Internet Engineering Task Force (IETF)             J. Schoenwaelder, Ed.
Request for Comments: 6021                             Jacobs University
Category: Standards Track                                   October 2010
ISSN: 2070-1721
        
                         Common YANG Data Types
        

Abstract

抽象

This document introduces a collection of common data types to be used with the YANG data modeling language.

この文書では、YANGデータモデリング言語で使用される一般的なデータ型のコレクションを紹介します。

Status of This Memo

このメモのステータス

This is an Internet Standards Track document.

これは、インターネット標準化過程文書です。

This document is a product of the Internet Engineering Task Force (IETF). It represents the consensus of the IETF community. It has received public review and has been approved for publication by the Internet Engineering Steering Group (IESG). Further information on Internet Standards is available in Section 2 of RFC 5741.

このドキュメントはインターネットエンジニアリングタスクフォース(IETF)の製品です。これは、IETFコミュニティの総意を表しています。これは、公開レビューを受けており、インターネットエンジニアリング運営グループ(IESG)によって公表のために承認されています。インターネット標準の詳細については、RFC 5741のセクション2で利用可能です。

Information about the current status of this document, any errata, and how to provide feedback on it may be obtained at http://www.rfc-editor.org/info/rfc6021.

このドキュメントの現在の状態、任意の正誤表、そしてどのようにフィードバックを提供するための情報がhttp://www.rfc-editor.org/info/rfc6021で取得することができます。

Copyright Notice

著作権表示

Copyright (c) 2010 IETF Trust and the persons identified as the document authors. All rights reserved.

著作権(C)2010 IETF信託とドキュメントの作成者として特定の人物。全著作権所有。

This document is subject to BCP 78 and the IETF Trust's Legal Provisions Relating to IETF Documents (http://trustee.ietf.org/license-info) in effect on the date of publication of this document. Please review these documents carefully, as they describe your rights and restrictions with respect to this document. Code Components extracted from this document must include Simplified BSD License text as described in Section 4.e of the Trust Legal Provisions and are provided without warranty as described in the Simplified BSD License.

この文書では、BCP 78と、この文書の発行日に有効なIETFドキュメント(http://trustee.ietf.org/license-info)に関連IETFトラストの法律の規定に従うものとします。彼らは、この文書に関してあなたの権利と制限を説明するように、慎重にこれらの文書を確認してください。コードコンポーネントは、トラスト法規定のセクションで説明4.eおよび簡体BSDライセンスで説明したように、保証なしで提供されているよう簡体BSDライセンスのテキストを含める必要があり、この文書から抽出されました。

This document may contain material from IETF Documents or IETF Contributions published or made publicly available before November 10, 2008. The person(s) controlling the copyright in some of this material may not have granted the IETF Trust the right to allow modifications of such material outside the IETF Standards Process. Without obtaining an adequate license from the person(s) controlling the copyright in such materials, this document may not be modified outside the IETF Standards Process, and derivative works of it may not be created outside the IETF Standards Process, except to format it for publication as an RFC or to translate it into languages other than English.

この材料の一部がIETFトラストにこのような材料の変更を許可する権利を与えられていない可能性がありますにこの文書は、2008年、IETFドキュメントまたは11月10日以前に発行または公開さIETF貢献から著作権を支配する者(複数可)材料を含んでいてもよいですIETF標準化プロセスの外。そのような材料の著作権を管理者(単数または複数)から適切なライセンスを取得することなく、この文書は、IETF標準化過程の外側修正されないかもしれません、そして、それの派生物は、IETF標準化過程の外側に作成されない場合があり、それをフォーマットする以外出版RFCとして、英語以外の言語に翻訳します。

Table of Contents

目次

   1. Introduction ....................................................2
   2. Overview ........................................................3
   3. Core YANG Derived Types .........................................4
   4. Internet-Specific Derived Types ................................13
   5. IANA Considerations ............................................22
   6. Security Considerations ........................................23
   7. Contributors ...................................................23
   8. Acknowledgments ................................................23
   9. References .....................................................23
      9.1. Normative References ......................................23
      9.2. Informative References ....................................24
        
1. Introduction
1. はじめに

YANG [RFC6020] is a data modeling language used to model configuration and state data manipulated by the Network Configuration Protocol (NETCONF) [RFC4741]. The YANG language supports a small set of built-in data types and provides mechanisms to derive other types from the built-in types.

YANG [RFC6020]は、ネットワーク構成プロトコル(NETCONF)[RFC4741]によって操作設定および状態データをモデル化するために使用されるデータモデリング言語です。 YANG言語は、組み込みデータ型の小さなセットをサポートし、ビルトインタイプから他のタイプを導き出すためのメカニズムを提供します。

This document introduces a collection of common data types derived from the built-in YANG data types. The definitions are organized in several YANG modules. The "ietf-yang-types" module contains generally useful data types. The "ietf-inet-types" module contains definitions that are relevant for the Internet protocol suite.

この文書では、内蔵のYANGデータ型から派生し、共通のデータ型のコレクションを紹介します。定義は、いくつかのYANGモジュールで構成されています。 「IETF-ヤン・タイプ」モジュールは、一般的に有用なデータ型が含まれています。 「IETF-INET-タイプ」モジュールは、インターネットプロトコルスイートに関連する定義が含まれています。

The derived types are generally designed to be applicable for modeling all areas of management information.

派生型は、一般的に管理情報のすべての領域をモデル化するために適用できるように設計されています。

The key words "MUST", "MUST NOT", "REQUIRED", "SHALL", "SHALL NOT", "SHOULD", "SHOULD NOT", "RECOMMENDED", "NOT RECOMMENDED", "MAY", and "OPTIONAL" in this document are to be interpreted as described in BCP 14 [RFC2119].

キーワード "MUST"、 "MUST NOT"、 "REQUIRED"、 "SHALL"、 "SHOULD"、 "ないもの"、 "推奨" "ない(SHOULD NOT)"、 "MAY"、 "推奨NOT"、および「OPTIONAL BCP 14 [RFC2119]に記載されているように「この文書に解釈されるべきです。

2. Overview
2.概要

This section provides a short overview of the types defined in subsequent sections and their equivalent Structure of Management Information Version 2 (SMIv2) [RFC2578][RFC2579] data types. A YANG data type is equivalent to an SMIv2 data type if the data types have the same set of values and the semantics of the values are equivalent.

このセクションでは、以降のセクションで定義されたタイプと経営情報バージョン2(SMIv2)[RFC2578]、[RFC2579]のデータ型のその等価構造の簡単な概要を提供します。データ型が値の同じセットを持っており、値のセマンティクスが同等である場合YANGデータ型はSMIv2のデータ型と同等です。

Table 1 lists the types defined in the ietf-yang-types YANG module and the corresponding SMIv2 types (- indicates there is no corresponding SMIv2 type).

表1は、IETF-ヤン・タイプYANGモジュールと対応SMIv2のタイプで定義されたタイプ( - 該当するSMIv2の型が存在しないことを示します)。

ietf-yang-types

IETF-陽-種類

        +-----------------------+--------------------------------+
        | YANG type             | Equivalent SMIv2 type (module) |
        +-----------------------+--------------------------------+
        | counter32             | Counter32 (SNMPv2-SMI)         |
        | zero-based-counter32  | ZeroBasedCounter32 (RMON2-MIB) |
        | counter64             | Counter64 (SNMPv2-SMI)         |
        | zero-based-counter64  | ZeroBasedCounter64 (HCNUM-TC)  |
        | gauge32               | Gauge32 (SNMPv2-SMI)           |
        | gauge64               | CounterBasedGauge64 (HCNUM-TC) |
        | object-identifier     | -                              |
        | object-identifier-128 | OBJECT IDENTIFIER              |
        | date-and-time         | -                              |
        | timeticks             | TimeTicks (SNMPv2-SMI)         |
        | timestamp             | TimeStamp (SNMPv2-TC)          |
        | phys-address          | PhysAddress (SNMPv2-TC)        |
        | mac-address           | MacAddress (SNMPv2-TC)         |
        | xpath1.0              | -                              |
        +-----------------------+--------------------------------+
        

Table 1

表1

Table 2 lists the types defined in the ietf-inet-types YANG module and the corresponding SMIv2 types (if any).

