Internet Engineering Task Force (IETF) R. Asati Request for Comments: 5919 P. Mohapatra Category: Standards Track Cisco Systems ISSN: 2070-1721 E. Chen Huawei Technologies B. Thomas August 2010
Signaling LDP Label Advertisement Completion
Abstract
抽象
There are situations following Label Distribution Protocol (LDP) session establishment where it would be useful for an LDP speaker to know when its peer has advertised all of its labels. The LDP specification provides no mechanism for an LDP speaker to notify a peer when it has completed its initial label advertisements to that peer. This document specifies means for an LDP speaker to signal completion of its initial label advertisements following session establishment.
そのピアがそのラベルのすべての広告を出したとき、自民党のスピーカーを知ることが有用であろうラベル配布プロトコル(LDP)セッション確立、次のような状況があります。自民党の仕様は、それがそのピアに、その最初のラベルの広告を完了したときに、ピアに通知する自民党のスピーカーのためのメカニズムを提供しません。この文書では、セッション確立後、その最初のラベル広告の完了を通知するLDPスピーカーのための手段を指定します。
Status of This Memo
このメモのステータス
This is an Internet Standards Track document.
これは、インターネット標準化過程文書です。
This document is a product of the Internet Engineering Task Force (IETF). It represents the consensus of the IETF community. It has received public review and has been approved for publication by the Internet Engineering Steering Group (IESG). Further information on Internet Standards is available in Section 2 of RFC 5741.
このドキュメントはインターネットエンジニアリングタスクフォース(IETF)の製品です。これは、IETFコミュニティの総意を表しています。これは、公開レビューを受けており、インターネットエンジニアリング運営グループ(IESG)によって公表のために承認されています。インターネット標準の詳細については、RFC 5741のセクション2で利用可能です。
Information about the current status of this document, any errata, and how to provide feedback on it may be obtained at http://www.rfc-editor.org/info/rfc5919.
このドキュメントの現在の状態、任意の正誤表、そしてどのようにフィードバックを提供するための情報がhttp://www.rfc-editor.org/info/rfc5919で取得することができます。
Copyright Notice
著作権表示
Copyright (c) 2010 IETF Trust and the persons identified as the document authors. All rights reserved.
著作権(C)2010 IETF信託とドキュメントの作成者として特定の人物。全著作権所有。
This document is subject to BCP 78 and the IETF Trust's Legal Provisions Relating to IETF Documents (http://trustee.ietf.org/license-info) in effect on the date of publication of this document. Please review these documents carefully, as they describe your rights and restrictions with respect to this document. Code Components extracted from this document must include Simplified BSD License text as described in Section 4.e of the Trust Legal Provisions and are provided without warranty as described in the Simplified BSD License.
この文書では、BCP 78と、この文書の発行日に有効なIETFドキュメント(http://trustee.ietf.org/license-info)に関連IETFトラストの法律の規定に従うものとします。彼らは、この文書に関してあなたの権利と制限を説明するように、慎重にこれらの文書を確認してください。コードコンポーネントは、トラスト法規定のセクションで説明4.eおよび簡体BSDライセンスで説明したように、保証なしで提供されているよう簡体BSDライセンスのテキストを含める必要があり、この文書から抽出されました。
This document may contain material from IETF Documents or IETF Contributions published or made publicly available before November 10, 2008. The person(s) controlling the copyright in some of this material may not have granted the IETF Trust the right to allow modifications of such material outside the IETF Standards Process. Without obtaining an adequate license from the person(s) controlling the copyright in such materials, this document may not be modified outside the IETF Standards Process, and derivative works of it may not be created outside the IETF Standards Process, except to format it for publication as an RFC or to translate it into languages other than English.
