Network Working Group M. Mealling Request for Comments: 5134 Refactored Networks, LLC Category: Informational January 2008
A Uniform Resource Name Namespace for the EPCglobal Electronic Product Code (EPC) and Related Standards
EPCglobalの電子製品コード(EPC)および関連基準の統一リソース名の名前空間
Status of This Memo
このメモのステータス
This memo provides information for the Internet community. It does not specify an Internet standard of any kind. Distribution of this memo is unlimited.
このメモはインターネットコミュニティのための情報を提供します。それはどんな種類のインターネット標準を指定しません。このメモの配布は無制限です。
Abstract
抽象
This document describes URN namespaces that will identify various objects within the EPCglobal system for identifying products within ecommerce and supply chain management applications.
この文書は、eコマースとサプライチェーン管理アプリケーション内の製品を識別するためのEPCグローバルシステム内のさまざまなオブジェクトを特定するURN名前空間を記述する。
The EPCglobal Architecture Framework [6] is a set of specifications for reading, managing, and acting on object codes and other sensor data as physical objects pass through a supply chain. Events and metadata about physical objects are exchanged via EPCglobal Electronic Product Code Information Services (EPCIS) that are essentially web services that implement agreed upon schema and interfaces.
EPCグローバルアーキテクチャフレームワークは[6]読み出し、管理、および物理オブジェクトがサプライチェーンを通過するオブジェクトコードおよび他のセンサデータに作用するための仕様のセットです。物理オブジェクトに関するイベントとメタデータは、本質的に、スキーマとインタフェースに合意た器具のWebサービスであるEPCglobalの電子製品コード情報サービス(EPCIS)を介して交換されています。
Each object that is tracked by the EPCglobal Architecture Framework is identified by one or more managed identifiers. In many cases, these identification systems existed prior to the Internet becoming widely used. One such namespace is the Global Trade Item Number, or GTIN [7]. GTINs are widely used in global commerce and are managed by GS1. In order for the EPCglobal Architecture Framework to leverage the Internet to the fullest extent possible, the GTIN namespace (and others, such as Global Location Numbers (GLNs), Serialized Shipping Container Code (SSCC), etc. [7]) need to be directly compatible with the URI family of identifiers.
EPCグローバル・アーキテクチャフレームワークによって追跡される各オブジェクトは、1つ以上の管理対象の識別子によって識別されます。多くの場合、これらの識別システムは、広く使われているになってきて前にインターネットに存在していました。そのような名前空間には、国際取引商品番号である、またはGTIN [7]。 GTINの値は、広くグローバルな商取引で使用されており、GS1によって管理されています。 EPCglobalのアーキテクチャフレームワークは、可能最大限にGTIN名前空間をインターネットを活用する(および等グローバルロケーション番号(GLNs)、直列化された出荷コンテナコード(SSCC)、などの他、[7])である必要がために識別子のURIの家族との直接の互換性。
The use of GTINs, GLNs, and SSCCs are all managed by GS1. Their use within the EPCglobal Architecture Framework is managed by the GS1 subsidiary known as EPCglobal, Inc. For these, and possibly future identification systems, a single Uniform Resource Name (URN) Namespace ID (NID) is being requested: 'epc'. Each of the identifier namespaces mentioned will have a separate sub-space beneath the top level 'epc' NID.
GTINの値、GLNs、およびSSCCsの使用は、すべてのGS1によって管理されています。 「EPC」を:EPCグローバル・アーキテクチャフレームワーク内での使用は、単一URN(Uniform Resource Name)の名前空間ID(NID)が要求されているこれらのためのEPCglobal社として知られているGS1の子会社、そしておそらく将来の識別システムによって管理されています。上述識別子名前空間の各々は、トップレベル「EPC」NIDの下に別のサブ空間を有することになります。
In addition to physical object identifiers, the EPCglobal Architecture Framework requires new namespaces for naming system components. In many cases, an interface within the EPCglobal Architecture Framework is XML [11] based and as such will require naming schemes for its XML schema [9] and various namespaces [10]. For these uses, another Uniform Resource Name (URN) Namespace ID (NID) is being requested: 'epcglobal'. Each specification or system component within the EPCglobal Architecture Framework will have a separate sub-space beneath the top level 'epcglobal' NID.
