Internet Architecture Board (IAB) D. McPherson, Ed. Request for Comments: 6220 O. Kolkman, Ed. Category: Informational J. Klensin, Ed. ISSN: 2070-1721 G. Huston, Ed. April 2011
Defining the Role and Function of IETF Protocol Parameter Registry Operators
Abstract
抽象
Many Internet Engineering Task Force (IETF) protocols make use of commonly defined values that are passed in messages or packets. To ensure consistent interpretation of these values between independent implementations, there is a need to ensure that the values and associated semantic intent are uniquely defined. The IETF uses registry functions to record assigned protocol parameter values and their associated semantic intentions. For each IETF protocol parameter, it is current practice for the IETF to delegate the role of Protocol Parameter Registry Operator to a nominated entity. This document provides a description of, and the requirements for, these delegated functions.
多くのインターネットエンジニアリングタスクフォース(IETF)プロトコルは、メッセージまたはパケットで渡され、一般的に定義された値を使用しています。独立した実装の間、これらの値の一貫した解釈を確実にするために、値と関連する意味的な意図を一意に定義されていることを確認する必要があります。 IETFは、割り当てられたプロトコル・パラメータの値とそれに関連するセマンティック意図を記録するために、レジストリ関数を使用しています。各IETFプロトコルパラメータの場合は、指名実体にプロトコルパラメータレジストリオペレータの役割を委任するIETFの現在の慣行です。この文書はの説明、およびこれらの委任機能の要件を提供します。
Status of This Memo
このメモのステータス
This document is not an Internet Standards Track specification; it is published for informational purposes.
このドキュメントはインターネット標準化過程仕様ではありません。それは、情報提供の目的のために公開されています。
This document is a product of the Internet Architecture Board (IAB) and represents information that the IAB has deemed valuable to provide for permanent record. Documents approved for publication by the IAB are not a candidate for any level of Internet Standard; see Section 2 of RFC 5741.
このドキュメントはインターネットアーキテクチャ委員会(IAB)の製品であり、IABは、永久的な記録を提供するために貴重なものとみなされたことの情報を表します。 IABによって公表のために承認されたドキュメントは、インターネット標準の任意のレベルの候補ではありません。 RFC 5741のセクション2を参照してください。
Information about the current status of this document, any errata, and how to provide feedback on it may be obtained at http://www.rfc-editor.org/info/rfc6220.
このドキュメントの現在の状態、任意の正誤表、そしてどのようにフィードバックを提供するための情報がhttp://www.rfc-editor.org/info/rfc6220で取得することができます。
Copyright Notice
著作権表示
Copyright (c) 2011 IETF Trust and the persons identified as the document authors. All rights reserved.
著作権(C)2011 IETF信託とドキュメントの作成者として特定の人物。全著作権所有。
This document is subject to BCP 78 and the IETF Trust's Legal Provisions Relating to IETF Documents (http://trustee.ietf.org/license-info) in effect on the date of publication of this document. Please review these documents carefully, as they describe your rights and restrictions with respect to this document.
この文書では、BCP 78と、この文書の発行日に有効なIETFドキュメント(http://trustee.ietf.org/license-info)に関連IETFトラストの法律の規定に従うものとします。彼らは、この文書に関してあなたの権利と制限を説明するように、慎重にこれらの文書を確認してください。
Table of Contents
目次
1. Overview ........................................................2 2. Roles and Responsibilities Concerning IETF Protocol Parameter Registries ...................................3 2.1. Protocol Parameter Registry Operator Role ..................4 2.2. IAB Role ...................................................7 2.3. IESG Role ..................................................7 2.4. Role of the IETF Trust .....................................8 2.5. Role of the IAOC ...........................................8 3. Miscellaneous Considerations ....................................8 4. Security Considerations .........................................9 5. IANA Considerations .............................................9 6. Informative References ..........................................9 7. Acknowledgements ...............................................10 8. IAB Members ....................................................10
Many IETF protocols make use of commonly defined values that are passed within messages or packets. To ensure consistent interpretation of these values between independent implementations, there is a need to ensure that the values and associated semantic intent are uniquely defined. The IETF uses registries to record each of the possible values of a protocol parameter and their associated semantic intent. These registries, their registration policy, and the layout of their content are defined in the so-called "IANA Considerations" sections of IETF documents.
