Internet Engineering Task Force (IETF)                    A. Uzelac, Ed.
Request for Comments: 6405                               Global Crossing
Category: Informational                                      Y. Lee, Ed.
ISSN: 2070-1721                                            Comcast Cable
                                                           November 2011
        
               Voice over IP (VoIP) SIP Peering Use Cases
        

Abstract

抽象

This document depicts many common Voice over IP (VoIP) use cases for Session Initiation Protocol (SIP) peering. These use cases are categorized into static and on-demand, and then further sub-categorized into direct and indirect. These use cases are not an exhaustive set, but rather the most common use cases deployed today.

この文書では、セッション開始プロトコル(SIP)ピアリングのための例を使用してIP(VoIP)の上で、多くの一般的な音声を示しています。これらのユースケースは、静的およびオンデマンドに分類した後、さらに直接的および間接的にサブ分類されています。これらのユースケースは、徹底的なセットではなく、むしろ最も一般的な使用例は、今日展開しました。

Status of This Memo

このメモのステータス

This document is not an Internet Standards Track specification; it is published for informational purposes.

このドキュメントはインターネット標準化過程仕様ではありません。それは、情報提供の目的のために公開されています。

This document is a product of the Internet Engineering Task Force (IETF). It represents the consensus of the IETF community. It has received public review and has been approved for publication by the Internet Engineering Steering Group (IESG). Not all documents approved by the IESG are a candidate for any level of Internet Standard; see Section 2 of RFC 5741.

このドキュメントはインターネットエンジニアリングタスクフォース(IETF)の製品です。これは、IETFコミュニティの総意を表しています。これは、公開レビューを受けており、インターネットエンジニアリング運営グループ(IESG)によって公表のために承認されています。 IESGによって承認されていないすべての文書がインターネットStandardのどんなレベルの候補です。 RFC 5741のセクション2を参照してください。

Information about the current status of this document, any errata, and how to provide feedback on it may be obtained at http://www.rfc-editor.org/info/rfc6405.

このドキュメントの現在の状態、任意の正誤表、そしてどのようにフィードバックを提供するための情報がhttp://www.rfc-editor.org/info/rfc6405で取得することができます。

Copyright Notice

著作権表示

Copyright (c) 2011 IETF Trust and the persons identified as the document authors. All rights reserved.

著作権(C)2011 IETF信託とドキュメントの作成者として特定の人物。全著作権所有。

This document is subject to BCP 78 and the IETF Trust's Legal Provisions Relating to IETF Documents (http://trustee.ietf.org/license-info) in effect on the date of publication of this document. Please review these documents carefully, as they describe your rights and restrictions with respect to this document. Code Components extracted from this document must include Simplified BSD License text as described in Section 4.e of the Trust Legal Provisions and are provided without warranty as described in the Simplified BSD License.

この文書では、BCP 78と、この文書の発行日に有効なIETFドキュメント(http://trustee.ietf.org/license-info)に関連IETFトラストの法律の規定に従うものとします。彼らは、この文書に関してあなたの権利と制限を説明するように、慎重にこれらの文書を確認してください。コードコンポーネントは、トラスト法規定のセクションで説明4.eおよび簡体BSDライセンスで説明したように、保証なしで提供されているよう簡体BSDライセンスのテキストを含める必要があり、この文書から抽出されました。

Table of Contents

目次

   1. Introduction ....................................................2
   2. Terminology .....................................................3
   3. Reference Architecture ..........................................3
   4. Contexts of Use Cases ...........................................4
   5. Use Cases .......................................................4
      5.1. Static Peering Use Cases ...................................5
      5.2. Static Direct Peering Use Case .............................5
           5.2.1. Administrative Characteristics .....................10
           5.2.2. Options and Nuances ................................10
      5.3. Static Direct Peering Use Case - Assisting LUF and LRF ....11
           5.3.1. Administrative Characteristics .....................12
           5.3.2. Options and Nuances ................................12
      5.4. Static Indirect Peering Use Case - Assisting LUF and LRF ..12
           5.4.1. Administrative Characteristics .....................19
           5.4.2. Options and Nuances ................................19
      5.5. Static Indirect Peering Use Case ..........................19
           5.5.1. Administrative Characteristics .....................20
           5.5.2. Options and Nuances ................................21
      5.6. On-Demand Peering Use Case ................................21
           5.6.1. Administrative Characteristics .....................21
           5.6.2. Options and Nuances ................................21
   6. Acknowledgments ................................................22
   7. Security Considerations ........................................22
   8. References .....................................................22
      8.1. Normative References ......................................22
      8.2. Informative References ....................................23
        
1. Introduction
1. はじめに

This document describes important Voice over IP (VoIP) use cases for SIP-based [RFC3261] peering. These use cases are determined by the Session PEERing for Multimedia INTerconnect (SPEERMINT) working group and will assist in identifying requirements and other issues to be considered for future resolution by the working group.

この文書では、IP(VoIP)の上で重要な声を記述するピアリングSIPベース[RFC3261]のための例を使用しています。これらのユースケースは、セッションマルチメディア相互接続(SPEERMINT)ワーキンググループのためにピアリングやワーキンググループによる将来の解決のために考慮すべき要件およびその他の問題を特定するのに役立つだろうによって決定されます。

Only use cases related to VoIP are considered in this document. Other real-time SIP communications use cases, like Instant Messaging (IM), video chat, and presence are out of scope for this document.

この文書で考慮されたVoIPに関連する例をのみを使用しています。インスタントメッセージング(IM)、ビデオチャット、およびプレゼンスは、この文書の範囲外であるような他のリアルタイムのSIP通信は、例を使用しています。

The use cases contained in this document are described as comprehensive as possible, but should not be considered the exclusive set of use cases.

この文書に含まれるユースケースは、可能な限り包括的と記載されているが、使用の例排他的なセットを考えるべきではありません。

2. Terminology
2.用語

This document uses terms defined in [RFC5486]. Please refer to it for definitions.

この文書では、[RFC5486]で定義された用語を使用しています。定義については、それを参照してください。

3. Reference Architecture
3.リファレンスアーキテクチャ

The diagram below provides the reader with a context for the VoIP use cases in this document. Terms such as SIP Service Provider (SSP), Lookup Function (LUF), Location Routing Function (LRF), Signaling Path Border Element (SBE), and Data Path Border Element (DBE) are defined in [RFC5486].

以下の図は、この文書内のVoIPユースケースのためのコンテキストを読者に提供します。そのようなSIPサービスプロバイダ(SSP)、ルックアップ関数(LUF)、場所ルーティング機能(LRF)、シグナリングパスボーダー要素(SBE)、およびデータパスボーダー要素(DBE)などの用語は、[RFC5486]で定義されています。

The Originating SSP (O-SSP) is the SSP originating a SIP request. The Terminating SSP (T-SSP) is the SSP terminating the SIP request originating from the O-SSP. The assisting LUF and LRF Provider offer LUF and LRF services to the O-SSP. The Indirect SSP (I-SSP) is the SSP providing indirect peering service(s) to the O-SSP to connect to the T-SSP.

発信SSP(O-SSP)は、SIPリクエストを発信SSPあります。終端SSP(T-SSP)はO-SSPから発信SIPリクエストを終了SSPあります。 O-SSPにLUFとLRFプロバイダのオファーLUFとLRFサービスを支援します。間接SSP(I-SSP)は、T-SSPに接続するO-SSPに間接ピアリングサービス(S)を提供するSSPです。

    +--------------------+------------------------+--------------------+
    |  Originating SSP   |  Assisting LUF and LRF |  Terminating SSP   |
    |     Domain         |    Provider Domain     |      Domain        |
    |                    |                        |                    |
    |  +-----+  +-----+  |    +------+ +------+   |  +-----+  +-----+  |
    |  |O-LUF|  |O-LRF|  |    |A-LUF | | A-LRF|   |  |T-LUF|  |T-LRF|  |
    |  +-----+  +-----+  |    +------+ +------+   |  +-----+  +-----+  |
    |                    |                        |                    |
    | +-------+ +-----+  +------------------------+  +-----+ +-------+ |
    | |O-Proxy| |O-SBE|  |  Indirect SSP Domain   |  |T-SBE| |T-Proxy| |
    | +-------+ +-----+  |                        |  +-----+ +-------+ |
    |                    |    +-----+  +-----+    |                    |
    |    +---+  +-----+  |    |O-SBE|  |O-DBE|    |  +-----+  +---+    |
    |    |UAC|  |O-DBE|  |    +-----+  +-----+    |  |T-DBE|  |UAS|    |
    |    +---+  +-----+  |                        |  +-----+  +---+    |
    |                    |                        |                    |
    +--------------------+------------------------+--------------------+
        

General Overview

総括

Figure 1

図1

Note that some elements included in Figure 1 are optional.

図1に含まれるいくつかの要素は任意であることに留意されたいです。

4. Contexts of Use Cases
ユースケースの4コンテキスト

Use cases are sorted into two general groups: static and on-demand peering [RFC5486]. Each group can be further sub-divided into Direct Peering and Indirect Peering [RFC5486]. Although there may be some overlap among the use cases in these categories, there are different requirements between the scenarios. Each use case must specify a basic set of required operations to be performed by each SSP when peering.