この材料の一部がIETFトラストにこのような材料の変更を許可する権利を与えられていない可能性がありますにこの文書は、2008年、IETFドキュメントまたは11月10日以前に発行または公開さIETF貢献から著作権を支配する者(複数可)材料を含んでいてもよいですIETF標準化プロセスの外。そのような材料の著作権を管理者(単数または複数)から適切なライセンスを取得することなく、この文書は、IETF標準化過程の外側修正されないかもしれません、そして、それの派生物は、IETF標準化過程の外側に作成されない場合があり、それをフォーマットする以外出版RFCとして、英語以外の言語に翻訳します。
Table of Contents
目次
1. Introduction ....................................................3 1.1. Applicability - Label Advertisement Mode ...................3 2. Specification Language ..........................................3 3. Unrecognized Notification Capability ............................4 4. Signaling Completion of Label Advertisement .....................4 4.1. Missing Expected End-of-LIB Notifications ..................5 5. Usage Guidelines ................................................6 5.1. LDP-IGP Sync ...............................................6 5.2. LDP Graceful Restart .......................................7 5.3. Wildcard Label Request .....................................7 6. Security Considerations .........................................8 7. IANA Considerations .............................................8 8. Acknowledgments .................................................8 9. References ......................................................8 9.1. Normative References .......................................8 9.2. Informative References .....................................9
There are situations following LDP session establishment where it would be useful for an LDP speaker to know when its peer has advertised all of the labels from its Label Information Base (LIB). For example, when an LDP speaker is using LDP-IGP synchronization procedures [RFC5443], it would be useful for the speaker to know when its peer has completed advertisement of its IP label bindings. Similarly, after an LDP session is re-established when LDP Graceful Restart [RFC3478] is in effect, it would be helpful for each peer to signal the other after it has advertised all its label bindings.
そのピアがそのラベル情報ベース(LIB)からのラベルのすべての広告を出したとき、自民党のスピーカーを知ることが有用であろうLDPセッションの確立、次のような状況があります。自民党のスピーカーは、LDP-IGP同期手順[RFC5443]を使用している場合たとえば、それは、そのピアがそのIPラベルバインディングの広告が完了したときに知っている話者のために有用であろう。各々が、それはすべてのラベルバインディングをアドバタイズした後、他に信号を送るためにピアの同様に、LDPセッションがLDPグレースフルリスタート[RFC3478]が有効であるときに再確立された後、それは有用であろう。
The LDP specification [RFC5036] provides no mechanism for an LDP speaker to notify a peer when it has completed its initial label advertisements to that peer.
LDP仕様[RFC5036]は、それがそのピアに、その最初のラベル広告を完了したときに、ピアに通知するLDPスピーカためのメカニズムを提供しません。
This document specifies use of a Notification message with the End-of-LIB Status Code for an LDP speaker to signal completion of its label advertisements following session establishment.
この文書では、セッション確立後にそのラベル広告の完了を通知するLDPスピーカー用のエンド・オブ・LIBステータスコードと通知メッセージの使用を指定します。
RFC 5036 implicitly assumes that new Status Codes will be defined over the course of time. However, it does not explicitly define the behavior of an LDP speaker that does not understand the Status Code in a Notification message. To avoid backward compatibility issues, this document specifies use of the LDP capability mechanism [RFC5561] at session establishment time for informing a peer that an LDP speaker is capable of handling a Notification message that carries an unrecognized Status Code.
RFC 5036には、暗黙のうちに新しいステータスコードは、時間の経過に定義されることを前提としています。しかし、それが明示的に通知メッセージにステータスコードを理解していない自民党のスピーカーの動作を定義しません。下位互換性の問題を回避するために、この文書はLDPのスピーカーが認識されないステータスコードを運ぶ通知メッセージを処理することが可能であるピアを知らせるためのセッション確立時にLDP機能メカニズム[RFC5561]を使用することを指定します。
The mechanisms specified in this document are deemed useful to LDP peering using the 'Downstream Unsolicited' label advertisement mode [RFC5036]. They are not deemed useful to any LDP peering using the 'Downstream on Demand' label advertisement mode since the LDP speaker would request particular label binding(s) from the peer anyway and know when it has received them.
この文書で指定されたメカニズムは、自民党が「川下迷惑」ラベル広告モード[RFC5036]を使用してピアリングに有用であると考えています。自民党のスピーカーは、とにかく相手から特定のラベルバインディング(複数可)を要求し、それが彼らを受信した際に知っているだろうので、彼らは、「ダウンストリームオンデマンド」ラベル広告モードを使用してピアリング任意のLDPに有用であると考えていません。
The key words "MUST", "MUST NOT", "REQUIRED", "SHALL", "SHALL NOT", "SHOULD", "SHOULD NOT", "RECOMMENDED", "MAY", and "OPTIONAL" in this document are to be interpreted as described in [RFC2119].