多くのIETFプロトコルは、メッセージまたはパケット内で渡され、一般的に定義された値を使用しています。独立した実装の間、これらの値の一貫した解釈を確実にするために、値と関連する意味的な意図を一意に定義されていることを確認する必要があります。 IETFプロトコルパラメータの可能な値およびそれらに関連する意味的な意図のそれぞれを記録するためにレジストリを使用します。これらのレジストリ、彼らの登録ポリシー、およびそのコンテンツのレイアウトは、IETF文書のいわゆる「IANAの考慮事項」のセクションで定義されています。
The organizational separation between the IETF and its Registry Operators parallels ones that are fairly common among standards development organizations (SDOs) although less common among technology consortia and similar bodies. These functions have been separated into different organizations for several reasons. They include dealing with administrative issues, addressing concerns about maintaining an adequate distance between basic policy and specific allocations, and avoiding any potential conflicts of interest that might arise from commercial or organizational relationships. For example, most ISO and ISO/IEC JTC1 standards that require registration activities specify a Registration Authority (RA) or Maintenance Agency (MA) that, in turn, control the actual registration decisions. The databases of what is registered for each standard may then be maintained by a secretariat or database function associated with the RA or MA or, less frequently, by the secretariat of the body that created and maintains the standard itself.
IETFとそのレジストリ事業者間の組織的分離は、技術コンソーシアムと同様の機関の間であまり一般的ではないものの標準開発機関(SDOの)間でかなり一般的なものに匹敵します。これらの機能は、いくつかの理由のためにさまざまな組織に分離されています。彼らは、管理上の問題に対処する基本的な方針と具体的な配分との間に適切な距離を維持し、商用または組織の関係から生じる可能性のある潜在的な利害の対立を避けることについての懸念に対処しています。例えば、登録活動を必要とするほとんどのISO及びISO / IEC JTC1の規格は、順番に、実際の登録決定を支配するその登録機関(RA)や維持管理機関(MA)を指定します。各標準のために登録されているもののデータベースは、次に作成され、標準自体を維持する身体の事務局によって、より少ない頻度で、RA又はMAに関連付けられた、または事務局またはデータベース機能によって維持されてもよいです。
This structural separation of roles exists within several places in the IETF framework (e.g., the RFC Editor function). The Internet Architecture Board (IAB), on behalf of the IETF, has the responsibility to define and manage the relationship with the Protocol Registry Operator role. This responsibility includes the selection and management of the Protocol Parameter Registry Operator, as well as management of the parameter registration process and the guidelines for parameter allocation.
ロールのこの構造的な分離は、IETFフレームワーク(例えば、RFCエディタ機能)におけるいくつかの場所内に存在します。インターネットアーキテクチャ委員会(IAB)は、IETFを代表して、プロトコルのレジストリオペレータの役割との関係を定義および管理する責任を負っています。この責任は、選択と管理プロトコルパラメータレジストリオペレータのと同様に、パラメータの登録プロセスの管理とパラメータの割り当てのためのガイドラインが含まれています。
As with other SDOs, although it may delegate authority for some specific decisions, the IETF asserts authority and responsibility for the management of all of its protocol parameters and their registries, even while it generally remains isolated from the selection of particular values once a registration is approved. This document describes the function of these registries as they apply to individual protocol parameters defined by the IETF Internet Standards Process [RFC2026] to allow for an orderly implementation by the Internet Administrative Oversight Committee (IAOC), and others as needed, under guidance from the IAB.
それはいくつかの特定の意思決定のための権限を委任することができるが、他のSDOと同様に、IETFは、登録はしたら、それは一般的に特定の値の選択から分離されたままにしながらも、そのプロトコルパラメータとそれらのレジストリのすべての管理のための権限と責任をアサート承認されました。それらは、必要に応じて、個々のプロトコルインターネット行政監視委員会(IAOC)によって規則的な実装を可能にするために、IETFインターネット標準化過程[RFC2026]で定義されたパラメータ、および他の人に適用される本文書から指導の下、これらのレジストリの機能を説明しますIAB。
Below we provide a description of the requirements for these delegated functions, which the IETF traditionally refers to as the Internet Assigned Numbers Authority (IANA) function.
