Internet Engineering Task Force (IETF) M. Cotton Request for Comments: 5735 L. Vegoda BCP: 153 ICANN Obsoletes: 3330 January 2010 Category: Best Current Practice ISSN: 2070-1721
Special Use IPv4 Addresses
Abstract
抽象
This document obsoletes RFC 3330. It describes the global and other specialized IPv4 address blocks that have been assigned by the Internet Assigned Numbers Authority (IANA). It does not address IPv4 address space assigned to operators and users through the Regional Internet Registries, nor does it address IPv4 address space assigned directly by IANA prior to the creation of the Regional Internet Registries. It also does not address allocations or assignments of IPv6 addresses or autonomous system numbers.
この文書では、それは、Internet Assigned Numbers Authority(IANA)によって割り当てられているグローバルおよびその他の特殊なIPv4アドレスブロックを記述するRFC 3330を廃止します。これは、地域インターネットレジストリを通じて事業者やユーザーに割り当てられたIPv4アドレス空間に対応していません。また、地域インターネットレジストリの作成前にIANAによって直接割り当てられたIPv4アドレス空間を扱うん。また、IPv6アドレスまたは自律システム番号の割り当てまたは割り当てに対応していません。
Status of This Memo
このメモのステータス
This memo documents an Internet Best Current Practice.
このメモはインターネット最も良い現在の練習を説明します。
This document is a product of the Internet Engineering Task Force (IETF). It represents the consensus of the IETF community. It has received public review and has been approved for publication by the Internet Engineering Steering Group (IESG). Further information on BCPs is available in Section 2 of RFC 5741.
このドキュメントはインターネットエンジニアリングタスクフォース(IETF)の製品です。これは、IETFコミュニティの総意を表しています。これは、公開レビューを受けており、インターネットエンジニアリング運営グループ(IESG)によって公表のために承認されています。 BCPの詳細については、RFC 5741のセクション2で利用可能です。
Information about the current status of this document, any errata, and how to provide feedback on it may be obtained at http://www.rfc-editor.org/info/rfc5735.
このドキュメントの現在の状態、任意の正誤表、そしてどのようにフィードバックを提供するための情報がhttp://www.rfc-editor.org/info/rfc5735で取得することができます。
Copyright Notice
著作権表示
Copyright (c) 2010 IETF Trust and the persons identified as the document authors. All rights reserved.
著作権(C)2010 IETF信託とドキュメントの作成者として特定の人物。全著作権所有。
This document is subject to BCP 78 and the IETF Trust's Legal Provisions Relating to IETF Documents (http://trustee.ietf.org/license-info) in effect on the date of publication of this document. Please review these documents carefully, as they describe your rights and restrictions with respect to this document. Code Components extracted from this document must include Simplified BSD License text as described in Section 4.e of the Trust Legal Provisions and are provided without warranty as described in the Simplified BSD License.
この文書では、BCP 78と、この文書の発行日に有効なIETFドキュメント(http://trustee.ietf.org/license-info)に関連IETFトラストの法律の規定に従うものとします。彼らは、この文書に関してあなたの権利と制限を説明するように、慎重にこれらの文書を確認してください。コードコンポーネントは、トラスト法規定のセクションで説明4.eおよび簡体BSDライセンスで説明したように、保証なしで提供されているよう簡体BSDライセンスのテキストを含める必要があり、この文書から抽出されました。
Table of Contents
目次
1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2. Terminology . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 3. Global and Other Specialized Address Blocks . . . . . . . . . 3 4. Summary Table . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 5. Assignments of IPv4 Blocks for New Specialized Uses . . . . . 6 6. IANA Considerations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 7. Security Considerations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 8. Acknowledgments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 9. References . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 9.1. Normative References . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 9.2. Informative References . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Appendix A. Differences between This Document and RFC 3330 . . . 10
Throughout its history, the Internet has employed a central Internet Assigned Numbers Authority (IANA) responsible for the allocation and assignment of various identifiers needed for the operation of the Internet [RFC1174]. In the case of the IPv4 address space, the IANA allocates parts of the address space to Regional Internet Registries (RIRs) according to their established needs. These RIRs are responsible for the registration of IPv4 addresses to operators and users of the Internet within their regions.