この文書のキーワード "MUST"、 "MUST NOT"、 "REQUIRED"、、、、 "べきではない" "べきである" "ないもの" "ものとし"、 "推奨"、 "MAY"、および "OPTIONAL" はあります[RFC2119]に記載されているように解釈されます。
An LDP speaker MAY include a Capability Parameter [RFC5561] in the Initialization message to inform a peer that it ignores Notification Messages that carry a Status Type-Length-Value (TLV) with a non-fatal Status Code unknown to it.
自民党のスピーカーは、それまで未知の非致命的なステータスコードとステータスのType-Length-Value(TLV)を運ぶ通知メッセージを無視するピアに通知するために、初期化メッセージに能力パラメータ[RFC5561]を含むかもしれません。
The Capability Parameter for the Unrecognized Notification capability is a TLV with the following format:
認識されない通知機能のための能力パラメータは、次の形式のTLVです。
0 1 2 3 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ |U|F| Unrecognized Noti (0x0603)| Length | +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ |S| Reserved | +-+-+-+-+-+-+-+-+
Figure 1: Unrecognized Notification Capability Format
図1:認識されない通知機能のフォーマット
Where:
どこ:
U- and F-bits: MUST be 1 and 0, respectively, as per Section 3 of LDP Capabilities [RFC5561].
U-とFビットは:LDP機能[RFC5561]のセクション3に従って、それぞれ1と0でなければなりません。
Unrecognized Notif: 0x0603
認識されないNOTIF:0x0603
S-bit: MUST be 1 (indicates that capability is being advertised).
Sビット:1でなければなりません(機能がアドバタイズされていることを示します)。
Upon receiving a Notification with an unrecognized Status Code, an LDP speaker MAY generate a console or system log message for trouble shooting purposes.
認識されていないステータスコードで通知を受信すると、自民党のスピーカーは、トラブルシューティングの目的のために、コンソールまたはシステムログのメッセージを生成することができます。
An LDP speaker that conforms to this specification SHOULD signal completion of its label advertisements to a peer by means of a Notification message, if its peer has advertised the Unrecognized Notification capability during session establishment. The LDP speaker SHOULD send the Notification message (per Forwarding Equivalence Class (FEC) Type) to a peer even if the LDP speaker has zero Label bindings to advertise to that peer.
ピアセッション確立中に認識できない通知機能をアドバタイズしている場合は、この仕様に準拠LDPスピーカーは、通知メッセージによってピアに、そのラベル広告の完了を通知すべきです。自民党のスピーカーは、LDPスピーカーがそのピアに広告するゼロラベルバインディングを持っている場合でも、ピアに(転送等価クラス(FEC)タイプごとに)通知メッセージを送信する必要があります。
Such a Notification message MUST carry:
このような通知メッセージを運ばなければなりません:
- A status TLV (with TLV E- and F-bits set to zero) that carries an End-of-LIB Status Code (0x0000002F).
- エンドの-LIBステータスコード(0x0000002F)を担持(TLV E-およびFビットはゼロに設定して)ステータスTLV。
- A FEC TLV with the Typed Wildcard FEC Element [RFC5918] that identifies the FEC type for which initial label advertisements have been completed. In terms of Section 3.5.1 of RFC 5036, this TLV is an "Optional Parameter" of the Notification message.
- 初期ラベル広告が完了しているFECタイプを識別型付きワイルドカードFEC要素[RFC5918]とFEC TLV。 RFC 5036のセクション3.5.1の面では、このTLVは、通知メッセージの「任意パラメータ」です。
An LDP speaker MUST NOT send a Notification that carries a Status TLV with the End-of-LIB Status Code to a peer unless the peer has advertised the Unrecognized Notification capability during session establishment.
自民党のスピーカーは、ピアは、セッション確立時に認識されない通知機能を宣伝していない限り、ピアに終了のLIBステータスコードとステータスTLVを運ぶ通知を送ってはいけません。
This applies to any LDP peers discovered via either basic discovery or extended discovery mechanisms (per Section 2.4 of [RFC5036]).