下に私たちは、IETFは、伝統的にIANA(Internet Assigned Numbers Authority)の関数としてを指し、これらの委任機能のための要件の説明を、提供しています。
2. Roles and Responsibilities Concerning IETF Protocol Parameter Registries
IETFプロトコルパラメータレジストリに関して2.役割と責任
The IETF's longstanding practice is to outsource the management and implementation of some important functions (e.g., [RFC5620]). The protocol parameter registry function falls into this category of outsourced functions, and what follows here is the description of the roles and responsibilities with respect to the registration of IETF protocol parameters.
IETFの長年の慣行は、いくつかの重要な機能の管理と実施を委託することである(例えば、[RFC5620])。プロトコルパラメータレジストリ機能は外部委託された機能のこのカテゴリに分類され、そしてどのようなここでは次のことはIETFプロトコルパラメータの登録に関して、役割と責任の説明です。
Specifically, this document describes the operation and role of a delegated IETF Protocol Parameter Registry Operator, to be selected and administered by the IETF Administrative Support Activity (IASA) [RFC4071]. While there is generally a single Protocol Parameter
具体的には、この文書が選択され、IETF管理サポート活動(IASA)[RFC4071]によって投与される、委任IETFプロトコルパラメータレジストリオペレータの動作と役割を記載しています。一般的に、単一のプロトコルパラメータがありますが
Registry Operator, additional Operators may be selected to implement specific registries, and that has been done occasionally. Having a single Operator facilitates coordination among registries, even those that are not obviously related, and also makes it easier to have consistency of formats and registry structure, which aids users of the registries and assists with quality control.
レジストリオペレータは、追加のオペレータは、特定のレジストリを実装するために選択することができ、それが時折行われています。単一オペレータを持つことでも、明らかに関連していないものをレジストリ間の調整を容易にし、また、それが簡単にフォーマットやレジストリのユーザーを支援し、品質管理を支援レジストリ構造の一貫性を持つようになります。
Many protocols make use of identifiers consisting of constants and other well-known values. Even after a protocol has been defined and deployment has begun, new values may need to be assigned (e.g., for a new option type in DHCP, or a new encryption or authentication algorithm for IPsec). To ensure that such quantities have consistent values and interpretations in different implementations, their assignment must be administered by a central authority. For IETF protocols, that role is provided by a delegated Protocol Parameter Registry Operator. For any particular protocol parameter there is a single delegated Registry Operator.
多くのプロトコルは、定数およびその他のよく知られている値からなる識別子を使用しています。プロトコルが定義されていると展開が始まった後であっても、新しい値は(DHCPの新しいオプションタイプ、またはIPsecのための新しい暗号化や認証アルゴリズムのために、たとえば)割り当てる必要があります。そのような量は、異なる実装において一貫した値および解釈を持っていることを確実にするために、それらの割り当ては、中央当局によって投与しなければなりません。 IETFプロトコルでは、その役割が委任プロトコルパラメータレジストリオペレータによって提供されます。いずれかの特定のプロトコルパラメータのための単一の委任レジストリオペレータがあります。
The IETF Protocol Parameter Registry function is undertaken under the auspices of the Internet Architecture Board.
IETFプロトコルパラメータレジストリ機能はインターネットアーキテクチャ委員会の主催で行われます。
The roles of the Protocol Parameter Registry Operator are as follows:
次のようにプロトコルパラメータレジストリオペレータの役割は以下のとおりです。
o Review and Advise
Oレビューとアドバイス
* A Registry Operator may be requested to review Internet-Drafts that are being considered by the Internet Engineering Steering Group (IESG), with the objective of offering advice to the IESG regarding the contents of the "IANA Considerations" section, whether such a section, when required, is clear in terms of direction to the Registry Operator, and whether the section is consistent with the current published Registry Operator guidelines.
*レジストリオペレータは、「IANAの考慮事項」セクションの内容に関するIESGへのアドバイスを提供する目的で、インターネット技術運営グループ(IESG)によって検討されているインターネットドラフトをレビューするように要求することができるようなセクションか必要なときに、レジストリオペレータへの方向の面で明確な、とセクションは現在、公開レジストリオペレータのガイドラインと一致しているかどうかです。
o Registry
Oレジストリ
* To operate a registry of protocol parameter assignments.