その歴史を通して、インターネットは、インターネットの動作に必要な種々の識別子の割り当ておよび割り当てを担当する中央IANA(Internet Assigned Numbers Authority)に[RFC1174]を用いました。 IPv4アドレス空間の場合には、IANAは、その確立された必要に応じて地域インターネットレジストリ(のRIR)へのアドレス空間の一部を割り当てます。これらのRIRは、演算子とその領域内のインターネットの利用者へのIPv4アドレスの登録を担当しています。
On an ongoing basis, the IANA has been designated by the IETF to make assignments in support of the Internet Standards Process [RFC2860]. Section 4 of that document describes that assignment process.
継続的に、IANAは、インターネット標準化過程[RFC2860]のサポートに割り当てを行うためにIETFによって指定されています。その文書の第4章ではその割り当てプロセスを説明します。
Small portions of the IPv4 address space have been allocated or assigned directly by the IANA for global or other specialized purposes. These allocations and assignments have been documented in a variety of RFCs and other documents. This document is intended to collect these scattered references and provide a current list of special use IPv4 addresses.
IPv4アドレス空間の小さな部分は、グローバルまたは他の特殊な目的のためにIANAによって直接割り当てまたは割り当てられています。これらの割り当てと割り当ては、RFCと他の文書の様々な文書化されています。この文書は、これらの散乱の参照を収集し、特別な使用のIPv4アドレスの現在のリストを提供することを意図しています。
This document is a revision of RFC 3330 [RFC3330], which it obsoletes; its primary purpose is to reflect the changes to the list of special IPv4 assignments since the publication of RFC 3330. It is a companion to [RFC5156], which describes special IPv6 addresses.
この文書は、それが時代遅れRFC 3330 [RFC3330]の改訂です。その主な目的は、RFC 3330の出版物は、それが特別なIPv6のアドレスを記載している[RFC5156]に仲間であるため、特別のIPv4割り当てのリストへの変更を反映するためです。
The key words "MUST", "MUST NOT", "REQUIRED", "SHALL", "SHALL NOT", "SHOULD", "SHOULD NOT", "RECOMMENDED", "MAY", and "OPTIONAL" in this document are to be interpreted as described in BCP 14, [RFC2119].
この文書のキーワード "MUST"、 "MUST NOT"、 "REQUIRED"、、、、 "べきではない" "べきである" "ないもの" "ものとし"、 "推奨"、 "MAY"、および "OPTIONAL" はありますBCP 14、[RFC2119]に記載されているように解釈されます。
0.0.0.0/8 - Addresses in this block refer to source hosts on "this" network. Address 0.0.0.0/32 may be used as a source address for this host on this network; other addresses within 0.0.0.0/8 may be used to refer to specified hosts on this network ([RFC1122], Section 3.2.1.3).
0.0.0.0/8 - このブロックのアドレスは、「この」ネットワーク上のソースホストを指します。アドレス0.0.0.0/32は、このネットワーク上のこのホストの送信元アドレスとして使用することができます。 0.0.0.0/8内の他のアドレスは、このネットワーク([RFC1122]、セクション3.2.1.3)で指定したホストを参照するために使用されてもよいです。
10.0.0.0/8 - This block is set aside for use in private networks. Its intended use is documented in [RFC1918]. As described in that RFC, addresses within this block do not legitimately appear on the public Internet. These addresses can be used without any coordination with IANA or an Internet registry.
10.0.0.0/8 - このブロックは、プライベートネットワークでの使用のために確保されています。その使用目的は、[RFC1918]に記述されています。そのRFCで説明したように、このブロック内のアドレスは、合法的に公共のインターネット上では表示されません。これらのアドレスは、IANAまたはインターネットレジストリといかなる調整なしに使用することができます。
127.0.0.0/8 - This block is assigned for use as the Internet host loopback address. A datagram sent by a higher-level protocol to an address anywhere within this block loops back inside the host. This is ordinarily implemented using only 127.0.0.1/32 for loopback. As described in [RFC1122], Section 3.2.1.3, addresses within the entire 127.0.0.0/8 block do not legitimately appear on any network anywhere.
