Internet Engineering Task Force (IETF) R. Yount Request for Comments: 6448 Carnegie Mellon University Category: Standards Track November 2011 ISSN: 2070-1721
The Unencrypted Form of Kerberos 5 KRB-CRED Message
Abstract
抽象
The Kerberos 5 KRB-CRED message is used to transfer Kerberos credentials between applications. When used with a secure transport, the unencrypted form of the KRB-CRED message may be desirable. This document describes the unencrypted form of the KRB-CRED message.
ケルベロス5 KRB-CREDメッセージは、アプリケーション間のKerberos証明書を転送するために使用されます。安全な輸送に使用される場合、KRB-CREDメッセージの暗号化されていない形態が望ましいかもしれません。この文書では、KRB-CREDメッセージの暗号化されていない形式について説明します。
Status of This Memo
このメモのステータス
This is an Internet Standards Track document.
これは、インターネット標準化過程文書です。
This document is a product of the Internet Engineering Task Force (IETF). It represents the consensus of the IETF community. It has received public review and has been approved for publication by the Internet Engineering Steering Group (IESG). Further information on Internet Standards is available in Section 2 of RFC 5741.
このドキュメントはインターネットエンジニアリングタスクフォース(IETF)の製品です。これは、IETFコミュニティの総意を表しています。これは、公開レビューを受けており、インターネットエンジニアリング運営グループ(IESG)によって公表のために承認されています。インターネット標準の詳細については、RFC 5741のセクション2で利用可能です。
Information about the current status of this document, any errata, and how to provide feedback on it may be obtained at http://www.rfc-editor.org/info/rfc6448.
このドキュメントの現在の状態、任意の正誤表、そしてどのようにフィードバックを提供するための情報がhttp://www.rfc-editor.org/info/rfc6448で取得することができます。
Copyright Notice
著作権表示
Copyright (c) 2011 IETF Trust and the persons identified as the document authors. All rights reserved.
著作権(C)2011 IETF信託とドキュメントの作成者として特定の人物。全著作権所有。
This document is subject to BCP 78 and the IETF Trust's Legal Provisions Relating to IETF Documents (http://trustee.ietf.org/license-info) in effect on the date of publication of this document. Please review these documents carefully, as they describe your rights and restrictions with respect to this document. Code Components extracted from this document must include Simplified BSD License text as described in Section 4.e of the Trust Legal Provisions and are provided without warranty as described in the Simplified BSD License.
この文書では、BCP 78と、この文書の発行日に有効なIETFドキュメント(http://trustee.ietf.org/license-info)に関連IETFトラストの法律の規定に従うものとします。彼らは、この文書に関してあなたの権利と制限を説明するように、慎重にこれらの文書を確認してください。コードコンポーネントは、トラスト法規定のセクションで説明4.eおよび簡体BSDライセンスで説明したように、保証なしで提供されているよう簡体BSDライセンスのテキストを含める必要があり、この文書から抽出されました。
There are applications that need to transfer Kerberos credentials between them without having a prior relationship with established Kerberos keys. When transferred over a transport that provides confidentiality and integrity, the unencrypted form of the KRB-CRED message MAY be used. One application employing this method is the Kerberos attribute transport mechanism, described in Section 2.7 of the Security Assertion Markup Language (SAML) V2.0 Kerberos Attribute Profile [SAMLv2-KRB-ATTRIB].
確立したKerberosキーで前に関係を持つことなく、それらの間のKerberos資格情報を転送する必要があるアプリケーションがあります。機密性と完全性を提供するトランスポートを介して転送されたときに、KRB-CREDメッセージの暗号化されていない形態を使用することができます。この方法を用いる1つの用途は、セキュリティアサーションマークアップ言語(SAML)V2.0ケルベロスのセクション2.7に記載のKerberos属性搬送機構は、[SAMLv2-KRB-ATTRIB]をプロフィール属性です。
In the SAML application, the Identity Provider (IdP) somehow obtains a Kerberos service ticket from the Kerberos Key Distribution Center (KDC) when required by the SAML system and transfers the credential to a Service Provider (SP) within an attribute statement. The SP can then use the credential to access a Kerberos protected service.
SAMLアプリケーションでは、アイデンティティプロバイダ(IdPが)何とかSAMLシステムが必要と属性文の中で、サービスプロバイダ(SP)に資格情報を転送Kerberosキー配布センター(KDC)からKerberosサービスチケットを取得します。 SPは、Kerberosの保護されたサービスにアクセスするための資格情報を使用することができます。
The Kerberos 5 specification as described in [RFC4120] mentions the non-standard legacy use of unencrypted KRB-CRED messages with the Generic Security Service Application Program Interface (GSS-API) [RFC1964] by the MIT, Heimdal, and Microsoft Kerberos implementations. This document provides a formal specification of the unencrypted form of the KRB-CRED message to enable its continued use in new applications.