*プロトコルパラメータの割り当てのレジストリを操作すること。
* The delegated Registry Operator registers values for Internet protocol parameters only as directed by the criteria and procedures specified in RFCs, including Proposed, Draft, and full Internet Standards, Best Current Practice documents, and other RFCs that require protocol parameter assignment.
*委任レジストリオペレータは、提案され、ドラフト、および完全なインターネット規格、最も良いCurrent Practiceドキュメント、およびプロトコルパラメータの割り当てを必要とする他のRFCを含むのRFCで指定された条件と手続きによって指示された場合にのみ、インターネットプロトコルパラメータの値を登録します。
If values for Internet protocol parameters were not specified, or in case of ambiguity, the Registry Operator will continue to assign and register only those protocol parameters that have already been delegated to the Operator, following past and current practice for such assignments, unless otherwise directed in terms of operating practice by the IESG. In the case of ambiguity, the Registry Operator is expected to identify the ambiguity to the IAB or IESG as appropriate and either suggest better text or ask the appropriate parties for clarification.
インターネットプロトコルパラメータの値を指定しなかった場合は特に指示がない限り、または曖昧さの場合には、レジストリオペレータは、割り当てや、割り当ての過去および現在の実務慣行次すでにオペレータに委任されているのみプロトコルパラメータを、登録していきますIESGによる操作の練習の観点インチあいまいさの場合は、レジストリオペレータは、適切かつどちらかが良いテキストを提案したり明確化のための適切な関係者に尋ねるようIABやIESGに曖昧さを識別することが期待されます。
* For each protocol parameter, the associated registry includes:
*各プロトコルのパラメータについては、関連するレジストリを含みます:
+ a reference to the RFC document that describes the parameter and the associated "IANA Considerations" concerning the parameter, and
パラメータおよびパラメータに関する関連する「IANAの考慮事項」を記述するRFC文書への参照+、および
+ for each registration of a protocol parameter value, the source of the registration and the date of the registration, if the date of registration is known, and
+プロトコルパラメータ値、登録及び登録日のソースの各登録のための登録の日付がわかっている場合、及び
+ any other information specified as being included in the registration data in the RFC document that describes the parameter.
パラメータを記述するRFC文書の登録データに含まれるものとして指定+その他の情報。
+ If in doubt or in case of a technical dispute, the Registry Operator will seek and follow technical guidance exclusively from the IESG. Where appropriate, the IESG will appoint an expert to advise the Registry Operator.
+疑問や技術的な紛争の場合の場合は、レジストリオペレータは、シークとIESGから独占的に技術指導に従います。適切な場合には、IESGは、レジストリオペレータに助言する専門家を任命します。
* The Registry Operator will work with the IETF to develop any missing criteria and procedures over time, which the Registry Operator will adopt when so instructed by the IESG.
*レジストリオペレータはそうIESGによって指示された場合レジストリオペレータが採用する時間をかけて、不足している基準や手順を開発するIETFで動作します。
* Unless special circumstances apply to subsets of the data and specific rules are established by IETF consensus, each protocol parameter registry operates as a public registry, and the contents of the registry are openly available to the public, on-line and free of charge.
特別の事情がIETF合意によって確立されたデータと特定のルールのサブセットに適用される場合を除き*、各プロトコル・パラメータのレジストリは、公開レジストリとして動作し、レジストリの内容は、オンライン無料、公衆に率直にご利用いただけます。
* The Registry Operator assigns protocol parameter values in accordance with the policy associated with the protocol parameter, such as "First Come First Served" or "Expert Review" [RFC5226].
*レジストリオペレータは、「最初に来て最初に配信」または「エキスパートレビュー」[RFC5226]として、プロトコル・パラメータに関連付けられたポリシーに従って、プロトコルパラメータ値を割り当てます。
o Mailing Lists
Oメーリングリスト
* The Registry Operator maintains public mailing lists as specified in IANA Considerations [RFC5226]. Such lists are designated for the purpose of review of assignment proposals in conjunction with a designated expert review function. In addition, each Protocol
*レジストリオペレータは、IANAの考慮事項[RFC5226]で指定されている公共のメーリングリストを維持します。このようなリストは、指定された専門家のレビュー機能と併せて譲渡案のレビューの目的のために指定されています。また、各プロトコル
Parameter Registry Operator should maintain a mailing list that enables the registry staff of the Registry Operator to be contacted by email.