127.0.0.0/8 - このブロックは、インターネットホストループバックアドレスとして使用するために割り当てられます。アドレスに、より高いレベルのプロトコルによって送信されたデータグラムはどこでも、このブロック内のホストの内部にループバックします。これは通常のみ127.0.0.1/32ループバックを使用して実装されています。 [RFC1122]、セクション3.2.1.3で説明したように、全体127.0.0.0/8ブロック内のアドレスは、合法的にどこにでも任意のネットワーク上では表示されません。
169.254.0.0/16 - This is the "link local" block. As described in [RFC3927], it is allocated for communication between hosts on a single link. Hosts obtain these addresses by auto-configuration, such as when a DHCP server cannot be found.
169.254.0.0/16 - これは、「リンクローカル」ブロックです。 [RFC3927]に記載されているように、単一リンク上のホスト間の通信のために割り当てられます。ホストは、このようなDHCPサーバーが見つからないときのように、自動設定することにより、これらのアドレスを取得します。
172.16.0.0/12 - This block is set aside for use in private networks. Its intended use is documented in [RFC1918]. As described in that RFC, addresses within this block do not legitimately appear on the public Internet. These addresses can be used without any coordination with IANA or an Internet registry.
172.16.0.0/12 - このブロックは、プライベートネットワークでの使用のために確保されています。その使用目的は、[RFC1918]に記述されています。そのRFCで説明したように、このブロック内のアドレスは、合法的に公共のインターネット上では表示されません。これらのアドレスは、IANAまたはインターネットレジストリといかなる調整なしに使用することができます。
192.0.0.0/24 - This block is reserved for IETF protocol assignments. At the time of writing this document, there are no current assignments. Allocation policy for future assignments is given in [RFC5736].
192.0.0.0/24 - このブロックは、IETFプロトコルの割り当てのために予約されています。この文書を書いている時点では、現在の割り当てはありません。将来の割り当ての割り当てポリシーは、[RFC5736]で与えられています。
192.0.2.0/24 - This block is assigned as "TEST-NET-1" for use in documentation and example code. It is often used in conjunction with domain names example.com or example.net in vendor and protocol documentation. As described in [RFC5737], addresses within this block do not legitimately appear on the public Internet and can be used without any coordination with IANA or an Internet registry. See [RFC1166].
192.0.2.0/24 - このブロックは、ドキュメントおよびコード例で使用するために、「TEST-NET-1」として割り当てられます。それは、多くの場合、ベンダーとプロトコルドキュメントのドメイン名example.comまたはexample.netと組み合わせて使用されます。 [RFC5737]で説明したように、このブロック内のアドレスは、合法的に公共のインターネット上では表示されませんし、IANAまたはインターネットレジストリといかなる調整なしに使用することができます。 [RFC1166]を参照してください。
192.88.99.0/24 - This block is allocated for use as 6to4 relay anycast addresses, in [RFC3068]. In contrast with previously described blocks, packets destined to addresses from this block do appear in the public Internet. [RFC3068], Section 7, describes operational practices to prevent the malicious use of this block in routing protocols.
192.88.99.0/24 - このブロックは、[RFC3068]に、6to4リレーエニーキャストアドレスとして使用するために割り当てられます。先に説明したブロックとは対照的に、このブロックからのアドレス宛てのパケットは、公共のインターネットで表示されます。 [RFC3068]、セクション7は、ルーティングプロトコルでは、このブロックの悪用を防ぐために、オペレーショナル・プラクティスについて説明します。
192.168.0.0/16 - This block is set aside for use in private networks. Its intended use is documented in [RFC1918]. As described in that RFC, addresses within this block do not legitimately appear on the public Internet. These addresses can be used without any coordination with IANA or an Internet registry.
