Internet Engineering Task Force (IETF) S. Gulrajani Request for Comments: 6395 S. Venaas Category: Standards Track Cisco Systems ISSN: 2070-1721 October 2011
An Interface Identifier (ID) Hello Option for PIM
Abstract
抽象
This document defines a new PIM Hello option to advertise an Interface Identifier that can be used by PIM protocols to uniquely identify an interface of a neighboring router.
この文書では、独自に隣接ルータのインタフェースを識別するために、PIMプロトコルによって使用可能なインタフェース識別子を宣伝するための新しいPIMこんにちはオプションを定義します。
Status of This Memo
このメモのステータス
This is an Internet Standards Track document.
これは、インターネット標準化過程文書です。
This document is a product of the Internet Engineering Task Force (IETF). It represents the consensus of the IETF community. It has received public review and has been approved for publication by the Internet Engineering Steering Group (IESG). Further information on Internet Standards is available in Section 2 of RFC 5741.
このドキュメントはインターネットエンジニアリングタスクフォース(IETF)の製品です。これは、IETFコミュニティの総意を表しています。これは、公開レビューを受けており、インターネットエンジニアリング運営グループ(IESG)によって公表のために承認されています。インターネット標準の詳細については、RFC 5741のセクション2で利用可能です。
Information about the current status of this document, any errata, and how to provide feedback on it may be obtained at http://www.rfc-editor.org/info/rfc6395.
このドキュメントの現在の状態、任意の正誤表、そしてどのようにフィードバックを提供するための情報がhttp://www.rfc-editor.org/info/rfc6395で取得することができます。
Copyright Notice
著作権表示
Copyright (c) 2011 IETF Trust and the persons identified as the document authors. All rights reserved.
著作権(C)2011 IETF信託とドキュメントの作成者として特定の人物。全著作権所有。
This document is subject to BCP 78 and the IETF Trust's Legal Provisions Relating to IETF Documents (http://trustee.ietf.org/license-info) in effect on the date of publication of this document. Please review these documents carefully, as they describe your rights and restrictions with respect to this document. Code Components extracted from this document must include Simplified BSD License text as described in Section 4.e of the Trust Legal Provisions and are provided without warranty as described in the Simplified BSD License.
この文書では、BCP 78と、この文書の発行日に有効なIETFドキュメント(http://trustee.ietf.org/license-info)に関連IETFトラストの法律の規定に従うものとします。彼らは、この文書に関してあなたの権利と制限を説明するように、慎重にこれらの文書を確認してください。コードコンポーネントは、トラスト法規定のセクションで説明4.eおよび簡体BSDライセンスで説明したように、保証なしで提供されているよう簡体BSDライセンスのテキストを含める必要があり、この文書から抽出されました。
Table of Contents
目次
1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 1.1. Requirements Notation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 2. Interface Identifier Option . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 2.1. Local Interface Identifier . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2.2. Router Identifier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 3. Message Format . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 4. Security Considerations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 5. IANA Considerations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 6. Acknowledgments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 7. References . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 7.1. Normative References . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 7.2. Informative References . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
This document defines a new option for use in PIM Hello messages [RFC4601] to carry an Interface Identifier. A router generates identifiers for each of its PIM-enabled interfaces such that each interface has a different identifier. The identifiers can optionally be generated such that they are unique within, e.g., an administrative domain.
この文書では、インタフェース識別子を運ぶためにPIM Helloメッセージで使用するための新しいオプション[RFC4601]を定義します。ルータは各インターフェースは、異なる識別子を有するようにそのPIM対応インターフェイスのそれぞれの識別子を生成します。識別子は、任意に、例えば、管理ドメインを、それらが内で一意になるように生成することができます。
An example where this Interface Identifier can be used is with PIM over Reliable Transport (PORT) [PIM-PORT], where a single Transport connection is used between two routers that have multiple interfaces connecting them. If these interfaces have unnumbered or IPv6 link-local addresses, the Interface Identifier included in the PORT Join/ Prune message will identify with which interface the message is associated. For PORT, the Router Identifier is not needed, and it can be set to zero.
