Internet Engineering Task Force (IETF)                          J. Arkko
Request for Comments: 5737                                      Ericsson
Updates: 1166                                                  M. Cotton
Category: Informational                                        L. Vegoda
ISSN: 2070-1721                                                    ICANN
                                                            January 2010
        
             IPv4 Address Blocks Reserved for Documentation
        

Abstract

抽象

Three IPv4 unicast address blocks are reserved for use in examples in specifications and other documents. This document describes the use of these blocks.

三個のIPv4ユニキャストアドレスブロックは、仕様書やその他の文書の例で使用するために予約されています。この文書では、これらのブロックの使用を記載しています。

Status of This Memo

このメモのステータス

This document is not an Internet Standards Track specification; it is published for informational purposes.

このドキュメントはインターネット標準化過程仕様ではありません。それは、情報提供の目的のために公開されています。

This document is a product of the Internet Engineering Task Force (IETF). It represents the consensus of the IETF community. It has received public review and has been approved for publication by the Internet Engineering Steering Group (IESG). Not all documents approved by the IESG are a candidate for any level of Internet Standard; see Section 2 of RFC 5741.

このドキュメントはインターネットエンジニアリングタスクフォース(IETF)の製品です。これは、IETFコミュニティの総意を表しています。これは、公開レビューを受けており、インターネットエンジニアリング運営グループ(IESG)によって公表のために承認されています。 IESGによって承認されていないすべての文書がインターネットStandardのどんなレベルの候補です。 RFC 5741のセクション2を参照してください。

Information about the current status of this document, any errata, and how to provide feedback on it may be obtained at http://www.rfc-editor.org/info/rfc5737.

このドキュメントの現在の状態、任意の正誤表、そしてどのようにフィードバックを提供するための情報がhttp://www.rfc-editor.org/info/rfc5737で取得することができます。

Copyright Notice

著作権表示

Copyright (c) 2010 IETF Trust and the persons identified as the document authors. All rights reserved.

著作権(C)2010 IETF信託とドキュメントの作成者として特定の人物。全著作権所有。

This document is subject to BCP 78 and the IETF Trust's Legal Provisions Relating to IETF Documents (http://trustee.ietf.org/license-info) in effect on the date of publication of this document. Please review these documents carefully, as they describe your rights and restrictions with respect to this document. Code Components extracted from this document must include Simplified BSD License text as described in Section 4.e of the Trust Legal Provisions and are provided without warranty as described in the Simplified BSD License.

この文書では、BCP 78と、この文書の発行日に有効なIETFドキュメント(http://trustee.ietf.org/license-info)に関連IETFトラストの法律の規定に従うものとします。彼らは、この文書に関してあなたの権利と制限を説明するように、慎重にこれらの文書を確認してください。コードコンポーネントは、トラスト法規定のセクションで説明4.eおよび簡体BSDライセンスで説明したように、保証なしで提供されているよう簡体BSDライセンスのテキストを含める必要があり、この文書から抽出されました。

1. Introduction
1. はじめに

This document describes three IPv4 address blocks that are provided for use in documentation. The use of designated address ranges for documentation and examples reduces the likelihood of conflicts and confusion arising from the use of addresses assigned for some other purpose.

このドキュメントは、ドキュメントで使用するために提供されている3つのIPv4アドレスブロックを記述します。ドキュメントとサンプルのために指定されたアドレス範囲の使用は、他の目的のために割り当てられたアドレスの使用に起因する紛争や混乱の可能性を低下させます。

[RFC1166] reserves the first of the three address blocks, 192.0.2.0/24. The other two address blocks have recently been allocated for this purpose, primarily to ease the writing of examples involving addresses from multiple networks.

[RFC1166]は192.0.2.0/24、3つのアドレスブロックの最初の留保します。他の2つのアドレスブロックは最近、主に複数のネットワークからのアドレスを伴う例の書き込みを容易にするために、この目的のために割り当てられています。

Other documentation ranges have been defined in the IETF, including the IPv6 documentation prefix [RFC3849] and example domain names [RFC2606]. Documentation also makes use of the ranges reserved in [RFC1918].