192.168.0.0/16 - このブロックは、プライベートネットワークでの使用のために確保されています。その使用目的は、[RFC1918]に記述されています。そのRFCで説明したように、このブロック内のアドレスは、合法的に公共のインターネット上では表示されません。これらのアドレスは、IANAまたはインターネットレジストリといかなる調整なしに使用することができます。
198.18.0.0/15 - This block has been allocated for use in benchmark tests of network interconnect devices. [RFC2544] explains that this range was assigned to minimize the chance of conflict in case a testing device were to be accidentally connected to part of the Internet. Packets with source addresses from this range are not meant to be forwarded across the Internet.
198.18.0.0/15 - このブロックは、ネットワーク相互接続装置のベンチマークテストで使用するために割り当てられています。 [RFC2544]は、この範囲は、検査装置が誤ってインターネットの一部に接続されるようにした場合の衝突の可能性を最小限にするために割り当てられたことを説明します。この範囲からの送信元アドレスを持つパケットは、インターネットを介して転送されることを意味するものではありません。
198.51.100.0/24 - This block is assigned as "TEST-NET-2" for use in documentation and example code. It is often used in conjunction with domain names example.com or example.net in vendor and protocol documentation. As described in [RFC5737], addresses within this block do not legitimately appear on the public Internet and can be used without any coordination with IANA or an Internet registry.
198.51.100.0/24 - このブロックは、ドキュメントおよびコード例で使用するために、「TEST-NET-2」として割り当てられます。それは、多くの場合、ベンダーとプロトコルドキュメントのドメイン名example.comまたはexample.netと組み合わせて使用されます。 [RFC5737]で説明したように、このブロック内のアドレスは、合法的に公共のインターネット上では表示されませんし、IANAまたはインターネットレジストリといかなる調整なしに使用することができます。
203.0.113.0/24 - This block is assigned as "TEST-NET-3" for use in documentation and example code. It is often used in conjunction with domain names example.com or example.net in vendor and protocol documentation. As described in [RFC5737], addresses within this block do not legitimately appear on the public Internet and can be used without any coordination with IANA or an Internet registry.
203.0.113.0/24 - このブロックは、ドキュメントおよびコード例で使用するために、「TEST-NET-3」として割り当てられます。それは、多くの場合、ベンダーとプロトコルドキュメントのドメイン名example.comまたはexample.netと組み合わせて使用されます。 [RFC5737]で説明したように、このブロック内のアドレスは、合法的に公共のインターネット上では表示されませんし、IANAまたはインターネットレジストリといかなる調整なしに使用することができます。
224.0.0.0/4 - This block, formerly known as the Class D address space, is allocated for use in IPv4 multicast address assignments. The IANA guidelines for assignments from this space are described in [RFC3171].
224.0.0.0/4 - 以前クラスDアドレス空間として知られるこのブロックは、IPv4マルチキャストアドレス割り当てに使用するために割り当てられます。この空間から割り当てのIANAガイドラインは、[RFC3171]で説明されています。
240.0.0.0/4 - This block, formerly known as the Class E address space, is reserved for future use; see [RFC1112], Section 4.
240.0.0.0/4は - 以前は、クラスEのアドレス空間として知られているこのブロックは、将来の使用のために予約されています。 [RFC1112]、セクション4を参照してください。
The one exception to this is the "limited broadcast" destination address 255.255.255.255. As described in [RFC0919] and [RFC0922], packets with this destination address are not forwarded at the IP layer.
