Internet Engineering Task Force (IETF) C. Reed Request for Comments: 6288 OGC Category: Informational August 2011 ISSN: 2070-1721
URN Namespace for the Defence Geospatial Information Working Group (DGIWG)
Abstract
抽象
This document describes the Namespace Identifier (NID) for Uniform Resource Name (URN) Namespace resources published by the Defence Geospatial Information Working Group (DGIWG). The DGIWG defines and manages resources that utilize this URN name model.
この文書では、国防地理空間情報ワーキンググループ(DGIWG)によって公開されURN(Uniform Resource Name)の名前空間のリソースのための名前空間識別子(NID)について説明します。 DGIWGを定義し、このURN名のモデルを利用リソースを管理します。
Management activities for these and other resource types are provided by the DGIWG Registry System (DRS).
これらおよびその他のリソースタイプのための管理活動はDGIWGレジストリシステム(DRS)によって提供されています。
Status of This Memo
このメモのステータス
This document is not an Internet Standards Track specification; it is published for informational purposes.
このドキュメントはインターネット標準化過程仕様ではありません。それは、情報提供の目的のために公開されています。
This document is a product of the Internet Engineering Task Force (IETF). It represents the consensus of the IETF community. It has received public review and has been approved for publication by the Internet Engineering Steering Group (IESG). Not all documents approved by the IESG are a candidate for any level of Internet Standard; see Section 2 of RFC 5741.
このドキュメントはインターネットエンジニアリングタスクフォース(IETF)の製品です。これは、IETFコミュニティの総意を表しています。これは、公開レビューを受けており、インターネットエンジニアリング運営グループ(IESG)によって公表のために承認されています。 IESGによって承認されていないすべての文書がインターネットStandardのどんなレベルの候補です。 RFC 5741のセクション2を参照してください。
Information about the current status of this document, any errata, and how to provide feedback on it may be obtained at http://www.rfc-editor.org/info/rfc6288.
このドキュメントの現在の状態、任意の正誤表、そしてどのようにフィードバックを提供するための情報がhttp://www.rfc-editor.org/info/rfc6288で取得することができます。
Copyright Notice
著作権表示
Copyright (c) 2011 IETF Trust and the persons identified as the document authors. All rights reserved.
著作権(C)2011 IETF信託とドキュメントの作成者として特定の人物。全著作権所有。
This document is subject to BCP 78 and the IETF Trust's Legal Provisions Relating to IETF Documents (http://trustee.ietf.org/license-info) in effect on the date of publication of this document. Please review these documents carefully, as they describe your rights and restrictions with respect to this document. Code Components extracted from this document must include Simplified BSD License text as described in Section 4.e of the Trust Legal Provisions and are provided without warranty as described in the Simplified BSD License.
この文書では、BCP 78と、この文書の発行日に有効なIETFドキュメント(http://trustee.ietf.org/license-info)に関連IETFトラストの法律の規定に従うものとします。彼らは、この文書に関してあなたの権利と制限を説明するように、慎重にこれらの文書を確認してください。コードコンポーネントは、トラスト法規定のセクションで説明4.eおよび簡体BSDライセンスで説明したように、保証なしで提供されているよう簡体BSDライセンスのテキストを含める必要があり、この文書から抽出されました。
Table of Contents
目次
1. Introduction ....................................................2 2. URN Specification for "dgiwg" NID ...............................3 3. Examples ........................................................6 4. Namespace Considerations ........................................6 5. Community Considerations ........................................7 6. Security Considerations .........................................7 7. IANA Considerations .............................................8 8. References ......................................................8 8.1. Normative References .......................................8 8.2. Informative References .....................................8
The DGIWG is a multi-national body responsible to the Defence organizations of member nations for coordinated advice and policy recommendations on standards and practices for geospatial information and support services. The DGIWG creates standards and recommended practices required to enable the provision, exchange, and exploitation of geospatial information. It supports the requirements of the North Atlantic Treaty Organization (NATO) and the other alliances that its member nations participate in, including peacekeeping sanctioned by the United Nations.