パラメータレジストリオペレータは、電子メールで連絡するようにレジストリオペレータのレジストリのスタッフを可能にメーリングリストを維持する必要があります。
o Liaison Activity
Oリエゾン活動
* The Registry Operator will nominate a liaison point of contact. The Registry Operator, through this liaison, may be requested to provide advice to the IESG on IETF protocol parameters as well as the "IANA Considerations" section of each Internet-Draft that is being reviewed for publication as an RFC. Where appropriate the IESG will appoint an expert to advise the Registry Operator.
*レジストリオペレータは、連絡先の連絡ポイントを指名します。レジストリオペレータは、この連絡を介して、IETFプロトコルパラメータならびにRFCとして公表のために見直されている各インターネットドラフトの「IANAの考慮事項」の項にIESGへのアドバイスを提供するように要求することができます。どこに適切なIESGは、レジストリオペレータに助言する専門家を任命します。
o Reporting
Oレポーティング
* The Registry Operator will submit periodic reports to the IAB concerning the operational performance of the registry function. As an example of the requirements for such reports, the reader is referred to a supplement [IAOC_SUPP] to the "Memorandum of Understanding Concerning the Technical Work of the Internet Assigned Numbers Authority" [RFC2860] that provides service level agreement (SLA) guidelines under which ICANN, the current protocol parameter registry, must operate.
*レジストリオペレータは、レジストリ機能の動作性能に関するIABに定期的に報告書を提出します。そのような報告書の要件の例として、読者は下のサービスレベル契約(SLA)のガイドラインを提供します[RFC2860]「インターネット割り当て番号機関の技術的な仕事に関する了解覚書」にサプリメント[IAOC_SUPP]と呼ばれますこれはICANN、現在のプロトコル・パラメータのレジストリは、動作する必要があります。
* At the request of the chair of the IETF, IAB, or IAOC, the Registry Operator will undertake periodic reports to IETF Plenary meetings concerning the status of the registry function.
* IETF、IAB、またはIAOCのいすの要請で、レジストリオペレータは、レジストリ機能の状況に関するIETF総会への定期的な報告を実施します。
* The Registry Operator will publish an annual report describing the status of the function and a summary of performance indicators.
*レジストリオペレータは、機能の状態とパフォーマンス指標の概要を記述した年次報告書を公開します。
o Intellectual Property Rights and the Registry Operator
知的財産権およびレジストリオペレータO
* All assigned values are to be published and made available free of any charges.
*すべての割り当てられた値は公開され、任意の電荷の自由な利用できるようになっています。
* The assignment values may be redistributed without modification.
*割り当て値は変更せずに再配布することができます。
* Any intellectual property rights of the IETF protocol parameter assignment information, including the IETF protocol parameter registry and its contents, are to be held by the IETF Trust [RFC4748].
* IETFプロトコル・パラメータ・レジストリとその内容を含むIETFプロトコルパラメータの割り当て情報の知的財産権は、IETFトラスト[RFC4748]によって保持されます。
An Operator of an IETF protocol parameter registry undertakes the role as a delegated function under the authority of the IAB.
IETFプロトコルパラメータレジストリのオペレータは、IABの権限の下で委任機能としての役割を引き受けます。
The IAB has the responsibility to review the current description of the registry function from time to time and direct the Registry Operator to adopt amendments relating to its role and mode of operation according to the best interests of the IETF and the Internet community in general.
IABは、随時、レジストリ機能の現在の記述を検討し、その役割とIETFの最善の利益と一般的なインターネットコミュニティに応じた動作モードに関連する改正を採用するレジストリオペレータに指示する責任があります。
The IAB has the responsibility to appoint an organization to undertake the delegated functions of the Protocol Parameter Registry Operator for each IETF protocol parameter. Specifically, the IAB defines the role and requirements for the desired functions. The IAOC is responsible for identifying a potential vendor, and once under agreement, managing the various aspects of the relationships with that vendor. To be clear, the IAB is in the deciding role (e.g., for appointment and termination), but must work in close consultation with the IAOC.