これは、基本的な発見や([RFC5036]の2.4節あたり)拡張検出メカニズムのいずれかを介して発見された任意のLDPピアに適用されます。
There is no guarantee that an LDP speaker will receive (or send) an End-of-LIB Notification from (or to) a peer even if the LDP speaker has signaled the Unrecognized Notification capability (Section 3).
自民党のスピーカーは、LDPスピーカーが認識されない通知機能(第3節)に合図している場合でも、ピアの受信(または送信)エンド・オブ・LIB通知から(またはそれに)という保証はありません。
Although it is expected that an LDP speaker supporting the Unrecognized Notification capability would support sending and receiving an End-of-LIB Notification, it is not mandatory by definition.
それが認識されない通知機能をサポートしている自民党のスピーカーは、エンド・オブ・LIB通知を送信側と受信側のサポートであろうと予想されるが、それは定義上必須ではありません。
Please note that this is not a concern since the LDP speaker would simply ignore the received Notification with an End-of-LIB status code (or any status code) that is not recognized or supported, by definition.
定義によって、認識またはサポートされていないこと、これが自民党のスピーカーは、単にエンドの-LIBステータスコード(または任意のステータスコード)を受信した通知を無視するであろうから心配はないことに注意してください。
To deal with the possibility of missing End-of-LIB Notifications after the LDP session establishment, an LDP speaker MAY time out receipt of an expected End-of-LIB Notification. An LDP speaker SHOULD start a per-peer internal timer, called 'EOL Notification' timer (the default value of 60 seconds is RECOMMENDED, though the value of this timer SHOULD be configurable) immediately following the LDP session establishment.
LDPセッションの確立後に終了のLIB通知を見逃す可能性に対処するために、LDPのスピーカーは、予想される終了のLIB通知の受信をタイムアウトする場合があります。自民党のスピーカーは「EOL通知」タイマーと呼ばれるピアごとの内部タイマは、(60秒のデフォルト値が推奨され、このタイマの値が設定可能であるべきであるが)すぐにLDPセッションの確立を次のように起動します。
This timer is reset by the subsequent label advertisement, and stopped by the End-of-LIB Notification message. Lacking any label advertisement from the peer, the timer would expire, causing the LDP speaker to behave as if it had received the End-of-LIB notification from the peer.
このタイマーは、後続のラベル広告によってリセット、および終了のLIB通知メッセージによって停止されます。ピアから任意のラベル広告を欠く、タイマーは、ピアからの終了のLIB通知を受けたかのように自民党のスピーカーが動作するように引き起こして、有効期限が切れます。
If the End-of-LIB Notification message is received after the timer expires, then the message SHOULD be ignored.
タイマーが満了した後、終了のLIB通知メッセージを受信した場合、そのメッセージは無視されるべきです。
The FECs known to an LDP speaker and the labels the speaker has bound to those FECs may change over the course of time. This makes it difficult to determine when an LDP speaker has advertised "all" of its label bindings for a given FEC type. Ultimately, this determination is a judgment call the LDP speaker makes. The following guidelines may be useful.
自民党のスピーカーとスピーカーは、それらのFECsに結合したラベルに知られているのFECは、時間の経過とともに変化する可能性があります。これは、自民党のスピーカーは、与えられたFECタイプのためにそのラベルバインディングの「すべて」を宣伝しているとき、それは難しい決定することができます。最終的には、この決意はLDPスピーカーが行う審判の判定です。以下のガイドラインが有用である可能性があります。
An LDP speaker is assumed to "know" a set of FECs. Depending on a variety of criteria, such as:
自民党のスピーカーはのFECの集合を「知っている」とみなされます。様々な基準によっては、このような:
- the label distribution control mode in use (Independent or Ordered);
- 使用中のラベル配布制御モード(独立又は規則)。
- the set of FECs to which the speaker has bound local labels;
- スピーカーがローカルラベルをバインドしていたのFECのセット。
- configuration settings that may constrain which label bindings the speaker may advertise to peers.
