Internet Engineering Task Force (IETF)                       G. Tsirtsis
Request for Comments: 6088                                   G. Giaretta
Category: Standards Track                                       Qualcomm
ISSN: 2070-1721                                               H. Soliman
                                                    Elevate Technologies
                                                            N. Montavont
                                                                   IT/TB
                                                            January 2011
        
                  Traffic Selectors for Flow Bindings
        

Abstract

抽象

This document defines binary formats for IPv4 and IPv6 traffic selectors to be used in conjunction with flow bindings for Mobile IPv6.

この文書は、IPv4とIPv6のトラフィックセレクタのためのバイナリフォーマットはモバイルIPv6のためのフロー・バインディングに関連して使用されるように定義します。

Status of This Memo

このメモのステータス

This is an Internet Standards Track document.

これは、インターネット標準化過程文書です。

This document is a product of the Internet Engineering Task Force (IETF). It represents the consensus of the IETF community. It has received public review and has been approved for publication by the Internet Engineering Steering Group (IESG). Further information on Internet Standards is available in Section 2 of RFC 5741.

このドキュメントはインターネットエンジニアリングタスクフォース(IETF)の製品です。これは、IETFコミュニティの総意を表しています。これは、公開レビューを受けており、インターネットエンジニアリング運営グループ(IESG)によって公表のために承認されています。インターネット標準の詳細については、RFC 5741のセクション2で利用可能です。

Information about the current status of this document, any errata, and how to provide feedback on it may be obtained at http://www.rfc-editor.org/info/rfc6088.

このドキュメントの現在の状態、任意の正誤表、そしてどのようにフィードバックを提供するための情報がhttp://www.rfc-editor.org/info/rfc6088で取得することができます。

Copyright Notice

著作権表示

Copyright (c) 2011 IETF Trust and the persons identified as the document authors. All rights reserved.

著作権(C)2011 IETF信託とドキュメントの作成者として特定の人物。全著作権所有。

This document is subject to BCP 78 and the IETF Trust's Legal Provisions Relating to IETF Documents (http://trustee.ietf.org/license-info) in effect on the date of publication of this document. Please review these documents carefully, as they describe your rights and restrictions with respect to this document. Code Components extracted from this document must include Simplified BSD License text as described in Section 4.e of the Trust Legal Provisions and are provided without warranty as described in the Simplified BSD License.

この文書では、BCP 78と、この文書の発行日に有効なIETFドキュメント(http://trustee.ietf.org/license-info)に関連IETFトラストの法律の規定に従うものとします。彼らは、この文書に関してあなたの権利と制限を説明するように、慎重にこれらの文書を確認してください。コードコンポーネントは、トラスト法規定のセクションで説明4.eおよび簡体BSDライセンスで説明したように、保証なしで提供されているよう簡体BSDライセンスのテキストを含める必要があり、この文書から抽出されました。

Table of Contents

目次

   1.  Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  2
   2.  Requirements Notation  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  2
   3.  Traffic Selector Sub-Options . . . . . . . . . . . . . . . . .  2
     3.1.  IPv4 Binary Traffic Selector . . . . . . . . . . . . . . .  2
     3.2.  IPv6 Binary Traffic Selector . . . . . . . . . . . . . . .  6
   4.  Security Considerations  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
   5.  IANA Considerations  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
   6.  Acknowledgements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
   7.  References . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
     7.1.  Normative References . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
     7.2.  Informative References . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
        
1. Introduction
1. はじめに

This document defines binary formats for IPv4 and IPv6 traffic selector sub-options, as defined in [RFC6089].

[RFC6089]で定義されるように、このドキュメントは、IPv4とIPv6のトラフィックセレクタサブオプションのバイナリフォーマットを定義します。

The binary traffic selector format defined here, allows for efficient identification of flow(s) based on well-known fields in IPv4 [RFC0791], IPv6 [RFC2460], and transport layer headers like TCP [RFC0793] and UDP [RFC0768].

ここで定義されたバイナリトラフィックセレクタの形式は、TCP [RFC0793]およびUDP [RFC0768]のように効率のIPv4 [RFC0791]はIPv6 [RFC2460]で周知のフィールドに基づくフロー(単数または複数)の同定、およびトランスポート層ヘッダーを可能にします。

2. Requirements Notation
2.要件表記

The key words "MUST", "MUST NOT", "REQUIRED", "SHALL", "SHALL NOT", "SHOULD", "SHOULD NOT", "RECOMMENDED", "MAY", and "OPTIONAL" in this document are to be interpreted as described in [RFC2119].