その他のドキュメントの範囲は、IPv6文書接頭辞[RFC3849]と例のドメイン名[RFC2606]を含め、IETFで定義されています。文書はまた、[RFC1918]で予約範囲を利用します。

2. Terminology
2.用語

The key words "MUST", "MUST NOT", "REQUIRED", "SHALL", "SHALL NOT", "SHOULD", "SHOULD NOT", "RECOMMENDED", "MAY", and "OPTIONAL" in this document are to be interpreted as described in BCP 14, [RFC2119].

この文書のキーワード "MUST"、 "MUST NOT"、 "REQUIRED"、、、、 "べきではない" "べきである" "ないもの" "ものとし"、 "推奨"、 "MAY"、および "OPTIONAL" はありますBCP 14、[RFC2119]に記載されているように解釈されます。

3. Documentation Address Blocks
3.ドキュメントのアドレスブロック

The blocks 192.0.2.0/24 (TEST-NET-1), 198.51.100.0/24 (TEST-NET-2), and 203.0.113.0/24 (TEST-NET-3) are provided for use in documentation.

ブロック192.0.2.0/24(TEST-NET-1)、198.51.100.0/24(TEST-NET-2)、及び203.0.113.0/24(TEST-NET-3)ドキュメントの使用のために提供されます。

4. Operational Implications
4.運用影響

Addresses within the TEST-NET-1, TEST-NET-2, and TEST-NET-3 blocks SHOULD NOT appear on the public Internet and are used without any coordination with IANA or an Internet registry [RFC2050]. Network operators SHOULD add these address blocks to the list of non-routeable address spaces, and if packet filters are deployed, then this address block SHOULD be added to packet filters.

TEST-NET-1内のアドレス、TEST-NET-2、およびTEST-NET-3ブロックには、公共のインターネット上で表示されるべきではなく、IANAまたはインターネットレジストリ[RFC2050]で任意の調整なしに使用されています。ネットワークオペレータは非ルーティング可能なアドレス空間のリストにこれらのアドレスブロックを追加する必要があり、パケットフィルタが展開されている場合は、このアドレスブロックは、パケットフィルタを追加する必要があります。

These blocks are not for local use, and the filters may be used in both local and public contexts.

これらのブロックは、ローカルでの使用のためのものではなく、フィルタは、ローカルおよびパブリックの両方の文脈で使用することができます。

5. The Status of 128.66.0.0/16
5. 128.66.0.0/16の状況

Note that 128.66.0.0/16 has been used for some examples in the past. However, this block did not appear in the list of special prefixes in [RFC3330] or its successors, and the block is therefore not reserved for any special purpose. The block can be used for regular address assignments with caution.

128.66.0.0/16が過去にいくつかの例に使用されていることに注意してください。しかし、このブロックは、特別な[RFC3330]で接頭辞やその後継者のリストには表示されませんでした、とブロックは、したがって、特別な目的のために予約されていません。ブロックは、注意して定期的なアドレス割り当てのために使用することができます。

6. Security Considerations
6.セキュリティの考慮事項

This document has no security implications.

この文書にはセキュリティの意味を持っていません。

7. IANA Considerations
7. IANAの考慮事項

IANA has recorded the allocation of the three address blocks in the IPv4 address registry. No end party is to be assigned these addresses.

IANAはIPv4アドレスレジストリ内の3つのアドレスブロックの割り当てを記録しました。いいえ忘年会は、これらのアドレスを割り当てることではありません。

8. References
8.参照文献
8.1. Normative References
8.1. 引用規格

[RFC2119] Bradner, S., "Key words for use in RFCs to Indicate Requirement Levels", BCP 14, RFC 2119, March 1997.

[RFC2119]ブラドナーの、S.、 "要件レベルを示すためにRFCsにおける使用のためのキーワード"、BCP 14、RFC 2119、1997年3月。

8.2. Informative References
8.2. 参考文献

[RFC1166] Kirkpatrick, S., Stahl, M., and M. Recker, "Internet numbers", RFC 1166, July 1990.