[RFC5486]をピアリング静的およびオンデマンド:ユースケースは、二つの一般的なグループに分類されています。各基は更に直接ピアリングと間接ピアリング[RFC5486]に細分することができます。これらのカテゴリのユースケースのうち、いくつかの重複があるかもしれないが、シナリオ間で異なる要件があります。各ユースケースは、ピアリング場合、各SSPによって実行される必要な操作の基本的なセットを指定しなければなりません。

These can include:

これらを含めることができます。

o Peer Discovery - Peer discovery via a Lookup Function (LUF) to determine the Session Establishment Data (SED) [RFC5486] of the request. In VoIP use cases, a request normally contains a phone number. The O-SSP will input the phone number to the LUF and the LUF will normally return a SIP address of record (AOR) [RFC3261] that contains a domain name.

O検出ピア - ピア発見ルックアップ機能(LUF)を介して、リクエストのセッション確立データ(SED)[RFC5486]を決定します。 VoIPのユースケースでは、要求は、通常の電話番号が含まれています。 O-SSPはLUFとLUFに入力電話番号は、通常、ドメイン名を含むレコード(AOR)[RFC3261]のSIPアドレスが返されます。

o Next-Hop Routing Determination - Resolving the SED information is necessary to route the request to the T-SSP. The LRF is used for this determination. After obtaining the SED, the O-SSP may use the standard procedure defined in [RFC3263] to discover the next-hop address.

Oネクストホップルーティング決意 - SED情報を解決する経路T-SSPに要求する必要があります。 LRFは、この決意のために使用されます。 SEDを取得した後、O-SSPは、ネクストホップアドレスを発見するために[RFC3263]で定義された標準的な手順を使用してもよいです。

o Call setup - SSPs that are interconnecting to one another may also define specifics on what peering policies need to be used when contacting the next hop in order to a) reach the next hop at all and b) prove that the sender is a legitimate peering partner. Examples: hard-code transport (TCP/UDP/TLS), non-standard port number, specific source IP address (e.g., in a private Layer 3 network), which TLS client certificate [RFC5246] to use, and other authentication schemes.

Oセットアップを呼び出します - お互いに相互接続されているのSSPもするために、次のホップに連絡するときに使用する必要がピアリング何方針に詳細を定義する場合があります)すべてのネクストホップに到達し、b)は、送信者が正当なピアリングであることを証明パートナー。例:ハードコードトランスポート(TCP / UDP / TLS)、非標準のポート番号、特定の送信元IPアドレス(例えば、プライベートレイヤ3ネットワーク内)、TLSクライアント証明書[RFC5246]を使用すると、他の認証スキーム。

o Call reception - This step ensures that the type of relationship (static or on-demand, indirect or direct) is understood and acceptable. For example, the receiving SBE needs to determine whether the INVITE it received really came from a trusted member.

O受信コール - このステップは、(静的またはオンデマンド、間接または直接)関係のタイプを理解し、受け入れられることを保証します。例えば、受信SBEはそれが本当に信頼できるメンバーから来た受信したINVITEかどうかを判断する必要があります。

5. Use Cases
5.ユースケース

Please note there are intra-domain message flows within the use cases to serve as supporting background information. Only inter-domain communications are germane to this document.

ドメイン内のメッセージは、背景情報をサポートとして機能するユースケース内を流れがあるのでご注意ください。唯一のドメイン間の通信は、この文書に密接しています。

5.1. Static Peering Use Cases
5.1. 静的ピアリングユースケース

Static peering [RFC5486] describes the use case when two SSPs form a peering relationship with some form of association established prior to the exchange of traffic. Pre-association is a prerequisite to static peering. Static peering is used in cases when two peers want a consistent and tightly controlled approach to peering. In this scenario, a number of variables, such as an identification method (remote proxy IP address) and Quality-of-Service (QoS) parameters, can be defined upfront and known by each SSP prior to peering.

静的ピアリング[RFC5486は、2つのSSPが、前のトラフィックの交換に確立されたアソシエーションのいくつかのフォームとピアリング関係を形成するユースケースが記載されています。事前の関連付けは、静的なピアへの前提条件です。 2つのピアがピアリングに一貫して厳密に制御アプローチをしたい時に静的ピアリングは、例で使用されています。このシナリオでは、このような識別方法(リモートプロキシのIPアドレス)などの変数の数、及びサービス品質(QoS)パラメータは、先行定義することができ、前ピアリングに各SSPで知ら。

5.2. Static Direct Peering Use Case
5.2. 静的直接ピアリングユースケース

This is the simplest form of a peering use case. Two SSPs negotiate and agree to establish a SIP peering relationship. The peer connection is statically configured and the peer SSPs are directly connected. The peers may exchange interconnection parameters such as Differentiated Service Code Point (DSCP) [RFC2474] policies, the maximum number of requests per second, and proxy location prior to establishing the interconnection. Typically, the T-SSP only accepts traffic originating directly from the trusted peer.

これは、ピアリングの使用例最も単純な形式です。二つのSSPは、交渉とSIPピアリング関係を確立することに同意します。ピア接続が静的に構成されたピアのSSPが直接接続されています。ピアは、[RFC2474]のポリシー、秒あたりの要求の最大数、およびプロキシ位置前の相互接続を確立するような差別化サービスコードポイント(DSCP)のような相互接続のパラメータを交換することができます。典型的には、T-SSPは、信頼されたピアから直接発信されたトラフィックを受け入れます。

         +--------------------+             +---------------------+
         |        O-SSP       |             |        T-SSP        |
         |       +-----+      |             |       +-----+       |
         |       |O-LUF|      |             |       |T-LUF|       |
         |       |O-LRF|      |             |      /|T-LRF|       |
         |      /+-----+\     |             |     / +-----+       |
         |    (2)     (4,5,6) |             |    /                |
         |    /           \   |             |   /(8,9)            |
         |+-------+     +-----+             +-----+      +-------+|
         ||O-Proxy|-(3)-|O-SBE+-----(7)-----+T-SBE|-(10)-|T-Proxy||
         |+-------+     +-----+             +-----+      +-------+|
         |    |               |             |                |    |
         |   (1)              |             |               (11)  |
         |    |               |             |                |    |
         | +-----+      +-----+             +-----+       +-----+ |
         | | UAC +======|O-DBE+=====(12)====+T-DBE|=======+ UAS | |
         | +-----+      +-----+             +-----+       +-----+ |
         +--------------------+             +---------------------+
              example.com                         example.net
        

Static Direct Peering Use Case

静的直接ピアリングユースケース

Figure 2

図2

The following is a high-level depiction of the use case:

以下では、ユースケースの高レベルの描写です。

1. The User Agent Client (UAC) initiates a call via SIP INVITE to O-Proxy. O-Proxy is the home proxy for UAC.

1.ユーザエージェントクライアント(UAC)は、O-Proxyに、SIP INVITEを経由して通話を開始します。 O-プロキシは、UACのホームプロキシです。

         INVITE sip:+19175550100@example.com;user=phone SIP/2.0
         Via: SIP/2.0/TCP client.example.com:5060
           ;branch=z9hG4bK74bf9
         Max-Forwards: 10
         From: Alice <sip:+14085550101@example.com;user=phone>
           ;tag=12345
         To: Bob <sip:+19175550100@example.com;user=phone>
         Call-ID: abcde
         CSeq: 1 INVITE
         <allOneLine>
         Contact: <sip:+19175550100@client.example.com;user=phone;
         transport=tcp>
         </allOneLine>
        

Note that UAC inserted its Fully Qualified Domain Name (FQDN) in the VIA and CONTACT headers. This example assumes that UAC has its own FQDN.

UACは、VIA、コンタクトヘッダに完全修飾ドメイン名(FQDN)を挿入することに留意されたいです。この例では、UACは、独自のFQDNを持っていることを前提としています。

2. UAC knows the User Agent Server's (UAS's) TN, but does not know UAS's domain. It appends its own domain to generate the SIP URI in the Request-URI and TO header. O-Proxy checks the Request-URI and discovers that the Request-URI contains the user parameter "user=phone". This parameter signifies that the Request-URI is a phone number. So O-Proxy will extract the TN from the Request-URI and query the LUF for SED information from a routing database. In this example, the LUF is an ENUM [RFC6116] database. The ENUM entry looks similar to this:

2. UACは、ユーザエージェントサーバの(UAS年代)TNを知っているが、UASのドメインを知りません。これは、Request-URIにSIP URIを生成し、ヘッダへの独自のドメインを追加します。 O-プロキシは、Request-URIをチェックし、要求URIは、ユーザパラメータ「ユーザー=電話」が含まれていることを発見します。このパラメータは、Request-URIは、電話番号であることを意味します。だから、O-プロキシは、Request-URIからTNを抽出し、ルーティングデータベースからLUF SEDのための情報を照会します。この例では、LUFは、ENUM [RFC6116]データベースです。 ENUMエントリは次のようになります。

          $ORIGIN 0.0.1.0.5.5.5.7.1.9.1.e164.arpa.
          IN NAPTR (
            10
            100
            "u"
            "E2U+SIP"
            "!^.*$!sip:+19175550100@example.net!"
            . )
        

This SED data can be provisioned by O-SSP or populated by the T-SSP.

このSEDデータは、O-SSPによってプロビジョニングまたはT-SSPによって移入することができます。

3. O-Proxy examines the SED and discovers the domain is external. Given the O-Proxy's internal routing policy, O-Proxy decides to use O-SBE to reach T-SBE. O-Proxy routes the INVITE request to O-SBE and adds a Route header that contains O-SBE.