この文書のキーワード "MUST"、 "MUST NOT"、 "REQUIRED"、、、、 "べきではない" "べきである" "ないもの" "ものとし"、 "推奨"、 "MAY"、および "OPTIONAL" はあります[RFC2119]に記載されているように解釈されます。

3. Traffic Selector Sub-Options
3.トラフィックセレクタサブオプション

[RFC6089] defines the format for the traffic selector sub-option.

[RFC6089]は、トラフィックセレクタサブオプションのためのフォーマットを定義します。

The following values of the TS Format field are defined in this specification for binary traffic selectors.

TS形式]フィールドの次の値がバイナリトラフィックセレクタのためのこの仕様で定義されています。

TS Format:

TSフォーマット:

1 IPv4 binary traffic selector

1 IPv4のバイナリトラフィックセレクタ

2 IPv6 binary traffic selector

2 IPv6のバイナリトラフィックセレクタ

3.1. IPv4 Binary Traffic Selector
3.1. IPv4のバイナリトラフィックセレクタ

If the TS Format field of the traffic selector sub-option indicates "IPv4 binary traffic selector", then the traffic selector is formatted as shown below.

トラフィックセレクタサブオプションのTSフォーマットフィールドが「IPv4のバイナリトラフィックセレクタ」を示す場合、以下に示すように、次いで、トラフィックセレクタがフォーマットされています。

The alignment requirement for this sub-option is:

このサブオプションのアライメント要件は次のとおりです。

4n if A, B, C, D, E, or F is set

4N A、B、C、D、E、又はFが設定されている場合

2n if G, H, I, or J is set

2N G、H、I、又はJが設定されている場合

n if K, L, M, or N is set

N K、L、M、またはNが設定されている場合

    0                   1                   2                   3
    0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1
   +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
   |Sub-opt Type   |  Sub-Opt Len  |   TS Format   |   Reserved    |
   +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
   |A|B|C|D|E|F|G|H|I|J|K|L|M|N|          Reserved                 |
   +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
   |                 (A)Start Source Address                       |
   +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
   |                 (B)End Source Address                         |
   +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
   |                 (C)Start Destination Address                  |
   +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
   |                 (D)End Destination Address                    |
   +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
   |                     (E)Start IPsec SPI                        |
   +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
   |                      (F)End IPsec SPI                         |
   +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
   |   (G)Start Source port        |   (H)End Source port          |
   +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
   |   (I)Start Destination port   |   (J)End Destination port     |
   +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
   |  (K)Start DS  |  (L)End DS    |(M)Start Prot. | (N) End Prot. |
   +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
        

Figure 1: IPv4 binary traffic selector

図1:IPv4のバイナリトラフィックセレクタ

Flags (A-N)

フラグ(-N)

Each flag indicates whether the corresponding field is present in the message.

各フラグは、対応するフィールドがメッセージ内に存在するかどうかを示します。

(A)Start Source Address

(A)スタートソースアドレス

This field identifies the first source address, from the range of 32-bit IPv4 addresses to be matched, on data packets sent from a corresponding node to the mobile node as seen by the home agent. In other words, this is one of the addresses of the correspondent node.

このフィールドは、32ビットのIPv4ホームエージェントによって見られるように、モバイルノードに対応するノードから送信されたデータパケットに対して、一致するアドレスの範囲から、最初の送信元アドレスを識別する。言い換えれば、これは、コレスポンデントノードのアドレスのいずれかです。

(B)End Source Address

(B)終了ソースアドレス

If more than one contiguous source address needs to be matched, then this field can be used to indicate the end value of a range starting from the value of the Start Source Address field. This field MUST NOT be included unless the Start Source Address field is included. When this field is included, the receiver will match all of the addresses between fields (A) and (B), inclusive of (A) and (B).

複数の連続した送信元アドレスが一致する必要がある場合、このフィールドは、[スタート]ソースアドレスフィールドの値の範囲開始の終了値を示すために使用することができます。スタートソースアドレスフィールドが含まれていない限り、このフィールドは含んではいけません。このフィールドが含まれている場合、受信機は、フィールド(A)及び(B)、(A)を含むと(B)との間のアドレスのすべてに一致します。

(C)Start Destination Address

(C)スタートの宛先アドレス

This field identifies the first destination address, from the range of 32-bit IPv4 addresses to be matched, on data packets sent from a corresponding node to the mobile node as seen by the home agent. In other words, this is one of the registered home addresses of the mobile node.

このフィールドは、32ビットのIPv4ホームエージェントによって見られるように、モバイルノードに対応するノードから送信されたデータパケットに対して、一致するアドレスの範囲から、最初の宛先アドレスを識別する。言い換えれば、これはモバイルノードの登録ホームアドレスの一つです。

(D)End Destination Address

(D)終了宛先アドレス

If more than one contiguous destination address needs to be matched, then this field can be used to indicate the end value of a range starting from the value of the Start Destination Address field. This field MUST NOT be included unless the Start Destination Address field is included. When this field is included, the receiver will match all of the addresses between fields (C) and (D), inclusive of (C) and (D).