このインタフェース識別子を使用することができる例は、単一のトランスポート接続がそれらを接続する複数のインタフェースを持つ2台のルータ間で使用される信頼性の高いトランスポート(PORT)PIM-PORT]、上PIMです。これらのインタフェースは、無数またはIPv6リンクローカルアドレスを持っている場合、インタフェース識別子はPORT参加/プルーンメッセージは、メッセージが関連付けられているインタフェースを持つ特定するに含まれます。ポートに対して、ルータ識別子は不要であり、それはゼロに設定することができます。
All multi-byte integers in this specification are transmitted in network byte order (i.e., most significant byte first).
本明細書中の全てのマルチバイト整数はネットワークバイト順(即ち、最上位バイトが最初)で送信されます。
The key words "MUST", "MUST NOT", "REQUIRED", "SHALL", "SHALL NOT", "SHOULD", "SHOULD NOT", "RECOMMENDED", "MAY", and "OPTIONAL" in this document are to be interpreted as described in [RFC2119].
この文書のキーワード "MUST"、 "MUST NOT"、 "REQUIRED"、、、、 "べきではない" "べきである" "ないもの" "ものとし"、 "推奨"、 "MAY"、および "OPTIONAL" はあります[RFC2119]に記載されているように解釈されます。
The Interface Identifier option is used to identify the interface of a neighboring router through which a PIM Hello [RFC4601] was sent. This allows PIM protocols to refer to, or identify, a particular interface on a neighboring router.
インターフェース識別子オプションは、PIMハロー[RFC4601]が送信された介して隣接ルータのインタフェースを識別するために使用されます。これは、PIMプロトコルは隣接ルータに、特定のインターフェイスを参照してください、または識別することができます。
The Interface Identifier option need only be included in PIM Hello messages if the router supports protocols that require it. An implementation MAY choose to always include it. The usage of the Interface Identifier and the uniqueness requirements are left to the specifications of the PIM protocols that implement it. It is assumed that different protocols have different minimum requirements for stability and uniqueness of the Interface Identifier but that they have no maximum requirement. When specified, these protocols should indicate what their minimum requirements are.
ルータがそれを必要とするプロトコルをサポートしている場合、インタフェース識別子オプションは、PIM Helloメッセージに含まれる必要があります。実装は常にそれを含めることを選択するかもしれません。インタフェース識別子と一意性要件の使用は、それを実装するPIMプロトコルの仕様に残されています。異なるプロトコルがインタフェース識別子の安定性および独自性のために異なる最小要件を持っていることが、彼らは何の最大要件を持っていないことが想定されます。指定された場合には、これらのプロトコルは、それらの最小要件が何であるかを示す必要があります。
The Interface Identifier consists of 64 bits. The lower 32 bits form a Local Interface Identifier, and the high 32 bits form a Router Identifier.
インタフェース識別子は64ビットから成ります。下位32ビットは、ローカルインタフェース識別子を形成し、上位32ビットがルータ識別子を形成します。
The 32-bit Local Interface Identifier is selected such that it is unique among the router's PIM-enabled interfaces. That is, there MUST NOT be two PIM interfaces with the same Local Interface Identifier. While an interface is up, the Identifier MUST always be the same once it has been allocated. If an interface goes down and comes up, the router SHOULD use the same Identifier. If a node goes down and comes up again, the Identifier for each interface MAY change. Many systems make use of an ifIndex [RFC2863] as a Local Interface Identifier.
32ビットのローカルインタフェース識別子は、ルータのPIM対応インターフェイスの中で一意であるように選択されます。すなわち、同一のローカルインタフェース識別子を持つ2つのPIMインターフェースがあってはならない、です。インターフェイスがアップであるが、それが割り当てられた後、識別子は常に同じでなければなりません。インターフェイスがダウンして起動した場合、ルータは同じ識別子を使用すべきです。ノードがダウンして、再起動した場合は、各インターフェイスの識別子が変更されることがあります。多くのシステムでは、ローカルインタフェース識別子としてifIndexの[RFC2863]を使用しています。
The Local Interface Identifier MUST be non-zero. The reason for this is that some protocols may have messages that optionally reference an Interface Identifier, and they may use the value of 0 to show that no Interface Identifier is being referenced. Note that the value of 0 is not a valid ifIndex as defined in [RFC2863].