IABは、各IETFプロトコルパラメータのプロトコルパラメータレジストリオペレータの委任機能を着手する組織を任命する責任があります。具体的には、IABは、所望の機能の役割と要件を定義します。 IAOCは、そのベンダーとの関係のさまざまな側面を管理し、潜在的なベンダーを特定するため、一度契約の下で責任があります。明確にするために、IABは、(例えば、任命および終了のため)を決定する役割であるが、IAOCと緊密に協議して働かなければなりません。
The IAB has the responsibility to determine the terms and conditions of this delegated role. Such terms and conditions should ensure that the registry operates in a manner that is fully conformant to the functions described in this document. In addition, such terms and conditions must not restrict the rights and interests of the IETF with respect to the registry contents and maintenance.
IABは、この委任役割の条件を決定する責任があります。このような用語及び条件は、レジストリは、本書で説明した機能に完全に準拠した方法で動作することを保証すべきです。また、このような契約条件は、レジストリの内容やメンテナンスに関してIETFの権利と利益を制限してはなりません。
The IESG is responsible for the technical direction regarding entries into IETF protocol parameter registries and maintaining the policies by which such technical directions are given. Technical direction itself is provided through the adoption of directives within the "IANA Considerations" section of IETF Stream RFCs or through stand-alone "IANA Considerations" RFCs.
IESGは、技術的な方向IETFプロトコルパラメータレジストリにエントリに関するこのような技術的な方向が与えられることにより、ポリシーを維持する責任があります。技術的方向自体はIETFストリームRFCの「IANAの考慮事項」セクション内またはスタンドアロン「IANAの考慮事項」のRFCを介して指令の採用を介して提供されます。
The IESG shall verify that Internet-Drafts that are offered for publication as IETF Stream RFCs [RFC4844] include "IANA Considerations" sections when needed, and that "IANA Considerations" sections conform to the current published guidelines.
必要なときにIESGは、「IANAの考慮事項」セクションを含むIETFのRFCストリーム[RFC4844]などの出版のために提供されるインターネットドラフトを検証しなければならない、そしてその「IANAの考慮事項」のセクションでは、現在、公開のガイドラインに準拠しています。
Since technical assessment is not generally a responsibility of the Registry Operator, as part of providing the technical direction the IESG is responsible for identifying the technical experts that are required to, where appropriate, review registration requests or resolve open technical questions that relate to the registration of parameters.
技術評価は、IESGが適切な場合には、審査登録要求や登録に関連する解決オープン技術的な質問に必要とされる技術者を識別するための責任がある技術的な方向性を提供するの一環として、一般的にレジストリオペレータの責任ではありませんので、パラメータの。
At its discretion, the IESG will organize the liaison activities with the Registry Operator's liaison point of contact so as to facilitate clear communications and effective operation of the registry function.
明確なコミュニケーションとレジストリ機能の効果的な運用を容易にするように、その裁量で、IESGは、接触のレジストリオペレータのリエゾンポイントと連携し活動を整理します。
The IETF Trust [RFC4748] was formed to act as the administrative custodian of all copyrights and other intellectual property rights relating to the IETF Standards Process, a function that had previously been performed by the Internet Society (ISOC) and the Corporation for National Research Initiatives (CNRI).
IETFトラスト[RFC4748]は、IETF標準化プロセスに関連するすべての著作権及びその他の知的財産権の行政管理人として以前に国立研究イニシアチブのためにインターネット協会(ISOC)と株式会社によって行われていた機能を動作するように形成されました(CNRI)。
Any intellectual property rights of IETF protocol parameter assignment information, including the registry and its contents, and all registry publications, are to be held by the IETF Trust on behalf of the IETF.
レジストリとその内容、およびすべてのレジストリの出版物を含むIETFプロトコルパラメータの割り当て情報、のいずれかの知的財産権は、IETFに代わってIETFトラストが保有することになっています。
The IETF Trust may make such regulations as appropriate for the redistribution of assignment values and registry publications.
IETFトラストは、代入値とレジストリの刊行物を配布するための適切なこのような規制を行うことができます。
The IAOC is responsible for identifying a potential vendor in a manner of their choosing, based on IAB consultation, and for managing the various aspects of the relationships with that vendor.
