Internet Engineering Task Force (IETF) K. Kobayashi Request for Comments: 6469 AICS, RIKEN Obsoletes: 3189 K. Mishima Category: Standards Track Keio University ISSN: 2070-1721 S. Casner Packet Design C. Bormann Universitaet Bremen TZI December 2011
RTP Payload Format for DV (IEC 61834) Video
Abstract
抽象
This document specifies the packetization scheme for encapsulating the compressed digital video data streams commonly known as "DV" into a payload format for the Real-Time Transport Protocol (RTP). This document obsoletes RFC 3189.
この文書では、一般的にリアルタイムトランスポートプロトコル(RTP)のペイロードフォーマットに「DV」として知られている圧縮されたデジタル・ビデオ・データ・ストリームをカプセル化するためのパケット化スキームを指定します。この文書はRFC 3189を廃止します。
Status of This Memo
このメモのステータス
This is an Internet Standards Track document.
これは、インターネット標準化過程文書です。
This document is a product of the Internet Engineering Task Force (IETF). It represents the consensus of the IETF community. It has received public review and has been approved for publication by the Internet Engineering Steering Group (IESG). Further information on Internet Standards is available in Section 2 of RFC 5741.
このドキュメントはインターネットエンジニアリングタスクフォース(IETF)の製品です。これは、IETFコミュニティの総意を表しています。これは、公開レビューを受けており、インターネットエンジニアリング運営グループ(IESG)によって公表のために承認されています。インターネット標準の詳細については、RFC 5741のセクション2で利用可能です。
Information about the current status of this document, any errata, and how to provide feedback on it may be obtained at http://www.rfc-editor.org/info/rfc6469.
このドキュメントの現在の状態、任意の正誤表、そしてどのようにフィードバックを提供するための情報がhttp://www.rfc-editor.org/info/rfc6469で取得することができます。
Copyright Notice
著作権表示
Copyright (c) 2011 IETF Trust and the persons identified as the document authors. All rights reserved.
著作権(C)2011 IETF信託とドキュメントの作成者として特定の人物。全著作権所有。
This document is subject to BCP 78 and the IETF Trust's Legal Provisions Relating to IETF Documents (http://trustee.ietf.org/license-info) in effect on the date of publication of this document. Please review these documents carefully, as they describe your rights and restrictions with respect to this document. Code Components extracted from this document must include Simplified BSD License text as described in Section 4.e of the Trust Legal Provisions and are provided without warranty as described in the Simplified BSD License.
この文書では、BCP 78と、この文書の発行日に有効なIETFドキュメント(http://trustee.ietf.org/license-info)に関連IETFトラストの法律の規定に従うものとします。彼らは、この文書に関してあなたの権利と制限を説明するように、慎重にこれらの文書を確認してください。コードコンポーネントは、トラスト法規定のセクションで説明4.eおよび簡体BSDライセンスで説明したように、保証なしで提供されているよう簡体BSDライセンスのテキストを含める必要があり、この文書から抽出されました。
This document may contain material from IETF Documents or IETF Contributions published or made publicly available before November 10, 2008. The person(s) controlling the copyright in some of this material may not have granted the IETF Trust the right to allow modifications of such material outside the IETF Standards Process. Without obtaining an adequate license from the person(s) controlling the copyright in such materials, this document may not be modified outside the IETF Standards Process, and derivative works of it may not be created outside the IETF Standards Process, except to format it for publication as an RFC or to translate it into languages other than English.