- スピーカーがピアに広告を出すことがあるラベルバインディング制約も構成設定。
The speaker can determine the set of bindings for a given FEC type that it is permitted to advertise to a given peer.
スピーカは、与えられたピアにアドバタイズすることを許可されている所定のFECタイプのバインディングのセットを決定することができます。
LDP-IGP Sync, LDP Graceful Restart, and the response to a Wildcard Label Request [RFC5918] are situations that would benefit from End-of-LIB Notification. In these situations, after an LDP speaker completes its label binding advertisements to a peer, sending an End-of-LIB Notification to the peer makes their outcome deterministic. The following subsections further explain each of these situations one by one.
LDP-IGP同期、LDPグレースフルリスタート、およびワイルドカードラベル要求[RFC5918]への応答は、エンド・オブ・LIB通知恩恵を受ける状況です。このような状況では、自民党のスピーカーの後にピアに終了のLIBの通知は、その結果が確定的になり、送信、ピアに広告を結合ラベルを完了します。以下のサブセクションでは、さらに、1つにより、これらの状況の1のそれぞれを説明します。
The LDP-IGP Synchronization [RFC5443] specifies a mechanism by which directly connected LDP speakers may delay the use of the link (between them) for transit IP traffic forwarding until the labels required to support IP-over-MPLS traffic forwarding have been distributed and installed.
LDP-IGP同期[RFC5443]はIPオーバーMPLSトラフィック転送をサポートするために必要なラベルが分散されるまで直接接続されたLDPスピーカーが通過IPトラフィック転送のための(それらの間の)リンクの使用を遅らせることができるメカニズムを指定しインストールされています。
Without an End-of-LIB Notification, the speaker must rely on some heuristic to determine when it has received all of its peer's label bindings. The heuristic chosen could cause LDP to signal the IGP too soon (in which case, the likelihood that traffic will be dropped increases) or too late (in which case, traffic is kept on sub-optimal paths longer than necessary).
エンド・オブ・LIB通知なしに、話者は、そのピアのラベルバインディングのすべてを受信したときを決定するために、いくつかのヒューリスティックに依存しなければなりません。選択されたヒューリスティックは、LDPが(その場合、トラフィックが廃棄される可能性が増加する)、または遅すぎる(トラフィックが必要以上に長く、最適経路上に保持され、その場合には)あまりにも早くIGPをシグナリングする可能性があります。
Following session establishment, with a directly connected peer that has advertised the Unrecognized Notification capability, an LDP speaker using LDP-IGP Sync may send the peer an End-of-LIB Notification after it completes advertisement of its IP label bindings to the peer. Similarly, the LDP speaker may use the End-of-LIB Notification received from a directly connected peer to determine when the peer has completed advertisement of its label bindings for IP prefixes. After receiving the notification, the LDP speaker should consider LDP to be fully operational for the link and should signal the IGP to start advertising the link with normal cost.
それはピアにそのIPラベルバインディングの広告を完了した後、セッションの確立に続いて、未認識の通知機能を広告した直接接続されたピアで、LDP-IGP同期を使用した自民党のスピーカーは、ピアに終了のLIB通知を送信することができます。同様に、LDPスピーカは、ピアがIPプレフィクスのためにそのラベルバインディングの広告が完了した時を決定するために直接接続されたピアから受信エンドの-LIB通知を使用してもよいです。通知を受けた後、自民党のスピーカーは、LDPは、リンクのための完全に機能させるために検討すべきであると、通常のコストとのリンクを宣伝開始するIGPを知らせる必要があります。
LDP Graceful Restart [RFC3478] helps to reduce the loss of MPLS traffic caused by the restart of a router's LDP component. It defines procedures that allow routers capable of preserving MPLS forwarding state across the restart to continue forwarding MPLS traffic using forwarding state installed prior to the restart for a configured time period.
LDPグレースフルリスタート[RFC3478]は、ルータのLDPコンポーネントの再起動によって引き起こされるMPLSトラフィックの損失を低減するのに役立ちます。これは、転送状態が設定された時間のために再起動する前にインストール使用して転送MPLSトラフィックを継続するために再起動を横切ってMPLS転送状態を保存することが可能なルータを可能にする手順を定義します。
The current behavior without End-of-LIB Notification is as follows: the restarting router and its peers consider the preserved forwarding state to be usable but stale until it is refreshed by receipt of new label advertisements following re-establishment of new LDP sessions or until the time period expires. When the time period expires, any remaining stale forwarding state is removed by the router.