表2は、IETF-INET-タイプYANGモジュールで定義されたタイプと対応SMIv2のタイプ(もしあれば)。

ietf-inet-types

IETF-INET-種類

    +-----------------+-----------------------------------------------+
    | YANG type       | Equivalent SMIv2 type (module)                |
    +-----------------+-----------------------------------------------+
    | ip-version      | InetVersion (INET-ADDRESS-MIB)                |
    | dscp            | Dscp (DIFFSERV-DSCP-TC)                       |
    | ipv6-flow-label | IPv6FlowLabel (IPV6-FLOW-LABEL-MIB)           |
    | port-number     | InetPortNumber (INET-ADDRESS-MIB)             |
    | as-number       | InetAutonomousSystemNumber (INET-ADDRESS-MIB) |
    | ip-address      | -                                             |
    | ipv4-address    | -                                             |
    | ipv6-address    | -                                             |
    | ip-prefix       | -                                             |
    | ipv4-prefix     | -                                             |
    | ipv6-prefix     | -                                             |
    | domain-name     | -                                             |
    | host            | -                                             |
    | uri             | Uri (URI-TC-MIB)                              |
    +-----------------+-----------------------------------------------+
        

Table 2

表2

3. Core YANG Derived Types
3.コアYANG派生型

The ietf-yang-types YANG module references [IEEE802], [ISO9834-1], [RFC2578], [RFC2579], [RFC2856], [RFC3339], [RFC4502], [XPATH], and [XSD-TYPES].

IETF-ヤン・タイプYANGモジュール参照[IEEE802]、[ISO9834-1]、[RFC2578]、[RFC2579]、[RFC2856]、[RFC3339]、[RFC4502]、[XPATH]、および[XSD-TYPES]。

<CODE BEGINS> file "ietf-yang-types@2010-09-24.yang"

ファイル "ietf-yang-types@2010-09-24.yang" <CODEが開始されます>

module ietf-yang-types {

モジュールIETF陽-タイプ{

   namespace "urn:ietf:params:xml:ns:yang:ietf-yang-types";
   prefix "yang";
        

organization "IETF NETMOD (NETCONF Data Modeling Language) Working Group";

組織「IETF NETMOD(NETCONFデータモデリング言語)ワーキンググループ」。

contact "WG Web: <http://tools.ietf.org/wg/netmod/> WG List: <mailto:netmod@ietf.org>

「連絡WGのWeb:<http://tools.ietf.org/wg/netmod/> WG一覧:<mailtoの:netmod@ietf.org>

WG Chair: David Partain <mailto:david.partain@ericsson.com>

WG座長:デビッドパーテイン<mailtoの:david.partain@ericsson.com>

WG Chair: David Kessens <mailto:david.kessens@nsn.com>

WG座長:デビッドKessens <mailtoの:david.kessens@nsn.com>

Editor: Juergen Schoenwaelder <mailto:j.schoenwaelder@jacobs-university.de>";

編集者:ユルゲンSchoenwaelder <mailtoの:j.schoenwaelder@jacobs-university.de>「;

description "This module contains a collection of generally useful derived YANG data types.

説明は「このモジュールは、一般的に有用な派生YANGデータ型のコレクションが含まれています。

Copyright (c) 2010 IETF Trust and the persons identified as authors of the code. All rights reserved.

著作権(C)2010 IETF信託コードの作者として特定の人物。全著作権所有。

Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, is permitted pursuant to, and subject to the license terms contained in, the Simplified BSD License set forth in Section 4.c of the IETF Trust's Legal Provisions Relating to IETF Documents (http://trustee.ietf.org/license-info).

、に基づき許可されており、中に含まれるライセンス条項に従う、簡体BSDライセンスは、IETFドキュメントに関連IETFトラストの法律規定(のセクション4.Cに記載されている変更の有無にかかわらず、ソースおよびバイナリ形式での再配布および使用http://trustee.ietf.org/license-info)。

This version of this YANG module is part of RFC 6021; see the RFC itself for full legal notices.";

このYANGモジュールのこのバージョンはRFC 6021の一部です。完全な適法な通知についてはRFC自体を参照してください。 ";

   revision 2010-09-24 {
     description
      "Initial revision.";
     reference
      "RFC 6021: Common YANG Data Types";
   }
        
   /*** collection of counter and gauge types ***/
        

typedef counter32 { type uint32; description "The counter32 type represents a non-negative integer that monotonically increases until it reaches a maximum value of 2^32-1 (4294967295 decimal), when it wraps around and starts increasing again from zero.

Counter32の{型UINT32のtypedef。説明は「Counter32のタイプは、それがラップアラウンドし、ゼロから再び増加し始めるとき、それは、2 ^ 32-1(4294967295小数)の最大値に達するまで単調に増加する非負の整数を表します。

       Counters have no defined 'initial' value, and thus, a
       single value of a counter has (in general) no information
       content.  Discontinuities in the monotonically increasing
       value normally occur at re-initialization of the
       management system, and at other times as specified in the
       description of a schema node using this type.  If such
       other times can occur, for example, the creation of
       a schema node of type counter32 at times other than
       re-initialization, then a corresponding schema node should be defined, with an appropriate type, to indicate
       the last discontinuity.
        

The counter32 type should not be used for configuration schema nodes. A default statement SHOULD NOT be used in combination with the type counter32.

Counter32のタイプは、構成スキーマノードに対して使用されるべきではありません。デフォルトのステートメントは、型Counter32のとの組み合わせでは使用しないでください。

       In the value set and its semantics, this type is equivalent
       to the Counter32 type of the SMIv2.";
     reference
      "RFC 2578: Structure of Management Information Version 2 (SMIv2)";
   }
        
   typedef zero-based-counter32 {
     type yang:counter32;
     default "0";
     description
      "The zero-based-counter32 type represents a counter32
       that has the defined 'initial' value zero.
        
       A schema node of this type will be set to zero (0) on creation
       and will thereafter increase monotonically until it reaches
       a maximum value of 2^32-1 (4294967295 decimal), when it
       wraps around and starts increasing again from zero.
        

Provided that an application discovers a new schema node of this type within the minimum time to wrap, it can use the 'initial' value as a delta. It is important for a management station to be aware of this minimum time and the actual time between polls, and to discard data if the actual time is too long or there is no defined minimum time.

アプリケーションは、それがデルタとして「初期」値を使用することができるラップする最小の時間内に、このタイプの新しいスキーマノードを発見することを提供しました。管理ステーションは、この最小時間とポーリングの間の実際の時間を意識すること、および実際の時間が長すぎる、または全く定義された最小時間がない場合はデータを破棄することが重要です。

       In the value set and its semantics, this type is equivalent
       to the ZeroBasedCounter32 textual convention of the SMIv2.";
     reference
       "RFC 4502: Remote Network Monitoring Management Information
                  Base Version 2";
   }
        

typedef counter64 { type uint64; description "The counter64 type represents a non-negative integer that monotonically increases until it reaches a maximum value of 2^64-1 (18446744073709551615 decimal), when it wraps around and starts increasing again from zero.

Counter64の{型UINT64のtypedef。説明は「Counter64のタイプは、それがラップアラウンドし、ゼロから再び増加し始めるとき、それは、2 ^ 64-1(18446744073709551615 10進数)の最大値に達するまで単調に増加する非負の整数を表します。

       Counters have no defined 'initial' value, and thus, a single value of a counter has (in general) no information
       content.  Discontinuities in the monotonically increasing
       value normally occur at re-initialization of the
       management system, and at other times as specified in the
       description of a schema node using this type.  If such
       other times can occur, for example, the creation of
       a schema node of type counter64 at times other than
       re-initialization, then a corresponding schema node
       should be defined, with an appropriate type, to indicate
       the last discontinuity.
        

The counter64 type should not be used for configuration schema nodes. A default statement SHOULD NOT be used in combination with the type counter64.

Counter64のタイプは、構成スキーマノードに対して使用されるべきではありません。デフォルトのステートメントは、型のCounter64との組み合わせでは使用しないでください。

       In the value set and its semantics, this type is equivalent
       to the Counter64 type of the SMIv2.";
     reference
      "RFC 2578: Structure of Management Information Version 2 (SMIv2)";
   }
        
   typedef zero-based-counter64 {
     type yang:counter64;
     default "0";
     description
      "The zero-based-counter64 type represents a counter64 that
       has the defined 'initial' value zero.
        
       A schema node of this type will be set to zero (0) on creation
       and will thereafter increase monotonically until it reaches
       a maximum value of 2^64-1 (18446744073709551615 decimal),
       when it wraps around and starts increasing again from zero.
        

Provided that an application discovers a new schema node of this type within the minimum time to wrap, it can use the 'initial' value as a delta. It is important for a management station to be aware of this minimum time and the actual time between polls, and to discard data if the actual time is too long or there is no defined minimum time.