ローカル・インタフェース識別子がゼロ以外でなければなりません。この理由は、いくつかのプロトコルは、任意のインタフェース識別子を参照するメッセージを有していてもよく、そしてそれらはインターフェース識別子が参照されていないことを示すために0の値を使用することができるということです。 [RFC2863]で定義されるように0の値が有効のifIndexないことに留意されたいです。
The 32-bit Router Identifier may be used to uniquely identify the router. The requirements for the scope in which the Router Identifier needs to be unique depend on the protocols that utilize it. It may need to be unique within some administrative domain, or it may possibly be globally unique.
32ビットルータ識別子は、ルータを識別するために使用されてもよいです。ルータ識別子が一意である必要のある範囲の要件は、それを利用プロトコルに依存しています。これは、いくつかの管理ドメイン内で一意である必要があり、またはそれは、おそらく世界的に固有のものとすることができます。
A router implementation selects a Router Identifier according to a configured policy that defines the uniqueness scope. Thus, an implementation MAY be configured to choose an IPv4 unicast address assigned to the router as the Router Identifier, but the implementation MUST allow the identifier to be configured manually.
ルータの実装では、一意の範囲を定義するように構成ポリシーに従ってルータ識別子を選択します。したがって、実装は、ルータ識別子、ルータに割り当てられたIPv4ユニキャストアドレスを選択するように構成されてもよいが、実装は識別子を手動で設定することを許容しなければなりません。
Protocols such as BGP [RFC4271] and OSPFv2 [RFC2328] are other protocols that make use of 32-bit identifiers for routers. Provided that the stability and uniqueness requirements of the protocols that make use of the Router Identifier are met, an implementation MAY use the same identifier used by other protocols.
そのようなBGP [RFC4271]とのOSPFv2 [RFC2328]などのプロトコルは、ルータの32ビット識別子を利用する他のプロトコルです。ルータ識別子を利用するプロトコルの安定性および独自性の要件が満たされていることを条件とする、実装は他のプロトコルで使用されるのと同じ識別子を使用することができます。
The value 0 has a special meaning for the Router Identifier. It means that no Router Identifier is used. If a router only supports protocols that require the Interface Identifier to be unique for one router (only making use of the Local Interface Identifier), then the implementation MAY set the Router Identifier to zero.
値0は、ルータ識別子のために特別な意味を持っています。それは何のルータ識別子が使用されていないことを意味します。ルータは1台のルータのみ(のみローカルインタフェース識別子を使用すること)のためにユニークであるインタフェース識別子を必要とするプロトコルをサポートしている場合は、その実装はゼロにルータ識別子を設定することができます。
Option Type: Interface Identifier
オプションタイプ:インタフェース識別子
0 1 2 3 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | Type = 31 | Length = 8 | +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | Router Identifier | +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | Local Interface Identifier | +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
Allocated Hello Type values can be found in [HELLO-OPT].
割り当てられたこんにちはタイプ値は、[ハロー-OPT]で見つけることができます。
Length: In bytes for the value part of the Type/Length/Value encoding. The Interface Identifier will be 8 bytes long.
長さ:タイプ/長さ/値の符号の値の一部のバイトで。インタフェース識別子は、8バイト長であろう。
Router Identifier: The Router Identifier is a 4-byte identifier uniquely identifying the router within some scope. It MAY be 0 when no protocols require a Router Identifier. The field MUST contain a valid Router Identifier or the value zero.
ルータ識別子:ルータ識別子は、いくつかの範囲内のルータを識別する4バイトの識別子です。何のプロトコルはルータ識別子を必要としないときには0かもしれ。フィールドには、有効なルータ識別子またはゼロ値を含まなければなりません。
Local Interface Identifier: The Local Interface Identifier is a 4-byte identifier that is unique among all PIM-enabled interfaces on a router.