この材料の一部がIETFトラストにこのような材料の変更を許可する権利を与えられていない可能性がありますにこの文書は、2008年、IETFドキュメントまたは11月10日以前に発行または公開さIETF貢献から著作権を支配する者(複数可)材料を含んでいてもよいですIETF標準化プロセスの外。そのような材料の著作権を管理者(単数または複数)から適切なライセンスを取得することなく、この文書は、IETF標準化過程の外側修正されないかもしれません、そして、それの派生物は、IETF標準化過程の外側に作成されない場合があり、それをフォーマットする以外出版RFCとして、英語以外の言語に翻訳します。
Table of Contents
目次
1. Introduction ....................................................3 1.1. Terminology ................................................4 2. RTP Payload Format ..............................................4 2.1. The DV Format Encoding .....................................4 2.2. RTP Header Usage ...........................................5 2.3. Payload Structures .........................................6 3. Payload Format Parameters .......................................7 3.1. Media Type Registration ....................................7 3.1.1. Media Type Registration for DV Video ................8 3.1.2. Media Type Registration for DV Audio ................9 3.2. SDP Parameters ............................................11 3.2.1. Mapping of Payload Type Parameters to SDP ..........11 3.2.2. Usage with the SDP Offer/Answer Model ..............12 3.3. Examples ..................................................12 3.3.1. Example for Unbundled Streams ......................13 3.3.2. Example for Bundled Streams ........................13 4. Security Considerations ........................................14 5. Congestion Control .............................................14 6. IANA Considerations ............................................14 7. Major Changes from RFC 3189 ....................................15 8. Interoperability with Previous Implementations .................15 9. Acknowledgment .................................................16 10. References ....................................................16 10.1. Normative References .....................................16 10.2. Informative References ...................................17
This document specifies payload formats for encapsulating both consumer- and professional-use Digital Video (DV) format data streams into the Real-Time Transport Protocol (RTP) [RFC3550]. DV compression audio and video formats were designed for a recording format on helical-scan magnetic tape media. The DV standards for consumer-market devices, the IEC 61883 and 61834 series, cover many aspects of consumer-use digital video, including mechanical specifications of a cassette, magnetic recording format, error correction on the magnetic tape, Discrete Cosine Transform (DCT) video encoding format, and audio encoding format [IEC61834]. The digital interface part of IEC 61883 defines an interface on the IEEE 1394 system [IEC61883][IEEE1394]. This specification set supports several video formats: SD-VCR (Standard Definition), HD-VCR (High Definition), SDL-VCR (Standard Definition - Long), PALPlus, DVB (Digital Video Broadcast), and ATV (Advanced Television). North American formats are indicated with a number of lines and "/60", while European formats use "/50". DV standards extended for professional use were published by the Society of Motion Picture and Television Engineers (SMPTE) as 314M and 370M, for different sampling systems, higher color resolution, and higher bit rates [SMPTE314M][SMPTE370M].
この文書では、リアルタイムトランスポートプロトコル(RTP)[RFC3550]にストリームconsumer-用・業務用デジタルビデオ(DV)形式のデータの両方をカプセル化するためのペイロードフォーマットを指定します。 DV圧縮オーディオおよびビデオフォーマットは、ヘリカルスキャン磁気テープ媒体上の記録フォーマットのために設計されていました。市販市場向けデバイス用のDV規格は、IEC 61883および61834シリーズは、カセットの機械的仕様、磁気記録方式、磁気テープ上のエラー訂正を含む民生用デジタルビデオの多くの側面をカバーし、離散コサイン変換(DCT)ビデオ符号化フォーマット、およびオーディオ符号化フォーマット[IEC61834]。 IEC 61883のデジタルインタフェース部は、IEEE1394システム[IEC61883] [1394]上のインターフェイスを定義します。 、PALプラス、DVB(デジタルビデオ放送)、およびATV(高度テレビジョン) - SD-VCR(標準画質)、HD-VCR(高精細度)、SDL-VCR(ロング標準画質):この仕様のセットには、いくつかのビデオフォーマットをサポートしています。欧州のフォーマットは「/ 50」を使用しながら、北米のフォーマットは、行数と「/ 60」で示されています。 [SMPTE370M] [SMPTE314M]異なるサンプリングシステム、より高い色解像度、高ビットレートのため、314Mと370Mとして映画テレビ技術者協会(SMPTE)によって発表されたDV規格は、プロ使用のために拡張しました。
In summary, there are two kinds of DV, one for consumer use and the other for professional. The original "DV" specification designed for consumer-use digital VCRs is approved as the IEC 61834 standard set. The specifications for professional DV are published as SMPTE 314M and 370M. Both encoding formats are based on consumer DV and used in SMPTE D-7, D-9, and D-12 video systems. The RTP payload format specified in this document supports IEC 61834 consumer DV and professional SMPTE 314M and 370M (DV-based) formats.
要約すると、DVの2種類、プロのための民生用1、その他があります。民生用デジタルビデオデッキのために設計されたオリジナルの「DV」仕様は、IEC 61834標準セットとして承認されています。プロのDVの仕様はSMPTE 314Mと370Mとして公開されています。両方の符号化フォーマットは、消費者DVに基づいており、SMPTE D-7、D-9、D-12のビデオシステムで使用されています。この文書で指定されたRTPペイロードフォーマットは、IEC 61834、消費者のDVとプロSMPTE 314Mと370M(DVベース)フォーマットをサポートしています。
IEC 61834 also includes magnetic tape recording for digital TV broadcasting systems (such as DVB and ATV) that use MPEG2 encoding. The payload format for encapsulating MPEG2 into RTP has already been defined in RFC 2250 [RFC2250] and elsewhere.
IEC 61834はまた、MPEG2エンコーディングを使用(例えばDVBやATVなど)、デジタルTV放送システム用の磁気テープ記録を含みます。 RTPにMPEG2をカプセル化するためのペイロード・フォーマットは、すでに他の場所でRFC 2250 [RFC2250]とで定義されています。
Consequently, the payload specified in this document will support six video formats of the IEC standard: SD-VCR (525/60, 625/50), HD-VCR (1125/60, 1250/50), and SDL-VCR (525/60, 625/50). It also supports eight of the SMPTE standards: 314M 25 Mbit/s (525/60, 625/50), 314M 50 Mbit/s (525/60, 625/50), and 370M 100 Mbit/s (1080/60i, 1080/50i, 720/60p, and 720/50p). In the future, it can be extended into other video formats managed by the 80-byte DV Digital Interface Format (DIF) block.