IAOCはIABの協議に基づいて自分の選択した方法で、潜在的なベンダーを識別するため、およびそのベンダーとの関係のさまざまな側面を管理する責任があります。
In addition, the IAOC has the responsibility to ensure long-term access, stability, and uniqueness across all such registries. This responsibility is of particular significance in the event that a relation with a Protocol Parameter Registry Operator is terminated.
また、IAOCは、そのようなすべてのレジストリ間で長期的なアクセス性、安定性、および一意性を保証する責任があります。この責任は、プロトコルパラメータレジストリオペレータとの関係が終了した場合に、特に重要です。
While this document has focused on the creation of protocols by the IETF, the requirements provided are generically applicable to the extended IETF community as well (e.g., Internet Research Task Force (IRTF)).
この文書はIETFでプロトコルの作成に焦点を当ててきたが、提供要件は、同様に(例えば、インターネットResearch Task Force(IRTF))、拡張IETFコミュニティに包括的に適用されます。
The IESG is responsible for the technical direction of the IETF Protocol Parameter registries and maintaining the policies by which such technical directions are given. The IESG is responsible, as part of the document approval process associated with the IETF Stream RFCs [RFC4844], for "IANA Considerations" verification. For the other RFC streams, the approval bodies are responsible for verifying that the documents include "IANA Considerations" sections when needed, and that "IANA Considerations" sections conform to the current published guidelines. In the case that IANA considerations in non-IETF document streams lead to a dispute, the IAB makes the final decision.
IESGは、技術的なIETFプロトコルパラメータレジストリの方向と、このような技術的方向性が与えられることにより、政策を維持する責任があります。 IESGは、「IANAの考慮事項」検証のために、IETFのRFCストリーム[RFC4844]に関連付けられたドキュメント承認プロセスの一環として、責任があります。他のRFCストリームの場合、承認機関は、必要なときに文書が「IANAの考慮事項」セクションが含まれていることを検証する責任があり、そしてその「IANAの考慮事項」のセクションでは、現在、公開のガイドラインに準拠しています。非IETF文書ストリームにおけるIANAの考慮が紛争につながる場合には、IABは、最終的な決定を下します。
This document talks about "Registry Operator" (singular), and while there are stability and economy-of-scale advantages for one single Operator, this document does not exclude having different Operators for different protocol registries when justified by the circumstances.
この文書では、「レジストリオペレータ」(単数)について語り、および安定性や経済の規模の利点は1つのオペレータのために存在するが、この文書では、状況によって正当化するとき異なるプロトコルレジストリの異なる演算子を持つ排除するものではありません。
This document does not propose any new protocols and does not introduce any new security considerations.
このドキュメントは、新しいプロトコルを提案していないと、新しいセキュリティの考慮事項を導入しません。
This document requires no direct IANA actions in terms of the creation or operation of a protocol parameter registry. However, this document does define the roles and responsibilities of various bodies who are responsible for, and associated with, the operation of protocol parameter registration functions for the IETF.
この文書では、プロトコルパラメータレジストリの作成や操作の面では直接IANAのアクションを必要としません。しかし、この文書の責任は、様々な機関の役割と責任を定義して、関連付けられて、IETFのプロトコルパラメータ登録機能の動作。
[RFC2026] Bradner, S., "The Internet Standards Process -- Revision 3", BCP 9, RFC 2026, October 1996.
[RFC2026]ブラドナーの、S.、 "インターネット標準化プロセス - リビジョン3"、BCP 9、RFC 2026、1996年10月。
[RFC2860] Carpenter, B., Baker, F., and M. Roberts, "Memorandum of Understanding Concerning the Technical Work of the Internet Assigned Numbers Authority", RFC 2860, June 2000.
[RFC2860]大工、B.、ベイカー、F.、およびM.ロバーツ、RFC 2860、2000年6月「インターネット割り当て番号機関の技術的な仕事に関する覚書」。
[RFC4071] Austein, R., Ed., and B. Wijnen, Ed., "Structure of the IETF Administrative Support Activity (IASA)", BCP 101, RFC 4071, April 2005.
[RFC4071] Austeinと、R.、エド。、およびB. Wijnenの、エド。、 "IETF管理サポート活動(IASA)の構造"、BCP 101、RFC 4071、2005年4月。
[RFC4748] Bradner, S., Ed., "RFC 3978 Update to Recognize the IETF Trust", RFC 4748, October 2006.