3. O-プロキシは、SEDを調べ、ドメインが外部で検出します。 O-プロキシの内部ルーティングポリシーを考えると、O-プロキシは、T-SBEに到達するためにO-SBEを使用することを決定しました。 O-プロキシルートはO-SBEにINVITE要求とO-SBEを含有するRouteヘッダを付加します。

         INVITE sip:+19175550100@example.net;user=phone SIP/2.0
         Via: SIP/2.0/TCP o-proxy.example.com:5060
           ;branch=z9hG4bKye8ad
         Via: SIP/2.0/TCP client.example.com:5060
           ;branch=z9hG4bK74bf9;received=192.0.1.1
         Max-Forwards: 9
         Route: <sip:o-sbe1.example.com;lr>
         Record-Route: <sip:o-proxy.example.com;lr>
         From: Alice <sip:+14085550101@example.com;user=phone>
           ;tag=12345
         To: Bob <sip:+19175550100@example.com;user=phone>
         Call-ID: abcde
         CSeq: 1 INVITE
         <allOneLine>
         Contact: <sip:+19175550100@client.example.com;user=phone;
         transport=tcp>
         </allOneLine>
        

4. O-SBE receives the requests and pops the top entry of the Route header that contains "o-sbe1.example.com". O-SBE examines the Request-URI and does an LRF for "example.net". In this example, the LRF is a Naming Authority Pointer (NAPTR) DNS query [RFC3403] of the domain name. O-SBE receives a NAPTR response from the LRF. The response looks similar to this:

4. O-SBEは、要求を受信し、「o-sbe1.example.com」が含まれているルートヘッダの最上位エントリをポップ。 O-SBEは、Request-URIを調べ、 "example.net" のLRFを行います。この例では、LRFは、ドメイン名の命名権限ポインタ(NAPTR)DNSクエリ[RFC3403]です。 O-SBEは、LRFからNAPTR応答を受信します。応答は次のようになります。

          IN NAPTR (
            50
            50
            "S"
            "SIP+D2T"
            ""
            _sip._tcp.t-sbe.example.net. )
        

IN NAPTR ( 90 50 "S" "SIP+D2U" "" _sip._udp.t-sbe.example.net. )

NAPTR IN(90 50 "S"、 "SIP + D2U" "" _sip._udp.t-sbe.example.net。)

5. Given the lower order for TCP in the NAPTR response, O-SBE decides to use TCP as the transport protocol, so it sends an SRV DNS query for the SRV record [RFC2782] for "_sip._tcp.t-sbe.example.net." to O-LRF.

前記NAPTR応答のTCPのための下位考えると、O-SBEは、それが「_sip._tcp.t-sbe.exampleためSRVレコード[RFC2782]のSRV DNSクエリを送信するように、トランスポートプロトコルとしてTCPを使用することを決定。ネット。" O-LRFへ。

        ;;     priority  weight   port  target
        IN SRV 0         2        5060  t-sbe1.example.net.
        IN SRV 0         1        5060  t-sbe2.example.net.
        

6. Given the higher weight for "t-sbe1.example.net", O-SBE sends an A record DNS query for "t-sbe1.example.net." to get the A record:

6.「t-sbe1.example.net」のために高い重みを考えると、O-SBEは、のために、レコードのDNSクエリを送信し、「t-sbe1.example.net。」 Aレコードを取得します:

          ;; DNS ANSWER
          t-sbe1.example.net.   IN A   192.0.2.100
          t-sbe1.example.net.   IN A   192.0.2.101
        

7. O-SBE sends the INVITE to T-SBE. O-SBE is the egress point to the O-SSP domain, so it should ensure subsequent mid-dialog requests traverse via itself. If O-SBE chooses to act as a back-to-back user agent (B2BUA) [RFC3261], it will generate a new INVITE request in next step. If O-SBE chooses to act as a proxy, it should record-route to stay in the call path. In this example, O-SBE is a B2BUA.

7. O-SBEは、T-SBEにINVITEを送信します。それは自分自身を経由して通過し、その後、ダイアログ中のリクエストを確実にしなければならないので、O-SBEは、O-SSPドメインへの出口点です。 O-SBEは、バックツーバックユーザエージェント(B2BUA)[RFC3261]として機能することを選択した場合、それは次のステップで新しいINVITE要求を生成します。 O-SBEをプロキシとして動作することを選択した場合、それはレコードルートをすべきであるコール・パスに滞在します。この例では、O-SBEはB2BUAです。

         INVITE sip:+19175550100@example.net;user=phone SIP/2.0
         Via: SIP/2.0/TCP o-sbe1.example.com:5060
           ;branch= z9hG4bK2d4zzz
         Max-Forwards: 8
         From: Alice <sip:+14085550101@example.com;user=phone>
           ;tag=54321
         To: Bob <sip:+19175550100@example.net;user=phone>
         Call-ID: abcde-osbe1
         CSeq: 1 INVITE
         <allOneLine>
         Contact: <sip:+19175550100@o-sbe1.example.com;user=phone;
         transport=tcp>
         </allOneLine>
        

Note that O-SBE may re-write the Request-URI with the target domain in the SIP URI. Some proxy implementations will only accept the request if the Request-URI contains their own domains.

O-SBEがSIP URI中の標的ドメインとのRequest-URIを書き換えることができることに留意されたいです。要求URIが自分のドメインが含まれている場合、一部のプロキシ実装が要求のみを受け付けます。

8. T-SBE determines the called party home proxy and directs the call to the called party. T-SBE may use ENUM lookup or other internal mechanism to locate the home proxy. If T-SSP uses ENUM lookup, this internal ENUM entry is different from the external ENUM entry populated for O-SSP. In this example, the internal ENUM query returns the UAS's home proxy.

8. T-SBEは、着信側のホームプロキシを決定し、着呼側への呼び出しを指示します。 T-SBEは、ホームプロキシを見つけるためにENUMルックアップや他の内部機構を使用することができます。 T-SSPは、ENUMルックアップを使用している場合、この内部ENUMエントリはO-SSPため移入外部ENUMエントリは異なります。この例では、内部ENUMクエリーは、UASのホームプロキシを返します。

         $ORIGIN 0.0.1.0.5.5.5.7.1.9.1.e164.arpa.
         IN NAPTR (
           10
           100
           "u"
           "E2U+SIP"
           "!^.*$!sip:+19175550100@t-proxy.example.net!"
           . )
        

9. T-SBE receives the NAPTR record, and following the requirements in [RFC3263], queries DNS for the SRV records indicated by the NAPTR result. Not finding any, the T-SBE then queries DNS for the A record of domain "t-proxy.example.net.".

9. T-SBEがNAPTRレコードを受信し、[RFC3263]の規定以下、NAPTR結果が示すSRVレコードをDNSに問い合わせます。いずれかを見つけていない、T-SBEは、ドメインのAレコードのDNSを照会します「t-proxy.example.net。」。

          ;; DNS ANSWER
          t-proxy.example.net.   IN A   192.0.2.2
        

10. T-SBE is a B2BUA, so it generates a new INVITE and sends it to UAS's home proxy:

10. T-SBEはB2BUAであるため、新しいINVITEを生成し、UASのホームプロキシに送信します:

         INVITE sip:bob@t-proxy.example.net;user=phone SIP/2.0
         Via: SIP/2.0/TCP t-sbe1.example.net:5060
           ;branch= z9hG4bK28uyyy
         Max-Forwards: 7
         From: Alice <sip:+14085550101@example.com;user=phone>
           ;tag=54321
         To: Bob <sip:+19175550100@t-proxy.example.net;user=phone>
         Call-ID: abcde-tsbe1
         CSeq: 1 INVITE
         <allOneLine>
         Contact: <sip:+19175550100@t-sbe1.example.net;user=phone;
         transport=tcp>
         </allOneLine>
        

11. Finally, UAS's home proxy forwards the INVITE request to the UAS.

11.最後に、UASのホームプロキシは、UASに対するINVITE要求を転送します。

         INVITE sip:+19175550100@server.example.net;user=phone SIP/2.0
         Via: SIP/2.0/TCP t-proxy.example.net:5060
           ;branch= z9hG4bK28u111
         Via: SIP/2.0/TCP t-sbe1.example.net:5060
           ;branch= z9hG4bK28uyyy; received=192.2.0.100
         Max-Forwards: 6
         Record-Route: <sip:t-proxy.example.net:5060;lr>,
           <sip:t-sbe1.example.net:5060;lr>
         From: Alice <sip:+14085550101@example.com;user=phone>
           ;tag=54321
         To: Bob <sip:+19175550100@t-proxy.example.net;user=phone>
         Call-ID: abcde-tsbe1
         CSeq: 1 INVITE
         <allOneLine>
         Contact: <sip:+19175550100@t-sbe1.example.net;user=phone;
         transport=tcp>
         </allOneLine>
        

12. RTP is established between the UAC and UAS. Note that the media shown in Figure 2 passes through O-DBE and T-DBE, but the use of DBE is optional.

12. RTPは、UACとUASとの間に確立されます。図2に示されているメディアはO-DBEおよびT-DBEを通過するが、DBEの使用は任意であることに留意されたいです。

5.2.1. Administrative Characteristics
5.2.1. 行政特性

The static direct peering use case is typically implemented in a scenario where there is a strong degree of trust between the two administrative domains. Both administrative domains typically sign a peering agreement that states clearly the policies and terms.