複数の連続した宛先アドレスが一致する必要がある場合、このフィールドは、[スタート]宛先アドレスフィールドの値の範囲開始の終了値を示すために使用することができます。スタート宛先アドレスフィールドが含まれていない限り、このフィールドは含んではいけません。このフィールドが含まれている場合、受信機は、(C)及び(D)を含むフィールド(C)及び(D)との間のアドレスのすべてに一致します。

(E)Start IPsec SPI - Security Parameter Index

(E)スタートのIPsec SPI - セキュリティパラメータインデックス

This field identifies the first 32-bit IPsec SPI value, from the range of SPI values to be matched, on data packets sent from a corresponding node to the mobile node as seen by the home agent. This field is defined in [RFC4303].

このフィールドは、ホームエージェントによって見られるように、モバイルノードに対応するノードから送信されたデータパケットに対して、照合するSPI値の範囲から、最初の32ビットのIPSec SPI値を識別する。このフィールドは、[RFC4303]で定義されています。

(F)End IPsec SPI - Security Parameter Index

(F)エンドIPsecのSPI - セキュリティパラメータインデックス

If more than one contiguous SPI value needs to be matched, then this field can be used to indicate the end value of a range starting from the value of the Start IPsec SPI field. This field MUST NOT be included unless the Start IPsec SPI field is included. When this field is included, the receiver will match all of the SPI values between fields (E) and (F), inclusive of (E) and (F).

複数の連続したSPI値が一致する必要がある場合、このフィールドは、スタートのIPSec SPIフィールドの値の範囲の開始の終了値を示すために使用することができます。スタートIPsecのSPIフィールドが含まれていない限り、このフィールドは含んではいけません。このフィールドが含まれている場合、受信機は、(E)及び(F)を含むフィールド(E)及び(F)との間にSPI値のすべてに一致します。

(G)Start Source Port

(G)スタート元ポート

This field identifies the first 16-bit source port number, from the range of port numbers to be matched, on data packets sent from a corresponding node to the mobile node as seen by the home agent. This is from the range of port numbers defined by IANA (http://www.iana.org).

このフィールドは、ホームエージェントによって見られるように、モバイルノードに対応するノードから送信されたデータパケットに対して、一致するポート番号の範囲から、最初の16ビットの送信元ポート番号を識別する。これは、IANA(http://www.iana.org)によって定義されたポート番号の範囲です。

(H)End Source Port

(H)終了ソースポート

If more than one contiguous source port number needs to be matched, then this field can be used to indicate the end value of a range starting from the value of the Start Source Port field. This field MUST NOT be included unless the Start Source Port field is included. When this field is included, the receiver will match all of the port numbers between fields (G) and (H), inclusive of (G) and (H).

複数の連続した送信元ポート番号が一致する必要がある場合、このフィールドは、[スタート]ソースポートフィールドの値の範囲開始の終了値を示すために使用することができます。スタートソースポートフィールドが含まれていない限り、このフィールドは含んではいけません。このフィールドが含まれている場合、受信機は、フィールド(G)及び(H)、(G)の包括的(H)との間のポート番号のすべてと一致します。

(I)Start Destination Port

(I)[スタート]宛先ポート

This field identifies the first 16-bit destination port number, from the range of port numbers to be matched, on data packets sent from a corresponding node to the mobile node as seen by the home agent.

このフィールドは、ホームエージェントによって見られるように、モバイルノードに対応するノードから送信されたデータパケットに対して、一致するポート番号の範囲から、最初の16ビット宛先ポート番号を特定します。

(J)End Destination Port

(J)エンド宛先ポート

If more than one contiguous destination port number needs to be matched, then this field can be used to indicate the end value of a range starting from the value of the Start Destination Port field. This field MUST NOT be included unless the Start Destination Port field is included. When this field is included, the receiver will match all of the port numbers between fields (I) and (J), inclusive of (I) and (J).

複数の連続した宛先ポート番号が一致する必要がある場合、このフィールドは、[スタート]宛先ポートフィールドの値の範囲開始の終了値を示すために使用することができます。スタート宛先ポートフィールドが含まれていない限り、このフィールドは含んではいけません。このフィールドが含まれている場合、受信機は、(I)および(J)を含むフィールド(I)および(J)との間のポート番号のすべてと一致します。

(K)Start DS - Differential Services

(K)スタートDS - 差動サービス

This field identifies the first differential services value, from the range of differential services values to be matched, on data packets sent from a corresponding node to the mobile node as seen by the home agent. Note that this field is called a "Type of Service field" in [RFC0791]. [RFC3260] then clarified that the field has been redefined as a 6-bit DS field with 2 bits reserved, later claimed by Explicit Congestion Notification (ECN) [RFC3168]. For the purpose of this specification, the (K)Start DS field is 8 bits long, where the 6 most significant bits indicate the DS field to be matched and the 2 least significant bits' values MUST be ignored in any comparison.