SD-VCR(525/60、625/50)、HD-VCR(1125年から1160年、1250年から1250年)、およびSDL-VCR(525:したがって、この文書で指定されたペイロードは、IEC規格の6つのビデオフォーマットをサポートしています/ 60、625/50)。また、SMPTE規格の8をサポートしています。314M 25メガビット/秒(525/60、625/50)、314M 50メガビット/秒(525/60、625/50)、および370M 100Mビット/秒(1080 / 60I、 1080 / 50I、720 / 60P、720 / 50P)。将来的には、それは、80バイトのDVデジタル・インターフェース・フォーマット(DIF)ブロックによって管理されている他のビデオ形式に拡張することができます。
Throughout this specification, we make extensive use of the terminology of IEC and SMPTE standards. The reader should consult the original references for definitions of these terms.
本明細書を通じて、私たちは、IECやSMPTE規格の用語の広範囲に使用します。読者は、これらの用語の定義については、元の参照に相談してください。
The key words "MUST", "MUST NOT", "REQUIRED", "SHALL", "SHALL NOT", "SHOULD", "SHOULD NOT", "RECOMMENDED", "MAY", and "OPTIONAL" in this document are to be interpreted as described in RFC 2119 [RFC2119].
この文書のキーワード "MUST", "MUST NOT", "REQUIRED", "SHALL", "SHALL NOT", "SHOULD", "SHOULD NOT", "RECOMMENDED", "MAY", および "OPTIONAL" はRFC 2119 [RFC2119]に記載されているように解釈されます。
The DV format only uses the DCT compression technique within each frame, contrasted with the interframe compression of the MPEG video standards [ISO/IEC11172][ISO/IEC13818]. All video data, including audio and other system data, is managed within the picture frame unit of video.
DVフォーマットは、MPEGビデオ規格のフレーム間圧縮[ISO / IEC11172] [ISO / IEC13818]と対比各フレーム内のDCT圧縮技術を使用します。オーディオおよび他のシステムのデータを含むすべてのビデオデータは、ビデオの映像フレーム単位で管理されます。
The DV video encoding is composed of a three-level hierarchical structure, i.e., DCT super block, DCT macro block, and DCT block. A picture frame is divided into rectangle- or clipped-rectangle-shaped DCT super blocks. DCT super blocks are divided into 27 rectangle- or square-shaped DCT macro blocks, and each DCT macro block consists of a number of DCT blocks. Each DCT block consists of 8x8 pixels and represents a rectangle region for each color, Y, Cb, and Cr.
DVビデオ符号化は、3レベルの階層構造、すなわち、DCTスーパーブロック、DCTマクロブロックとDCTブロックから構成されています。画像フレームはrectangle-又はクリッピング矩形状DCTスーパーブロックに分割されます。 DCTスーパーブロックは27 rectangle-又は正方形のDCTマクロブロックに分割され、各DCTマクロブロックは、DCTブロックの数から成ります。各DCTブロックは8×8画素で構成され、各色Y、CbおよびCrのための矩形領域を表します。
Audio data is encoded in Pulse Code Modulation (PCM) format. The sampling frequency is 32 kHz, 44.1 kHz, or 48 kHz and the quantization is 12-bit non-linear, 16-bit linear, or 20-bit linear. The number of channels may be up to 8. Only certain combinations of these parameters are allowed, depending upon the video format; the restrictions are specified in each document [IEC61834][SMPTE314M] [SMPTE370M].
オーディオデータは、パルス符号変調(PCM)形式でエンコードされます。サンプリング周波数は32 kHzで、44.1kHzで、または48kHzであり、量子化は、12ビット非直線、16ビットリニア、又は20ビット線形です。チャネルの数は、これらのパラメータの最大8のみが特定の組み合わせは、ビデオフォーマットに応じて、許可されていてもよいです。制限は、各文書[IEC61834] [SMPTE314M] [SMPTE370M]で指定されています。
A frame of data in the DV format stream is divided into several "DIF sequences". A DIF sequence is composed of an integral number of 80-byte DIF blocks. A DIF block is the primitive unit for all treatment of DV streams. Each DIF block contains a 3-byte ID header that specifies the type of the DIF block and its position in the DIF sequence. Five types of DIF blocks are defined: DIF sequence header, Subcode, Video Auxiliary (VAUX) information, Audio, and Video. Audio DIF blocks are composed of 5 bytes of Audio Auxiliary (AAUX) data and 72 bytes of audio data.