アプリケーションは、それがデルタとして「初期」値を使用することができるラップする最小の時間内に、このタイプの新しいスキーマノードを発見することを提供しました。管理ステーションは、この最小時間とポーリングの間の実際の時間を意識すること、および実際の時間が長すぎる、または全く定義された最小時間がない場合はデータを破棄することが重要です。

       In the value set and its semantics, this type is equivalent
       to the ZeroBasedCounter64 textual convention of the SMIv2.";
     reference
      "RFC 2856: Textual Conventions for Additional High Capacity
                 Data Types";
   }
        

typedef gauge32 {

typedefをgauge32 {

type uint32; description "The gauge32 type represents a non-negative integer, which may increase or decrease, but shall never exceed a maximum value, nor fall below a minimum value. The maximum value cannot be greater than 2^32-1 (4294967295 decimal), and the minimum value cannot be smaller than 0. The value of a gauge32 has its maximum value whenever the information being modeled is greater than or equal to its maximum value, and has its minimum value whenever the information being modeled is smaller than or equal to its minimum value. If the information being modeled subsequently decreases below (increases above) the maximum (minimum) value, the gauge32 also decreases (increases).

UINT32型;説明「gauge32型が増加または減少が、最大値を超えないものとし、また最小値を下回ることができる非負の整数を表す。最大値は2 ^ 32-1(4294967295小数)よりも大きくすることができません、最小値はgauge32の値がモデル化される情報は、より大きいまたはその最大値に等しいときはいつでも、その最大値を有し、モデル化されている情報は以下であるときはいつでも、その最小値を有し、0より小さくすることができませんその最小値。続いてモデル化されている情報は、(上記の増加)より低下した場合、最大(最小)値、gauge32は、(増加)を減少させます。

       In the value set and its semantics, this type is equivalent
       to the Gauge32 type of the SMIv2.";
     reference
      "RFC 2578: Structure of Management Information Version 2 (SMIv2)";
   }
        

typedef gauge64 { type uint64; description "The gauge64 type represents a non-negative integer, which may increase or decrease, but shall never exceed a maximum value, nor fall below a minimum value. The maximum value cannot be greater than 2^64-1 (18446744073709551615), and the minimum value cannot be smaller than 0. The value of a gauge64 has its maximum value whenever the information being modeled is greater than or equal to its maximum value, and has its minimum value whenever the information being modeled is smaller than or equal to its minimum value. If the information being modeled subsequently decreases below (increases above) the maximum (minimum) value, the gauge64 also decreases (increases).

gauge64 {型UINT64のtypedef。説明は「gauge64タイプは、最大値は2 ^ 64-1(18446744073709551615)を超えることはできません。増加または減少が、最大値を超えないものとし、また最小値を下回ることができる非負の整数を表し、そして最小値はgauge64の値がモデル化される情報は、より大きいまたはその最大値に等しいときはいつでも、その最大値を有し、モデル化されている情報は以下であるときはいつでも、その最小値を有する0より小さくすることができない、その最小値。モデル化された情報は、その後、(上記の増加)より低下した場合、最大(最小)値、gauge64は、(増加)を減少させます。

       In the value set and its semantics, this type is equivalent
       to the CounterBasedGauge64 SMIv2 textual convention defined
       in RFC 2856";
     reference
      "RFC 2856: Textual Conventions for Additional High Capacity
                 Data Types";
   }
        
   /*** collection of identifier related types ***/
        

typedef object-identifier { type string { pattern '(([0-1](\.[1-3]?[0-9]))|(2\.(0|([1-9]\d*))))' + '(\.(0|([1-9]\d*)))*'; } description "The object-identifier type represents administratively assigned names in a registration-hierarchical-name tree.

typedefのオブジェクト識別子{タイプ列{パターン「(([0-1](\ [1-3] [0-9]))|。?(2 \(0 |([1-9] \ D * 。))))」+ '(\(0 |([1-9] \ D *)))*'; }説明「オブジェクト識別子のタイプが登録階層名ツリーに管理上割り当てられた名前を表します。

       Values of this type are denoted as a sequence of numerical
       non-negative sub-identifier values.  Each sub-identifier
       value MUST NOT exceed 2^32-1 (4294967295).  Sub-identifiers
       are separated by single dots and without any intermediate
       whitespace.
        

The ASN.1 standard restricts the value space of the first sub-identifier to 0, 1, or 2. Furthermore, the value space of the second sub-identifier is restricted to the range 0 to 39 if the first sub-identifier is 0 or 1. Finally, the ASN.1 standard requires that an object identifier has always at least two sub-identifier. The pattern captures these restrictions.

ASN.1規格は、最初のサブ識別子が0である場合には、第2副識別子の値空間は39の範囲0に制限され、また、0、1、または2の最初のサブ識別子の値空間を制限しますまたは1最後に、ASN.1規格は、オブジェクト識別子は、常に、少なくとも二つのサブ識別子を有することを必要とします。パターンは、これらの制限をキャプチャします。

Although the number of sub-identifiers is not limited, module designers should realize that there may be implementations that stick with the SMIv2 limit of 128 sub-identifiers.

副識別子の数は限定されるものではないが、モジュールの設計者は、128のサブ識別子のSMIv2の限界に固執の実装が存在し得ることを理解すべきです。

       This type is a superset of the SMIv2 OBJECT IDENTIFIER type
       since it is not restricted to 128 sub-identifiers.  Hence,
       this type SHOULD NOT be used to represent the SMIv2 OBJECT
       IDENTIFIER type, the object-identifier-128 type SHOULD be
       used instead.";
     reference
      "ISO9834-1: Information technology -- Open Systems
       Interconnection -- Procedures for the operation of OSI
       Registration Authorities: General procedures and top
       arcs of the ASN.1 Object Identifier tree";
   } typedef object-identifier-128 {
     type object-identifier {
       pattern '\d*(\.\d*){1,127}';
     }
     description
      "This type represents object-identifiers restricted to 128
       sub-identifiers.
        
       In the value set and its semantics, this type is equivalent
       to the OBJECT IDENTIFIER type of the SMIv2.";
     reference
      "RFC 2578: Structure of Management Information Version 2 (SMIv2)";
   }
        
   /*** collection of date and time related types ***/
        

typedef date-and-time { type string { pattern '\d{4}-\d{2}-\d{2}T\d{2}:\d{2}:\d{2}(\.\d+)?' + '(Z|[\+\-]\d{2}:\d{2})'; } description "The date-and-time type is a profile of the ISO 8601 standard for representation of dates and times using the Gregorian calendar. The profile is defined by the date-time production in Section 5.6 of RFC 3339.

typedefの日時{タイプ列{パターン「\ D {4} - \ dの{2} - \ dの{2} Tの\ D {2}:\ dの{2}:\ dの{2}(\。 \ D +)?」 + '(Z | [\ + \ - ] \ D {2}:\ dの{2})'; }説明「日時型はグレゴリオ暦を使用して日付と時刻の表現のためのISO 8601規格のプロファイルである。プロファイルは、RFC 3339のセクション5.6に日時の生産によって定義されます。

       The date-and-time type is compatible with the dateTime XML
       schema type with the following notable exceptions:
        

(a) The date-and-time type does not allow negative years.

(a)は日時型は、負の年を許可しません。

(b) The date-and-time time-offset -00:00 indicates an unknown time zone (see RFC 3339) while -00:00 and +00:00 and Z all represent the same time zone in dateTime.

(b)は、日時のタイムオフセット-00:00と00:00 -00ながら(RFC 3339を参照)未知の時間帯を示す00とZのすべては、dateTimeで同じ時間帯を表します。

(c) The canonical format (see below) of data-and-time values differs from the canonical format used by the dateTime XML schema type, which requires all times to be in UTC using the time-offset 'Z'.

(C)データと時間値の標準フォーマット(下記参照)は、時間オフセット「Z」を使用してUTCにあるようにすべての時間を必要とdateTimeのXMLスキーマ・タイプが使用正規のフォーマットと異なります。

This type is not equivalent to the DateAndTime textual convention of the SMIv2 since RFC 3339 uses a different separator between full-date and full-time and provides higher resolution of time-secfrac.

RFC 3339は、フル日付とフルタイムの間の異なるセパレータを使用し、時間secfracの高い解像度を提供するので、このタイプのSMIv2ののDateAndTimeテキストの表記法に相当しません。

       The canonical format for date-and-time values with a known time
       zone uses a numeric time zone offset that is calculated using
       the device's configured known offset to UTC time.  A change of
       the device's offset to UTC time will cause date-and-time values
       to change accordingly.  Such changes might happen periodically
       in case a server follows automatically daylight saving time
       (DST) time zone offset changes.  The canonical format for
       date-and-time values with an unknown time zone (usually referring
       to the notion of local time) uses the time-offset -00:00.";
     reference
      "RFC 3339: Date and Time on the Internet: Timestamps
       RFC 2579: Textual Conventions for SMIv2
       XSD-TYPES: XML Schema Part 2: Datatypes Second Edition";
   }
        

typedef timeticks { type uint32; description "The timeticks type represents a non-negative integer that represents the time, modulo 2^32 (4294967296 decimal), in hundredths of a second between two epochs. When a schema node is defined that uses this type, the description of the schema node identifies both of the reference epochs.