静的直接ピアリングユースケースは、典型的には、2つの管理ドメイン間の信頼の強い度があるシナリオで実装されています。管理ドメインの両方が一般的に明確ポリシーと利用規約を述べピアリング契約を締結します。

5.2.2. Options and Nuances
5.2.2. オプションとニュアンス

In Figure 2, O-SSP and T-SSP peer via SBEs. Normally, the operator will deploy the SBE at the edge of its administrative domain. The signaling traffic will pass between two networks through the SBEs. The operator has many reasons to deploy an SBE. For example, the O-SSP may use [RFC1918] addresses for their UA and proxies. These addresses are not routable in the target network. The SBE can perform a NAT function. Also, the SBE eases the operation cost for deploying or removing Layer 5 network elements. Consider the deployment architecture where multiple proxies connect to a single SBE. An operator can add or remove a proxy without coordinating with the peer operator. The peer operator "sees" only the SBE. As long as the SBE is maintained in the path, the peer operator does not need to be notified.

図2に、残りのSBE介しO-SSPとT-SSPピア。通常、オペレータは、その管理ドメインのエッジでSBEを展開します。シグナリングトラフィックは、残りのSBEを介して2つのネットワーク間を通過します。オペレータは、SBEを展開する多くの理由があります。例えば、O-SSPは、そのUAとプロキシの[RFC1918]アドレスを使用してもよいです。これらのアドレスは、ターゲットネットワークにルーティングできません。 SBEは、NAT機能を実行することができます。また、SBEは、レイヤ5のネットワーク要素を導入または除去するために運用コストを容易にします。複数のプロキシを単一のSBEに接続する展開アーキテクチャを考えてみましょう。オペレータは、ピアオペレータとの調整なしにプロキシを追加または削除することができます。ピアオペレータはSBEを「見ます」。限りSBEパスに維持されるように、ピア・オペレータに通知する必要がありません。

When an operator deploys SBEs, the operator is required to advertise the SBE to the peer LRF so that the peer operator can locate the SBE and route the traffic to the SBE accordingly.

オペレータは残りのSBEの展開場合、オペレータは、ピア・オペレータはそれに応じてSBEにSBE経路にトラフィックを見つけることができるように、ピアLRFにSBEをアドバタイズする必要があります。

SBE deployment is a decision within an administrative domain. Either one or both administrative domains can decide to deploy SBE(s). To the peer network, most important is to identify the next-hop address. This decision does not affect the network's ability to identify the next-hop address.

SBEの展開は、管理ドメイン内の決定です。どちらか一方または両方の管理ドメインは、SBE(複数可)を展開することを決定することができます。ピアネットワークに、最も重要なのは、ネクストホップアドレスを識別することです。この決定は、ネクストホップアドレスを識別するためのネットワークの能力には影響を与えません。

5.3. Static Direct Peering Use Case - Assisting LUF and LRF
5.3. 静的直接ピアリング使用事例 - LUFとLRFを支援

This use case shares many properties with the Static Direct Peering Use Case Section 5.2. There must exist a pre-association between the O-SSP and T-SSP. The difference is O-SSP will use the Assisting LUF/ LRF Provider for LUF and LRF. The LUF/LRF Provider stores the SED to reach T-SSP and provides it to O-SSP when O-SSP requests it.

このユースケースは、静的直接ピアリングユースケース5.2節と多くの性質を共有します。 O-SSPとT-SSPとの間の事前の関連付けが存在しなければなりません。違いは、O-SSPはLUFとLRFのための支援LUF / LRFプロバイダを使用しますです。 LUF / LRFプロバイダは、T-SSPに到達するためにSEDを格納し、O-SSPがそれを要求したときにO-SSPに提供します。

                            +-----------------+
                            |LUF/LRF Provider |
                            |                 |
                            |     +-------+   |
                            |   +-+ A-LUF |   |
                            |  /  | A-LRF |   |
       +--------------------+ /  ++-------+   +---------------------+
       |       O-SSP        |/  /             |         T-SSP       |
       |       +------------/(4,5,6)          |        +-----+      |
       |      /             | /               |        |T-LUF|      |
       |    (2)           +-+/                |      +-|T-LRF|      |
       |    /            /  |                 |     /  +-----+      |
       |   /            /   |                 |    /(8,9)           |
       |+-------+     +-----+                 +-----+      +-------+|
       ||O-Proxy|-(3)-|O-SBE+-------(7)-------+T-SBE|-(10)-|T-Proxy||
       |+-------+     +-----+                 +-----+      +-------+|
       |    |               |                 |                |    |
       |   (1)              |                 |              (11)   |
       |    |               |                 |                |    |
       | +-----+      +-----+                 +-----+       +-----+ |
       | | UAC +======|O-DBE+=======(12)======+T-DBE+=======+ UAS | |
       | +-----+      +-----+                 +-----+       +-----+ |
       +--------------------+                 +---------------------+
             example.com                            example.net
        

Static Direct Peering with Assisting LUF and LRF

支援LUFとLRFと静的直接ピアリング

Figure 3

図3

The call flow looks almost identical to Static Direct Peering Use Case except that Steps 2, 4, 5, and 6 involve the LUF/LRF Provider instead of happening in O-SSP domain.

コールフローは、2、4、5、および6の代わりにO-SSPドメインで起こっのLUF / LRFプロバイダが関与する手順を除いて静的直接ピアリングユースケースとほぼ同じに見えます。

Similar to Static Direct Peering Use Case, the O-DBE and T-DBE in Figure 3 are optional.

図3のstatic直接ピアリングユースケース、O-DBEおよびT-DBEと同様に任意です。

5.3.1. Administrative Characteristics
5.3.1. 行政特性

The LUF/LRF Provider supplies the LUF and LRF services for the O-SSP. Taken together, the LUF/LRF Provider, O-SSP, and T-SSP form a trusted administrative domain. To reach the T-SSP, the O-SSP must still require pre-arranged agreements for the peer relationship with the T-SSP. The Layer 5 policy is maintained in the O-SSP and T-SSP domains, and the LUF/LRF Provider may not be aware of any Layer 5 policy between the O-SSP and T-SSP.

LUF / LRFプロバイダは、O-SSPのためのLUFとLRFのサービスを提供しています。まとめると、LUF / LRFプロバイダ、O-SSP、およびT-SSPは、信頼できる管理ドメインを形成します。 T-SSPに到達するために、O-SSPは、まだT-SSPとのピア関係の事前配置契約を必要としなければなりません。レイヤ5ポリシーはO-SSPとT-SSPドメインに維持され、及びLUF / LRFプロバイダは、O-SSPとT-SSPとの間の任意のレイヤ5ポリシーを認識しないかもしれません。

A LUF/LRF Provider can serve multiple administrative domains. The LUF/LRF Provider typically does not share SED from one administrative domain to another administrative domain without appropriate permission.

LUF / LRFプロバイダは、複数の管理ドメインを提供することができます。 LUF / LRFプロバイダは、一般的に、適切な許可を得ずに、別の管理ドメインに1つの管理ドメインからSEDを共有しません。

5.3.2. Options and Nuances
5.3.2. オプションとニュアンス

The LUF/LRF Provider can use multiple methods to provide SED to the O-SSP. The most commonly used are an ENUM lookup and a SIP Redirect. The O-SSP should negotiate with the LUF/LRF Provider regarding which query method it will use prior to sending a request to the LUF/LRF Provider.

LUF / LRFプロバイダは、O-SSPにSEDを提供するために、複数の方法を使用することができます。最も一般的に使用されるENUMの検索およびSIPリダイレクトされています。 O-SSPは、それが前LUF / LRFプロバイダに要求を送信するために使用するどのクエリ方法に関するLUF / LRFプロバイダと交渉しなければなりません。

The LUF/LRF Providers must be populated with the T-SSP's AORs and SED. Currently, this procedure is non-standardized and labor intensive. A more detailed description of this problem has been documented in the work in progress [DRINKS].

LUF / LRFプロバイダは、T-SSPのAORが及びSEDを移入する必要があります。現在、この手順は、非標準化、労働集約的です。この問題のより詳細な説明は、進行中の作業[ドリンク]に記載されています。

5.4. Static Indirect Peering Use Case - Assisting LUF and LRF
5.4. 静的間接ピアリング使用事例 - LUFとLRFを支援

The difference between a Static Direct Use Case and a Static Indirect Use Case lies within the Layer 5 relationship maintained by the O-SSP and T-SSP. In the Indirect use case, the O-SSP and T-SSP do not have direct Layer 5 connectivity. They require one or multiple Indirect Domains to assist with routing the SIP messages and possibly the associated media.

静的直接ユースケースと静的間接ユースケースとの違いは、O-SSPとT-SSPによって維持されているレイヤ5の関係内にあります。間接的なユースケースでは、O-SSPとT-SSPは、直接、レイヤ5の接続性を持っていません。これらは、SIPメッセージおよび場合によっては関連するメディアルーティングを支援するために、1つのまたは複数の経由ドメインを必要とします。

In this use case, the O-SSP and T-SSP want to form a peer relationship. For some reason, the O-SSP and T-SSP do not have direct Layer 5 connectivity. The reasons may vary, for example, business demands and/or domain policy controls. Due to this indirect relationship, the signaling will traverse from the O-SSP through one or multiple I-SSPs to reach the T-SSP.