DV形式のストリーム内のデータのフレームは、いくつかの「DIFシーケンス」に分割されます。 DIFシーケンスは、80バイトのDIFブロックの整数から構成されています。 DIFブロックは、DVストリームのすべての治療のためのプリミティブ単位です。各DIFブロックはDIFブロックとDIFシーケンスにおけるその位置の種類を指定する3バイトのIDヘッダを含んでいます。 DIFブロックの5種類が定義されています。DIFシーケンスヘッダ、サブコード、ビデオ補助(VAUX)情報、オーディオ、およびビデオ。オーディオDIFブロックはオーディオ補助(AAUX)データおよび音声データの72バイトの5バイトで構成されています。
Each RTP packet starts with the RTP header as defined in RFC 3550 [RFC3550]. No additional payload-format-specific header is required for this payload format.
RFC 3550 [RFC3550]で定義されるように各RTPパケットは、RTPヘッダで始まります。追加のペイロードフォーマット固有ヘッダは、このペイロード・フォーマットのために必要とされません。
The RTP header fields that have a meaning specific to the DV format are described as follows:
次のようにDVフォーマットに特定の意味を有するRTPヘッダフィールドが記述されています。
Payload type (PT): The payload type is dynamically assigned by means outside the scope of this document. If multiple DV encoding formats are to be used within one RTP session, then multiple dynamic payload types MUST be assigned, one for each DV encoding format. The sender MUST change to the corresponding payload type whenever the encoding format is changed.
ペイロードタイプ(PT):ペイロードタイプを動的この文書の範囲外の手段によって割り当てられます。複数DVエンコードフォーマットが1つのRTPセッション内で使用される場合、複数のダイナミックペイロードタイプは、各DV符号化フォーマットのための1つに割り当てなければなりません。エンコード形式が変更されるたびに、送信者は、対応するペイロード・タイプに変更しなければなりません。
Timestamp: 32-bit 90 kHz timestamp representing the time at which the first data in the frame was sampled. All RTP packets within the same video frame MUST have the same timestamp. The timestamp SHOULD increment by a multiple of the nominal interval for one DV frame time, as given in the following table:
タイムスタンプ:フレーム内の最初のデータがサンプリングされた時刻を表す32ビット90 kHzのタイムスタンプ。同じビデオフレーム内のすべてのRTPパケットが同じタイムスタンプを持たなければなりません。以下の表に示すように、タイムスタンプは、一のDVフレーム時間の公称間隔の倍数だけ増分する必要があります。
+----------+----------------+---------------------------------------+ | Mode | Frame rate | Increase of 90 kHz timestamp per DV | | | (Hz) | frame | +----------+----------------+---------------------------------------+ | 525-60 | 29.97 | 3003 | | 625-50 | 25 | 3600 | | 1125-60 | 30 | 3000 | | 1250-50 | 25 | 3600 | | 1080-60i | 29.97 | 3003 | | 1080-50i | 25 | 3600 | | 720-60p | 59.94 | 3003(*) | | 720-50p | 50 | 3600(*) | +----------+----------------+---------------------------------------+
(*) Note that even in the 720-line DV system, the data in two video frames shall be processed within one DV frame duration of the 1080- line system. Audio data and subcode data in the 720-line system are processed in the same way as the 1080-line system. Therefore, in the 720-line system, the timestamp increase given in the third column corresponds to two video frames time.
(*)も720ラインDVシステムでは、2つのビデオ・フレーム内のデータは1080-ラインシステムの一のDVフレーム期間内で処理されなければならないことに留意されたいです。 720ラインシステムのオーディオデータやサブコードデータは、走査線数1080本のシステムと同じように処理されています。したがって、720ラインシステムでは、3列目に所定のタイムスタンプの増加は2つのビデオフレーム時間に対応します。
Marker bit (M): The marker bit of the RTP fixed header is set to one on the last packet of a video frame; on other packets, it MUST be zero. The M bit allows the receiver to know that it has received the last packet of a frame so it can display the image without waiting for the first packet of the next frame to arrive to detect the frame change. However, detection of a frame change MUST NOT rely on the marker bit since the last packet of the frame might be lost. Detection of a frame change MUST be based on a difference in the RTP timestamp.
マーカービット(M):RTP固定ヘッダのマーカビットは、ビデオフレームの最後のパケット上のいずれかに設定されています。他のパケットに、それはゼロでなければなりません。 Mビットは、受信機は、それがフレームの変化を検出する到着する次のフレームの最初のパケットを待たずに画像を表示することができるので、それはフレームの最後のパケットを受信したことを知ることができます。フレームの最後のパケットが失われる可能性がありますので、フレーム変化の検出は、マーカービット当てにしてはいけません。フレーム変化の検出は、RTPタイムスタンプの差に基づいていなければなりません。
Integral DIF blocks are placed into the RTP payload beginning immediately after the RTP header. Any number of DIF blocks may be packed into one RTP packet, but all DIF blocks in one RTP packet MUST be from the same video frame. DIF blocks from the next video frame MUST NOT be packed into the same RTP packet even if more payload space remains. This requirement stems from the fact that the transition from one video frame to the next is indicated by a change in the RTP timestamp. It also reduces the processing complexity on the receiver. Since the RTP payload contains an integral number of DIF blocks, the length of the RTP payload will be a multiple of 80 bytes.