時間刻み{型UINT32のtypedef。説明「時間刻みのタイプは、2つのエポックの間の1/100秒、モジュロ2 ^ 32(4294967296小数)、時間を表す非負整数を表す。スキーマノードは、このタイプを使用するように定義されている場合、スキーマの記述をノードは、基準エポックの双方を識別する。

       In the value set and its semantics, this type is equivalent
       to the TimeTicks type of the SMIv2.";
     reference
      "RFC 2578: Structure of Management Information Version 2 (SMIv2)";
   }
        

typedef timestamp { type yang:timeticks; description "The timestamp type represents the value of an associated timeticks schema node at which a specific occurrence happened. The specific occurrence must be defined in the description of any schema node defined using this type. When the specific occurrence occurred prior to the last time the associated timeticks attribute was zero, then the timestamp value is zero. Note that this requires all timestamp values to be reset to zero when the value of the associated timeticks attribute reaches 497+ days and wraps around to zero.

typedefのタイムスタンプ{タイプ陽:時間刻み。説明「タイムスタンプタイプは、特定の発生が起こった時に、関連する時間刻みスキーマノードの値を表す。特定の発生は、このタイプを使用して定義された任意のスキーマノードの記述において定義されなければならない。特定の発生前の最後の時間に発生した場合関連した時間刻みの属性は、次に、タイムスタンプ値がゼロである。関連する時間刻み属性の値が497+日に達し、ゼロにラップアラウンドするとき、これはゼロにリセットされるすべてのタイムスタンプの値を必要とすることに注意してください、ゼロでした。

       The associated timeticks schema node must be specified
       in the description of any schema node using this type.
        

In the value set and its semantics, this type is equivalent to the TimeStamp textual convention of the SMIv2.";

設定された値とその意味論では、このタイプはSMIv2ののタイムスタンプのテキストの表記法と同等です」。

reference "RFC 2579: Textual Conventions for SMIv2"; }

参照「RFC 2579:SMIv2のためのテキストの表記法」。 }

   /*** collection of generic address types ***/
        

typedef phys-address { type string { pattern '([0-9a-fA-F]{2}(:[0-9a-fA-F]{2})*)?'; } description "Represents media- or physical-level addresses represented as a sequence octets, each octet represented by two hexadecimal numbers. Octets are separated by colons. The canonical representation uses lowercase characters.

typedefのPHYアドレス{型ストリング{パターン:; '([0-9A-FA-F] {2}([0-9A-FA-F] {2})*)? }説明は、「配列オクテットとして表現する、メディアまたは物理的レベルアドレス、2つの16進数で表される各オクテットを表します。オクテットは、コロンで区切られている。正規表現は小文字を使用します。

       In the value set and its semantics, this type is equivalent
       to the PhysAddress textual convention of the SMIv2.";
     reference
      "RFC 2579: Textual Conventions for SMIv2";
   }
        

typedef mac-address { type string { pattern '[0-9a-fA-F]{2}(:[0-9a-fA-F]{2}){5}'; } description "The mac-address type represents an IEEE 802 MAC address. The canonical representation uses lowercase characters.

MACアドレス{型ストリング{パターンのtypedef '[0-9A-FA-F] {2}([0-9A-FA-F] {2}){5}'。 }説明「MACアドレス・タイプは、IEEE 802 MACアドレスを表す。正規表現は小文字を使用します。

       In the value set and its semantics, this type is equivalent
       to the MacAddress textual convention of the SMIv2.";
     reference
      "IEEE 802: IEEE Standard for Local and Metropolitan Area
                 Networks: Overview and Architecture
       RFC 2579: Textual Conventions for SMIv2";
   }
        
   /*** collection of XML specific types ***/
        

typedef xpath1.0 { type string; description "This type represents an XPATH 1.0 expression.

xpath1.0 {string型のtypedef。説明は「このタイプは、XPath 1.0式を表します。

       When a schema node is defined that uses this type, the
       description of the schema node MUST specify the XPath
       context in which the XPath expression is evaluated.";
        

reference "XPATH: XML Path Language (XPath) Version 1.0"; }

参照 "XPATH:XMLパス言語(XPath)バージョン1.0"。 }

}

<CODE ENDS>

<CODEはENDS>

4. Internet-Specific Derived Types
4.インターネット固有の派生型

The ietf-inet-types YANG module references [RFC0768], [RFC0791], [RFC0793], [RFC0952], [RFC1034], [RFC1123], [RFC1930], [RFC2460], [RFC2474], [RFC2780], [RFC2782], [RFC3289], [RFC3305], [RFC3492], [RFC3595], [RFC3986], [RFC4001], [RFC4007], [RFC4271], [RFC4291], [RFC4340], [RFC4893], [RFC4960], [RFC5017], [RFC5891], and [RFC5952].

IETF-INET-タイプYANGモジュール参考文献[RFC0768]、[RFC0791]、[RFC0793]、[RFC0952]、[RFC1034]、[RFC1123]、[RFC1930]、[RFC2460]、[RFC2474]、[RFC2780]、[ RFC2782]、[RFC3289]、[RFC3305]、[RFC3492]、[RFC3595]、[RFC3986]、[RFC4001]、[RFC4007]、[RFC4271]、[RFC4291]、[RFC4340]、[RFC4893]、[RFC4960] 、[RFC5017]、[RFC5891]及び[RFC5952]。

<CODE BEGINS> file "ietf-inet-types@2010-09-24.yang"

ファイル "ietf-inet-types@2010-09-24.yang" <CODEが開始されます>

module ietf-inet-types {

モジュールIETF-INET-タイプ{

   namespace "urn:ietf:params:xml:ns:yang:ietf-inet-types";
   prefix "inet";
        

organization "IETF NETMOD (NETCONF Data Modeling Language) Working Group";

組織「IETF NETMOD(NETCONFデータモデリング言語)ワーキンググループ」。

contact "WG Web: <http://tools.ietf.org/wg/netmod/> WG List: <mailto:netmod@ietf.org>

「連絡WGのWeb:<http://tools.ietf.org/wg/netmod/> WG一覧:<mailtoの:netmod@ietf.org>

WG Chair: David Partain <mailto:david.partain@ericsson.com>

WG座長:デビッドパーテイン<mailtoの:david.partain@ericsson.com>

WG Chair: David Kessens <mailto:david.kessens@nsn.com>

WG座長:デビッドKessens <mailtoの:david.kessens@nsn.com>

Editor: Juergen Schoenwaelder <mailto:j.schoenwaelder@jacobs-university.de>";

編集者:ユルゲンSchoenwaelder <mailtoの:j.schoenwaelder@jacobs-university.de>「;

description "This module contains a collection of generally useful derived YANG data types for Internet addresses and related things.

説明は「このモジュールは、インターネットアドレスと関連するもののために派生一般的に有用なYANGデータ型のコレクションが含まれています。

Copyright (c) 2010 IETF Trust and the persons identified as authors of the code. All rights reserved.

著作権(C)2010 IETF信託コードの作者として特定の人物。全著作権所有。

Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, is permitted pursuant to, and subject to the license terms contained in, the Simplified BSD License set forth in Section 4.c of the IETF Trust's Legal Provisions Relating to IETF Documents (http://trustee.ietf.org/license-info).

、に基づき許可されており、中に含まれるライセンス条項に従う、簡体BSDライセンスは、IETFドキュメントに関連IETFトラストの法律規定(のセクション4.Cに記載されている変更の有無にかかわらず、ソースおよびバイナリ形式での再配布および使用http://trustee.ietf.org/license-info)。

This version of this YANG module is part of RFC 6021; see the RFC itself for full legal notices.";

このYANGモジュールのこのバージョンはRFC 6021の一部です。完全な適法な通知についてはRFC自体を参照してください。 ";

   revision 2010-09-24 {
     description
      "Initial revision.";
     reference
      "RFC 6021: Common YANG Data Types";
   }
        
   /*** collection of protocol field related types ***/
        
   typedef ip-version {
     type enumeration {
       enum unknown {
         value "0";
         description
          "An unknown or unspecified version of the Internet protocol.";
       }
       enum ipv4 {
         value "1";
         description
          "The IPv4 protocol as defined in RFC 791.";
       }
       enum ipv6 {
         value "2";
         description
          "The IPv6 protocol as defined in RFC 2460.";
       }
     }
     description
      "This value represents the version of the IP protocol.
        