[RFC4120]で説明したようにKerberos 5の仕様はMIT、Heimdalの、およびMicrosoft Kerberosの実装により、一般的なセキュリティサービスアプリケーションプログラムインタフェース(GSS-API)[RFC1964]で暗号化されていないKRB-CREDメッセージの非標準的なレガシーの使用に言及しています。この文書は、新しいアプリケーションでの継続的な使用を可能にするためにKRB-CREDメッセージの暗号化されていない形式の正式な仕様を提供します。
The key words "MUST", "MUST NOT", "REQUIRED", "SHALL", "SHALL NOT", "SHOULD", "SHOULD NOT", "RECOMMENDED", "MAY", and "OPTIONAL" in this document are to be interpreted as described in [RFC2119].
この文書のキーワード "MUST"、 "MUST NOT"、 "REQUIRED"、、、、 "べきではない" "べきである" "ないもの" "ものとし"、 "推奨"、 "MAY"、および "OPTIONAL" はあります[RFC2119]に記載されているように解釈されます。
The unencrypted form of the KRB-CRED message contains EncryptedData as defined in Section 5.2.9 of [RFC4120]. The encryption type (etype) MUST be specified as 0. The optional key version number (kvno) SHOULD NOT be present and MUST be ignored by the recipient if present. The ciphertext (cipher) is a copy of the EncKrbCredPart, which is in cleartext, as defined in Section 5.8.1 of [RFC4120].
[RFC4120]のセクション5.2.9で定義されるようにKRB-CREDメッセージの暗号化されていない形ははEncryptedDataを含有します。暗号化の種類(ETYPE)は任意キーのバージョン番号(KVNO)が存在すべきではないし、存在する場合、受信者によって無視されなければならない0として指定されなければなりません。暗号文(暗号)は、[RFC4120]のセクション5.8.1で定義されるように、平文であるEncKrbCredPartのコピーです。
The Kerberos Encryption Type 0 is an invalid value [RFC3961]. This means that no encryption type with value 0 will ever be defined; no encryption or key management operations will use this value. Layers above the encryption layer often transport encryption types as integer values. These layers are free to use a 0 in an encryption type integer as a flag or sentinel value, or for other context-specific purposes. For example, Section 3 of this specification defines the semantics of a 0 carried in the KRB-CRED message's encryption type field. In the context of the KRB-CRED message, it is a message-specific indicator to be interpreted as the message is not encrypted. This approach was chosen due to existing Kerberos implementations that conform to this specification.
Kerberosの暗号化タイプ0は、無効な値[RFC3961]です。これは、値が0とは、暗号化の種類は、これまでに定義されないことを意味します。何の暗号化や鍵の管理操作は、この値を使用しません。暗号化層の上の層は、多くの場合、整数値として暗号化タイプを運びます。これらの層は、フラグまたはセンチネル値として、又は他のコンテキスト固有の目的のための暗号化タイプの整数0を使用して自由です。例えば、本明細書のセクション3は、KRB-CREDメッセージの暗号化タイプフィールドで搬送される0のセマンティクスを定義します。 KRB-CREDメッセージのコンテキストでは、メッセージが暗号化されていないと解釈されるべきメッセージに固有の指標です。このアプローチは原因この仕様に準拠し、既存のKerberos実装に選ばれました。
The KRB-CRED message contains sensitive information related to Kerberos credentials being transferred, such as their secret session keys, client and server principal names, and validity period. Possession of this information, along with the ticket itself, would allow an attacker to impersonate the client named in the ticket. The possibility of modification of the KRB-CRED message enables the attacker to substitute the credentials. This can result in the recipient using the credentials of a client that was not intended. As a result, the KRB-CRED message must be carefully safeguarded.
KRB-CREDメッセージは、そのような彼らの秘密セッションキー、クライアントとサーバのプリンシパル名、および有効期間として転送されているKerberos証明書に関連する機密情報が含まれています。この情報の所持は、チケット自体とともに、攻撃者がチケットに名前のクライアントを偽装できるようになります。 KRB-CREDメッセージの変更の可能性は、認証情報を置換する攻撃を可能にします。これは意図していなかったクライアントの資格情報を使用して、受信者になることができます。その結果、KRB-CREDメッセージは慎重に保護する必要があります。
The use of an unencrypted form of the KRB-CRED message MUST only be used with a transport where sender and recipient identities can be established to be known to each other. The transport MUST also provide confidentiality, integrity, and mutual authentication. Examples of transports that MAY be securely used to transport an unencrypted KRB-CRED message would include Transport Layer Security (TLS) [RFC5246], where mutual authentication has been established, or the use of messages where the KRB-CRED is encoded within an encrypted and signed SAML 2.0 [OASIS-SAMLv2] statement.