[RFC4748]ブラドナーの、S.、エド。、 "IETF信託を認識するためにRFC 3978の更新"、RFC 4748、2006年10月。
[RFC4844] Daigle, L., Ed., and Internet Architecture Board, "The RFC Series and RFC Editor", RFC 4844, July 2007.
[RFC4844] Daigle氏、L.、エド。、およびインターネットアーキテクチャ委員会、 "RFCシリーズとRFCエディタ"、RFC 4844、2007年7月。
[RFC5226] Narten, T. and H. Alvestrand, "Guidelines for Writing an IANA Considerations Section in RFCs", BCP 26, RFC 5226, May 2008.
[RFC5226] Narten氏、T.とH. Alvestrand、 "RFCsにIANA問題部に書くためのガイドライン"、BCP 26、RFC 5226、2008年5月。
[RFC5620] Kolkman, O., Ed., and IAB, "RFC Editor Model (Version 1)", RFC 5620, August 2009.
[RFC5620] Kolkman、O.、エド。、およびIAB、 "RFC Editorのモデル(第1版)"、RFC 5620、2009年8月。
[IAOC_SUPP] ICANN/IANA-IETF MoU Supplemental Agreement, <http://iaoc.ietf.org/documents/ IETF-ICANN_Supplemental_Agreement.pdf>.
【IAOC_SUPP] ICANN / IANA-IETF覚書補足契約、<http://iaoc.ietf.org/documents/ IETF-ICANN_Supplemental_Agreement.pdf>。
This document is adapted from "Guidelines for Writing an IANA Considerations Section in RFCs" [RFC5226], and has been modified to include explicit reference to Intellectual Property Rights and the roles of the IAB and IESG in relation to the IETF Protocol Parameter Registry function.
この文書は、「RFCsにIANA問題部に書くためのガイドライン」[RFC5226]から適合され、知的財産権とIETFプロトコルパラメータレジストリ機能に関してIABとIESGの役割を明示的に参照を含むように改変されています。
The Internet Architecture Board acknowledges the assistance provided by reviewers of drafts of this document, including Scott Bradner, Brian Carpenter, Leslie Daigle, Adrian Farrel, Alfred Hoenes, Paul Hoffman, Alexey Melnikov, Thomas Narten, and Ray Pelletier.
インターネットアーキテクチャ委員会はスコット・ブラッドナー、ブライアン・カーペンター、レスリーDaigle氏、エードリアンファレル、アルフレッドHoenes、ポール・ホフマン、アレクセイ・メルニコフ、トーマスNarten氏、レイペルティエを含め、この文書の草稿の審査によって提供される支援を認めています。
Internet Architecture Board Members at the time this document was approved for publication were:
この文書は、公表のために承認された時点で、インターネットアーキテクチャ委員会のメンバーは以下の通りでした。
Marcelo Bagnulo Ross Callon Spencer Dawkins Russ Housley John Klensin Olaf Kolkman Danny McPherson Jon Peterson Andrei Robachevsky Dave Thaler Hannes Tschofenig
マルセロBagnuloロスCallonスペンサーダウキンズラスHousleyジョン・クレンシンオラフKolkmanダニー・マクファーソンジョン・ピーターソンアンドレイRobachevskyデーブターラーハンネスTschofenig
Authors' Addresses
著者のアドレス
Danny McPherson, Editor Verisign, Inc. EMail: dmcpherson@verisign.com
ダニー・マクファーソン、エディタベリサイン株式会社Eメール:dmcpherson@verisign.com
Olaf M. Kolkman, Editor NLnet Labs EMail: olaf@NLnetLabs.nl
オラフ・M. Kolkman、エディタNLnet LabsのEメール:olaf@NLnetLabs.nl
John C Klensin, Editor EMail: john+ietf@jck.com
ジョン・S Clensin、エディタのEメール:जॉन+ीेटफ@जक.कॉम
Geoff Huston, Editor APNIC EMail: gih@apnic.net
ジェフ・ヒューストン、エディタAPNIC Eメール:gih@apnic.net
Internet Architecture Board EMail: iab@iab.org
インターネットアーキテクチャ委員会メールアドレス:iab@iab.org