積分DIFブロックは、RTPヘッダの直後に開始するRTPペイロードに配置されています。 DIFブロックの任意の数は、1つのRTPパケットにパックすることができるが、1つのRTPパケット内のすべてのDIFブロックが同じビデオフレームからのものでなければなりません。次のビデオフレームからのDIFブロックは、複数のペイロードスペースが残っていても、同じRTPパケットにパックしてはなりません。この要件は、1つのビデオフレームから次への遷移は、RTPタイムスタンプの変化によって示されているという事実から生じます。また、受信機の処理の複雑さを軽減します。 RTPペイロードがDIFブロックの整数を含んでいるので、RTPペイロードの長さが80バイトの倍数となります。
Audio and video data may be transmitted as one bundled RTP stream or in separate RTP streams (unbundled). The choice MUST be indicated as part of the assignment of the dynamic payload type and MUST remain unchanged for the duration of the RTP session to avoid complicated procedures of sequence number synchronization. The RTP sender could omit the DIF sequence header and subcode DIF blocks from a stream when the information either is known from out-of-band sources or is not required for the application. Note that time code in DIF blocks is mandatory for professional video applications. When unbundled audio and video streams are sent, any DIF sequence header and subcode DIF blocks MUST be included and sent in the video stream.
オーディオ及びビデオデータは、1つの束ねRTPストリームとして、または別個のRTPストリーム(アンバンドル)で送信されてもよいです。選択は、ダイナミックペイロードタイプの割り当ての一部として示さなければならなくて、シーケンス番号の同期の複雑な手順を避けるために、RTPセッションの間、不変のままでなければなりません。情報は、帯域外ソースから知られているか、アプリケーションのために必要とされないいずれかの場合RTP送信機は、ストリームからDIFシーケンスヘッダとサブコードDIFブロックを省略することができました。 DIFブロックでそのタイムコードは、プロのビデオ・アプリケーションのために必須であることに注意してください。バンドルされていないオーディオ及びビデオストリームが送信されると、任意のDIFシーケンスヘッダとサブコードDIFブロックが含まれ、ビデオストリームで送信されなければなりません。
DV streams include "source" and "source control" packs that carry information indispensable for proper decoding, such as video signal type, frame rate, aspect ratio, picture position, quantization of audio sampling, number of audio samples in a frame, number of audio channels, audio channel assignment, and language of the audio. However, describing all of these attributes with a signaling protocol would require large descriptions to enumerate all the combinations. Therefore, no Session Description Protocol (SDP) [RFC4566] parameters for these attributes are defined in this document. Instead, the RTP sender MUST transmit at least those VAUX (Video Auxiliary) DIF blocks and/or audio DIF blocks with AAUX (Audio Auxiliary) information bytes that include "source" and "source control" packs containing the indispensable information for decoding.
DVストリームは「ソース」と「ソース・コントロール」は、ビデオ信号タイプ、フレームレート、アスペクト比、画像の位置、オーディオサンプリングの量子化、フレームにおけるオーディオサンプルの数の数として適切な復号化に不可欠な情報を運ぶパックを含みますオーディオチャンネル、オーディオチャンネル割り当て、及び音声の言語。しかしながら、シグナリングプロトコルを用いて、これらの属性のすべてを記述することはすべての組み合わせを列挙するために大規模な説明を必要とするであろう。したがって、これらの属性のないセッション記述プロトコル(SDP)[RFC4566]のパラメータは、本文書で定義されています。代わりに、RTP送信機は、「ソース」および復号のために不可欠な情報を含む「ソース管理」パックを含むAAUX(音声補助)情報バイトと少なくともものVAUX(ビデオ補助)DIFブロック及び/又はオーディオDIFブロックを送信しなければなりません。
In the case of one bundled stream, DIF blocks for both audio and video are packed into RTP packets in the same order as they were encoded.
1つのバンドルストリームの場合には、オーディオとビデオの両方のためのDIFブロックは、それらが符号化されたと同じ順序でRTPパケットにパックされます。
In the case of an unbundled stream, only the header, subcode, video, and VAUX DIF blocks are sent within the video stream. Audio is sent in a different stream if desired, using a different RTP payload type. It is also possible to send audio duplicated in a separate stream, in addition to bundling it in with the video stream.
バンドルされていないストリーム、ヘッダのみ、サブコード、ビデオ、およびVAUX DIFブロックの場合には、ビデオストリーム内で送信されます。所望であれば、オーディオは異なるRTPペイロードタイプを使用して、異なるストリームで送信されます。ビデオストリームとそれを束ねるに加えて、別のストリームに複製オーディオを送信することも可能です。
When using unbundled mode, it is RECOMMENDED that the audio stream data be extracted from the DIF blocks and repackaged into the corresponding RTP payload format for the audio encoding (DAT12, L16, L20) [RFC3551][RFC3190] in order to maximize interoperability with non-DV-capable receivers while maintaining the original source quality.