以下のようにエンドの-LIB通知なしに現在の動作は次のようになります。再起動ルータとそのピアは、それが新しいLDPセッションの再確立を次の新しいラベル広告の領収書またはまでリフレッシュされるまで保存フォワーディングステートが使えるが、古いであることを考えます期間が満了します。期間が満了した場合、残りの失効転送状態は、ルータによって除去されます。
Receiving End-of-LIB Notification from a peer in an LDP Graceful Restart scenario enables an LDP speaker to stop using stale forwarding information learned from that peer and to recover the resources it requires without having to wait until the time period expiry. The time period expiry can still be used if the End-of-LIB Notification message is not received.
LDPグレースフルリスタートのシナリオでは、ピアからの終了のLIB通知を受信すると、そのピアから学習古い転送情報の使用を停止すると、期間満了まで待つことなく、それが必要とするリソースを回復するために、LDPスピーカーを可能にします。エンド・オブ・LIB通知メッセージが受信されない場合は、期間満了は、まだ使用することができます。
When an LDP speaker receives a Label Request message for a Typed Wildcard FEC (e.g., a particular FEC Element Type) from a peer, the LDP speaker determines the set of bindings (as per any local filtering policy) to advertise to the peer for the FEC type specified by the request. Assuming the peer had advertised the Unrecognized Notification capability at session initialization time, the speaker should send the peer an End-of-LIB Notification for the FEC type when it completes advertisement of the permitted bindings.
LDPスピーカがピアから型付きワイルドカードFEC(例えば、特定のFEC要素タイプ)用のラベル要求メッセージを受信した場合、LDPスピーカーのためのピアにアドバタイズする(任意のローカルフィルタリングポリシーに従って)バインディングのセットを決定します要求で指定されたFECタイプ。それが許さバインディングの広告を完了すると、ピアと仮定すると、セッションの初期化時に認識されないの通知機能を宣伝していた、スピーカーは、FECタイプのエンドの-LIB通知ピアを送信する必要があります。
As in the previous applications, receipt of the Notification eliminates uncertainty as to when the peer has completed its advertisements of label bindings for the requested Wildcard FEC Element Type.
以前のアプリケーションと同様に、通知の受領は、ピアが要求されたワイルドカードFEC要素タイプのラベルバインディングのその広告を完了したときに不確実性を排除します。
No security considerations beyond those that apply to the base LDP specification [RFC5036] and that are further described in [RFC5920] apply to signaling the End-of-LIB condition as described in this document.
さらに、[RFC5920]に記載されてはセキュリティベースLDP仕様[RFC5036]に適用されるもの以外の考慮事項とは、この文書に記載されているようにエンドの-LIB状態シグナリングに適用されません。
This document introduces a new LDP Status Code and a new LDP Capability.
この文書は、新しいLDPステータスコードと新しいLDP能力を紹介します。
IANA has assigned the 'End-of-LIB' status code (0x0000002F) from the Status Code Name Space. [RFC5036] partitions the Status Code Name Space into 3 regions: IETF Consensus region, First Come First Served region, and Private Use region. The code point 0x0000002F is from the IETF Consensus range.
IANAは、ステータスコードネームスペースから「エンド・オブ・LIB」ステータスコード(0x0000002F)が割り当てられています。 [RFC5036]は3つの領域にステータスコードネームスペースを仕切る:IETFコンセンサス領域、まず最初に添え地域、およびプライベート使用領域を、是非。コードポイント0x0000002FはIETFコンセンサス範囲です。
IANA has assigned the 'Unrecognized Notification' capability (0x0603) from the TLV Type name space. [RFC5036] partitions the TLV Type name space into 3 regions: IETF Consensus region, Vendor Private Use region, and Experimental Use region. The code point 0x0603 is from the IETF Consensus range.