DGIWGは、地理空間情報とサポートサービスのための基準や実務上のコーディネートアドバイスや政策提言のための加盟国の国防機関への責任の多国籍体です。 DGIWGは基準を作成し、提供、交換、および地理空間情報の活用を可能にするために必要なプラクティスをお勧めします。それは、その加盟国は、国連平和維持によって認可を含め、参加北大西洋条約機構(NATO)およびその他の提携の要件をサポートしています。
The DGIWG has defined, and continues to define, standards, processes, and procedures for the use of international standards in the DGIWG community.
DGIWGは定義された、とDGIWGコミュニティにおける国際標準を使用するための、標準化、プロセス、および手順を定義し続けています。
The DGIWG geospatial standards are built upon the generic and abstract standards for geographic information defined by the International Organization for Standardization (ISO) TC/211 technical committee. The DGIWG makes use of the service specifications endorsed by the Open Geospatial Consortium (OGC).
DGIWG地理空間標準規格は、国際標準化機構(ISO)TC / 211技術委員会によって定義された地理情報のための一般的かつ抽象的基準に基づいて構築されています。 DGIWGは、Open Geospatial Consortium(OGC)によって承認サービス仕様を使用します。
The DGIWG defines information components for use in the development of product specifications and application schemas for military geospatial data. The DGIWG also establishes service specifications, encoding formats, and testing methodologies to meet military geospatial intelligence requirements.
DGIWGは軍事地理空間データの製品仕様およびアプリケーション・スキーマの開発に使用するための情報コンポーネントを定義します。 DGIWGも軍事地理空間インテリジェンスの要件を満たすためにサービス仕様、エンコーディングフォーマット、およびテスト方法を確立します。
Some of the solutions being developed by the DGIWG need XML namespaces that are managed so that they are unique and persistent. To assure that the uniqueness is absolute, the registration of a specific Namespace ID (NID) for use by the DGIWG was deemed appropriate. Therefore, a full and complete registration will follow the namespace specification process as defined in [RFC3406]. For the processes that the DGIWG uses to manage this and other registries, see the "DGIWG Terminology Register Technical Specification" document [STD-DP-07-024-ed1.0.1].
DGIWGによって開発されたソリューションのいくつかは、彼らがユニークかつ永続的になるように管理されているXML名前空間を必要とします。一意性は絶対的であることを保証するために、DGIWGによる使用のために特定のネームスペースID(NID)の登録が適切であると考えました。 [RFC3406]で定義されるため、完全かつ完全な登録は、名前空間特定処理が続きます。 DGIWGはこれと他のレジストリを管理するために使用するプロセスについては、「DGIWG用語の登録技術仕様」文書[STD-DP-07から024-ed1.0.1]を参照してください。
Namespace ID: dgiwg
名前空間ID:dgiwg
Registration Information:
登録情報:
registration version number: 1 registration date: August 2011
登録バージョン番号:1登録日:2011年8月
Declared registrant of the namespace:
名前空間の宣言された登録者:
Registering organization: Defence Geospatial Information Working Group Name: The Secretary (attn: Mr. Paul Burton) Address: Defence Geospatial Information Working Group (DGIWG) UK Hydrographic Office Admiralty Way TAUNTON Somerset TA1 2DN United Kingdom
組織の登録:ディフェンス地理空間情報ワーキンググループ名:秘書(ATTN:ミスターポール・バートン)住所:ディフェンス地理空間情報ワーキンググループ(DGIWG)英国水路オフィスアドミラルティ・ウェイトーントンサマセットTA1 2DNイギリス
Designated contact:
指定された連絡先:
Role: The DGIWG Registry Services Administrator Email: dgiwg-urn-admin@dgiwg.org
役割:DGIWGレジストリサービス管理者のメールアドレス:dgiwg-urn-admin@dgiwg.org
Declaration of syntactic structure:
構文構造の宣言:
The Namespace Specific String (NSS) of all URNs that use the "dgiwg" NID will have the following structure:
「dgiwg」NIDは、以下の構造を持つことになりますを使用するすべてのURNの名前空間固有の文字列(NSS):
urn:dgiwg:{DGIWGresource}:{ResourceSpecificString}
URN:dgiwg:{DGIWGresource}:{} ResourceSpecificString
where the "DGIWGresource" is a US-ASCII string that conforms to the URN syntax requirements [RFC2141] and defines a specific class of resource type. Each resource type has a specific labeling scheme that is covered by "ResourceSpecificString", which also conforms to the naming requirements of [RFC2141]. The only exception is that the character ":" shall not be used as part of the "DGIWGresource" string. This is to avoid possible confusion. Further, "DGIWGresource" is case sensitive.