このユースケースでは、O-SSPとT-SSPは、ピア関係を形成します。何らかの理由で、O-SSPとT-SSPは、直接、レイヤ5の接続性を持っていません。理由は、例えば、ビジネス需要および/またはドメインポリシー制御を変化させることができます。これにより間接的な関係に、シグナリングは、T-SSPに到達するために1つまたは複数のI-SSPを介してO-SSPから横断します。

In addition, the O-SSP is using a LUF/LRF Provider. This LUF/LRF Provider stores the T-SSP's SED pre-populated by the T-SSP. One important motivation to use the LUF/LRF Provider is that the T-SSP only needs to populate its SED once to the provider. Using an LUF/ LRF Provider allows the T-SSP to populate its SED once, while any O-SSP T-SSP's SED can use this LUF/LRF Provider. Current practice has shown that it is rather difficult for the T-SSP to populate its SED to every O-SSP who must reach the T-SSP's subscribers. This is especially true in the Enterprise environment.

また、O-SSPは、LUF / LRFプロバイダを使用しています。このLUF / LRFプロバイダは、T-SSPのSEDは、T-SSPにより事前に格納します。 LUF / LRFプロバイダを使用するための一つの重要な動機は、T-SSPだけプロバイダーに一度のSEDを移入する必要があるということです。任意のO-SSP T-SSPのSEDは、このLUF / LRFプロバイダを使用することができますしながら、LUF / LRFプロバイダを使用すると、T-SSPは、一度そのSEDを移入することができます。現在の練習は、T-SSPは、T-SSPの加入者に到達しなければならないすべてのO-SSPへのSEDを移入することはかなり困難であることを示しています。これは、エンタープライズ環境では特にそうです。

Note that the LUF/LRF Provider and the I-SSP can be the same provider or different providers.

LUF / LRFプロバイダとI-SSPは、同じプロバイダまたは異なるプロバイダとすることができることに注意してください。

                            +------------------+
                            | LUF/LRF Provider |
                            |       I-SSP      |
                            |      +-------+   |
                            |   ---+ A-LUF |   |
                            |  /   | A-LRF |   |
       +--------------------+ /    +-------+   +---------------------+
       |       O-SSP        |/     /           |         T-SSP       |
       |      +-------------/     /            |        +-----+      |
       |     /              |(4,5,6)           |        |T-LUF|      |
       |    /               |   /              |   +----+T-LRF|      |
       |  (2)             + +---               |  /     +-----+      |
       |  /              /  |                  | /(9,10)             |
       |+-------+     +-----+     +-----+      +-----+      +-------+|
       ||O-Proxy|-(3)-|O-SBE+-(7)-+I-SBE+-(8)--+T-SBE+-(11)-|T-Proxy||
       |+-------+     +-----+     +-----+      +-----+      +-------+|
       |    |               |                  |                |    |
       |   (1)              |                  |               (12)  |
       |    |               |                  |                |    |
       | +-----+      +-----+     +-----+      +-----+       +-----+ |
       | | UAC +=(13)=|O-DBE+=====+I-DBE+======+T-DBE+=======+ UAS | |
       | +-----+      +-----+     +-----+      +-----+       +-----+ |
       +-------------------------------------------------------------+
            example.com          example.org         example.net
        

Indirect Peering via an LUF/LRF Provider and I-SSP (SIP and Media)

間接LUF / LRFプロバイダを経由してピアリングおよびI-SSP(SIPとメディア)

Figure 4

図4

The following is a high-level depiction of the use case:

以下では、ユースケースの高レベルの描写です。

1. The UAC initiates a call via SIP INVITE to the O-Proxy. The O-Proxy is the home proxy for the UAC.

1. UACは、O-Proxyに、SIP INVITEを介して呼を開始します。 O-プロキシは、UACのホームプロキシです。

         INVITE sip:+19175550100@example.com;user=phone SIP/2.0
         Via: SIP/2.0/TCP client.example.com:5060
           ;branch=z9hG4bK74bf9
         Max-Forwards: 10
         From: Alice <sip:+14085550101@example.com;user=phone>
           ;tag=12345
         To: Bob <sip:+19175550100@example.com;user=phone>
         Call-ID: abcde
         CSeq: 1 INVITE
         <allOneLine>
         Contact: <sip:+19175550100@client.example.com;user=phone;
         transport=tcp>
         </allOneLine>
        

2. The UAC knows the UAS's TN, but does not know the UAS's domain. It appends its own domain to generate the SIP URI in the Request-URI and TO header. The O-Proxy checks the Request-URI and discovers that the Request-URI contains the user parameter "user=phone". This parameter indicates that the Request-URI is a phone number. So, the O-Proxy will extract the TN from the Request-URI and query the LUF for SED information from a routing database. In this example, the LUF is an ENUM database. The ENUM entry looks similar to this:

2. UACはUASのTNを知っているが、UASのドメインを知りません。これは、Request-URIにSIP URIを生成し、ヘッダへの独自のドメインを追加します。 O-プロキシは、Request-URIをチェックし、要求URIは、ユーザパラメータ「ユーザー=電話」が含まれていることを発見します。このパラメータは、Request-URIは、電話番号であることを示しています。だから、O-プロキシは、Request-URIからTNを抽出し、ルーティングデータベースからLUF SEDのための情報を照会します。この例では、LUFは、ENUMデータベースです。 ENUMエントリは次のようになります。

          $ORIGIN 0.0.1.0.5.5.5.7.1.9.1.e164.arpa.
          IN NAPTR (
            10
            100
            "u"
            "E2U+SIP"
            "!^.*$!sip:+19175550100@example.org!"
            . )
        

Note that the response shows the next-hop is the SBE in I-SSP. Alternatively, the O-SSP may have a pre-association with the I-SSP. As such, the O-SSP will forward all requests that contain an external domain in the Request-URI or an unknown TN to the I-SSP. The O-SSP will rely on the I-SSP to determine the T-SSP and route the request correctly. In this configuration, the O-SSP can skip Steps 2, 4, 5, and 6 and forward the request directly to the I-SBE. This configuration is commonly used in the Enterprise environment.

応答は次のホップがI-SSPでSBEであることを示すことに留意されたいです。あるいは、O-SSPは、I-SSPとのプレ関連を有していてもよいです。そのため、O-SSPは、Request-URIまたはI-SSPに、未知のTNで外部ドメインを含むすべての要求を転送します。 O-SSPは、T-SSPとルート要求を正しく判断するためにI-SSPに依存しています。この構成では、O-SSPは、ステップ2、図4、図5をスキップし、そして6およびI-SBEに直接要求を転送することができます。この構成は、一般的にエンタープライズ環境で使用されています。

3. Given the O-Proxy's internal routing policy, the O-Proxy decides to use the O-SBE to reach the I-SBE. The O-Proxy routes the INVITE request to the O-SBE and adds a Route header that contains the O-SBE.

3. O-プロキシの内部ルーティングポリシーを考えると、O-プロキシは、I-SBEに到達するためにO-SBEを使用することを決定しました。 O-プロキシルートO-SBEにINVITE要求とO-SBEを含有するRouteヘッダを付加します。

         INVITE sip:+19175550100@example.org;user=phone SIP/2.0
         Via: SIP/2.0/TCP o-proxy.example.com:5060
           ;branch=z9hG4bKye8ad
         Via: SIP/2.0/TCP client.example.com:5060
           ;branch=z9hG4bK74bf9;received=192.0.1.1
         Max-Forwards: 9
         Route: <sip:o-sbe1.example.com;lr>
         Record-Route: <sip:o-proxy.example.com;lr>
         From: Alice <sip:+14085550101@example.com;user=phone>
           ;tag=12345
         To: Bob <sip:+19175550100@example.net;user=phone>
         Call-ID: abcde
         CSeq: 1 INVITE
         <allOneLine>
         Contact: <sip:+19175550100@client.example.com;user=phone;
         transport=tcp>
         </allOneLine>
        

4. The O-SBE receives the requests and pops the top entry of the Route header that contains "sip:o-sbe1.example.com". The O-SBE examines the Request-URI and does an LRF for "example.org". In this example, the LRF is a NAPTR DNS query of the domain. The O-SBE receives a response similar to this:

4. O-SBEは、要求を受信し、「SIP:o-sbe1.example.com」を含むルートヘッダの最上位エントリをポップ。 O-SBEは、Request-URIを調べ、 "example.org" のLRFを行います。この例では、LRFは、ドメインのNAPTRのDNSクエリです。 O-SBEは、このような応答を受信します。

          IN NAPTR (
            50
            50
            "S"
            "SIP+D2T"
            ""
            _sip._tcp.i-sbe.example.org. )
        

IN NAPTR ( 90 50 "S" "SIP+D2U" "" _sip._udp.i-sbe.example.org. )

NAPTR IN(90 50 "S"、 "SIP + D2U" "" _sip._udp.i-sbe.example.org。)

5. Given the lower order for TCP in the NAPTR response, the O-SBE decides to use TCP for transport protocol, so it sends an SRV DNS query for the SRV record for "_sip._tcp.i-sbe.example.org." to the O-LRF.