これに対する唯一の例外は、「限られた放送」宛先アドレス255.255.255.255です。 [RFC0919]及び[RFC0922]に記載されているように、この宛先アドレスを持つパケットは、IPレイヤで転送されません。
Address Block Present Use Reference ------------------------------------------------------------------ 0.0.0.0/8 "This" Network RFC 1122, Section 3.2.1.3 10.0.0.0/8 Private-Use Networks RFC 1918 127.0.0.0/8 Loopback RFC 1122, Section 3.2.1.3 169.254.0.0/16 Link Local RFC 3927 172.16.0.0/12 Private-Use Networks RFC 1918 192.0.0.0/24 IETF Protocol Assignments RFC 5736 192.0.2.0/24 TEST-NET-1 RFC 5737 192.88.99.0/24 6to4 Relay Anycast RFC 3068 192.168.0.0/16 Private-Use Networks RFC 1918 198.18.0.0/15 Network Interconnect Device Benchmark Testing RFC 2544 198.51.100.0/24 TEST-NET-2 RFC 5737 203.0.113.0/24 TEST-NET-3 RFC 5737 224.0.0.0/4 Multicast RFC 3171 240.0.0.0/4 Reserved for Future Use RFC 1112, Section 4 255.255.255.255/32 Limited Broadcast RFC 919, Section 7 RFC 922, Section 7
The IANA has responsibility for making assignments of protocol parameters used in the Internet according to the requirements of the "Memorandum of Understanding Concerning the Technical Work of the Internet Assigned Numbers Authority" [RFC2860]. Among other things, [RFC2860] requires that protocol parameters be assigned according to the criteria and procedures specified in RFCs, including Proposed, Draft, and full Internet Standards and Best Current Practice documents, and any other RFC that calls for IANA assignment.
IANAは[RFC2860]「インターネット割り当て番号機関の技術的な仕事に関する覚書」の要件に応じて、インターネットで使用されるプロトコルパラメータの割り当てを行うための責任があります。とりわけ、[RFC2860]はプロトコルパラメータが提案、ドラフト、および完全なインターネット標準と最も良いCurrent Practiceドキュメント、およびIANAの割り当てを要求し、他のRFCを含むRFCで指定された基準や手順、に従って割り当てされている必要があります。
The domain name and IP address spaces involve policy issues (in addition to technical issues) so that the requirements of [RFC2860] do not apply generally to those spaces. Nonetheless, the IANA is responsible for ensuring assignments of IPv4 addresses as needed in support of the Internet Standards Process. When a portion of the IPv4 address space is specifically required by an RFC, the technical requirements (e.g., size, prefix length) for the portion should be described [RFC5226]. Immediately before the RFC is published, the IANA will, in consultation with the Regional Internet Registries, make the necessary assignment and notify the RFC Editor of the particulars for inclusion in the RFC as published.
[RFC2860]の要件は、これらのスペースには、一般的には適用されませんように、ドメイン名とIPアドレス空間は、(技術的な問題に加えて)政策問題を伴います。それにもかかわらず、IANAは、インターネット標準化プロセスを支援するために、必要に応じてIPv4アドレスの割り当てを確保する責任があります。 IPv4アドレス空間の部分は、特にRFCによって必要とされる場合、部分のための技術的要件(例えば、サイズ、プレフィックス長)[RFC5226]を説明すべきです。 RFCが公開される直前に、IANAは、地域インターネットレジストリと相談して、必要な割り当てを行いますと公開されてRFCに含めるため細目のRFC編集者に通知します。
As required by [RFC2860], the IANA will also make necessary experimental assignments of IPv4 addresses, also in consultation with the Regional Internet Registries.
[RFC2860]で要求されているように、IANAはまた、地域インターネットレジストリと相談して、IPv4アドレスの必要な実験的な割り当てを行います。
This document describes the IANA's past and current practices and does not create any new requirements for assignments or allocations by the IANA.
このドキュメントは、IANAの過去と現在のプラクティスについて説明し、IANAによって割り当てまたは割り当てのいずれかの新しい要件を作成しません。
The particular assigned values of special use IPv4 addresses cataloged in this document do not directly raise security issues. However, the Internet does not inherently protect against abuse of these addresses. If you expect (for instance) that all packets from a private address space such as the 10.0.0.0/8 block or the link local block 169.254.0.0/16 originate within your subnet, all routers at the border of your network should filter such packets that originate from outside your network. Attacks have been mounted that depend on the unexpected use of some of these addresses.