「DGIWGresourceは」URN構文要件[RFC2141]に準拠し、リソースタイプの特定のクラスを定義するUS-ASCII文字列です。各リソースタイプは、[RFC2141]の命名要件に準拠して、「ResourceSpecificString」、で覆われている特定のラベリング制度があります。 「:」「DGIWGresource」文字列の一部として使用してはならない唯一の例外は文字があることです。これは、可能な混乱を避けるためです。さらに、「DGIWGresourceは、」大文字と小文字が区別されます。
The DGIWG maintains a naming authority, the DGIWG Registration System (DRS), that will manage the assignment of "DGIWGresources" and the specific registration values assigned for each resource class. Other DGIWG standards documents will define the "ResourceSpecificStrings" for a given "DGIWGresource".
DGIWGは、命名機関、「DGIWGresources」と各リソースクラスに割り当てられた固有の登録値の割り当てを管理しますDGIWG登録システム(DRS)を、維持します。その他DGIWGの規格文書は、与えられた「DGIWGresource」の「ResourceSpecificStrings」を定義します。
Relevant ancillary documentation:
関連の補助ドキュメント:
The DGIWG defines a number of specific lists of information elements that can be combined with the models in product specifications and application schema. These are maintained by the DGIWG. More information about the DRS, and the registration activities and procedures to be followed, can be found in the document "DGIWG Terminology Register Technical Specification" [STD-DP-07-024-ed1.0.1], which provides the procedures for the DGIWG registration of geographical items. https://portal.dgiwg.org/files/?artifact_id=5438&format=doc. This is a stable URI. Additional information may be found at http://www.dgiwg.org/dgiwg/htm/registers/registers.htm.
DGIWGは、製品仕様とアプリケーションスキーマのモデルと組み合わせることができる情報要素の具体的なリストの数を定義します。これらはDGIWGによって維持されています。 DRS、および登録活動および従うべき手順の詳細については、文書DGIWGための手順を提供する「DGIWG用語登録技術仕様」[STD-DP-07から024-ed1.0.1]に見出すことができます地理的な項目の登録。 https://portal.dgiwg.org/files/?artifact_id=5438&format=doc。これは安定したURIです。追加情報はhttp://www.dgiwg.org/dgiwg/htm/registers/registers.htmで見つけることができます。
Identifier uniqueness considerations:
識別子一意性の考慮事項:
The DRS will manage resources using the "dgiwg" NID and will be the authority for managing the resource type identifiers and subsequent strings associated with them. In the associated procedures, the DRS will ensure the uniqueness of the strings or shall permit secondary responsibility for management of well-defined sub-trees. URNs issued by the DRS may not be reassigned.
DRSは、「dgiwg」NIDを使用してリソースを管理し、リソースタイプ識別子とそれに関連した以降の文字列を管理するための権限となります。関連する手順では、DRSは、文字列の一意性を確保するか、明確に定義されたサブ樹木の管理のための二次的責任を許可しなければなりません。 DRSによって発行されたURNを再割り当てすることはできません。
The DGIWG may permit use of experimental type values that will not be registered. As a consequence, multiple users may end up using the same value for separate uses. As experimental usage is only intended for testing purposes, this should not be a real issue.