物理的なオブジェクト識別子に加えて、EPCグローバル・アーキテクチャフレームワークは、システムコンポーネントに名前を付けるための新しい名前空間が必要です。多くの場合、EPCグローバルアーキテクチャフレームワーク内のインタフェースがXMLである[11]に基づいて、そのようなものとして、そのXMLスキーマ[9]と、様々な名前空間[10]の名前付けスキームを必要とするであろう。これらの用途のために、別の統一リソース名(URN)名前空間ID(NID)が要求されている:「EPCグローバル」。 EPCグローバルアーキテクチャフレームワーク内の各仕様やシステム構成要素は、トップレベル「EPCグローバル」NIDの下に別のサブ空間を有することになります。
Since the EPCglobal Architecture Framework is engineered for widespread and general use, this namespace specification is a formal one, and the namespace IDs that are being requested are 'epc' and 'epcglobal'. It is important to note that it is the explicit intent that various sub-namespaces of the 'epc' NID actually name real, physical objects and/or corporeal entities. In contrast, sub-namespaces of the 'epcglobal' NID name logical or software constructs, such as schema namespaces.
EPCglobalのアーキテクチャフレームワークが普及し、一般的な使用のために設計されているので、この名前空間仕様は正式なものであり、要求されている名前空間IDは「EPC」と「EPCグローバル」です。 「EPC」の様々なサブ名前空間は、NIDは、実際に本物の、物理的なオブジェクトおよび/または肉体エンティティに名前を付けることを明示的な意図があることに注意することが重要です。対照的に、そのようなスキーマの名前空間として「EPCグローバル」NID名論理又はソフトウェア構築物のサブ名前空間。
Namespace ID:
名前空間ID:
"epc"
"EPC"
Registration Information:
登録情報:
Registration Version Number: 1 Registration Date: 2008-01-16
Declared registrant of the namespace:
名前空間の宣言された登録者:
EPCglobal, Inc. is a subsidiary of GS1 Princeton Pike Corporate Center 1009 Lenox Drive, Suite 202 Lawrenceville, NJ 08648, USA bhogan@epcglobalinc.org Tel: +1-609-620-4585
Declaration of structure:
構造体の宣言:
The normative specification of the structure of the 'epc' namespace is "EPC Tag Data Standards" [5]. The examples given below are not normative.
The 'epc' namespace is a set of sub-namespaces that can be extended in the future. The following ABNF [2] defines how the sub-namespaces are identified and any restrictions on their syntax (definitions not specified below can be found in RFC 2141 [1]):
「EPC」の名前空間は、将来的に拡張することができ、サブ名前空間のセットです。以下のABNF [2]([1]で定義は以下に特定しないRFC 2141に見出すことができる)のサブ名前空間が識別され、その構文上の制限がどのように定義します:
EPC-URN = "urn:epc:" sub-ns-name ":" sub-ns sub-ns-name = let-num [ 1*let-num-hyp ] sub-ns = 1*<URN chars> let-num = upper / lower / number let-num-hyp = upper / lower / number / "-" upper = %x41-5A ; "A" - "Z" lower = %x61-7A ; "a" - "z" number = "0" / "1" / "2" / "3" / "4" / "5" / "6" / "7" / "8" / "9"
EPC-URN = "URN:EPC:" サブNS-名 ":" サブNSサブNS-NAME =レットNUM [1 *のlet-NUM-HYP]サブNS = 1 * <URNの文字>せ-num =上側/下/数のlet-NUM-HYP =上位/下位/番号/ " - " 上側=%x41-5A。 "A" - "Z" 低級=%x61-7A。 "A" - "Z" 番号= "0" / "1" / "2" / "3" / "4" / "5" / "6" / "7" / "8" / "9"
For example, the sub-namespace 'sgtin' has the following definition (this ABNF is non-normative):
SGTIN-URI = "urn:epc:id:sgtin:" SGTINURIBody SGTINURIBody = 2*(PaddedNumericComponent ".") NumericComponent NumericComponent = ZeroComponent / NonZeroComponent ZeroComponent = "0" NonZeroComponent = NonZeroDigit *Digit PaddedNumericComponent = *Digit Digit = "0" / NonZeroDigit NonZeroDigit = "1" / "2" / "3" / "4" / "5" / "6" / "7" / "8" / "9"
SGTIN-URI = "URN:EPC:ID:SGTIN:" SGTINURIBody SGTINURIBody = 2 *( "" PaddedNumericComponent)NumericComponent NumericComponent = ZeroComponent / NonZeroComponent ZeroComponent = "0" NonZeroComponent = NonZeroDigit *桁PaddedNumericComponent = *桁の桁= "0" / NonZeroDigit NonZeroDigit = "1" / "2" / "3" / "4" / "5" / "6" / "7" / "8" / "9"
This equates to a namespace that has three period separated series of digits:
これは、3つの期間は一連の数字を区切った名前空間に相当します:
urn:epc:id:sgtin:900100.0003456.1234567
URN:EPC:ID:SGTIN:900100.0003456.1234567
The first series is a company prefix, the second denotes a product reference assigned by that company, and the third is a serial number for a specific instance of their product. Note that leading zeros are significant.