       In the value set and its semantics, this type is equivalent
       to the InetVersion textual convention of the SMIv2.";
     reference
      "RFC  791: Internet Protocol
       RFC 2460: Internet Protocol, Version 6 (IPv6) Specification
       RFC 4001: Textual Conventions for Internet Network Addresses";
   }
        

typedef dscp {

typedefでのDSCP {

type uint8 { range "0..63"; } description "The dscp type represents a Differentiated Services Code-Point that may be used for marking packets in a traffic stream.

型UINT8 {範囲「0 63」。 }説明「DSCPタイプはトラフィックストリーム内のパケットをマーキングするために使用することができる差別化サービスコードポイントを表します。

       In the value set and its semantics, this type is equivalent
       to the Dscp textual convention of the SMIv2.";
     reference
      "RFC 3289: Management Information Base for the Differentiated
                 Services Architecture
       RFC 2474: Definition of the Differentiated Services Field
                 (DS Field) in the IPv4 and IPv6 Headers
       RFC 2780: IANA Allocation Guidelines For Values In
                 the Internet Protocol and Related Headers";
   }
        

typedef ipv6-flow-label { type uint32 { range "0..1048575"; } description "The flow-label type represents flow identifier or Flow Label in an IPv6 packet header that may be used to discriminate traffic flows.

IPv6フローラベル{型UINT32 {範囲「0..1048575」のtypedef。 }説明「フローラベルタイプは、トラフィックフローを区別するために使用することができるIPv6パケットヘッダ内のフロー識別子またはフローラベルを表しています。

       In the value set and its semantics, this type is equivalent
       to the IPv6FlowLabel textual convention of the SMIv2.";
     reference
      "RFC 3595: Textual Conventions for IPv6 Flow Label
       RFC 2460: Internet Protocol, Version 6 (IPv6) Specification";
   }
        

typedef port-number { type uint16 { range "0..65535"; } description "The port-number type represents a 16-bit port number of an Internet transport layer protocol such as UDP, TCP, DCCP, or SCTP. Port numbers are assigned by IANA. A current list of all assignments is available from <http://www.iana.org/>.

typedefのポート番号{型uint16の{範囲「0 65535」。 }説明「ポート番号のタイプは、UDP、TCP、DCCP、又はSCTPなどのインターネットトランスポート層プロトコルの16ビットのポート番号を表す。ポート番号は、IANAによって割り当てられている。すべての割り当ての現在のリストは、から入手可能である<HTTP ://www.iana.org/>。

       Note that the port number value zero is reserved by IANA.  In
       situations where the value zero does not make sense, it can
       be excluded by subtyping the port-number type.
        
       In the value set and its semantics, this type is equivalent
       to the InetPortNumber textual convention of the SMIv2.";
     reference
      "RFC  768: User Datagram Protocol
       RFC  793: Transmission Control Protocol
       RFC 4960: Stream Control Transmission Protocol
       RFC 4340: Datagram Congestion Control Protocol (DCCP)
       RFC 4001: Textual Conventions for Internet Network Addresses";
   }
        
   /*** collection of autonomous system related types ***/
        

typedef as-number { type uint32; description "The as-number type represents autonomous system numbers which identify an Autonomous System (AS). An AS is a set of routers under a single technical administration, using an interior gateway protocol and common metrics to route packets within the AS, and using an exterior gateway protocol to route packets to other ASs'. IANA maintains the AS number space and has delegated large parts to the regional registries.

typedefのような数{タイプUINT32。説明「AS-数タイプが自律システム(AS)を識別する自律システム番号を表す。アンASは、単一の技術的管理の下ルータの集合であるAS内でパケットをルーティングするために内部ゲートウェイプロトコルと共通メトリックを使用して、および使用他のASにルーティングパケットに外部ゲートウェイプロトコルは。IANAはAS番号スペースを維持し、地域レジストリに大部分を委任しています。

       Autonomous system numbers were originally limited to 16
       bits.  BGP extensions have enlarged the autonomous system
       number space to 32 bits.  This type therefore uses an uint32
       base type without a range restriction in order to support
       a larger autonomous system number space.
        
       In the value set and its semantics, this type is equivalent
       to the InetAutonomousSystemNumber textual convention of
       the SMIv2.";
     reference
      "RFC 1930: Guidelines for creation, selection, and registration
                 of an Autonomous System (AS)
       RFC 4271: A Border Gateway Protocol 4 (BGP-4)
       RFC 4893: BGP Support for Four-octet AS Number Space
       RFC 4001: Textual Conventions for Internet Network Addresses";
   }
        
   /*** collection of IP address and hostname related types ***/
        
   typedef ip-address {
     type union {
       type inet:ipv4-address;
       type inet:ipv6-address;
     } description
      "The ip-address type represents an IP address and is IP
       version neutral.  The format of the textual representations
       implies the IP version.";
   }
        

typedef ipv4-address { type string { pattern '(([0-9]|[1-9][0-9]|1[0-9][0-9]|2[0-4][0-9]|25[0-5])\.){3}' + '([0-9]|[1-9][0-9]|1[0-9][0-9]|2[0-4][0-9]|25[0-5])' + '(%[\p{N}\p{L}]+)?'; } description "The ipv4-address type represents an IPv4 address in dotted-quad notation. The IPv4 address may include a zone index, separated by a % sign.

typedefのIPv4のアドレス{タイプ列{パターン「(([0-9] | [1-9] [0-9] | 1 [0-9] [0-9] | 2 [0-4] [0- 9] | 25 [0-5])\){3} '+'([0-9] | [1-9] [0-9] | 1 [0-9] [0-9] | 2 [0-4] [0-9] | 25 [0-5])」+ '(%の[の\ P {N} \ P {L}] +)'?。 } DESCRIPTION「のIPv4アドレスタイプが点線クワッド表記でIPv4アドレスを表す。IPv4アドレスは、%記号で区切られたゾーンインデックスを含むことができます。

        The zone index is used to disambiguate identical address
        values.  For link-local addresses, the zone index will
        typically be the interface index number or the name of an
        interface.  If the zone index is not present, the default
        zone of the device will be used.
        

The canonical format for the zone index is the numerical format"; }

ゾーンインデックス用の標準フォーマットは、数値形式」です;}

   typedef ipv6-address {
     type string {
       pattern '((:|[0-9a-fA-F]{0,4}):)([0-9a-fA-F]{0,4}:){0,5}'
             + '((([0-9a-fA-F]{0,4}:)?(:|[0-9a-fA-F]{0,4}))|'
             + '(((25[0-5]|2[0-4][0-9]|[01]?[0-9]?[0-9])\.){3}'
             + '(25[0-5]|2[0-4][0-9]|[01]?[0-9]?[0-9])))'
             + '(%[\p{N}\p{L}]+)?';
       pattern '(([^:]+:){6}(([^:]+:[^:]+)|(.*\..*)))|'
             + '((([^:]+:)*[^:]+)?::(([^:]+:)*[^:]+)?)'
             + '(%.+)?';
     }
     description
      "The ipv6-address type represents an IPv6 address in full,
       mixed, shortened, and shortened-mixed notation.  The IPv6
       address may include a zone index, separated by a % sign.
        
       The zone index is used to disambiguate identical address
       values.  For link-local addresses, the zone index will
       typically be the interface index number or the name of an
       interface.  If the zone index is not present, the default
       zone of the device will be used.
        
       The canonical format of IPv6 addresses uses the compressed
       format described in RFC 4291, Section 2.2, item 2 with the
       following additional rules: the :: substitution must be
       applied to the longest sequence of all-zero 16-bit chunks
       in an IPv6 address.  If there is a tie, the first sequence
       of all-zero 16-bit chunks is replaced by ::.  Single
       all-zero 16-bit chunks are not compressed.  The canonical
       format uses lowercase characters and leading zeros are
       not allowed.  The canonical format for the zone index is
       the numerical format as described in RFC 4007, Section 
       11.2.";
     reference
      "RFC 4291: IP Version 6 Addressing Architecture
       RFC 4007: IPv6 Scoped Address Architecture
       RFC 5952: A Recommendation for IPv6 Address Text Representation";
   }
        
   typedef ip-prefix {
     type union {
       type inet:ipv4-prefix;
       type inet:ipv6-prefix;
     }
     description
      "The ip-prefix type represents an IP prefix and is IP
       version neutral.  The format of the textual representations
       implies the IP version.";
   }
        

typedef ipv4-prefix { type string { pattern '(([0-9]|[1-9][0-9]|1[0-9][0-9]|2[0-4][0-9]|25[0-5])\.){3}' + '([0-9]|[1-9][0-9]|1[0-9][0-9]|2[0-4][0-9]|25[0-5])' + '/(([0-9])|([1-2][0-9])|(3[0-2]))'; } description "The ipv4-prefix type represents an IPv4 address prefix. The prefix length is given by the number following the slash character and must be less than or equal to 32.