KRB-CREDメッセージの暗号化されていない形の使用は、送信者と受信者のアイデンティティをお互いに知られるように確立することができるトランスポートを使用する必要があります。輸送はまた、機密性、完全性、および相互認証を提供しなければなりません。確実に暗号化されていないKRB-CREDメッセージを輸送するために用いることができるトランスポートの例には、トランスポート層セキュリティ(TLS)の相互認証が確立されている[RFC5246]、又はKRB-CREDが暗号化された内符号化されるメッセージの使用が含まれますそして、SAML 2.0 [OASIS-SAMLv2]声明に署名しました。
The following individuals have contributed to the development of this specification.
以下の個人はこの仕様の発展に貢献してきました。
Thomas Hardjono, Massachusetts Institute of Technology
トーマスHardjono、マサチューセッツ工科大学
Josh Howlett, Individual
ジョシュ・ハウレット、個々
Jeffrey Hutzelman, Carnegie Mellon University
ジェフリーHutzelman、カーネギーメロン大学
The reference for Kerberos Encryption Type 0 has been updated to point to this document.
Kerberosの暗号化タイプ0のための参照は、この文書を指すように更新されました。
[OASIS-SAMLv2] Cantor, S., Ed., Kemp, J., Ed., Philpott, R., Ed., and E. Maler, Ed., "Assertions and Protocol for the OASIS Security Assertion Markup Language (SAML) V2.0", OASIS Standard saml-core-2.0-os, March 2005.
[OASIS-SAMLv2]カントール、S.編、ケンプ、J.、編、フィルポット、R.、編、及びE. MALER、エド。OASISセキュリティアサーションマークアップ言語のために、「アサーションおよびプロトコル(SAML )V2.0" 、OASIS標準のSAML-コア-2.0-OS、2005年3月。
[RFC1964] Linn, J., "The Kerberos Version 5 GSS-API Mechanism", RFC 1964, June 1996.
[RFC1964]リン、J.、 "Kerberosバージョン5 GSS-APIメカニズム"、RFC 1964、1996年6月。
[RFC2119] Bradner, S., "Key words for use in RFCs to Indicate Requirement Levels", BCP 14, RFC 2119, March 1997.
[RFC2119]ブラドナーの、S.、 "要件レベルを示すためにRFCsにおける使用のためのキーワード"、BCP 14、RFC 2119、1997年3月。
[RFC4120] Neuman, C., Yu, T., Hartman, S., and K. Raeburn, "The Kerberos Network Authentication Service (V5)", RFC 4120, July 2005.
[RFC4120]ノイマン、C.、ゆう、T.、ハルトマン、S.、およびK.レイバーン、 "ケルベロスネットワーク認証サービス(V5)"、RFC 4120、2005年7月。
[RFC5246] Dierks, T. and E. Rescorla, "The Transport Layer Security (TLS) Protocol Version 1.2", RFC 5246, August 2008.
[RFC5246]ダークス、T.およびE.レスコラ、 "トランスポート層セキュリティ(TLS)プロトコルバージョン1.2"、RFC 5246、2008年8月。
[RFC3961] Raeburn, K., "Encryption and Checksum Specifications for Kerberos 5", RFC 3961, February 2005.
[RFC3961]レイバーン、K.、 "暗号化とケルベロス5チェックサムの仕様"、RFC 3961、2005年2月。
[SAMLv2-KRB-ATTRIB] Howlett, J., Ed., and T. Hardjono, Ed., "SAML V2.0 Kerberos Attribute Profile Version 1.0", sstc-saml-attribute-kerberos.odt, August 2011.
[SAMLv2-KRB-ATTRIB]ハウレット、J.、エド。、およびT. Hardjonoは、エド。、SSTC-SAML属性-kerberos.odt、2011年8月 "SAML V2.0 Kerberosは、バージョン1.0プロファイル属性"。
Author's Address
著者のアドレス
Russell J. Yount Carnegie Mellon University 5000 Forbes Avenue Pittsburgh, Pennsylvania 15213 US
ラッセルJ. Yountカーネギーメロン大学5000フォーブス・アベニューピッツバーグ、ペンシルバニア15213米国
Phone: +1 412 268 8391 EMail: rjy@cmu.edu
電話:+1 412 268 8391 Eメール:rjy@cmu.edu