バンドルされていないモードを使用する場合には、オーディオストリームデータとの相互運用性を最大にするために、DIFブロックから抽出されたオーディオ符号化(DAT12、L16、L20)[RFC3551]、[RFC3190]のための対応するRTPペイロードフォーマットに再パッケージ化することが推奨されます非DV対応の受信機は、元のソースの品質を維持しつつ。
In the case of unbundled transmission that is compelled to use both audio and video in the DV format, the same timestamp SHOULD be used for both audio and video data within the same frame to simplify the lip synchronization effort on the receiver. Lip synchronization may also be achieved using reference timestamps passed in RTP Control Protocol (RTCP) as described in [RFC3550]. In this case, the audio stream uses the 90 kHz clock rate, and the timestamp uses the same clock rate as the video.
DVフォーマットでオーディオとビデオの両方を使用することが余儀なくされているアンバンドル伝送の場合には、同じタイムスタンプが受信側にリップシンクの努力を簡素化するために、同じフレーム内のオーディオおよびビデオデータの両方のために使用されるべきです。リップシンクはまた、[RFC3550]に記載されるようにRTP制御プロトコル(RTCP)に渡された基準タイムスタンプを使用して達成することができます。この場合には、オーディオストリームは、90 kHzのクロックレートを使用し、タイムスタンプがビデオと同じクロックレートを使用します。
The sender MAY reduce the video frame rate by discarding the video data and VAUX DIF blocks for some of the video frames. The RTP timestamp MUST still be incremented to account for the discarded frames. The sender MAY alternatively reduce bandwidth by discarding video data DIF blocks for portions of the image that are unchanged from the previous image. To enable this bandwidth reduction, receivers SHOULD implement an error-concealment strategy to accommodate lost or missing DIF blocks, e.g., repeating the corresponding DIF block from the previous image.
送信者は、ビデオフレームの一部のビデオデータとVAUX DIFブロックを破棄することにより、ビデオのフレームレートを減らすことができます。 RTPタイムスタンプは、まだ廃棄されたフレームを説明するために増加しなければなりません。送信者は、代わりに、前の画像から変更されていない画像の部分のためのビデオデータのDIFブロックを廃棄することによって帯域幅を低減することができます。この帯域幅の減少を可能にするために、受信機は、以前の画像から対応するDIFブロックを繰り返すこと、例えば、紛失または欠落DIFブロックを収容するためにエラー隠蔽戦略を実装する必要があります。
This section specifies the parameters that MAY be used to select optional features of the payload format and certain features of the bitstream. The parameters are specified here as part of the media type registration for the DV encoding. A mapping of the parameters into the Session Description Protocol (SDP) [RFC4566] is also provided for applications that use SDP. Equivalent parameters could be defined elsewhere for use with control protocols that do not use SDP.
このセクションは、ペイロード形式とビットストリームの特定の機能のオプション機能を選択するために使用できるパラメータを指定します。パラメータは、DV符号化のためのメディアタイプ登録の一部としてここで指定されています。セッション記述プロトコル(SDP)[RFC4566]にパラメータのマッピングは、また、SDPを使用するアプリケーションのために提供されます。等価パラメータは、SDPを使用していない制御プロトコルで使用するために他の場所で定義することができます。
This registration is done using the template defined in RFC 4288 [RFC4288] and following RFC 4855 [RFC4855].
この登録は、RFC 4288で定義されたテンプレート[RFC4288]を使用し、RFC 4855 [RFC4855]以下で行われます。
Type name: video
型名:ビデオ
Subtype name: DV
サブタイプ名:DV
Required parameters:
必須パラメータ:
encode: type of DV format. Permissible values for encode are: SD-VCR/525-60 SD-VCR/625-50 HD-VCR/1125-60 HD-VCR/1250-50 SDL-VCR/525-60 SDL-VCR/625-50 314M-25/525-60 314M-25/625-50 314M-50/525-60 314M-50/625-50 370M/1080-60i 370M/1080-50i 370M/720-60p 370M/720-50p 306M/525-60 (for backward compatibility) 306M/625-50 (for backward compatibility)
エンコード:DVフォーマットの種類。エンコードのための許容値は、次のとおりです。SD-VCR / 525-60 SD-VCR / 625から50 HD-VCR / 1125から1160 HD-VCR / 1250年から1250年SDL-VCR / 525-60 SDL-VCR / 625から50 314M- 25/525から60 314M-25/625から50 314M-50/525から60 314M-50/625から50 370M / 1080-60i 370M / 1080-50i 370M / 720-60p 370M / 720-50p 306M / 525 (下位互換性のため)60(下位互換性のため)306M / 625から50
Optional parameters:
オプションのパラメータ:
audio: whether the DV stream includes audio data or not. Permissible values for audio are bundled and none. Defaults to none.