DGIWGが登録されることはありません、実験型の値の使用を許可することができます。その結果、複数のユーザが別の用途のために同じ値を使用して終了してもよいです。実験的な使用法はテスト目的のみのために意図されたように、これは本当の問題ではありません。
Identifier persistence considerations:
識別子の永続性の考慮事項:
The DRS will provide clear documentation of the registered uses of the "dgiwg" NID. The DRS will establish a registry for DGIWGresources. Each DGIWGresource will have a separate description in the registry and may have its own sub-registry.
DRSは、「dgiwg」NIDの登録用途の明確な文書を提供します。 DRSはDGIWGresourcesのレジストリを確立します。各DGIWGresourceレジストリの別の記述を有し、独自のサブレジストリを有していてもよいです。
The registries and information will be published and maintained by the DRS on its web site.
レジストリ情報が公開され、そのウェブサイト上でDRSによって維持されます。
Process of identifier assignment:
識別子割り当てのプロセス。
As defined in the DGIWG Terminology Register Technical Specification, the DRS will provide procedures for registration of each type of resource that it maintains. Each such resource may have three types of registration activities:
DGIWG用語の登録技術仕様書で定義されているように、DRSは、それが維持リソースの各タイプを登録するための手順を提供します。それぞれのそのようなリソースは、登録活動の三種類を持っていることがあります。
1. Registered values associated with DGIWG specifications or services
DGIWGの仕様やサービスに関連した1.登録された値
Process for identifier resolution:
識別子の解決のためのプロセス。
The namespace is not listed with a Resolution Discovery System (RDS); this is not relevant.
名前空間は、決議発見システム(RDS)に記載されていません。これは関係ありません。
Rules for Lexical Equivalence:
字句等価のルール:
No special considerations; the rules for lexical equivalence of [RFC2141] apply.
特別な考慮事項はありません。字句等価性のためのルールは、[RFC2141]適用されます。
Conformance with URN Syntax:
URN構文に準拠:
No special considerations.
特別な考慮事項はありません。
Validation mechanism:
検証メカニズム:
None specified. URN assignment will be handled by procedures implemented in support of DRS activities.
いずれも指定されていません。 URN割り当ては、DRS活動の支援に実装手順によって処理されます。
Scope:
範囲:
Global
グローバル
The following examples are representative urns that could be assigned by the DRS. They may not be the actual strings that would be assigned.
以下の実施例は、DRSによって割り当てることができる代表的な骨壷あります。彼らは、割り当てられる実際の文字列ではないかもしれません。
Example 1
例1
DGIWGresource "crs" Syntax: "urn:dgiwg:crs:<crs name>"
DGIWGresource "CRS" 構文: "URN:dgiwg:CRS:<CRS名>"
ResourceSpecificString: A simple string with the name of the coordinate reference system (CRS) defined in a sub-registry.
ResourceSpecificString:サブレジストリに定義された座標参照系(CRS)の名前で単純な文字列。
Use: Defines the urn to be used for queries to a DGIWG CRS registry that provides URIs for the CRS.
用途:CRSのURIを提供DGIWG CRSレジストリへのクエリに使用する壷を定義します。
Example 2
例2
DGIWGresource "dfdd" Syntax: "urn:dgiwg:fad:dfdd<fad_code>:<fad_name>"
DGIWGresource構文 "をDFDD": "URN:dgiwg:流行:DFDD <fad_code>:<fad_name>"
The DGIWG maintains a feature and attribute data (FAD) registry that contains registers of geographic information concepts used to characterize aspects of real-world phenomena for different information communities (https://www.dgiwg.org/FAD/registers.jsp).