5. NAPTR応答におけるTCPのための下位考えると、O-SBEは、それが「_sip._tcp.i-sbe.example.orgのためのSRVレコードのSRVのDNSクエリを送信して、トランスポートプロトコルにTCPを使用することを決定しました。 " O-LRFへ。

        ;;     priority  weight   port  target
        IN SRV 0         2        5060  i-sbe1.example.org.
        IN SRV 0         1        5060  i-sbe2.example.org.
        

6. Given the higher weight for "i-sbe1.example.org", the O-SBE sends a DNS query for an A record of "i-sbe1.example.org." to get the A record:

6.「i-sbe1.example.org」のための高い重みを考えると、O-SBEは、のレコードのDNSクエリを送信「i-sbe1.example.org。」 Aレコードを取得します:

          ;; DNS ANSWER
          i-sbe1.example.org.   IN A   192.0.2.200
          i-sbe1.example.org.   IN A   192.0.2.201
        

7. The O-SBE sends the INVITE to the I-SBE. The O-SBE is the entry point to the O-SSP domain, so it should ensure subsequent mid-dialog requests traverse via itself. If the O-SBE chooses to act as a B2BUA, it will generate a new back-to-back INVITE request in the next step. If the O-SBE chooses to act as proxy, it should record-route to stay in the call path. In this example, the O-SBE is a B2BUA.

7. O-SBEは、I-SBEにINVITEを送信します。それは自分自身を経由して通過し、その後、ダイアログ中のリクエストを確実にしなければならないので、O-SBEは、O-SSPドメインへのエントリポイントです。 O-SBEは、B2BUAとして機能することを選択した場合、それは新しいバックツーバックは、次のステップでINVITEリクエストを生成します。 O-SBEをプロキシとして動作することを選択した場合、それはレコードルートをすべきであるコール・パスに滞在します。この例では、O-SBEはB2BUAです。

         INVITE sip:+19175550100@example.org;user=phone SIP/2.0
         Via: SIP/2.0/TCP o-sbe1.example.com:5060
           ;branch= z9hG4bK2d4zzz
         Max-Forwards: 8
         Route:  <sip:i-sbe1.example.org;lr>
         From: Alice <sip:+14085550101@example.com;user=phone>
           ;tag=54321
         To: Bob <sip:+19175550100@example.net;user=phone>
         Call-ID: abcde-osbe1
         CSeq: 1 INVITE
         <allOneLine>
         Contact: <sip:+19175550100@o-sbe1.example.com;user=phone;
         transport=tcp>
         </allOneLine>
        

8. The I-SBE receives the request and queries its internal routing database on the TN. It determines that the target belongs to the T-SSP. Since the I-SBE is a B2BUA, the I-SBE generates a new INVITE request to the T-SSP.

8. I-SBEは、要求を受信し、TNへの内部ルーティング・データベースに問い合わせます。これは、ターゲットがT-SSPに属していることを決定します。 I-SBEはB2BUAであるので、I-SBEは、T-SSPに新しいINVITE要求を生成します。

         INVITE sip:+19175550100@.example.net;user=phone SIP/2.0
         Via: SIP/2.0/TCP i-sbe1.example.org:5060
           ;branch= z9hG4bK2d4777
         Max-Forwards: 7
         Route: <sip:t-sbe1.example.net;lr>
         From: Alice <sip:+14085550101@example.com;user=phone>
           ;tag=54321
         To: Bob <sip:+19175550100@example.net;user=phone>
         Call-ID: abcde-isbe1
         CSeq: 1 INVITE
         <allOneLine>
         Contact: <sip:+19175550100@i-sbe1.example.org;user=phone;
         transport=tcp>
         </allOneLine>
        

Note that if the I-SSP wants the media to traverse through the I-DBE, the I-SBE must modify the Session Description Protocol (SDP) in the Offer to point to its DBE.

I-SSPは、メディアがI-DBEを横断しようとする場合、I-SBEがDBEを指すようにオファーでセッション記述プロトコル(SDP)を変更しなければならないことに注意してください。

9. The T-SBE determines the called party home proxy and directs the call to the called party. The T-SBE may use ENUM lookup or another internal mechanism to locate the home proxy. If the T-SSP uses ENUM lookup, this internal ENUM entry is different from the external ENUM entry populated for O-SSP. This internal ENUM entry will contain the information to identify the next hop to reach the called party. In this example, the internal ENUM query returns the UAS's home proxy.

9. T-SBEは、着信側のホームプロキシを決定し、着呼側への呼び出しを指示します。 T-SBEは、ホームプロキシを見つけるためにENUMルックアップや他の内部機構を使用することができます。 T-SSPは、ENUMルックアップを使用している場合、この内部ENUMエントリはO-SSPため移入外部ENUMエントリは異なります。この内部ENUMエントリは、着信側に到達するためのネクストホップを識別するための情報が含まれています。この例では、内部ENUMクエリーは、UASのホームプロキシを返します。

         $ORIGIN 0.0.1.0.5.5.5.7.1.9.1.e164.arpa.
         IN NAPTR (
           10
           100
           "u"
           "E2U+SIP"
           "!^.*$!sip:+19175550100@t-proxy.example.net!"
           . )
        

Note that this step is optional. If the T-SBE has other ways to locate the UAS home proxy, the T-SBE can skip this step and send the request to the UAS's home proxy. We show this step to illustrate one of the many possible ways to locate UAS's home proxy.

このステップはオプションであることに注意してください。 T-SBEはUASのホームプロキシを見つけるために他の方法を持っている場合は、T-SBEは、このステップをスキップし、UASのホームプロキシにリクエストを送信することができます。私たちは、このステップはUASのホームプロキシを見つけるために多くの可能な方法の一つを説明するために示しました。

10. The T-SBE receives the NAPTR record and, following the requirements in [RFC3263], queries the DNS for the SRV records indicated by the NAPTR result. Not finding any, the T-SBE then queries DNS for the A record of domain "t-proxy.example.net.".

10. T-SBEは、NAPTRレコードを受信して​​、[RFC3263]の規定以下、NAPTR結果によって示されるSRVレコードのDNSに問い合わせます。いずれかを見つけていない、T-SBEは、ドメインのAレコードのDNSを照会します「t-proxy.example.net。」。

          ;; DNS ANSWER
          t-proxy.example.net.   IN A   192.0.2.2
        
11. T-SBE sends the INVITE to UAS's home proxy:
11. T-SBEはUASのホームプロキシにINVITEを送信します。
         INVITE sip:+19175550100@t-proxy.example.net;user=phone SIP/2.0
         Via: SIP/2.0/TCP t-sbe1.example.net:5060
           ;branch= z9hG4bK28uyyy
         Max-Forwards: 6
         Record-Route: <sip:t-sbe1.example.net:5060;lr>
         From: Alice <sip:+14085550101@example.com;user=phone>
           ;tag=54321
         To: Bob <sip:+19175550100@example.net;user=phone>
         Call-ID: abcde-tsbe1
         CSeq: 1 INVITE
         <allOneLine>
         Contact: <sip:+19175550100@t-sbe1.example.com;user=phone;
         transport=tcp>
         </allOneLine>
        

12. Finally, the UAS's home proxy forwards the INVITE request to the UAS.

12.最後に、UASのホームプロキシは、UASに対するINVITE要求を転送します。

         INVITE sip:+19175550100@server.example.net;user=phone SIP/2.0
         Via: SIP/2.0/TCP t-proxy.example.net:5060
           ;branch= z9hG4bK28u111
         Via: SIP/2.0/TCP t-sbe1.example.net:5060
           ;branch= z9hG4bK28uyyy; received=192.2.0.100
         Max-Forwards: 5
         Record-Route: <sip:t-proxy.example.net:5060;lr>,
           <sip:t-sbe1.example.net:5060;lr>
         From: Alice <sip:+14085550101@example.com;user=phone>
           ;tag=54321
         To: Bob <sip:+19175550100@example.net;user=phone>
         Call-ID: abcde-tsbe1
         CSeq: 1 INVITE
         <allOneLine>
         Contact: <sip:+19175550100@t-sbe1.example.com;user=phone;
         transport=tcp>
         </allOneLine>
        

13. In Figure 4, RTP is established between the UAC and UAS via the O-DBE, I-DBE and T-DBE. The use of DBE is optional.

13は図4において、RTPは、O-DBE、DBE-IおよびT-DBEを介して、UACとUASとの間に確立されます。 DBEの使用はオプションです。

5.4.1. Administrative Characteristics
5.4.1. 行政特性

This use case looks very similar to the Static Direct Peering Use Case with Assisting LUF and LRF. The major difference is the O-SSP and T-SSP do not have direct Layer 5 connectivity. Instead, O-SSP connects to the T-SSP indirectly via the I-SSP.

このユースケースは、LUFとLRFを支援して静的直接ピアリングユースケースと非常によく似ています。主な違いは、O-SSPとT-SSPは、直接レイヤ5の接続性を持っていないです。代わりに、O-SSPは、I-SSPを介して間接的にT-SSPに接続します。

Typically, an LUF/LRF Provider serves multiple O-SSPs. Two O-SSPs may use different I-SSPs to reach the same T-SSP. For example, O-SSP1 may use I-SSP1 to reach T-SSP, but O-SSP2 may use I-SSP2 to reach T-SSP. Given the O-SSP and T-SSP pair as input, the LUF/LRF Provider will return the SED of I-SSP that is trusted by O-SSP to forward the request to T-SSP.