IANAは、TLVタイプのネームスペースから「認識できない通知」機能(0x0603)が割り当てられています。 IETFコンセンサス領域、ベンダーのプライベート使用領域、および実験的使用の地域:[RFC5036]は3つの領域にTLVタイプのネームスペースを分割します。コードポイント0x0603はIETFコンセンサス範囲です。
The authors would like to recognize Kamran Raza, who helped to formulate this draft.
The authors would like to thank Ina Minei, Alia Atlas, Yakov Rekhter, Loa Andersson, and Luyuan Fang for their valuable feedback and contributions.
著者は、彼らの貴重なフィードバックと貢献のために伊那Minei、アリアアトラス、ヤコフ・レックター、ロア・アンダーソン、およびLuyuan牙に感謝したいと思います。
[RFC2119] Bradner, S., "Key words for use in RFCs to Indicate Requirement Levels", BCP 14, RFC 2119, March 1997.
[RFC2119]ブラドナーの、S.、 "要件レベルを示すためにRFCsにおける使用のためのキーワード"、BCP 14、RFC 2119、1997年3月。
[RFC5036] Andersson, L., Ed., Minei, I., Ed., and B. Thomas, Ed., "LDP Specification", RFC 5036, October 2007.
[RFC5036]アンデション、L.、エド。、Minei、I.、エド。、およびB.トーマス、エド。、 "LDP仕様"、RFC 5036、2007年10月。
[RFC5561] Thomas, B., Raza, K., Aggarwal, S., Aggarwal, R., and JL. Le Roux, "LDP Capabilities", RFC 5561, July 2009.
[RFC5561]トーマス、B.、ラザ、K.、アガルワル、S.、アガルワル、R.、およびJL。ル・ルー、 "LDP機能"、RFC 5561、2009年7月。
[RFC5918] Asati, R., Minei, I., and B. Thomas, "Label Distribution Protocol (LDP) 'Typed Wildcard' Forward Equivalence Class (FEC)", RFC 5918, August 2010.
[RFC5918] Asati、R.、Minei、I.、およびB.トーマス、 "ラベル配布プロトコル(LDP) '型付きワイルドカード' フォワード等価クラス(FEC)"、RFC 5918、2010年8月。
[RFC3478] Leelanivas, M., Rekhter, Y., and R. Aggarwal, "Graceful Restart Mechanism for Label Distribution Protocol", RFC 3478, February 2003.
[RFC3478] Leelanivas、M.、Rekhter、Y.、およびR.アガルワル、 "ラベル配布プロトコルのためのグレースフルリスタートメカニズム"、RFC 3478、2003年2月。
[RFC5443] Jork, M., Atlas, A., and L. Fang, "LDP IGP Synchronization", RFC 5443, March 2009.
[RFC5443] Jorkの、M.、アトラス、A.、およびL.牙、 "LDP IGP同期"、RFC 5443、2009年3月。
[RFC5920] Fang, L., Ed., "Security Framework for MPLS and GMPLS Networks", RFC 5920, July 2010.
[RFC5920]牙、L.、エド。、 "MPLSおよびGMPLSネットワークのセキュリティフレームワーク"、RFC 5920、2010年7月。
Authors' Addresses
著者のアドレス
Rajiv Asati Cisco Systems 7025-6 Kit Creek Rd. Research Triangle Park, NC 27709-4987 EMail: rajiva@cisco.com
ラジブAsatiシスコシステムズ7025から6キットクリークRdを。リサーチトライアングルパーク、NC 27709-4987 Eメール:rajiva@cisco.com
Pradosh Mohapatra Cisco Systems 3750 Cisco Way San Jose, CA 95134 EMail: pmohapat@cisco.com
Pradosh MohapatraシスコシステムズのCisco 3750彼ら95134メールサンノゼ,:पमोहपात@सिस्को.कॉम
Emily Chen Huawei Technologies No. 5 Street, Shangdi Information, Haidian Beijing, China EMail: chenying220@huawei.com
エミリー・チェンHU Aは技術なし5通り、情報のシャン、haの私は北京を指し、中国の電子メール:. 220陳英Huawei社.COM @です
Bob Thomas EMail: bobthomas@alum.mit.edu
ボブトーマスEメール:bobthomas@alum.mit.edu