最初のシリーズは、企業の接頭辞である、第二は、その会社によって割り当てられた製品の参照であり、第三は、それらの製品の特定のインスタンスのシリアル番号です。先行ゼロが重要であることに注意してください。
Relevant ancillary documentation:
関連の補助ドキュメント:
The standards that define the EPCglobal Architecture Framework and the processes for creating new sub-namespaces are managed by EPCglobal, Inc. and can be found on its website. Several sub-namespaces are defined in the "EPC Tag Data Standards" [5].
Identifier uniqueness considerations:
識別子一意性の考慮事項:
The namespaces that make up the 'epc' namespace are all managed by an organization with almost 50 years of namespace management experience. In all cases (existing or new), the uniqueness of each namespace is an inherent part of the EPCglobal Architecture Framework.
Identifier persistence considerations:
識別子の永続性の考慮事項:
The assignment process guarantees that names are not reassigned and that the binding between the name and its resource is permanent, regardless of any standards or organizational changes.
Process of identifier assignment:
識別子割り当てのプロセス。
Names are assigned by the EPCglobal standards publication process and by any entities that are sub-delegated by EPCglobal. It is important to note that in many cases the names assigned will explicitly denote physical objects and not an electronic representation of that object.
Process of identifier resolution:
識別子解像度のプロセス。
Certain sub-namespaces are resolved via the Object Naming Service, defined in "Object Naming Service (ONS) Version 1.0" [4], which is a valid implementation of the Dynamic Delegation Discovery System that is defined in RFC 3401 [3].
Rules for Lexical Equivalence:
字句等価のルール:
The entire URN is case-sensitive.
全体のURNは、大文字と小文字が区別されます。
Conformance with URN Syntax:
URN構文に準拠:
There are no additional characters reserved except as noted in the ABNF above.
Validation mechanism:
検証メカニズム:
In the case of each sub-namespace, there will be namespace- specific rules for determining validity. In each case, the reader is referred to the appropriate EPCglobal-maintained documentation.
Scope:
範囲:
Global
グローバル
Namespace ID:
名前空間ID:
"epcglobal"
「EPCグローバル」
Registration Information:
登録情報:
Registration Version Number: 1 Registration Date: 2007-03-06
Declared registrant of the namespace:
名前空間の宣言された登録者:
EPCglobal, Inc. is a subsidiary of GS1 Princeton Pike Corporate Center 1009 Lenox Drive, Suite 202 Lawrenceville, NJ 08648, USA bhogan@epcglobalinc.org Tel: +1-609-620-4585
Declaration of structure:
構造体の宣言:
The normative specifications for the structure of the 'epcglobal' namespace are various standards available at EPCglobal's public website. The examples given below are not normative.
The 'epcglobal' namespace is a set of sub-namespaces that can be extended in the future. The following ABNF defines how the sub-namespaces are identified and any restrictions on their syntax (definitions not specified below can be found in RFC 2141 [1]):
「EPCグローバル」の名前空間は、将来的に拡張することができ、サブ名前空間のセットです。以下のABNFは、([1]で定義は以下に特定しないRFC 2141に見出すことができる)のサブ名前空間が識別され、その構文上の制限がどのように定義します:
EPCGLOBAL-URN = "urn:epcglobal:" subnsname ":" subns subnsname = let-num [ 1*let-num-hyp ] subns = 1*<URN chars> let-num = upper / lower / number let-num-hyp = upper / lower / number / "-" upper = %x41-5A ; "A" - "Z" lower = %x61-7A ; "a" - "z" number = "0" / "1" / "2" / "3" / "4" / "5" / "6" / "7" / "8" / "9"
EPCグローバル-URN = "URN:EPCグローバル:" subnsname ":" subns subnsname =レットNUM [1 *のlet-NUM-HYP] subns = 1 * <URNの文字>のlet-NUM =上位/下位/数のlet-num- HYP =上側/下/番号/ " - " 上側=%x41-5A。 "A" - "Z" 低級=%x61-7A。 "A" - "Z" 番号= "0" / "1" / "2" / "3" / "4" / "5" / "6" / "7" / "8" / "9"
For example, the identifier "urn:epcglobal:ale:xsd:1" is defined in the "Application Level Events 1.0 Specification" [8] for use as an XML namespace identifier for XML documents conforming to that specification.