ローカルインタフェース識別子:ローカルインタフェース識別子は、ルータ上のすべてのPIM対応インターフェイス間でユニークである4バイトの識別子です。
The Interface Identifier is included in PIM Hello messages. See [RFC4601] for security considerations regarding PIM Hello messages. In particular, PIM Hello messages may be forged and include an arbitrary Interface Identifier, or the Interface Identifier may be intentionally omitted. The effects of this depend on how the Interface Identifier is used by other protocols.
インタフェース識別子は、PIM Helloメッセージに含まれています。 PIM Helloメッセージに関するセキュリティの考慮事項については、[RFC4601]を参照してください。具体的には、PIM Helloメッセージは、鍛造及び任意インタフェース識別子、又はインタフェース識別子意図的に省略されてもよいを含むことができます。これの効果はインタフェース識別子は他のプロトコルで使用されている方法によって異なります。
IANA has assigned the value 31 for the Interface ID PIM-Hello option defined in this document.
IANAは、この文書で定義されたインタフェースID PIM-こんにちはオプションに値31を割り当てています。
The authors thank Yiqun Cai, Heidi Ou, Liming Wei, Gorry Fairhurst, Bharat Joshi, and Bill Atwood for providing valuable feedback.
著者は、貴重なフィードバックを提供するためのYiqunカイ、ハイジ王、黎明魏、Gorry Fairhurst、バーラト・ジョシ、およびビル・アトウッドに感謝します。
[RFC2119] Bradner, S., "Key words for use in RFCs to Indicate Requirement Levels", BCP 14, RFC 2119, March 1997.
[RFC2119]ブラドナーの、S.、 "要件レベルを示すためにRFCsにおける使用のためのキーワード"、BCP 14、RFC 2119、1997年3月。
[RFC4601] Fenner, B., Handley, M., Holbrook, H., and I. Kouvelas, "Protocol Independent Multicast - Sparse Mode (PIM-SM): Protocol Specification (Revised)", RFC 4601, August 2006.
[RFC4601]フェナー、B.、ハンドリー、M.、ホルブルック、H.、およびI. Kouvelas、 "プロトコル独立マルチキャスト - スパースモード(PIM-SM):プロトコル仕様(改訂)"、RFC 4601、2006年8月。
[HELLO-OPT] IANA, "PIM Hello Options", <http://www.iana.org/>.
[ハロー-OPT] IANA、 "PIMこんにちはオプション"、<http://www.iana.org/>。
[PIM-PORT] Farinacci, D., Wijnands, IJ., Venaas, S., and M. Napierala, "A Reliable Transport Mechanism for PIM", Work in Progress, August 2011.
[PIM-PORT]ファリナッチ、D.、Wijnands、IJ。、Venaas、S.、およびM. Napierala、 "PIMのための信頼性の高いトランスポートメカニズム"、進歩、2011年8月での作業。
[RFC2328] Moy, J., "OSPF Version 2", STD 54, RFC 2328, April 1998.
[RFC2328]モイ、J.、 "OSPFバージョン2"、STD 54、RFC 2328、1998年4月。
[RFC2863] McCloghrie, K. and F. Kastenholz, "The Interfaces Group MIB", RFC 2863, June 2000.
[RFC2863] McCloghrie、K.およびF. Kastenholzと、 "インターフェイスグループMIB"、RFC 2863、2000年6月。
[RFC4271] Rekhter, Y., Li, T., and S. Hares, "A Border Gateway Protocol 4 (BGP-4)", RFC 4271, January 2006.
[RFC4271] Rekhter、Y.、李、T.、およびS.野兎、 "ボーダーゲートウェイプロトコル4(BGP-4)"、RFC 4271、2006年1月。
Authors' Addresses
著者のアドレス
Sameer Gulrajani Cisco Systems Tasman Drive San Jose, CA 95134 USA
サミールGulrajaniシスコシステムズタスマン・ドライブサンノゼ、CA 95134 USA
EMail: sameerg@cisco.com
メールアドレス:sameerg@cisco.com
Stig Venaas Cisco Systems Tasman Drive San Jose, CA 95134 USA
スティグVenaasシスコシステムズタスマン・ドライブサンノゼ、CA 95134 USA
EMail: stig@cisco.com
メールアドレス:stig@cisco.com