[1-9] [0-9] | | 1 [0-9] [0-9] | 2 [0-4] [0- IPv4のプレフィックス{タイプ列{パターン「(([0-9]のtypedef 9] | 25 [0-5])\){3} '+'([0-9] | [1-9] [0-9] | 1 [0-9] [0-9] | 2 [0-4] [0-9] | 25 [0-5]) '+' /(([0-9])|([1-2] [0-9])|(3 [0-2 ])) '。 } DESCRIPTION「IPv4のプレフィックスの種類がプレフィックス長は、スラッシュ文字以下の数で与えられる。IPv4アドレスプレフィックスを表し、32以下でなければなりません。

       A prefix length value of n corresponds to an IP address
       mask that has n contiguous 1-bits from the most
       significant bit (MSB) and all other bits set to 0.
        

The canonical format of an IPv4 prefix has all bits of the IPv4 address set to zero that are not part of the IPv4 prefix."; }

IPv4のプレフィックスの標準フォーマットは、IPv4のプレフィックスの一部ではないゼロに設定IPv4アドレスのすべてのビットを有します ";}

   typedef ipv6-prefix {
     type string {
       pattern '((:|[0-9a-fA-F]{0,4}):)([0-9a-fA-F]{0,4}:){0,5}'
             + '((([0-9a-fA-F]{0,4}:)?(:|[0-9a-fA-F]{0,4}))|'
             + '(((25[0-5]|2[0-4][0-9]|[01]?[0-9]?[0-9])\.){3}'
             + '(25[0-5]|2[0-4][0-9]|[01]?[0-9]?[0-9])))'
             + '(/(([0-9])|([0-9]{2})|(1[0-1][0-9])|(12[0-8])))';
       pattern '(([^:]+:){6}(([^:]+:[^:]+)|(.*\..*)))|'
             + '((([^:]+:)*[^:]+)?::(([^:]+:)*[^:]+)?)'
             + '(/.+)';
     }
     description
      "The ipv6-prefix type represents an IPv6 address prefix.
       The prefix length is given by the number following the
       slash character and must be less than or equal 128.
        
       A prefix length value of n corresponds to an IP address
       mask that has n contiguous 1-bits from the most
       significant bit (MSB) and all other bits set to 0.
        

The IPv6 address should have all bits that do not belong to the prefix set to zero.

IPv6アドレスはゼロに設定プレフィックスに属さないすべてのビットを持っている必要があります。

       The canonical format of an IPv6 prefix has all bits of
       the IPv6 address set to zero that are not part of the
       IPv6 prefix.  Furthermore, IPv6 address is represented
       in the compressed format described in RFC 4291, Section 
       2.2, item 2 with the following additional rules: the ::
       substitution must be applied to the longest sequence of
       all-zero 16-bit chunks in an IPv6 address.  If there is
       a tie, the first sequence of all-zero 16-bit chunks is
       replaced by ::.  Single all-zero 16-bit chunks are not
       compressed.  The canonical format uses lowercase
       characters and leading zeros are not allowed.";
     reference
      "RFC 4291: IP Version 6 Addressing Architecture";
   }
        
   /*** collection of domain name and URI types ***/
        
   typedef domain-name {
     type string {
       pattern '((([a-zA-Z0-9_]([a-zA-Z0-9\-_]){0,61})?[a-zA-Z0-9]\.)*'
            +  '([a-zA-Z0-9_]([a-zA-Z0-9\-_]){0,61})?[a-zA-Z0-9]\.?)'
            +  '|\.';
       length "1..253";
     }
     description
      "The domain-name type represents a DNS domain name.  The
       name SHOULD be fully qualified whenever possible.
        
       Internet domain names are only loosely specified.  Section
       3.5 of RFC 1034 recommends a syntax (modified in Section
       2.1 of RFC 1123).  The pattern above is intended to allow
       for current practice in domain name use, and some possible
       future expansion.  It is designed to hold various types of
       domain names, including names used for A or AAAA records
       (host names) and other records, such as SRV records.  Note
       that Internet host names have a stricter syntax (described
       in RFC 952) than the DNS recommendations in RFCs 1034 and
       1123, and that systems that want to store host names in
       schema nodes using the domain-name type are recommended to
       adhere to this stricter standard to ensure interoperability.
        

The encoding of DNS names in the DNS protocol is limited to 255 characters. Since the encoding consists of labels prefixed by a length bytes and there is a trailing NULL byte, only 253 characters can appear in the textual dotted notation.

DNSプロトコルでDNS名のエンコーディングは255文字に制限されています。符号は、長さバイトで始まるラベルで構成され、末尾のNULLバイトがあるので、唯一の253文字は、テキストドット付き表記で現れることができます。

The description clause of schema nodes using the domain-name type MUST describe when and how these names are resolved to IP addresses. Note that the resolution of a domain-name value may require to query multiple DNS records (e.g., A for IPv4 and AAAA for IPv6). The order of the resolution process and which DNS record takes precedence can either be defined explicitely or it may depend on the configuration of the resolver.

いつ、どのようにこれらの名前をIPアドレスに解決されるドメイン名のタイプを使用してスキーマ・ノードの記述句は、説明しなければなりません。ドメイン名の値の解像度(例えば、IPv6のためのIPv4およびAAAA用A)は、複数のDNSレコードを照会するために必要とし得ることに留意されたいです。解決プロセスの順序及びDNSレコードは、優先順位が明示的に定義されるか、またはそれがレゾルバの構成に依存してもよいとります。

Domain-name values use the US-ASCII encoding. Their canonical format uses lowercase US-ASCII characters. Internationalized domain names MUST be encoded in punycode as described in RFC 3492"; reference "RFC 952: DoD Internet Host Table Specification RFC 1034: Domain Names - Concepts and Facilities

ドメイン名の値は、US-ASCIIエンコーディングを使用しています。彼らの標準的なフォーマットは、小文字のUS-ASCII文字を使用しています。 RFC 3492" で説明したように国際化ドメイン名がPunycodeででエンコードされなければならない;参照「RFC 952:DoDのインターネットホストテーブル仕様のRFC 1034:ドメイン名 - 概念と施設

RFC 1123: Requirements for Internet Hosts -- Application and Support RFC 2782: A DNS RR for specifying the location of services (DNS SRV) RFC 3492: Punycode: A Bootstring encoding of Unicode for Internationalized Domain Names in Applications (IDNA) RFC 5891: Internationalizing Domain Names in Applications (IDNA): Protocol"; }

RFC 1123:インターネットホストのための要件 - 、アプリケーションとサポートRFC 2782:サービスの場所を指定するためのDNS RR(DNSのSRV)RFC 3492:ピュニコード:アプリケーションにおける国際化ドメイン名のUnicodeのブートストリングのエンコード(IDNA)RFC 5891: };プロトコル」:アプリケーション(IDNA)にドメイン名の国際化

   typedef host {
     type union {
       type inet:ip-address;
       type inet:domain-name;
     }
     description
      "The host type represents either an IP address or a DNS
       domain name.";
   }
        

typedef uri { type string; description "The uri type represents a Uniform Resource Identifier (URI) as defined by STD 66.

typedefのURI {文字列型。 STD 66によって定義されるような記述は、「URIタイプは、URI(Uniform Resource Identifier)を表します。

       Objects using the uri type MUST be in US-ASCII encoding,
       and MUST be normalized as described by RFC 3986 Sections
       6.2.1, 6.2.2.1, and 6.2.2.2.  All unnecessary
       percent-encoding is removed, and all case-insensitive
       characters are set to lowercase except for hexadecimal
       digits, which are normalized to uppercase as described in
       Section 6.2.2.1.
        

The purpose of this normalization is to help provide unique URIs. Note that this normalization is not sufficient to provide uniqueness. Two URIs that are textually distinct after this normalization may still be equivalent.

この正規化の目的は、ユニークなURIを提供できるようにすることです。この正規化は、一意性を提供するのに十分ではないことに注意してください。この正規化後のテキストで区別される2つのURIは、まだ同等のかもしれません。

Objects using the uri type may restrict the schemes that they permit. For example, 'data:' and 'urn:' schemes might not be appropriate.

URIタイプを使用したオブジェクトは、彼らが許可スキームを制限することができます。例えば、「データ:」と「壷:」スキームが適切でない場合があります。

A zero-length URI is not a valid URI. This can be used to express 'URI absent' where required.

