A., and Lindem A., "Traffic Engineering Extensions to OSPF version 3", Work in Progress.

[OSPFv3の-TE]石黒K.、Manral V.、デイビーA.、およびLindem A.、進行中で働いて "OSPFバージョン3へのトラフィックエンジニアリングの拡張"。

Contributors' Addresses

貢献者のアドレス

Seisho Yasukawa NTT 3-9-11 Midori-cho, Musashino-shi, Tokyo 180-8585, Japan EMail: s.yasukawa@hco.ntt.co.jp

せいしょ やすかわ んっt 3ー9ー11 みどりーちょ、 むさしのーし、 ときょ 180ー8585、 じゃぱん えまいl: s。やすかわ@hこ。んっt。こ。jp

Stefano Previdi Cisco Systems, Inc Via Del Serafico 200 Roma, 00142 Italy EMail: sprevidi@cisco.com

sprevidi@cisco.com:スティーブンは、シスコシステムズ、株式会社200ヴィアデルセラフィックローマ、00142イタリアメール予見しました

Peter Psenak Cisco Systems, Inc Pegasus Park DE Kleetlaan 6A Diegmen, 1831 BELGIUM EMail: ppsenak@cisco.com

ピーターPsenakシスコシステムズ、株式会社ペガサスパークDE Kleetlaan 6A Diegmen、1831年ベルギーメール:ppsenak@cisco.com

Paul Mabbey Comcast USA

ポール・MabbeyコムキャストUSA

Editors' Addresses

エディタのアドレス

Jean-Philippe Vasseur Cisco Systems, Inc. 1414 Massachusetts Avenue Boxborough, MA, 01719 USA EMail: jpv@cisco.com

ジャン=フィリップVasseurシスコシステムズ株式会社1414年マサチューセッツアベニューボックスボロー、MA、01719 USA電子メール:jpv@cisco.com

Jean-Louis Le Roux France Telecom 2, avenue Pierre-Marzin 22307 Lannion Cedex FRANCE EMail: jeanlouis.leroux@orange-ftgroup.com

ジャン=ルイ・ルーフランステレコム2、大通りピエールMarzin 22307ラニオンCedexのFRANCE Eメール:jeanlouis.leroux@orange-ftgroup.com

Full Copyright Statement

完全な著作権声明

Copyright (C) The IETF Trust (2007).

著作権(C)IETFトラスト(2007)。

This document is subject to the rights, licenses and restrictions contained in BCP 78, and except as set forth therein, the authors retain all their rights.

この文書では、BCP 78に含まれる権利と許可と制限の適用を受けており、その中の記載を除いて、作者は彼らのすべての権利を保有します。

This document and the information contained herein are provided on an "AS IS" basis and THE CONTRIBUTOR, THE ORGANIZATION HE/SHE REPRESENTS OR IS SPONSORED BY (IF ANY), THE INTERNET SOCIETY, THE IETF TRUST AND THE INTERNET ENGINEERING TASK FORCE DISCLAIM ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTY THAT THE USE OF THE INFORMATION HEREIN WILL NOT INFRINGE ANY RIGHTS OR ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.

この文書とここに含まれている情報は、基礎とCONTRIBUTOR「そのまま」、ORGANIZATION HE / SHEが表すまたはインターネットSOCIETY、(もしあれば)を後援し、IETF TRUST ANDインターネットエンジニアリングタスクフォース放棄ALLに設けられています。保証は、明示または黙示、この情報の利用および特定目的に対する権利または商品性または適合性の黙示の保証を侵害しない任意の保証がこれらに限定されません。

Intellectual Property

知的財産

The IETF takes no position regarding the validity or scope of any Intellectual Property Rights or other rights that might be claimed to pertain to the implementation or use of the technology described in this document or the extent to which any license under such rights might or might not be available; nor does it represent that it has made any independent effort to identify any such rights. Information on the procedures with respect to rights in RFC documents can be found in BCP 78 and BCP 79.

IETFは、本書またはそのような権限下で、ライセンスがたりないかもしれない程度に記載された技術の実装や使用に関係すると主張される可能性があります任意の知的財産権やその他の権利の有効性または範囲に関していかなる位置を取りません利用可能です。またそれは、それがどのような権利を確認する独自の取り組みを行ったことを示すものでもありません。 RFC文書の権利に関する手続きの情報は、BCP 78およびBCP 79に記載されています。

Copies of IPR disclosures made to the IETF Secretariat and any assurances of licenses to be made available, or the result of an attempt made to obtain a general license or permission for the use of such proprietary rights by implementers or users of this specification can be obtained from the IETF on-line IPR repository at http://www.ietf.org/ipr.

IPRの開示のコピーが利用できるようにIETF事務局とライセンスの保証に行われた、または本仕様の実装者または利用者がそのような所有権の使用のための一般的なライセンスまたは許可を取得するために作られた試みの結果を得ることができますhttp://www.ietf.org/iprのIETFのオンラインIPRリポジトリから。

The IETF invites any interested party to bring to its attention any copyrights, patents or patent applications, or other proprietary rights that may cover technology that may be required to implement this standard. Please address the information to the IETF at ietf-ipr@ietf.org.

IETFは、その注意にこの標準を実装するために必要とされる技術をカバーすることができる任意の著作権、特許または特許出願、またはその他の所有権を持ってすべての利害関係者を招待します。 ietf-ipr@ietf.orgのIETFに情報を記述してください。