特殊用途の特定の割り当てられた値は、この文書にカタログIPv4アドレスは、直接セキュリティ上の問題を提起しません。しかし、インターネットは本質的にこれらのアドレスの悪用を防ぐことはできません。あなたは、このような10.0.0.0/8ブロックまたはあなたのサブネット内発信169.254.0.0/16リンクローカルブロックとしてプライベートアドレス空間からのすべてのパケットは、ネットワークの境界にあるすべてのルータは、フィルタリングする必要があること(例えば)が予想される場合お使いのネットワークの外部から発信パケット。攻撃は、これらのアドレスの一部の予想外の使用に依存しているマウントされています。
It should also be noted that some of these address spaces may be used legitimately outside a single administrative domain, and may appear on the global Internet. Security policy SHOULD NOT blindly filter all of these address spaces without due consideration, and network operators are encouraged to review this document, and references contained therein, and determine what security policies should be associated with each of these address blocks within their specific operating environments.
また、これらのアドレス空間の一部は、単一の管理ドメイン外で合法的に使用することができ、グローバルなインターネット上で表示されることに留意すべきです。セキュリティポリシーは盲目的に配慮することなく、これらのアドレス空間のすべてをフィルタリングしません。また、ネットワーク事業者は、この文書を確認することをお勧めします、との言及は、その中に含まれており、セキュリティポリシーは、その具体的な動作環境内でこれらのアドレスブロックのそれぞれに関連するべきかを決定します。
Many people have made comments on draft versions of this document. The authors would especially like to thank Scott Bradner, Randy Bush, Harald Alvestrand, Peter Koch, Alfred Hoenes, and Jari Arkko for their constructive feedback and comments. They would also like to offer a special note of thanks to APNIC, which nominated 198.51.100.0/24 and 203.0.113.0/24.
多くの人々は、この文書の草案についてのコメントをしました。著者は、特に彼らの建設的なフィードバックやコメントのためにスコット・ブラッドナー、ランディブッシュ、ハラルドAlvestrand、ピーター・コッホ、アルフレッドHoenes、とヤリArkkoに感謝したいと思います。彼らはまた、198.51.100.0/24と203.0.113.0/24を指名APNICへの感謝の特別な注意を、提供したいと思います。
[RFC2119] Bradner, S., "Key words for use in RFCs to Indicate Requirement Levels", BCP 14, RFC 2119, March 1997.
[RFC2119]ブラドナーの、S.、 "要件レベルを示すためにRFCsにおける使用のためのキーワード"、BCP 14、RFC 2119、1997年3月。
[RFC0919] Mogul, J., "Broadcasting Internet Datagrams", STD 5, RFC 919, October 1984.
[RFC0919]モーグル、J.、 "放送インターネットデータグラム"、STD 5、RFC 919、1984年10月。
[RFC0922] Mogul, J., "Broadcasting Internet datagrams in the presence of subnets", STD 5, RFC 922, October 1984.
[RFC0922]モーグル、J.、 "サブネットの存在下で、放送、インターネットデータグラム"、STD 5、RFC 922、1984年10月。
[RFC1112] Deering, S., "Host extensions for IP multicasting", STD 5, RFC 1112, August 1989.
[RFC1112]デアリング、S.、STD 5、RFC 1112 "IPマルチキャスティングのためのホスト拡大"、1989年8月。
[RFC1122] Braden, R., "Requirements for Internet Hosts - Communication Layers", STD 3, RFC 1122, October 1989.
[RFC1122]ブレーデン、R.、 "インターネットホストのための要件 - 通信層"、STD 3、RFC 1122、1989年10月。
[RFC1166] Kirkpatrick, S., Stahl, M., and M. Recker, "Internet numbers", RFC 1166, July 1990.
[RFC1166]カークパトリック、S.、スタール、M.、およびM.レッカー、 "インターネットナンバー"、RFC 1166、1990年7月。
[RFC1174] Cerf, V., "IAB recommended policy on distributing internet identifier assignment and IAB recommended policy change to internet "connected" status", RFC 1174, August 1990.