オーディオ:DVストリームは、オーディオデータが含まれているか否か。オーディオの許容値は、バンドルされていないと何もされています。デフォルトはnone。
Encoding considerations:
エンコードの考慮事項:
DV video can be transmitted with RTP as specified in RFC 6469 (this document). Other transport methods are not specified.
Security considerations:
セキュリティの考慮事項:
See Section 4 of RFC 6469 (this document).
RFC 6469(本書)の第4章を参照してください。
Interoperability considerations: Interoperability with previous implementations is discussed in Section 8.
相互運用性に関する注意事項:以前の実装との相互運用性は、セクション8で議論されています。
Public specifications:
公共の仕様:
IEC 61834 Standard SMPTE 314M SMPTE 370M RFC 6469 (this document) SMPTE 306M (for backward compatibility)
Applications that use this media type: Audio and video streaming and conferencing tools.
オーディオとビデオストリーミングと会議ツール:このメディアタイプを使用するアプリケーション。
Additional information: NONE
追加情報:NONE
Person & email address to contact for further information:
詳細のために連絡する人とEメールアドレス:
Katsushi Kobayashi ikob@riken.jp
Intended usage: COMMON
意図している用法:COMMON
Restrictions on usage: This media type depends on RTP framing and hence is only defined for transfer via RTP [RFC3550]. Transfer within other framing protocols is not defined at this time.
使用上の制限:このメディアタイプは、RTP [RFC3550]を介してRTPフレーミングに依存し、したがってのみ転送のために定義されています。他のフレーミングプロトコル内の転送は、この時点で定義されていません。
Author:
著者:
Katsushi Kobayashi
かつし こばやし
Change controller:
コントローラを変更します。
IETF Audio/Video Transport working group delegated from the IESG
Type name: audio
型名:オーディオ
Subtype name: DV
サブタイプ名:DV
Required parameters:
必須パラメータ:
encode: type of DV format. Permissible values for encode are: SD-VCR/525-60 SD-VCR/625-50 HD-VCR/1125-60 HD-VCR/1250-50 SDL-VCR/525-60 SDL-VCR/625-50
エンコード:DVフォーマットの種類。エンコードのための許容値は、次のとおりです。SD-VCR / 525-60 SD-VCR / 625から50 HD-VCR / 1125から1160 HD-VCR / 1250年から1250年SDL-VCR / 525-60 SDL-VCR / 625から50
314M-25/525-60 314M-25/625-50 314M-50/525-60 314M-50/625-50 370M/1080-60i 370M/1080-50i 370M/720-60p 370M/720-50p 306M/525-60 (for backward compatibility) 306M/625-50 (for backward compatibility)
314M-25/525から60 314M-25/625から50 314M-50/525から60 314M-50/625から50 370M / 1080-60i 370M / 1080-50i 370M / 720-60p 370M / 720-50p 306M / (下位互換性のため)525から60(後方互換性のため)306M / 625から50
Optional parameters:
オプションのパラメータ:
audio: whether the DV stream includes audio data or not. Permissible values for audio are bundled and none. Defaults to none.
オーディオ:DVストリームは、オーディオデータが含まれているか否か。オーディオの許容値は、バンドルされていないと何もされています。デフォルトはnone。
Encoding considerations:
エンコードの考慮事項:
DV audio can be transmitted with RTP as specified in RFC 6469 (this document). Other transport methods are not specified.
Security considerations:
セキュリティの考慮事項:
See Section 4 of RFC 6469 (this document).
RFC 6469(本書)の第4章を参照してください。
Interoperability considerations: Interoperability with previous implementations is discussed in Section 8.
相互運用性に関する注意事項:以前の実装との相互運用性は、セクション8で議論されています。
Published specifications:
公開された仕様:
IEC 61834 Standard SMPTE 314M SMPTE 370M RFC 6469 (this document) SMPTE 306M (for backward compatibility).
Applications that use this media type: Audio and video streaming and conferencing tools.
オーディオとビデオストリーミングと会議ツール:このメディアタイプを使用するアプリケーション。
Additional information: NONE
追加情報:NONE
Person & email address to contact for further information:
詳細のために連絡する人とEメールアドレス:
Katsushi Kobayashi ikob@riken.jp
Intended usage: COMMON
意図している用法:COMMON
Restrictions on usage: This media type depends on RTP framing and hence is only defined for transfer via RTP [RFC3550]. Transfer within other framing protocols is not defined at this time.