DGIWGは機能を維持し、異なる情報コミュニティのための実世界の現象の側面を特徴づけるために使用される地理情報の概念のレジスタが含まれています(FAD)レジストリ(https://www.dgiwg.org/FAD/registers.jsp)属性データ。
urn:dgiwg:fad:dfdd:Aerodrome:aerodrome
URN:dgiwg:流行:DFDD:飛行場:飛行場
urn:dgiwg:fad:dfdd:Helipad:helipad
ウラン:Dgivg:流行:DFD:ヘリポート:ヘリポート
urn:dgiwg:fad:dfdd:AerodromeMoveAreaLighting:aerodrome movement-area-lighting
URN:dgiwg:FAD:DFDD:AerodromeMoveAreaLighting:飛行場移動領域点灯
The Defence Geospatial Information Working Group is developing a variety of applications and services. Some of these services require that supporting information (e.g., data descriptions, attributes, etc.) be fully specified. For proper operation, descriptions of the needed supporting information must exist and be available in a unique, reliable, and persistent manner. These dependencies provide the basis of need for namespaces, in one form or another.
国防地理空間情報ワーキンググループでは、アプリケーションや様々なサービスを開発しています。これらのサービスの中には、情報をサポートしている(例えば、データの記述は、属性など)を完全に指定する必要があります。適切な動作のために、必要な支援情報の記述が存在しなければならないと、独特の信頼性、および永続的に利用可能です。これらの依存関係は、一つの形態または別で、名前空間の必要性の基礎を提供します。
As the work is ongoing and the Defence Geospatial Information Working Group covers many technical areas, the possibility of binding to various other namespace repositories has been deemed impractical. Each object or description, as defined by the DGIWG, could possibly be related to multiple different other namespaces, so further conflicts of association could occur. Thus, the intent is to utilize the Defence Geospatial Information Working Group Registration System, operated by the DGIWG, as the naming authority for DGIWG-defined objects and descriptions.
作業は進行中であり、国防地理空間情報ワーキンググループでは、多くの技術分野をカバーしているように、様々な他の名前空間のリポジトリへの結合の可能性は非現実的と考えられています。各オブジェクトまたは説明は、DGIWGによって定義されるように、おそらくので、関連のさらなる競合が発生する可能性があり、複数の異なる他の名前空間に関連することができます。このように、意図はDGIWG定義オブジェクトとその説明のための命名機関として、DGIWGが運営国防地理情報ワーキンググループの登録制度を利用することです。
The objects and descriptions required for registration services defined by the DGIWG are publicly available for use by other organizations. The DGIWG will provide public access and support for name requests by other organizations. This support can be enabled in a timely and responsive fashion as new objects and descriptions are produced. These will be enabled in a fashion similar to current IANA processes. A description of the DGIWG collaboration process is available on the DGIWG website: http://www.dgiwg.org/dgiwg/.
DGIWGによって定義された登録サービスのために必要なオブジェクトとその説明は、他の組織による使用のために公に入手可能です。 DGIWGは、他の組織によって名前要求のためのパブリックアクセスおよびサポートを提供します。新しいオブジェクトと説明が生成されるため、このサポートは、タイムリーかつ応答性の方法で有効にすることができます。これらは、現在のIANAのプロセスと同様の方法で有効になります。 http://www.dgiwg.org/dgiwg/:DGIWGのコラボレーションプロセスの記述は、DGIWGのウェブサイトで入手可能です。
Due to DGIWG coordination with other standards organizations and the use of standards from other standards organizations, there is a need to avoid duplicate or replicated names, such as those for coordinate reference systems. In order to coordinate the consistent use of names and namespaces, the DGIWG has formal relationships with both the OGC and with ISO. As long as having consistent names and namespaces across these organizations does have security implications for certain classes of applications (see below), then shared names and namespaces will be used.