このフィールドは、ホームエージェントによって見られるように、モバイルノードに対応するノードから送信されたデータパケットに対して、照合する差動サービス値の範囲から、第一差動サービス値を識別する。このフィールドは、[RFC0791]で「Type of Serviceフィールド」と呼ばれることに注意してください。 [RFC3260]は、フィールドが後に明示的輻輳通知(ECN)[RFC3168]によって記載予約2ビットと6ビットのDSフィールドとして再定義されていることを明らかにしました。本明細書の目的のため、(K)スタートDSフィールドは、6つの最上位ビットは、DSフィールドが一致するように示しており、2つの最下位ビットの値は任意の比較では無視されなければならない8ビット長です。

(L)End DS - Differential Services

(L)終了DS - 差動サービス

If more than one contiguous DS value needs to be matched, then this field can be used to indicate the end value of a range starting from the value of the Start DS field. This field MUST NOT be included unless the Start DS field is included. When this field is included, it MUST be coded the same way as defined for (K). When this field is included, the receiver will match all of the values between fields (K) and (L), inclusive of (K) and (L).

複数の連続したDS値が一致する必要がある場合、このフィールドは、[スタート] DSフィールドの値の範囲開始の終了値を示すために使用することができます。スタートDSフィールドが含まれていない限り、このフィールドは含んではいけません。このフィールドが含まれている場合、それは(K)用に定義されたのと同じ方法で符号化されなければなりません。このフィールドが含まれている場合、受信機は、(K)及び(L)を含むフィールド(K)及び(L)との間のすべての値と一致します。

(M)Start Protocol

(M)を起動プロトコル

This field identifies the first 8-bit protocol value, from the range of protocol values to be matched, on data packets sent from a corresponding node to the mobile node as seen by the home agent.

このフィールドは、ホームエージェントによって見られるように、モバイルノードに対応するノードから送信されたデータパケットに対して、照合するプロトコル値の範囲から、最初の8ビットのプロトコル値を識別する。

(N)End Protocol

(N)エンドプロトコル

If more than one contiguous protocol value needs to be matched, then this field can be used to indicate the end value of a range starting from the value of the Start Protocol field. This field MUST NOT be included unless the Start Protocol field is included. When this field is included, the receiver will match all of the values between fields (M) and (N), inclusive of (M) and (N).

複数の連続したプロトコル値が一致する必要がある場合、このフィールドは、スタートプロトコルフィールドの値の範囲の開始の終了値を示すために使用することができます。スタートプロトコルフィールドが含まれていない限り、このフィールドは含んではいけません。このフィールドが含まれている場合、受信機は、(M)及び(N)を含むフィールド(M)及び(N)との間のすべての値と一致します。

Reserved

予約済み

Reserved for future use. These bits MUST be set to zero by the sender and ignored by the receiver.

将来の使用のために予約されています。これらのビットは送信者によってゼロに設定され、受信機で無視しなければなりません。

3.2. IPv6 Binary Traffic Selector
3.2. IPv6のバイナリトラフィックセレクタ

If the TS Format field of the traffic selector sub-option indicates "IPv6 binary traffic selector", then the traffic selector is formatted as follows:

トラフィックセレクタサブオプションのTSフォーマットフィールドが「IPv6のバイナリトラフィックセレクタ」を示している場合は、次のようにトラフィックセレクタがフォーマットされます。

The alignment requirement for this sub-option is:

このサブオプションのアライメント要件は次のとおりです。

8n if A, B, C, or D is set

8N A、B、C、又はDが設定されている場合

4n if E, F, G, or H is set

4N E、F、G、またはHが設定されている場合

2n if I, J, K, or L is set

2N I、J、K、またはLが設定されている場合

n if M, N, O, or P is set

N M、N、O、またはPが設定されている場合

     0                   1                   2                   3
    0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1
   +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
   |Sub-opt Type   |  Sub-Opt Len  |   TS Format   |   Reserved    |
   +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
   |A|B|C|D|E|F|G|H|I|J|K|L|M|N|O|P|          Reserved             |
   +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
   |                                                               |
   +                                                               +
   |                                                               |
   +                  (A)Start Source Address                      +
   |                                                               |
   +                                                               +
   |                                                               |
   +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
   |                                                               |
   +                                                               +
   |                                                               |
   +                  (B)End Source Address                        +
   |                                                               |
   +                                                               +
   |                                                               |
   +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
   |                                                               |
   +                                                               +
   |                                                               |
   +               (C)Start Destination Address                    +
   |                                                               |
   +                                                               +
   |                                                               |
   +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
   |                                                               |
   +                                                               +
   |                                                               |
   +                (D)End Destination Address                     +
   |                                                               |
   +                                                               +
   |                                                               |
   +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
   |                     (E)Start IPsec SPI                        |
   +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
   |                      (F)End IPsec SPI                         |
   +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
   |                      (G)Start Flow Label                      |
   +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
   |                       (H)End Flow Label                       |
   +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
   |   (I)Start Source port        |   (J)End Source port          |
        
   +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
   |   (K)Start Destination port   |   (L)End Destination port     |
   +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
   |  (M)Start TC  |  (N)End TC    | (O)Start NH   | (P) End NH    |
   +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
        

Figure 2: IPv6 binary traffic selector

図2:IPv6のバイナリトラフィックセレクタ

Flags (A-P)

フラグ(A-P)

Each flag indicates whether the corresponding field is present in the message

各フラグは、対応するフィールドがメッセージ内に存在するかどうかを示します

(A)Start Source Address

(A)スタートソースアドレス

This field identifies the first source address, from the range of 128-bit IPv6 addresses to be matched, on data packets sent from a corresponding node to the mobile node as seen by the home agent. In other words, this is one of the addresses of the correspondent node.

このフィールドは、128ビットのIPv6ホームエージェントによって見られるように、モバイルノードに対応するノードから送信されたデータパケットに対して、一致するアドレスの範囲から、最初の送信元アドレスを識別する。言い換えれば、これは、コレスポンデントノードのアドレスのいずれかです。

(B)End Source Address

(B)終了ソースアドレス

If more than one contiguous source address needs to be matched, then this field can be used to indicate the end value of a range starting from the value of the Start Source Address field. This field MUST NOT be included unless the Start Source Address field is included. When this field is included, the receiver will match all of the addresses between fields (A) and (B), inclusive of (A) and (B).

複数の連続した送信元アドレスが一致する必要がある場合、このフィールドは、[スタート]ソースアドレスフィールドの値の範囲開始の終了値を示すために使用することができます。スタートソースアドレスフィールドが含まれていない限り、このフィールドは含んではいけません。このフィールドが含まれている場合、受信機は、フィールド(A)及び(B)、(A)を含むと(B)との間のアドレスのすべてに一致します。

(C)Start Destination Address

(C)スタートの宛先アドレス

This field identifies the first destination address, from the range of 128-bit IPv6 addresses to be matched, on data packets sent from a corresponding node to the mobile node as seen by the home agent. In other words, this is one of the registered home addresses of the mobile node.

このフィールドは、128ビットのIPv6ホームエージェントによって見られるように、モバイルノードに対応するノードから送信されたデータパケットに対して、一致するアドレスの範囲から、最初の宛先アドレスを識別する。言い換えれば、これはモバイルノードの登録ホームアドレスの一つです。

(D)End Destination Address

(D)終了宛先アドレス

If more than one contiguous destination address needs to be matched, then this field can be used to indicate the end value of a range starting from the value of the Start Destination Address field. This field MUST NOT be included unless the Start Destination Address field is included. When this field is included, the receiver will match all of the addresses between fields (C) and (D), inclusive of (C) and (D).

複数の連続した宛先アドレスが一致する必要がある場合、このフィールドは、[スタート]宛先アドレスフィールドの値の範囲開始の終了値を示すために使用することができます。スタート宛先アドレスフィールドが含まれていない限り、このフィールドは含んではいけません。このフィールドが含まれている場合、受信機は、(C)及び(D)を含むフィールド(C)及び(D)との間のアドレスのすべてに一致します。

(E)Start IPsec SPI - Security Parameter Index

(E)スタートのIPsec SPI - セキュリティパラメータインデックス

This field identifies the first 32-bit IPsec SPI value, from the range of SPI values to be matched, on data packets sent from a corresponding node to the mobile node as seen by the home agent. This field is defined in [RFC4303].

このフィールドは、ホームエージェントによって見られるように、モバイルノードに対応するノードから送信されたデータパケットに対して、照合するSPI値の範囲から、最初の32ビットのIPSec SPI値を識別する。このフィールドは、[RFC4303]で定義されています。

(F)End IPsec SPI - Security Parameter Index

(F)エンドIPsecのSPI - セキュリティパラメータインデックス

If more than one contiguous SPI value needs to be matched, then this field can be used to indicate the end value of a range starting from the value of the Start IPsec SPI field. This field MUST NOT be included unless the Start IPsec SPI field is included. When this field is included, the receiver will match all of the SPI values between fields (E) and (F), inclusive of (E) and (F).