[RFC1174]サーフ、V.は、「IABはインターネット識別子の割り当てを配布する上で政策を推奨し、IABは、インターネットへの政策転換を推奨 『』ステータス」接続、RFC 1174、1990年8月。
[RFC1700] Reynolds, J. and J. Postel, "Assigned Numbers", RFC 1700, October 1994.
[RFC1700]レイノルズ、J.およびJ.ポステル、 "割り当て番号"、RFC 1700、1994年10月。
[RFC1918] Rekhter, Y., Moskowitz, R., Karrenberg, D., Groot, G., and E. Lear, "Address Allocation for Private Internets", BCP 5, RFC 1918, February 1996.
[RFC1918] Rekhter、Y.、モスコウィッツ、R.、Karrenberg、D.、グルート、G.、およびE.リア、 "個人的なインターネットのための配分"、BCP 5、RFC 1918、1996年2月。
[RFC2544] Bradner, S. and J. McQuaid, "Benchmarking Methodology for Network Interconnect Devices", RFC 2544, March 1999.
、RFC 2544、1999年3月 "ネットワーク相互接続デバイスのためのベンチマーキング方法論" [RFC2544]ブラドナー、S.とJ. McQuaid、。
[RFC2860] Carpenter, B., Baker, F., and M. Roberts, "Memorandum of Understanding Concerning the Technical Work of the Internet Assigned Numbers Authority", RFC 2860, June 2000.
[RFC2860]大工、B.、ベイカー、F.、およびM.ロバーツ、RFC 2860、2000年6月「インターネット割り当て番号機関の技術的な仕事に関する覚書」。
[RFC3068] Huitema, C., "An Anycast Prefix for 6to4 Relay Routers", RFC 3068, June 2001.
[RFC3068]のHuitema、C.、 "6to4のリレールーターのエニーキャストプレフィックス"、RFC 3068、2001年6月。
[RFC3171] Albanna, Z., Almeroth, K., Meyer, D., and M. Schipper, "IANA Guidelines for IPv4 Multicast Address Assignments", BCP 51, RFC 3171, August 2001.
[RFC3171] Albanna、Z.、Almeroth、K.、マイヤー、D.、およびM.シッパー、 "IPv4マルチキャストアドレス割り当てのためのIANAガイドライン"、BCP 51、RFC 3171、2001年8月。
[RFC3330] IANA, "Special-Use IPv4 Addresses", RFC 3330, September 2002.
[RFC3330] IANA、 "特殊用途IPv4アドレス"、RFC 3330、2002年9月。
[RFC3927] Cheshire, S., Aboba, B., and E. Guttman, "Dynamic Configuration of IPv4 Link-Local Addresses", RFC 3927, May 2005.
[RFC3927]チェシャー、S.、Aboba、B.、およびE.ガットマン、 "IPv4のリンクローカルアドレスの動的構成"、RFC 3927、2005年5月。
[RFC5156] Blanchet, M., "Special-Use IPv6 Addresses", RFC 5156, April 2008.
[RFC5156]ブランシェ、M.、 "特殊用途のIPv6アドレス"、RFC 5156、2008年4月。
[RFC5226] Narten, T. and H. Alvestrand, "Guidelines for Writing an IANA Considerations Section in RFCs", BCP 26, RFC 5226, May 2008.
[RFC5226] Narten氏、T.とH. Alvestrand、 "RFCsにIANA問題部に書くためのガイドライン"、BCP 26、RFC 5226、2008年5月。
[RFC5736] Huston, G., Cotton, M., and L. Vegoda, "IANA IPv4 Special Purpose Address Registry", RFC 5736, January 2010.
[RFC5736]ヒューストン、G.、コットン、M.、およびL. Vegoda、 "IANAのIPv4特別目的アドレスレジストリ"、RFC 5736、2010年1月。
[RFC5737] Arkko, J., Cotton, M., and L. Vegoda, "IPv4 Address Blocks Reserved for Documentation", RFC 5737, January 2010.