DGIWGの他の標準化団体との連携や他の標準化団体からの標準の使用には、そのような座標参照系のためのものと重複または複製された名前を、避ける必要があります。名前と名前空間の一貫した使用を調整するためには、DGIWGは、OGCの両方を持つとISOとの正式な関係を持っています。限りのアプリケーション(下記参照)の特定のクラスのためのセキュリティに影響を持っていないこれらの組織全体で一貫した名前と名前空間を持つものとして、その後、共有名と名前空間が使用されます。
For many applications that use DGIWG standards and terminology, there are no additional security considerations other than those normally associated with the use and resolution of URNs in general (which are described in [RFC1737], [RFC2141], and [RFC3406]). However, for a certain class of applications related to war fighter and peacekeeping operations, there is a high level of importance for having secure methods to access locations once the URN resolution has taken place (i.e., after the name-to-location resolution). In these cases, agreed-upon military command and control (C2) security, including authentication and authorization, shall be considered. However, the majority of communications in a military environment, just as in any environment, are low-level un-secure or minimally secure information. The Internet is well used, and a URN is necessary for compatible web services.
DGIWG規格と用語を使用する多くのアプリケーションでは、通常、([RFC1737]、[RFC2141]及び[RFC3406]に記載されている)一般にのURNの使用および解像度に関連するもの以外の付加的なセキュリティ問題が存在しません。しかし、戦争の戦闘機及び平和維持操作に関連するアプリケーションの特定のクラスに対して、URN解決が行われた後(すなわち、名前と位置分解能後)場所にアクセスするためのセキュアな方法を有するため重要高レベルがあります。これらのケースでは、合意された認証および承認などの軍事指揮統制(C2)セキュリティ、考慮しなければなりません。しかし、軍事的環境における通信の大半は、単にどのような環境のように、低レベルのアンセキュアなまたは最小限安全な情報です。インターネットはよく使用され、URNは、互換性のあるWebサービスのために必要です。
This document registers with IANA a new formal URN Namespace ID, "dgiwg", following the procedures as defined in RFC 3406 [RFC3406]. The completed registration template is in Section 2 of this document. The "Uniform Resource Names (URN) Namespaces" registry is available from the IANA website: http://www.iana.org.
この文書は、RFC 3406 [RFC3406]で定義されている手順に従って、IANAの新しい正式なURN名前空間ID、「dgiwg」に登録されます。登録完了テンプレートは、このドキュメントのセクション2です。 http://www.iana.org:「統一リソース名(URN)名前空間」レジストリは、IANAのWebサイトから入手可能です。
[RFC2141] Moats, R., "URN Syntax", RFC 2141, May 1997.
[RFC2141]堀、R.、 "URN構文"、RFC 2141、1997年5月。
[RFC3406] Daigle, L., van Gulik, D., Iannella, R., and P. Faltstrom, "Uniform Resource Names (URN) Namespace Definition Mechanisms", BCP 66, RFC 3406, October 2002.
[RFC3406] Daigle氏、L.、バンGulik、D.、Iannella、R.、およびP. Faltstrom、 "統一リソース名(URN)名前空間定義メカニズム"、BCP 66、RFC 3406、2002年10月。
[RFC1737] Sollins, K. and L. Masinter, "Functional Requirements for Uniform Resource Names", RFC 1737, December 1994.
[RFC1737] Sollins、K.とL. Masinter、 "統一リソース名のための機能要件"、RFC 1737、1994年12月。
[STD-DP-07-024-ed1.0.1] DGIWG Terminology Register Technical Specification, June 2008.
[STD-DP-07から024-ed1.0.1] DGIWG用語の登録技術仕様、2008年6月。
Author's Address
著者のアドレス
Carl Reed, PhD OGC, Inc. 2536 West Prospect Fort Collins, CO US
カール・リード、博士OGC株式会社2536西プロスペクトフォートコリンズ、CO米国
EMail: creed@opengeospatial.org
メールアドレス:creed@opengeospatial.org