例えば、識別子「URN:EPCグローバル:ALE:のxsd:1」は、「アプリケーション・レベルのイベント1.0仕様」[8]その仕様に準拠したXML文書のXML名前空間識別子として使用するために定義されています。
Relevant ancillary documentation:
関連の補助ドキュメント:
The standards that define the EPCglobal Architecture Framework and the processes for creating new sub-namespaces are managed by EPCglobal, Inc. and can be found on its website.
Identifier uniqueness considerations:
識別子一意性の考慮事項:
The namespaces that make up the 'epcglobal' namespace are all managed by an organization with almost 50 years of namespace management experience. In all cases, the uniqueness of each namespace is an inherent part of the EPCglobal Architecture Framework.
Identifier persistence considerations:
識別子の永続性の考慮事項:
The assignment process guarantees that names are not reassigned and that the binding between the name and its resource is permanent, regardless of any standards or organizational changes.
Process of identifier assignment:
識別子割り当てのプロセス。
Names are assigned by the EPCglobal, Inc. standards publication process.
Process of identifier resolution:
識別子解像度のプロセス。
No resolution mechanism is required or provided.
いいえ解像度のメカニズムが必要とされないか、提供されます。
Rules for Lexical Equivalence:
字句等価のルール:
The entire URN is case-sensitive.
全体のURNは、大文字と小文字が区別されます。
Conformance with URN Syntax:
URN構文に準拠:
There are no additional characters reserved except as noted in the ABNF above.
Validation mechanism:
検証メカニズム:
In the case of each sub-namespace, there will be namespace- specific rules for determining validity. In each case, the reader is referred to the appropriate EPCglobal-maintained documentation.
Scope:
範囲:
Global
グローバル
This document includes two URN Namespace registrations that have been entered into the IANA registry for URN NIDs.
この文書では、URNのNIDのIANAレジストリに入力された2件のURN名前空間の登録が含まれています。
Due to EPCglobal, Inc. being a subsidiary of an internationally recognized authority for the identifiers embedded within the 'epc' namespace, as well as being the internationally recognized standards body for the standards that define identifiers in the 'epcglobal' namespace, these namespaces represent the best approach to naming products and entities within the world of supply chain management and ecommerce in general. There are no other alternative namespaces that have the level of authority and industry acceptance that the EPC does.
EPCグローバル社は「EPC」の名前空間内に埋め込まれた識別子のための国際的に認められた権限の子会社であることだけでなく、「EPCグローバル」名前空間に識別子を定義する標準化のために国際的に認められた標準化団体であることに、これらの名前空間を表します一般的には、サプライチェーンの管理とeコマースの世界の中での製品とエンティティを命名する最善のアプローチ。 EPCが行う権限と業界受け入れのレベルを持っている他の代替の名前空間がありません。
The EPCglobal Architecture Framework is intended to bring the Internet to the world of supply chain management and beyond. It can be used to tie physical objects to their virtual descriptions and as such has many wide ranging applications for the average Internet use. Thus, it is very much the intent that this namespace, and the entire EPCglobal Architecture Framework, considers the entire Internet as the scope of its community.
EPCグローバル・アーキテクチャフレームワークを越えたサプライチェーンマネジメントの世界にインターネットをもたらすことを目的としています。彼らの仮想記述に物理オブジェクトを結びつけるために使用され、そのように平均的なインターネット利用のための多くの幅広い用途を持つことができます。したがって、この名前空間、および全体のEPCglobalアーキテクチャフレームワークは、そのコミュニティの範囲として、インターネット全体を考慮した意図は、非常に多くのです。
The EPCglobal Architecture Framework is based almost exclusively on Internet and Web standards. Thus, the security impacts of each of its underlying technologies should be examined for weaknesses and threats. The primary threats will come from the fact that these names will identify physical things that can be of high value, thus the temptation to spoof metadata about that identifier (its cost, size, etc) will be much greater. Therefore, the role of digital signatures, secure resolution mechanisms, and trust relationships is very fundamental to the system.