複数の連続したSPI値が一致する必要がある場合、このフィールドは、スタートのIPSec SPIフィールドの値の範囲の開始の終了値を示すために使用することができます。スタートIPsecのSPIフィールドが含まれていない限り、このフィールドは含んではいけません。このフィールドが含まれている場合、受信機は、(E)及び(F)を含むフィールド(E)及び(F)との間にSPI値のすべてに一致します。

(G)Start Flow Label

(G)スタートフローラベル

This field identifies the first flow label value, from the range of flow label values to be matched, on data packets sent from a corresponding node to the mobile node as seen by the home agent. According to [RFC2460], the flow label is 24 bits long. For the purpose of this specification, the sender of this option MUST prefix the flow label value with 8 bits of "0" before inserting it in the (G)Start Flow Label field. The receiver SHOULD ignore the first 8 bits of this field before using it in comparisons with flow labels in packets.

このフィールドは、ホームエージェントによって見られるように、モバイルノードに対応するノードから送信されたデータパケットに対して、一致するフローラベル値の範囲から、第一のフローラベル値を特定します。 [RFC2460]によれば、フローラベルは24ビット長です。本明細書の目的のために、このオプションの送信者は、(G)スタートフローラベルフィールドに挿入する前に「0」の8ビットのフローラベル値の前に付ける必要があります。受信機は、パケットのフローラベルとの比較で使用する前に、このフィールドの最初の8ビットを無視すべきです。

(H)End Flow Label

(H)エンドフローラベル

If more than one contiguous flow label value needs to be matched, then this field can be used to indicate the end value of a range starting from the value of the Start Flow Label field. This field MUST NOT be included unless the Start Flow Label field is included. When this field is included, the receiver will match all of the flow label values between fields (G) and (H), inclusive of (G) and (H). When this field is included, it MUST be coded the same way as defined for (G).

複数の連続フローラベル値が一致する必要がある場合、このフィールドは、[スタート]フローラベルフィールドの値の範囲開始の終了値を示すために使用することができます。スタートフローラベルフィールドが含まれていない限り、このフィールドは含んではいけません。このフィールドが含まれている場合、受信機は、フィールド(G)及び(H)、(G)の包括的(H)との間のフローラベル値のすべてに一致します。このフィールドが含まれている場合、それは(G)に対して定義されたのと同じ方法で符号化されなければなりません。

(I)Start Source Port

(I)[スタート]元ポート

This field identifies the first 16-bit source port number, from the range of port numbers to be matched, on data packets sent from a corresponding node to the mobile node as seen by the home agent.

このフィールドは、ホームエージェントによって見られるように、モバイルノードに対応するノードから送信されたデータパケットに対して、一致するポート番号の範囲から、最初の16ビットの送信元ポート番号を識別する。

(J)End Source Port

(J)エンド送信元ポート

If more than one contiguous source port number needs to be matched, then this field can be used to indicate the end value of a range starting from the value of the Start Source Port field. This field MUST NOT be included unless the Start Source Port field is included. When this field is included, the receiver will match all of the port numbers between fields (I) and (J), inclusive of (I) and (J).

複数の連続した送信元ポート番号が一致する必要がある場合、このフィールドは、[スタート]ソースポートフィールドの値の範囲開始の終了値を示すために使用することができます。スタートソースポートフィールドが含まれていない限り、このフィールドは含んではいけません。このフィールドが含まれている場合、受信機は、(I)および(J)を含むフィールド(I)および(J)との間のポート番号のすべてと一致します。

(K)Start Destination Port

(K)スタート宛先ポート

This field identifies the first 16-bit destination port number, from the range of port numbers to be matched, on data packets sent from a corresponding node to the mobile node as seen by the home agent.

このフィールドは、ホームエージェントによって見られるように、モバイルノードに対応するノードから送信されたデータパケットに対して、一致するポート番号の範囲から、最初の16ビット宛先ポート番号を特定します。

(L)End Destination Port

(L)終了宛先ポート

If more than one contiguous destination port number needs to be matched, then this field can be used to indicate the end value of a range starting from the value of the Start Destination Port field. This field MUST NOT be included unless the Start Destination Port field is included. When this field is included, the receiver will match all of the port numbers between fields (K) and (L), inclusive of (K) and (L).