長さゼロのURIは有効なURIではありません。これは必須「URIの不在」を発現するために使用することができます。

       In the value set and its semantics, this type is equivalent
       to the Uri SMIv2 textual convention defined in RFC 5017.";
     reference
      "RFC 3986: Uniform Resource Identifier (URI): Generic Syntax
       RFC 3305: Report from the Joint W3C/IETF URI Planning Interest
                 Group: Uniform Resource Identifiers (URIs), URLs,
                 and Uniform Resource Names (URNs): Clarifications
                 and Recommendations
       RFC 5017: MIB Textual Conventions for Uniform Resource
                 Identifiers (URIs)";
   }
        

}

<CODE ENDS>

<CODEはENDS>

5. IANA Considerations
5. IANAの考慮事項

This document registers two URIs in the IETF XML registry [RFC3688]. Following the format in RFC 3688, the following registrations have been made.

この文書は、IETF XMLレジストリ[RFC3688]で2つのURIを登録します。 RFC 3688でフォーマットした後、以下の登録が行われています。

URI: urn:ietf:params:xml:ns:yang:ietf-yang-types

URI:URN:IETF:のparams:XML:NS:ヤン:IETF-陽-種類

Registrant Contact: The NETMOD WG of the IETF.

登録者連絡先:IETFのNETMOD WG。

XML: N/A, the requested URI is an XML namespace.

XML:N / Aは、要求されたURIは、XML名前空間があります。

URI: urn:ietf:params:xml:ns:yang:ietf-inet-types

URI:URN:IETF:のparams:XML:NS:ヤン:IETF-INET-種類

Registrant Contact: The NETMOD WG of the IETF.

登録者連絡先:IETFのNETMOD WG。

XML: N/A, the requested URI is an XML namespace.

XML:N / Aは、要求されたURIは、XML名前空間があります。

This document registers two YANG modules in the YANG Module Names registry [RFC6020].

この文書では、YANGモジュール名レジストリ[RFC6020]で2つのYANGモジュールを登録します。

name: ietf-yang-types namespace: urn:ietf:params:xml:ns:yang:ietf-yang-types prefix: yang reference: RFC 6021

名前:IETF-ヤン・タイプの名前空間:URN:IETF:のparams:XML:NS:ヤン:IETF-ヤン・タイプ接頭辞:陽参照:RFC 6021

name: ietf-inet-types namespace: urn:ietf:params:xml:ns:yang:ietf-inet-types prefix: inet reference: RFC 6021

名前:IETF-INET-タイプのネームスペース:URN:IETF:のparams:XML:NS:ヤン:IETF-INET-タイプのプレフィックス:INET参照:RFC 6021

6. Security Considerations
6.セキュリティの考慮事項

This document defines common data types using the YANG data modeling language. The definitions themselves have no security impact on the Internet but the usage of these definitions in concrete YANG modules might have. The security considerations spelled out in the YANG specification [RFC6020] apply for this document as well.

この文書では、YANGデータモデリング言語を使用して一般的なデータ型を定義します。定義自体は、インターネット上ではセキュリティへの影響を持っていないが、具体的なYANGモジュールにおけるこれらの定義の使用は可能性があります。セキュリティ上の考慮事項は、[RFC6020]は、同様にこのドキュメントの適用YANG仕様で綴ら。

7. Contributors
7.寄与

The following people contributed significantly to the initial version of this document:

次の人は、このドキュメントの初期のバージョンに大きく貢献しました:

- Andy Bierman (Brocade) - Martin Bjorklund (Tail-f Systems) - Balazs Lengyel (Ericsson) - David Partain (Ericsson) - Phil Shafer (Juniper Networks)

- アンディBierman(ブロケード) - マーティンBjorklund(テール-Fシステムズ) - バラージュLengyel(エリクソン) - デヴィッド・パーテイン(エリクソン) - フィル・シェーファー(ジュニパーネットワークス)

8. Acknowledgments
8.謝辞

The editor wishes to thank the following individuals for providing helpful comments on various versions of this document: Ladislav Lhotka, Lars-Johan Liman, and Dan Romascanu.

ラディスラフLhotka、ラース・ヨハンLiman、そしてダンRomascanu:編集者は、このドキュメントのさまざまなバージョンに有益なコメントを提供するための以下の個人に感謝したいです。

9. References
9.参考文献
9.1. Normative References
9.1. 引用規格

[RFC2119] Bradner, S., "Key words for use in RFCs to Indicate Requirement Levels", BCP 14, RFC 2119, March 1997.

[RFC2119]ブラドナーの、S.、 "要件レベルを示すためにRFCsにおける使用のためのキーワード"、BCP 14、RFC 2119、1997年3月。

[RFC3339] Klyne, G., Ed. and C. Newman, "Date and Time on the Internet: Timestamps", RFC 3339, July 2002.

[RFC3339] Klyne、G.、エド。そして、C.ニューマン、「インターネット上の日付と時刻:タイムスタンプ」、RFC 3339、2002年7月。

[RFC3492] Costello, A., "Punycode: A Bootstring encoding of Unicode for Internationalized Domain Names in Applications (IDNA)", RFC 3492, March 2003.

[RFC3492]コステロ、A.、 "ピュニコード:アプリケーションにおける国際化ドメイン名のUnicodeのブートストリングのエンコード(IDNA)"、RFC 3492、2003年3月。

[RFC3688] Mealling, M., "The IETF XML Registry", BCP 81, RFC 3688, January 2004.

[RFC3688] Mealling、M.、 "IETF XMLレジストリ"、BCP 81、RFC 3688、2004年1月。

[RFC3986] Berners-Lee, T., Fielding, R., and L. Masinter, "Uniform Resource Identifier (URI): Generic Syntax", STD 66, RFC 3986, January 2005.

[RFC3986]バーナーズ - リー、T.、フィールディング、R.、およびL. Masinter、 "ユニフォームリソース識別子(URI):汎用構文"、STD 66、RFC 3986、2005年1月。

[RFC4007] Deering, S., Haberman, B., Jinmei, T., Nordmark, E., and B. Zill, "IPv6 Scoped Address Architecture", RFC 4007, March 2005.

[RFC4007]デアリング、S.、ハーバーマン、B.、神明、T.、Nordmarkと、E.、およびB. Zill、 "IPv6のスコープアドレスアーキテクチャ"、RFC 4007、2005年3月。

[RFC4291] Hinden, R. and S. Deering, "IP Version 6 Addressing Architecture", RFC 4291, February 2006.

[RFC4291] HindenとR.とS.デアリング、 "IPバージョン6アドレッシング体系"、RFC 4291、2006年2月。

[RFC6020] Bjorklund, M., Ed., "YANG - A Data Modeling Language for Network Configuration Protocol (NETCONF)", RFC 6020, October 2010.

[RFC6020] Bjorklund、M.、エド、 "YANG - ネットワーク構成プロトコルのためのデータモデリング言語(NETCONF)"、RFC 6020、2010年10月。

[XPATH] Clark, J. and S. DeRose, "XML Path Language (XPath) Version 1.0", World Wide Web Consortium Recommendation REC-xpath-19991116, November 1999, <http://www.w3.org/TR/1999/REC-xpath-19991116>.

[XPATH]クラーク、J.とS. DeRose、 "XMLパス言語(XPath)バージョン1.0"、World Wide Web Consortium(W3C)の勧告REC-のxpath-19991116、1999年11月、<http://www.w3.org/TR/ 1999 / REC-のxpath-19991116>。

9.2. Informative References
9.2. 参考文献

[IEEE802] IEEE, "IEEE Standard for Local and Metropolitan Area Networks: Overview and Architecture", IEEE Std. 802- 2001.

[IEEE802] IEEE、「地方とメトロポリタンエリアネットワークのIEEE標準:概要とアーキテクチャ」、IEEE規格。 802- 2001。

[ISO9834-1] ISO/IEC, "Information technology -- Open Systems Interconnection -- Procedures for the operation of OSI Registration Authorities: General procedures and top arcs of the ASN.1 Object Identifier tree", ISO/ IEC 9834-1:2008, 2008.

[ISO9834-1] ISO / IEC、「情報技術 - 開放型システム間相互接続 - OSI登録機関の運転のための手順:一般的な手順やASN.1オブジェクト識別子ツリーのトップ弧」、ISO / IEC 9834から1: 2008年、2008年。

[RFC0768] Postel, J., "User Datagram Protocol", STD 6, RFC 768, August 1980.

[RFC0768]ポステル、J.、 "ユーザ・データグラム・プロトコル"、STD 6、RFC 768、1980年8月。

[RFC0791] Postel, J., "Internet Protocol", STD 5, RFC 791, September 1981.

[RFC0791]ポステル、J.、 "インターネットプロトコル"、STD 5、RFC 791、1981年9月。

[RFC0793] Postel, J., "Transmission Control Protocol", STD 7, RFC 793, September 1981.

[RFC0793]ポステル、J.、 "伝送制御プロトコル"、STD 7、RFC 793、1981年9月。

[RFC0952] Harrenstien, K., Stahl, M., and E. Feinler, "DoD Internet host table specification", RFC 952, October 1985.