EPCグローバル・アーキテクチャフレームワークは、インターネットとWeb標準にほぼ全面的に基づいています。このように、その基礎となる技術のそれぞれのセキュリティへの影響は弱点と脅威について検討する必要があります。主な脅威は、これらの名前は、このように、その識別子(など、そのコスト、サイズ、)についてのメタデータを偽装するために誘惑がはるかに大きくなります、高い値とすることができる物理的なものを特定するという事実から来ます。したがって、デジタル署名、安全な解決メカニズム、および信頼関係の役割は、システムに非常に基本的です。
[1] Moats, R., "URN Syntax", RFC 2141, May 1997.
[1]堀、R.、 "URN構文"、RFC 2141、1997年5月を。
[2] Crocker, D., Ed. and P. Overell, "Augmented BNF for Syntax Specifications: ABNF", RFC 4234, October 2005.
[2]クロッカー、D.、エド。そして、P. Overell、 "構文仕様のための増大しているBNF:ABNF"、RFC 4234、2005年10月。
[3] Mealling, M., "Dynamic Delegation Discovery System (DDDS) Part One: The Comprehensive DDDS", RFC 3401, October 2002.
[3] Mealling、M.、 "ダイナミックな委譲発見システム(DDDS)第一部:総合DDDS"、RFC 3401、2002年10月。
[4] EPCglobal, Inc., "EPCglobal Network Object Name Service (ONS) 1.0", August 2003.
[4]のEPCglobal、Inc。は、2003年8月 "EPCグローバルネットワークは、ネームサービス(ONS)1.0オブジェクト"。
[5] EPCglobal, Inc., "EPC(tm) Tag Data Standards Version 1.3", February 2004.
[5]のEPCglobal社、 "EPC(tm)のタグデータ標準バージョン1.3"、2004年2月。
[6] Traub, K., Allgair, G., Barthe, H., Burstein, L., Garrett, J., Hogan, B., Rodrigues, B., Sarma, S., Schmidt, J., Schramek, C., Stewart, R., and K. Suen, "The EPCglobal Architecture Framework", July 2005.
[6] Traubの、K.、Allgair、G.、バルテ、H.、バースタイン、L.、ギャレット、J.、ホーガン、B.、ロドリゲス、B.、サルマ、S.、シュミット、J.、Schramek、 C.、スチュワート、R.、およびK. Suen、 "EPCグローバル・アーキテクチャフレームワーク"、2005年7月。
[7] GS1, "GS1 General Specifications v7.1", January 2007.
[7] GS1、 "GS1一般仕様V7.1" を、2007年1月。
[8] EPCglobal, Inc., "The Application Level Events (ALE) Specification, Version 1.0", September 2005.
[8] EPCグローバル社、 "アプリケーションレベルのイベント(ALE)仕様バージョン1.0"、2005年9月。
[9] Thompson, H., Maloney, M., Beech, D., and N. Mendelsohn, "XML Schema Part 1: Structures Second Edition", World Wide Web Consortium Recommendation REC-xmlschema-1-20041028, October 2004, <http://www.w3.org/TR/2004/REC-xmlschema-1-20041028>.
[9]トンプソン、H.、マロニー、M.、ブナ、D.、およびN.メンデルゾーン、 "XMLスキーマパート1:構造第二版"、World Wide Web Consortium(W3C)の勧告REC-XMLSCHEMA-1から20041028、2004年10月、 <http://www.w3.org/TR/2004/REC-xmlschema-1-20041028>。
[10] Layman, A., Tobin, R., Bray, T., and D. Hollander, "Namespaces in XML 1.1", World Wide Web Consortium FirstEdition REC-xml-names11-20040204, February 2004, <http://www.w3.org/TR/2004/REC-xml-names11-20040204>.
[10]素人、A.、トービン、R.、ブレイ、T.、およびD.オランダ、 "XML 1.1で名前空間"、ワールド・ワイド・ウェブ・コンソーシアムFirstEdition REC-XML-names11-20040204、2004年2月、<のhttp:/ /www.w3.org/TR/2004/REC-xml-names11-20040204>。
[11] Bray, T., Maler, E., Yergeau, F., Sperberg-McQueen, C., and J. Paoli, "Extensible Markup Language (XML) 1.0 (Third Edition)", World Wide Web Consortium FirstEdition REC-xml-20040204, February 2004, <http://www.w3.org/TR/2004/REC-xml-20040204>.