複数の連続した宛先ポート番号が一致する必要がある場合、このフィールドは、[スタート]宛先ポートフィールドの値の範囲開始の終了値を示すために使用することができます。スタート宛先ポートフィールドが含まれていない限り、このフィールドは含んではいけません。このフィールドが含まれている場合、受信機は、(K)及び(L)を含むフィールド(K)及び(L)との間のポート番号のすべてと一致します。

(M)Start TC - Traffic Class

(M)スタートTC - トラフィッククラス

This field identifies the first traffic class value, from the range of traffic class values to be matched, on data packets sent from a corresponding node to the mobile node as seen by the home agent. This field is equivalent to the Start DS field in the IPv4 traffic selector in Figure 1. As per [RFC3260], the field is defined as a 6-bit DS field with 2 bits reserved, later claimed by Explicit Congestion Notification (ECN) [RFC3168]. For the purpose of this specification, the (M)Start TC field is 8 bits long, where the 6 most significant bits indicate the DS field to be matched and the 2 least significant bits' values MUST be ignored in any comparison.

このフィールドは、ホームエージェントによって見られるように、モバイルノードに対応するノードから送信されたデータパケットに対して、一致するトラフィッククラス値の範囲から、最初のトラフィッククラス値を識別する。 [RFC3260]あたり、フィールドが後に明示的輻輳通知(ECN)によって記載予約2ビットと6ビットのDSフィールドとして定義されているように、このフィールドには、図1のIPv4トラフィックセレクタにスタートDSフィールドに相当します[ RFC3168]。本明細書の目的のために、(M)を起動TCフィールドは、6つの最上位ビットは、DSフィールドが一致するように示しており、2つの最下位ビットの値は任意の比較では無視されなければならない8ビット長です。

(N)End TC - Traffic Class

(N)終了TC - トラフィッククラス

If more than one contiguous TC value needs to be matched, then this field can be used to indicate the end value of a range starting from the value of the Start TC field. This field MUST NOT be included unless the Start TC field is included. When this field is included, it MUST be coded the same way as defined for (M). When this field is included, the receiver will match all of the values between fields (M) and (N), inclusive of (M) and (N).

複数の連続したTC値が一致する必要がある場合、このフィールドは、スタートTCフィールドの値の範囲の開始の終了値を示すために使用することができます。スタートTCフィールドが含まれていない限り、このフィールドは含んではいけません。このフィールドが含まれている場合、それは(M)について定義と同じ方法で符号化されなければなりません。このフィールドが含まれている場合、受信機は、(M)及び(N)を含むフィールド(M)及び(N)との間のすべての値と一致します。

(O)Start NH - Next Header

(O)NHスタート - 次のヘッダー

This field identifies the first 8-bit next header value, from the range of next header values to be matched, on data packets sent from a corresponding node to the mobile node as seen by the home agent.

このフィールドは、ホームエージェントによって見られるように、モバイルノードに対応するノードから送信されたデータパケットに対して、一致する次のヘッダ値の範囲から、最初の8ビットの次ヘッダ値を識別する。

(P)End NH - Next Header

(P)エンドNH - 次のヘッダー

If more than one contiguous next header value needs to be matched, then this field can be used to indicate the end value of a range starting from the value of the Start NH field. This field MUST NOT be included unless the Start next header field is included. When this field is included, the receiver will match all of the values between fields (O) and (P), inclusive of (O) and (P).

複数の連続する次のヘッダ値が一致する必要がある場合、このフィールドは、スタートNHフィールドの値の範囲の開始の終了値を示すために使用することができます。スタート次のヘッダフィールドが含まれていない限り、このフィールドは含んではいけません。このフィールドが含まれている場合、受信機は、(O)及び(P)を含むフィールド(O)及び(P)との間のすべての値と一致します。

Reserved

予約済み

Reserved for future use. These bits MUST be set to zero by the sender and ignored by the receiver.

将来の使用のために予約されています。これらのビットは送信者によってゼロに設定され、受信機で無視しなければなりません。

4. Security Considerations
4.セキュリティについての考慮事項

This document defines the format of the traffic selector field of a sub-option defined for flow bindings [RFC6089]. The authors have not identified any security concerns pertaining to this document beyond what is already identified in [RFC6089].

この文書では、フロー・バインディング[RFC6089]のために定義されたサブオプションのトラフィックセレクタフィールドのフォーマットを定義します。著者は、すでに[RFC6089]で識別されている以上、このドキュメントに関連するすべてのセキュリティ上の問題は確認されていません。

5. IANA Considerations
5. IANAの考慮事項

The following new TS format values have been assigned from the "Traffic Selector Format" namespace for the traffic selector sub-option defined in [RFC6089].