[RFC0952] Harrenstien、K.、スタール、M.、およびE. Feinler、 "DoDのインターネットホストテーブル仕様"、RFC 952、1985年10月。

[RFC1034] Mockapetris, P., "Domain names - concepts and facilities", STD 13, RFC 1034, November 1987.

[RFC1034] Mockapetris、P.、 "ドメイン名 - 概念と設備"、STD 13、RFC 1034、1987年11月。

[RFC1123] Braden, R., "Requirements for Internet Hosts - Application and Support", STD 3, RFC 1123, October 1989.

[RFC1123]ブレーデン、R.、 "インターネットホストのための要件 - 、アプリケーションとサポート"、STD 3、RFC 1123、1989年10月。

[RFC1930] Hawkinson, J. and T. Bates, "Guidelines for creation, selection, and registration of an Autonomous System (AS)", BCP 6, RFC 1930, March 1996.

[RFC1930]ホーキンソン、J.およびT.ベイツ、 "作成、選択、および自律システム(AS)の登録のためのガイドライン"、BCP 6、RFC 1930、1996年3月。

[RFC2460] Deering, S. and R. Hinden, "Internet Protocol, Version 6 (IPv6) Specification", RFC 2460, December 1998.

[RFC2460]デアリング、S.とR. Hindenと、 "インターネットプロトコルバージョン6(IPv6)の仕様"、RFC 2460、1998年12月。

[RFC2474] Nichols, K., Blake, S., Baker, F., and D. Black, "Definition of the Differentiated Services Field (DS Field) in the IPv4 and IPv6 Headers", RFC 2474, December 1998.

[RFC2474]ニコルズ、K.、ブレイク、S.、ベイカー、F.、およびD.黒、 "IPv4とIPv6ヘッダーとの差別化されたサービス分野(DS分野)の定義"、RFC 2474、1998年12月。

[RFC2578] McCloghrie, K., Ed., Perkins, D., Ed., and J. Schoenwaelder, Ed., "Structure of Management Information Version 2 (SMIv2)", STD 58, RFC 2578, April 1999.

[RFC2578] McCloghrie、K.、エド。、パーキンス、D.、編、及びJ. Schoenwaelder、編、STD 58、RFC 2578、1999年4月、 "管理情報バージョン2(SMIv2)の構造"。

[RFC2579] McCloghrie, K., Ed., Perkins, D., Ed., and J. Schoenwaelder, Ed., "Textual Conventions for SMIv2", STD 58, RFC 2579, April 1999.

[RFC2579] McCloghrie、K.、エド。、パーキンス、D.、編、及びJ. Schoenwaelder、エド。、 "SMIv2のためのテキストの表記法"、STD 58、RFC 2579、1999年4月。

[RFC2780] Bradner, S. and V. Paxson, "IANA Allocation Guidelines For Values In the Internet Protocol and Related Headers", BCP 37, RFC 2780, March 2000.

[RFC2780]ブラドナー、S.とV.パクソン、 "インターネットプロトコルと関連ヘッダーの値のためのIANA配分ガイドライン"、BCP 37、RFC 2780、2000年3月。

[RFC2782] Gulbrandsen, A., Vixie, P., and L. Esibov, "A DNS RR for specifying the location of services (DNS SRV)", RFC 2782, February 2000.

[RFC2782] Gulbrandsenの、A.、いるVixie、P.、およびL. Esibov、 "サービスの場所を特定するためのDNS RR(DNSのSRV)"、RFC 2782、2000年2月。

[RFC2856] Bierman, A., McCloghrie, K., and R. Presuhn, "Textual Conventions for Additional High Capacity Data Types", RFC 2856, June 2000.

[RFC2856] Bierman、A.、McCloghrie、K.、およびR. Presuhn、 "追加高容量データ型のテキストの表記法"、RFC 2856、2000年6月。

[RFC3289] Baker, F., Chan, K., and A. Smith, "Management Information Base for the Differentiated Services Architecture", RFC 3289, May 2002.

[RFC3289]ベイカー、F.、チャン、K.、およびA.スミス、 "差別化サービスアーキテクチャのための管理情報ベース"、RFC 3289、2002年5月。

[RFC3305] Mealling, M. and R. Denenberg, "Report from the Joint W3C/IETF URI Planning Interest Group: Uniform Resource Identifiers (URIs), URLs, and Uniform Resource Names (URNs): Clarifications and Recommendations", RFC 3305, August 2002.

[RFC3305] Mealling、M.とR. Denenberg、 "共同W3C / IETF URI計画インタレストグループからのレポート:ユニフォームリソース識別子(URI)、URL、およびユニフォームリソース名(URNの):明確化と提言"、RFC 3305、 2002年8月。

[RFC3595] Wijnen, B., "Textual Conventions for IPv6 Flow Label", RFC 3595, September 2003.

[RFC3595] Wijnenの、B.、 "IPv6のフローラベルのためのテキストの表記法"、RFC 3595、2003年9月。

[RFC4001] Daniele, M., Haberman, B., Routhier, S., and J. Schoenwaelder, "Textual Conventions for Internet Network Addresses", RFC 4001, February 2005.

[RFC4001]ダニエル、M.、ハーバーマン、B.、Routhier、S.、およびJ. Schoenwaelder、 "インターネットネットワークアドレスのためのテキストの表記法"、RFC 4001、2005年2月。

[RFC4271] Rekhter, Y., Li, T., and S. Hares, "A Border Gateway Protocol 4 (BGP-4)", RFC 4271, January 2006.

[RFC4271] Rekhter、Y.、李、T.、およびS.野兎、 "ボーダーゲートウェイプロトコル4(BGP-4)"、RFC 4271、2006年1月。

[RFC4340] Kohler, E., Handley, M., and S. Floyd, "Datagram Congestion Control Protocol (DCCP)", RFC 4340, March 2006.

[RFC4340]コーラー、E.、ハンドリー、M.、およびS.フロイド、 "データグラム輻輳制御プロトコル(DCCP)"、RFC 4340、2006年3月。

[RFC4502] Waldbusser, S., "Remote Network Monitoring Management Information Base Version 2", RFC 4502, May 2006.

[RFC4502] Waldbusser、S.、 "リモートネットワーク監視管理情報ベースバージョン2"、RFC 4502、2006年5月。

[RFC4741] Enns, R., "NETCONF Configuration Protocol", RFC 4741, December 2006.

[RFC4741]エンス、R.、 "NETCONF構成プロトコル"、RFC 4741、2006年12月。

[RFC4893] Vohra, Q. and E. Chen, "BGP Support for Four-octet AS Number Space", RFC 4893, May 2007.

[RFC4893] Vohra著、Q.およびE.チェン、 "ナンバースペースAS 4オクテットのためのBGPのサポート"、RFC 4893、2007年5月。

[RFC4960] Stewart, R., "Stream Control Transmission Protocol", RFC 4960, September 2007.

[RFC4960]スチュワート、R.、 "ストリーム制御伝送プロトコル"、RFC 4960、2007年9月。

[RFC5017] McWalter, D., "MIB Textual Conventions for Uniform Resource Identifiers (URIs)", RFC 5017, September 2007.

[RFC5017] McWalter、D.、 "統一資源識別子のMIBテキストの表記法(のURI)"、RFC 5017、2007年9月。

[RFC5891] Klensin, J., "Internationalizing Domain Names in Applications (IDNA): Protocol", RFC 5891, August 2010.

[RFC5891] Klensin、J.、 "アプリケーションにおけるドメイン名の国際化(IDNA):プロトコル"、RFC 5891、2010年8月。

[RFC5952] Kawamura, S. and M. Kawashima, "A Recommendation for IPv6 Address Text Representation", RFC 5952, August 2010.

[RFC5952]川村、S.とM.川島、RFC 5952、2010年8月、 "IPv6アドレスのテキスト表現のための勧告"。

[XSD-TYPES] Malhotra, A. and P. Biron, "XML Schema Part 2: Datatypes Second Edition", World Wide Web Consortium Recommendation REC-xmlschema-2-20041028, October 2004, <http://www.w3.org/TR/2004/REC-xmlschema-2-20041028>.

[XSD-TYPES]マルホトラ、A.、およびP.ビロン、 "XMLスキーマパート2:データ型第二版"、ワールドワイドウェブコンソーシアム勧告REC-XMLSCHEMA-2から20041028、2004年10月、<のhttp://www.w3。 ORG / TR / 2004 / REC-XMLSCHEMA-2から20041028>。

Author's Address

著者のアドレス

Juergen Schoenwaelder (editor) Jacobs University

ユルゲンSchoenwaelder(エディタ)ジェイコブス大学

EMail: j.schoenwaelder@jacobs-university.de

メールアドレス:j.schoenwaelder@jacobs-university.de