典型的には、LUF / LRFプロバイダは、複数のO-のSSPを提供しています。二O-SSPの同じT-SSPに到達するために、異なるI-のSSPを使用することができます。例えば、O-SSP1は、T-SSPに到達するためにI-SSP1を使用することができるが、O-SSP2は、T-SSPに到達するためにI-SSP2を使用することができます。入力として、O-SSPとT-SSPペアを考えると、LUF / LRFプロバイダは、T-SSPに要求を転送するためにO-SSPから信頼されるI-SSPのSEDを返します。

In this use case, there are two levels of trust relationship. The first trust relationship is between the O-SSP and the LUF/LRF Provider. The O-SSP trusts the LUF/LRF to provide the T-SSP's SED. The second trust relationship is between the O-SSP and I-SSP. The O-SSP trusts the I-SSP to provide Layer 5 connectivity to assist the O-SSP in reaching the T-SSP. The O-SSP and I-SSP have a pre-arranged agreement for policy. Note that Figure 4 shows a single provider to supply both LUF/LRF and I-SSP, but O-SSP can choose two different providers.

このユースケースでは、信頼関係の2つのレベルがあります。最初の信頼関係は、O-SSPおよびLUF / LRFプロバイダの間です。 O-SSPは、T-SSPのSEDを提供するために、LUF / LRFを信頼します。第二の信頼関係は、O-SSPとI-SSPとの間にあります。 O-SSPは、T-SSPを達するにO-SSPを支援するために、レイヤ5の接続性を提供するために、I-SSPを信頼します。 O-SSPとI-SSPは、ポリシーの事前配置された契約を結んでいます。図4は、LUF / LRFとI-SSPの両方を供給するための単一のプロバイダを示しているが、O-SSPは、2つの異なるプロバイダを選択することができることに留意されたいです。

5.4.2. Options and Nuances
5.4.2. オプションとニュアンス

Similar to the Static Direct Peering Use Case, the O-SSP and T-SSP may deploy SBE and DBE for NAT traversal, security, transcoding, etc. The I-SSP can also deploy the SBE and DBE for similar reasons (as depicted in Figure 4).

に示されているようにも(同様の理由から、SBEとDBEを展開することができる等I-SSP NATトラバーサル、セキュリティ、トランスコーディングのためのSBEおよびDBEを展開することができる静的直接ピアリングユースケース、O-SSPとT-SSPと同様図4)。

5.5. Static Indirect Peering Use Case
5.5. 静的間接ピアリングユースケース

This use case shares many properties with the Static Indirect Use Case with Assisting LUF and LRF. The difference is that the O-SSP uses its internal LUF/LRF to control the routing database. By controlling the database, the O-SSP can apply different routing rules and policies to different T-SSPs. For example, the O-SSP can use I-SSP1 and Policy-1 to reach T-SSP1, and use I-SSP2 and Policy-2 to reach T-SSP2. Note that there could be multiple I-SSPs and multiple SIP routes to reach the same T-SSP; the selection process is out of scope of this document.

このユースケースLUFとLRFを支援して静的間接ユースケースで共有する多くのプロパティ。違いは、O-SSPは、その内部LUF / LRFは、ルーティング・データベースを制御するために使用することです。データベースを制御することにより、O-SSPは、異なるT-のSSPに異なるルーティングルールおよびポリシーを適用することができます。例えば、O-SSPは、T-SSP1に到達するためにI-SSP1およびポリシー-1を使用し、T-SSP2に到達するためにI-SSP2とポリシー-2を使用することができます。同じT-SSPに到達するために複数のI-のSSPと複数のSIPルートが存在し得ることに留意されたいです。選択プロセスは、この文書の範囲外です。

      +--------------------+-------------------+---------------------+
      |       O-SSP        |       I-SSP       |         T-SSP       |
      |      +-----+       |                   |        +-----+      |
      |     -+O-LUF|       |                   |        |T-LUF|      |
      |    / |O-LRF+\      |                   |   +----+T-LRF|      |
      |   /  +-----+ \     |                   |  /     +-----+      |
      |  /(2)         \(4,5,6)                 | /(9,10)             |
      |+-------+     +-----+      +-----+      +-----+      +-------+|
      ||O-Proxy|-(3)-|O-SBE+--(7)-+I-SBE+-(8)--+T-SBE+-(11)-|T-Proxy||
      |+-------+     +-----+      +-----+      +-----+      +-------+|
      |    |               |                   |                |    |
      |   (1)              |                   |               (12)  |
      |    |               |                   |                |    |
      | +-----+      +-----+      +-----+      +-----+       +-----+ |
      | | UAC +=(13)=+O-DBE+======+I-DBE+======+T-DBE+=======+ UAS | |
      | +-----+      +-----+      +-----+      +-----+       +-----+ |
      +--------------------------------------------------------------+
           example.com          example.org          example.net
        

Indirect Peering via I-SSP (SIP and Media)

I-SSPを介した間接的なピアリング(SIPとメディア)

Figure 5

図5

5.5.1. Administrative Characteristics
5.5.1. 行政特性

The Static Indirect Peering Use Case is implemented in cases where no direct interconnection exists between the originating and terminating domains due to either business or physical constraints.

静的間接ピアリングユースケースは何の直接的な相互接続は、発信やビジネスまたは物理的のいずれかの制約のため終了ドメインの間に存在しない場合には実装されています。

   O-SSP <---> I-SSP = Relationship O-I
        

In the O-I relationship, typical policies, features, or functions that deem this relationship necessary are number portability, ubiquity of termination options, security certificate management, and masquerading of originating VoIP network gear.

O-Iの関係では、典型的な方針、機能、またはこの関係が必要と認めるの機能は、番号ポータビリティ、終了オプションの普遍性、セキュリティ証明書の管理、およびVoIPネットワークギアを発信するのマスカレードされています。

   T-SSP <---> I-SSP = Relationship T-I
        

In the T-I relationship, typical policies, features, or functions observed consist of codec "scrubbing", anonymizing, and transcoding. The I-SSP must record-route and stay in the signaling path. The T-SSP will not accept any message sent directly from the O-SSP.

T-Iとの関係では、観察される典型的な方針、機能、または機能は、匿名化、およびトランスコーディング「スクラブ」コーデックで構成されています。 I-SSPは、ルートを記録し、シグナリングパスに滞在しなければなりません。 T-SSPは、O-SSPに直接送信されたメッセージを受け付けません。

5.5.2. Options and Nuances
5.5.2. オプションとニュアンス

In Figure 5, we show an I-DBE. Using an I-DBE is optional. For example, the I-DBE can be used when the O-SSP and T-SSP do not have a common codec. To involve an I-DBE, the I-SSP should know the list of codecs supported by the O-SSP and T-SSP. When the I-SBE receives the INVITE request, it will make a decision to invoke the I-DBE. An I-DBE may also be used if the O-SSP uses Secure Real-time Transport Protocol (SRTP) [RFC3711] for media and T-SSP does not support SRTP.

図5では、我々はI-DBEを示しました。 I-DBEの使用はオプションです。例えば、I-DBEは、O-SSPとT-SSPは、共通のコーデックを持っていないときに使用することができます。 I-DBEを伴うために、I-SSPは、O-SSPとT-SSPによってサポートされるコーデックのリストを知っている必要があります。 I-SBEがINVITEリクエストを受信すると、I-DBEを呼び出すための意思決定を行います。 O-SSPは、セキュアリアルタイム転送プロトコル(SRTP)を使用している場合I-DBEはまた、メディアとT-SSPは、SRTPをサポートしていないため、[RFC3711]を使用することができます。

5.6. On-Demand Peering Use Case
5.6. オンデマンドピアリングユースケース

On-demand peering [RFC5486] describes how two SSPs form the peering relationship without a pre-arranged agreement.

オンデマンド[RFC5486]をピアリング2つのSSPが予め配置された契約なしでピア関係を形成する方法について説明。

The basis of this use case is built on the fact that there is no pre-established relationship between the O-SSP and T-SSP. The O-SSP and T-SSP do not share any information prior to the dialog initiation request. When the O-Proxy invokes the LUF and LRF on the Request-URI, the terminating user information must be publicly available. When the O-Proxy routes the request to the T-Proxy, the T-Proxy must accept the request without any pre-arranged agreement with the O-SSP.

このユースケースの基本は、O-SSPとT-SSPとの間には事前に確立された関係が存在しないという事実に基づいて構築されています。 O-SSPとT-SSPは、対話開始要求に先立って情報を共有することはありません。 O-プロキシがRequest-URIにLUFとLRFを呼び出すと、終端ユーザー情報は、公的に利用可能でなければなりません。 O-プロキシルートTプロキシへの要求は、T-ProxyはO-SSPを有する任意の事前配置一致せず、要求を受け入れなければならない場合。

The On-demand Peering Use Case is uncommon in production. In this memo, we capture only the high-level descriptions. Further analysis is expected when this use case becomes more popular.

オンデマンドピアリングユースケースは、生産では珍しいです。このメモでは、我々は唯一の高レベルの説明をキャプチャします。このユースケースは、より人気になったときにさらなる分析が期待されています。

5.6.1. Administrative Characteristics
5.6.1. 行政特性

The On-demand Direct Peering Use Case is typically implemented in a scenario where the T-SSP allows any O-SSP to reach its serving subscribers. The T-SSP administrative domain does not require any pre-arranged agreement to accept the call. The T-SSP makes its subscribers information publicly available. This model mimics the Internet email model. The sender does not need an pre-arranged agreement to send email to the receiver.