[11]ブレイ、T.、MALER、E.、Yergeau、F.、Sperberg-マックィーン、C.、およびJ.パオリ、 "拡張マークアップ言語(XML)1.0(第3版)"、ワールドワイドウェブコンソーシアムFirstEdition REC -xml-20040204、2004年2月、<http://www.w3.org/TR/2004/REC-xml-20040204>。
Author's Address
著者のアドレス
Michael Mealling Refactored Networks, LLC 1635 Old Hwy 41 Suite 112, Box 138 Kennesaw, GA 30152 US
マイケル・メオーリングリファクタリングネットワーク、LLC 1635旧ハイウェイ41スイート112、ボックス138ケネソー、ジョージア州30152米国
Phone: +1 678 581 9656 EMail: michael@refactored-networks.com URI: http://www.refactored-networks.com
電話:+1 678 581 9656 Eメール:michael@refactored-networks.com URI:http://www.refactored-networks.com
Full Copyright Statement
完全な著作権声明
Copyright (C) The IETF Trust (2008).
著作権(C)IETFトラスト(2008)。
This document is subject to the rights, licenses and restrictions contained in BCP 78, and except as set forth therein, the authors retain all their rights.
この文書では、BCP 78に含まれる権利と許可と制限の適用を受けており、その中の記載を除いて、作者は彼らのすべての権利を保有します。
This document and the information contained herein are provided on an "AS IS" basis and THE CONTRIBUTOR, THE ORGANIZATION HE/SHE REPRESENTS OR IS SPONSORED BY (IF ANY), THE INTERNET SOCIETY, THE IETF TRUST AND THE INTERNET ENGINEERING TASK FORCE DISCLAIM ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTY THAT THE USE OF THE INFORMATION HEREIN WILL NOT INFRINGE ANY RIGHTS OR ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
この文書とここに含まれている情報は、基礎とCONTRIBUTOR「そのまま」、ORGANIZATION HE / SHEが表すまたはインターネットSOCIETY、(もしあれば)を後援し、IETF TRUST ANDインターネットエンジニアリングタスクフォース放棄ALLに設けられています。保証は、明示または黙示、この情報の利用および特定目的に対する権利または商品性または適合性の黙示の保証を侵害しない任意の保証がこれらに限定されません。
Intellectual Property
知的財産
The IETF takes no position regarding the validity or scope of any Intellectual Property Rights or other rights that might be claimed to pertain to the implementation or use of the technology described in this document or the extent to which any license under such rights might or might not be available; nor does it represent that it has made any independent effort to identify any such rights. Information on the procedures with respect to rights in RFC documents can be found in BCP 78 and BCP 79.
IETFは、本書またはそのような権限下で、ライセンスがたりないかもしれない程度に記載された技術の実装や使用に関係すると主張される可能性があります任意の知的財産権やその他の権利の有効性または範囲に関していかなる位置を取りません利用可能です。またそれは、それがどのような権利を確認する独自の取り組みを行ったことを示すものでもありません。 RFC文書の権利に関する手続きの情報は、BCP 78およびBCP 79に記載されています。
Copies of IPR disclosures made to the IETF Secretariat and any assurances of licenses to be made available, or the result of an attempt made to obtain a general license or permission for the use of such proprietary rights by implementers or users of this specification can be obtained from the IETF on-line IPR repository at http://www.ietf.org/ipr.
IPRの開示のコピーが利用できるようにIETF事務局とライセンスの保証に行われた、または本仕様の実装者または利用者がそのような所有権の使用のための一般的なライセンスまたは許可を取得するために作られた試みの結果を得ることができますhttp://www.ietf.org/iprのIETFのオンラインIPRリポジトリから。
The IETF invites any interested party to bring to its attention any copyrights, patents or patent applications, or other proprietary rights that may cover technology that may be required to implement this standard. Please address the information to the IETF at ietf-ipr@ietf.org.
IETFは、その注意にこの標準を実装するために必要とされる技術をカバーすることができる任意の著作権、特許または特許出願、またはその他の所有権を持ってすべての利害関係者を招待します。 ietf-ipr@ietf.orgのIETFに情報を記述してください。