[RFC1166]カークパトリック、S.、スタール、M.、およびM.レッカー、 "インターネットナンバー"、RFC 1166、1990年7月。

[RFC1918] Rekhter, Y., Moskowitz, R., Karrenberg, D., Groot, G., and E. Lear, "Address Allocation for Private Internets", BCP 5, RFC 1918, February 1996.

[RFC1918] Rekhter、Y.、モスコウィッツ、R.、Karrenberg、D.、グルート、G.、およびE.リア、 "個人的なインターネットのための配分"、BCP 5、RFC 1918、1996年2月。

[RFC2050] Hubbard, K., Kosters, M., Conrad, D., Karrenberg, D., and J. Postel, "INTERNET REGISTRY IP ALLOCATION GUIDELINES", BCP 12, RFC 2050, November 1996.

[RFC2050]ハバード、K.、Kosters、M.、コンラッド、D.、Karrenberg、D.、およびJ.ポステル、 "インターネットレジストリIP割り当てのガイドライン"、BCP 12、RFC 2050、1996年11月。

[RFC2606] Eastlake, D. and A. Panitz, "Reserved Top Level DNS Names", BCP 32, RFC 2606, June 1999.

[RFC2606]イーストレイク、D.とA. Panitz、 "予約トップレベルDNS名"、BCP 32、RFC 2606、1999年6月。

[RFC3330] IANA, "Special-Use IPv4 Addresses", RFC 3330, September 2002.

[RFC3330] IANA、 "特殊用途IPv4アドレス"、RFC 3330、2002年9月。

[RFC3849] Huston, G., Lord, A., and P. Smith, "IPv6 Address Prefix Reserved for Documentation", RFC 3849, July 2004.

[RFC3849]ヒューストン、G.、主よ、A.、およびP.スミス、 "ドキュメンテーションのためのIPv6アドレスプレフィックス予約"、RFC 3849、2004年7月。

Appendix A. Acknowledgments

付録A.謝辞

The authors would like to offer a special note of thanks to APNIC, which nominated 198.51.100.0/24 and 203.0.113.0/24 for this purpose. The authors would also like to acknowledge that this document inherits material from [RFC3849].

著者は、この目的のために198.51.100.0/24と203.0.113.0/24を指名APNICへの感謝の特別な注意を、提供したいと思います。著者らはまた、この文書は[RFC3849]から材料を継承することを承認したいと思います。

The authors would also like to thank Geoff Huston, Peter Koch, Ulf Olsson, John Klensin, and others for interesting discussions of this topic.

著者らはまた、このトピックの興味深い議論のためにジェフ・ヒューストン、ピーター・コッホ、ウルフ・オルソン、ジョン・クレンシンなどに感謝したいと思います。

Authors' Addresses

著者のアドレス

Jari Arkko Ericsson Jorvas 02420 Finland

ヤリArkkoエリクソン02420 Jorvasフィンランド

EMail: jari.arkko@piuha.net

メールアドレス:jari.arkko@piuha.net

Michelle Cotton Internet Corporation for Assigned Names and Numbers 4676 Admiralty Way, Suite 330 Marina del Rey 90292 United States of America

割り当てられた名前と番号アメリカの4676アドミラルティ・ウェイ、スイート330マリナ・デル・レイ90292米国のミシェル・コットンインターネット株式会社

Phone: +1-310-823-9358 EMail: michelle.cotton@icann.org URI: http://www.iana.org/

電話:+ 1-310-823-9358 Eメール:michelle.cotton@icann.org URI:http://www.iana.org/

Leo Vegoda Internet Corporation for Assigned Names and Numbers 4676 Admiralty Way, Suite 330 Marina del Rey 90292 United States of America

割り当てられた名前と番号4676アドミラルティ・ウェイ、スイート330マリナ・デル・レイアメリカの90292米国のレオVegodaインターネット株式会社

Phone: +1-310-823-9358 EMail: leo.vegoda@icann.org URI: http://www.iana.org/

電話:+ 1-310-823-9358 Eメール:leo.vegoda@icann.org URI:http://www.iana.org/