オンデマンドの直接ピアリングユースケースは、一般的にT-SSPは任意のO-SSPは、そのサービス提供加入者に到達することを可能にするシナリオで実装されています。 T-SSP管理ドメインは、コールを受け入れるために任意の事前配置された合意を必要としません。 T-SSPは、その加入者情報が公に利用できるようになります。このモデルは、インターネット電子メールモデルを模倣します。送信者は受信者に電子メールを送信するために事前に配置された合意を必要としません。

5.6.2. Options and Nuances
5.6.2. オプションとニュアンス

Similar to the Static Direct Peering Use Case, the O-SSP and T-SSP can decide to deploy the SBE. Since the T-SSP is open to the public, the T-SSP is considered to be a higher security risk than static model because there is no trusted relationship between the O-SSP and T-SSP. The T-SSP should protect itself from any attack launched by an untrusted O-SSP.

静的直接ピアリングを使用する場合と同様に、O-SSPとT-SSPは、SBEを展開することを決定することができます。 T-SSPが公開されているので、O-SSPとT-SSPとの間には信頼できる関係がないため、T-SSPは、静的モデルよりも高いセキュリティ上のリスクがあると考えられています。 T-SSPは、信頼できないO-SSPによって起動あらゆる攻撃から自身を保護する必要があります。

6. Acknowledgments
6.謝辞

Michael Haberler, Mike Mammer, Otmar Lendl, Rohan Mahy, David Schwartz, Eli Katz and Jeremy Barkan are the authors of the early individual documents. Their use cases are captured in this document. Also, Jason Livingood, Daryl Malas, David Meyer, Hadriel Kaplan, John Elwell, Reinaldo Penno, Sohel Khan, James McEachern, Jon Peterson, Alexander Mayrhofer, and Jean-Francois Mule made many valuable comments related to this document. The editors would also like to extend a special thank you to Spencer Dawkins for his detailed review of this document.

マイケルHaberler、マイク・Mammer、オトマールレンドル、ロハンマーイ、デビッド・シュワルツ、イーライ・カッツとジェレミーBarkanは早期個々の文書の作者です。その使用例は、この文書に取り込まれます。また、ジェイソンLivingood、ダリル・マラス、デビッド・マイヤー、Hadrielカプラン、ジョンエルウェル、レイナルドPenno、Sohelカーン、ジェームスMcEachern、ジョンピーターソン、アレクサンダーMayrhofer、とジャン・フランソワ・ミュールは、このドキュメントに関連する多くの貴重なコメントをしました。編集者はまた、このドキュメントの彼の詳細なレビューのためにスペンサードーキンスにあなたを伸ばす特別な感謝したいと思います。

7. Security Considerations
7.セキュリティの考慮事項

Session interconnect for VoIP, as described in this document, has a wide variety of security issues that should be considered. For example, if the O-SSP and T-SSP peer through public Internet, the O-SSP must protect the signaling channel and accept messages only from an authorized T-SSP. This document does not analyze the threats in detail. [RFC6404] discusses the different security threats and countermeasures related to VoIP peering.

VoIPのセッションの相互接続は、この文書で説明したように、考慮すべきセキュリティ上の問題の多種多様を持っています。 O-SSPとT-SSPは、公衆インターネットを介してピア場合、例えば、O-SSPは、シグナリングチャネルを保護するのみ許可T-SSPからのメッセージを受け入れなければなりません。この文書では、詳細な脅威を分析しません。 [RFC6404]はVoIPのピアリングに関連するさまざまなセキュリティの脅威と対策について説明します。

8. References
8.参照文献
8.1. Normative References
8.1. 引用規格

[RFC1918] Rekhter, Y., Moskowitz, R., Karrenberg, D., Groot, G., and E. Lear, "Address Allocation for Private Internets", BCP 5, RFC 1918, February 1996.

[RFC1918] Rekhter、Y.、モスコウィッツ、R.、Karrenberg、D.、グルート、G.、およびE.リア、 "個人的なインターネットのための配分"、BCP 5、RFC 1918、1996年2月。

[RFC2782] Gulbrandsen, A., Vixie, P., and L. Esibov, "A DNS RR for specifying the location of services (DNS SRV)", RFC 2782, February 2000.

[RFC2782] Gulbrandsenの、A.、いるVixie、P.、およびL. Esibov、 "サービスの場所を特定するためのDNS RR(DNSのSRV)"、RFC 2782、2000年2月。

[RFC3261] Rosenberg, J., Schulzrinne, H., Camarillo, G., Johnston, A., Peterson, J., Sparks, R., Handley, M., and E. Schooler, "SIP: Session Initiation Protocol", RFC 3261, June 2002.

[RFC3261]ローゼンバーグ、J.、Schulzrinneと、H.、カマリロ、G.、ジョンストン、A.、ピーターソン、J.、スパークス、R.、ハンドレー、M.、およびE.学生、 "SIP:セッション開始プロトコル" 、RFC 3261、2002年6月。

[RFC3263] Rosenberg, J. and H. Schulzrinne, "Session Initiation Protocol (SIP): Locating SIP Servers", RFC 3263, June 2002.

[RFC3263]ローゼンバーグ、J.とH. Schulzrinneと、 "セッション開始プロトコル(SIP):SIPサーバの検索"、RFC 3263、2002年6月。

[RFC3403] Mealling, M., "Dynamic Delegation Discovery System (DDDS) Part Three: The Domain Name System (DNS) Database", RFC 3403, October 2002.

[RFC3403] Mealling、M.、 "ダイナミックな委譲発見システム(DDDS)パート3:ドメインネームシステム(DNS)データベース"、RFC 3403、2002年10月。

[RFC5486] Malas, D. and D. Meyer, "Session Peering for Multimedia Interconnect (SPEERMINT) Terminology", RFC 5486, March 2009.

[RFC5486]マラス、D.とD.マイヤー、 "マルチメディアインターコネクトのためのセッションピアリング(SPEERMINT)用語"、RFC 5486、2009月。

[RFC6116] Bradner, S., Conroy, L., and K. Fujiwara, "The E.164 to Uniform Resource Identifiers (URI) Dynamic Delegation Discovery System (DDDS) Application (ENUM)", RFC 6116, March 2011.

[RFC6116]ブラドナーの、S.、コンロイ、L.、およびK.藤原、 "統一資源識別子にE.164(URI)ダイナミックな委譲発見システム(DDDS)アプリケーション(ENUM)"、RFC 6116、2011年3月。

[RFC6404] Seedorf, J., Niccolini, S., Chen, E., and H. Scholz, "Session PEERing for Multimedia INTerconnect (SPEERMINT) Security Threats and Suggested Countermeasures", RFC 6404, November 2011.

[RFC6404]セードルフ、J.、ニッコリーニ、S.、チェン、E.、およびH.ショルツ、 "セッションはマルチメディア相互接続のためのピアリング(SPEERMINT)セキュリティ脅威と推奨対策"、RFC 6404、2011年11月。

8.2. Informative References
8.2. 参考文献

[DRINKS] Channabasappa, S., "Data for Reachability of Inter/ tra-NetworK SIP (DRINKS) Use cases and Protocol Requirements", Work in Progress, August 2011.

[ドリンク] Channabasappa、S.、「データインター/ TRA-ネットワークSIP(ドリンク類)の場合とプロトコルの要件を使用しての到達可能性について」、進歩、2011年8月での作業。

[RFC2474] Nichols, K., Blake, S., Baker, F., and D. Black, "Definition of the Differentiated Services Field (DS Field) in the IPv4 and IPv6 Headers", RFC 2474, December 1998.

[RFC2474]ニコルズ、K.、ブレイク、S.、ベイカー、F.、およびD.黒、 "IPv4とIPv6ヘッダーとの差別化されたサービス分野(DS分野)の定義"、RFC 2474、1998年12月。

[RFC3711] Baugher, M., McGrew, D., Naslund, M., Carrara, E., and K. Norrman, "The Secure Real-time Transport Protocol (SRTP)", RFC 3711, March 2004.

[RFC3711] Baugher、M.、マグリュー、D.、Naslund、M.、カララ、E.、およびK. Norrman、 "セキュアリアルタイム転送プロトコル(SRTP)"、RFC 3711、2004年3月。

[RFC5246] Dierks, T. and E. Rescorla, "The Transport Layer Security (TLS) Protocol Version 1.2", RFC 5246, August 2008.

[RFC5246]ダークス、T.およびE.レスコラ、 "トランスポート層セキュリティ(TLS)プロトコルバージョン1.2"、RFC 5246、2008年8月。

Authors' Addresses

著者のアドレス

Adam Uzelac (editor) Global Crossing U.S.A.

アダムUzelac(エディタ)グローバル・クロッシングU.S.A.

EMail: adam.uzelac@globalcrossing.com URI: http://www.globalcrossing.com

電子メール:adam.uzelac@globalcrossing.com URI:http://www.globalcrossing.com

Yiu L.Lee (editor) Comcast Cable U.S.A.

耀輝L.Lee(エディタ)ComcastのケーブルU.S.A.

EMail: yiu_lee@cable.comcast.com URI: http://www.comcast.com

電子メール:yiu_lee@cable.comcast.com URI:http://www.comcast.com