次の新しいTS形式の値は、[RFC6089]で定義されたトラフィックセレクタサブオプションの「トラフィックセレクタフォーマット」名前空間から割り当てられています。

1 IPv4 Binary Traffic Selector

1 IPv4のバイナリトラフィックセレクタ

2 IPv6 Binary Traffic Selector

2 IPv6のバイナリトラフィックセレクタ

6. Acknowledgements
6.謝辞

The authors would like to thank Patrick Stupar and Julien Laganier for their contributions to this document. We would also like to thank Benjamin Lim, Dave Craig, Patrick Stupar, and Basavaraj Patil for their reviews and comments.

作者はこのドキュメントへの貢献のためのパトリックStuparとジュリアンLaganierに感謝したいと思います。我々はまた、彼らのレビューとコメントのためにベンジャミン・リム、デイブ・クレイグ、パトリックStupar、およびBasavarajパティルに感謝したいと思います。

7. References
7.参考
7.1. Normative References
7.1. 引用規格

[RFC0768] Postel, J., "User Datagram Protocol", STD 6, RFC 768, August 1980.

[RFC0768]ポステル、J.、 "ユーザ・データグラム・プロトコル"、STD 6、RFC 768、1980年8月。

[RFC0791] Postel, J., "Internet Protocol", STD 5, RFC 791, September 1981.

[RFC0791]ポステル、J.、 "インターネットプロトコル"、STD 5、RFC 791、1981年9月。

[RFC0793] Postel, J., "Transmission Control Protocol", STD 7, RFC 793, September 1981.

[RFC0793]ポステル、J.、 "伝送制御プロトコル"、STD 7、RFC 793、1981年9月。

[RFC2119] Bradner, S., "Key words for use in RFCs to Indicate Requirement Levels", BCP 14, RFC 2119, March 1997.

[RFC2119]ブラドナーの、S.、 "要件レベルを示すためにRFCsにおける使用のためのキーワード"、BCP 14、RFC 2119、1997年3月。

[RFC2460] Deering, S. and R. Hinden, "Internet Protocol, Version 6 (IPv6) Specification", RFC 2460, December 1998.

[RFC2460]デアリング、S.とR. Hindenと、 "インターネットプロトコルバージョン6(IPv6)の仕様"、RFC 2460、1998年12月。

[RFC3168] Ramakrishnan, K., Floyd, S., and D. Black, "The Addition of Explicit Congestion Notification (ECN) to IP", RFC 3168, September 2001.

"IPに明示的輻輳通知の添加(ECN)" [RFC3168]ラマクリシュナン、K.、フロイド、S.、およびD.ブラック、RFC 3168、2001年9月。

[RFC4303] Kent, S., "IP Encapsulating Security Payload (ESP)", RFC 4303, December 2005.

[RFC4303]ケント、S.、 "IPカプセル化セキュリティペイロード(ESP)"、RFC 4303、2005年12月。

[RFC6089] Tsirtsis, G., Soliman, H., Montavont, N., Giaretta, G., and K. Kuladinithi, "Flow Bindings in Mobile IPv6 and Network Mobility (NEMO) Basic Support", RFC 6089, January 2011.

[RFC6089] Tsirtsis、G.、ソリマン、H.、Montavont、N.、Giaretta、G.、およびK. Kuladinithi、 "モバイルIPv6やネットワークモビリティにおけるフローバインディング(NEMO)基本サポート"、RFC 6089、2011年1月。

7.2. Informative References
7.2. 参考文献

[RFC3260] Grossman, D., "New Terminology and Clarifications for Diffserv", RFC 3260, April 2002.

[RFC3260]グロスマン、D.、 "Diffservのための新しい用語と明確化"、RFC 3260、2002年4月。

Authors' Addresses

著者のアドレス

George Tsirtsis Qualcomm

ジョージTsirtsisクアルコム

EMail: tsirtsis@qualcomm.com

メールアドレス:tsirtsis@qualcomm.com

Gerardo Giaretta Qualcomm

ヘラルドGiarettaクアルコム

EMail: gerardog@qualcomm.com

メールアドレス:gerardog@qualcomm.com

Hesham Soliman Elevate Technologies

ヒシャムスレイマン・テクノロジーズペスト

EMail: hesham@elevatemobile.com

メールアドレス:hesham@elevatemobile.com

Nicolas Montavont Institut Telecom / Telecom Bretagne 2, rue de la chataigneraie Cesson Sevigne 35576 France

ニコラスMontavont研究所テレコム/テレコムブルターニュ2、RUE・デ・ラ・Chataigneraie 35576セッソンセヴィニエフランス

Phone: (+33) 2 99 12 70 23 EMail: nicolas.montavont@telecom-bretagne.eu URI: http://www.rennes.enst-bretagne.fr/~nmontavo//

電話番号:(+33)2 99 12 70 23 Eメール:nicolas.montavont@telecom-bretagne.eu URI:http://www.rennes.enst-bretagne.fr/~nmontavo//