[RFC5737] Arkko、J.、綿、M.、およびL. Vegoda、 "ドキュメントのために予約されたIPv4アドレスブロック"、RFC 5737、2010年1月。
Appendix A. Differences between This Document and
このドキュメント間の付録A.の違いと
Address blocks that were reserved for a special purpose in RFC 3330 but are no longer reserved for any special purpose and are available for allocation are no longer listed in Sections 4 or 5. The following blocks have become available:
RFC 3330で特別な目的のために予約されたが、もはや特別な目的のために予約されていないと、もはやセクション4または5次のブロックにリストされている割り当て可能なアドレスブロックが利用可能となっています。
- 14.0.0.0/8 is no longer set aside for assignments to the international system of Public Data Networks [RFC1700], page 181. It is now available for allocation to RIRs in the normal way.
- 14.0.0.0/8もはや公衆データ・ネットワーク[RFC1700]、ページ181の国際システムへの割り当てのために確保されていることは、通常の方法でのRIRへの割り当てのために利用できるようになりましたありません。
- 24.0.0.0/8 is no longer listed as the addresses in that block have been managed by the American Registry for Internet Numbers (ARIN) in the normal way since 2001.
- そのブロック内のアドレスは、2001年以来、通常の方法でインターネット番号のためのアメリカのレジストリ(ARIN)によって管理されているよう24.0.0.0/8もはや表示されていません。
- 39.0.0.0/8 is no longer listed as it has been subject to allocation to an RIR for assignment in the normal manner since 2001.
- それは2001年から通常の方法で割り当てのRIRへの割り当てを受けたとして39.0.0.0/8もはやリストされていません。
- 128.0.0.0/16 is not reserved and is subject to future allocation by a Regional Internet Registry for assignment in the normal manner.
- 128.0.0.0/16は予約され、通常の方法で割り当ての地域インターネットレジストリによる将来の割当の対象とされません。
- 191.255.0.0/16 is not reserved and is subject to future allocation by a RIR for assignment in the normal manner.
- 191.255.0.0/16は予約され、通常の方法で割り当てのRIRによる将来の割当の対象とされません。
- 198.51.100.0/24 is assigned as "TEST-NET-2" for use in documentation and example code.
- 198.51.100.0/24は「TEST-NET-2」のドキュメントとサンプルコードで使用するためのように割り当てられます。
- 203.0.113.0/24 is assigned as "TEST-NET-3" for use in documentation and example code.
- 203.0.113.0/24は「TEST-NET-3」のドキュメントとサンプルコードで使用するためのように割り当てられます。
- 223.255.255.0/24 is not reserved and is subject to future allocation by an RIR for assignment in the normal manner.
- 223.255.255.0/24は予約され、通常の方法で割り当てのRIRによる将来の割当の対象とされません。
Authors' Addresses
著者のアドレス
Michelle Cotton Internet Corporation for Assigned Names and Numbers 4676 Admiralty Way, Suite 330 Marina del Rey, CA 90292 USA
割り当てられた名前と番号4676アドミラルティ・ウェイ、スイート330マリナ・デル・レイ、CA 90292 USAのためのミシェル・コットンインターネット株式会社
Phone: +1-310-823-9358 EMail: michelle.cotton@icann.org URI: http://www.iana.org/
電話:+ 1-310-823-9358 Eメール:michelle.cotton@icann.org URI:http://www.iana.org/
Leo Vegoda Internet Corporation for Assigned Names and Numbers 4676 Admiralty Way, Suite 330 Marina del Rey, CA 90292 USA
割り当てられた名前と番号4676アドミラルティ・ウェイ、スイート330マリナ・デル・レイ、CA 90292 USAのためのレオVegodaインターネット株式会社
Phone: +1-310-823-9358 EMail: leo.vegoda@icann.org URI: http://www.iana.org/
電話:+ 1-310-823-9358 Eメール:leo.vegoda@icann.org URI:http://www.iana.org/