使用上の制限:このメディアタイプは、RTP [RFC3550]を介してRTPフレーミングに依存し、したがってのみ転送のために定義されています。他のフレーミングプロトコル内の転送は、この時点で定義されていません。
Author:
著者:
Katsushi Kobayashi
かつし こばやし
Change controller:
コントローラを変更します。
IETF Audio/Video Transport working group delegated from the IESG
The information carried in the media type specification has a specific mapping to fields in the Session Description Protocol (SDP), which is commonly used to describe RTP sessions. When SDP is used to specify sessions employing the DV encoding, the mapping is as follows:
メディアタイプ仕様で搬送される情報は、一般的にRTPセッションを記述するために使用されるセッション記述プロトコル(SDP)のフィールドに特定のマッピングを有します。 SDPは、DV符号化を用いたセッションを指定するために使用される場合、以下のように、マッピングは次のとおりです。
o The media type ("video") goes in SDP "m=" as the media name.
Oメディアタイプ(「ビデオ」)は、メディア名としてSDP「m =」に進みます。
o The media subtype ("DV") goes in SDP "a=rtpmap" as the encoding name. The RTP clock rate in "a=rtpmap" MUST be 90000, which for the payload format defined in this document is a 90 kHz clock.
Oメディアサブタイプ(「DV」)は、符号化名としてSDPの「a = rtpmap」に進みます。 「= rtpmap」のRTPクロックレートは、この文書で定義されたペイロードフォーマットを90 kHzのクロックである90000でなければなりません。
o Any remaining parameters go in the SDP "a=fmtp" attribute by copying them directly from the media type string as a semicolon-separated list of parameter=value pairs.
O任意の残りのパラメータは、パラメータ=値のペアをセミコロンで区切ったリストで、メディアタイプ文字列から直接コピーすることにより、SDPの「a =のfmtp」属性に行きます。
In the DV video payload format, the "a=fmtp" line will be used to show the encoding type within the DV video and will be used as below:
DVビデオペイロード形式で、「A =のfmtp」ラインは、DVビデオ内符号化タイプを示すために使用され、以下のように使用されます。
a=fmtp:<payload type> encode=<DV-video encoding>
=のfmtp:<ペイロードタイプ>エンコード= <DV-ビデオ符号化>
The required parameter "encode" specifies which type of DV format is used. The DV format name will be one of the following values:
DVフォーマットの種類が使用される必要なパラメータ「コード」を指定。 DV形式名は、次のいずれかの値になります。
SD-VCR/525-60 SD-VCR/625-50 HD-VCR/1125-60 HD-VCR/1250-50 SDL-VCR/525-60 SDL-VCR/625-50 314M-25/525-60
SD-VCR / 525-60 SD-VCR / 625から50 HD-VCR / 1125から1160 HD-VCR / 1250年から1250年SDL-VCR / 525-60 SDL-VCR / 625から50 314M-25 / 525-60
314M-25/625-50 314M-50/525-60 314M-50/625-50 370M/1080-60i 370M/1080-50i 370M/720-60p 370M/720-50p 306M/525-60 (for backward compatibility) 306M/625-50 (for backward compatibility)
314M-25/625から50 314M-50/525から60 314M-50/625から50 370M / 1080-60i 370M / 1080-50i 370M / 720-60p 370M / 720-50p 306M / 525から60(後方互換性のために)306M / 625から50(後方互換性のため)
In order to show whether or not the audio data is bundled into the DV stream, a format-specific parameter is defined:
オーディオデータは、DVストリームにバンドルされているか否かを示すために、フォーマット固有のパラメータが定義されています。
a=fmtp:<payload type> encode=<DV-video encoding> audio=<audio bundled>
=のfmtp:<ペイロードタイプ>エンコード= <DVビデオエンコーディング>オーディオ= <バンドルオーディオ>
The optional parameter "audio" will be one of the following values:
オプションのパラメータは、「オーディオ」は、以下のいずれかの値になります。
bundled none (default)
同梱なし(デフォルト)
If the fmtp "audio" parameter is not present, then audio data MUST NOT be bundled into the DV video stream.
fmtp「オーディオ」パラメータが存在しない場合、オーディオデータは、DVビデオストリームにバンドルされてはなりません。
The following considerations apply when using SDP offer/answer procedures [RFC3264] to negotiate the use of the DV payload in RTP:
RTPにおけるDVペイロードの使用を交渉するSDPオファー/アンサー手続き[RFC3264]を使用する場合は、次の考慮事項が適用されます。
o The "encode" parameter can be used for sendrecv, sendonly, and recvonly streams. Each encode type MUST use a separate payload type number.
O「エンコード」パラメータはSENDRECVに使用することができ、sendonlyの、がrecvonlyストリーム。各エンコードタイプは、別個のペイロードタイプ番号を使用しなければなりません。
o Any unknown parameter in an offer MUST be ignored by the receiver and MUST NOT be included in the answer.
Oのオファー内の任意の未知パラメータは、受信機によって無視されなければならないとの答えに含んではいけません。
In an offer for unbundled streams, the group attribute as defined in the Session Description Protocol (SDP) Grouping Framework [RFC5888] can be used in order to associate the related audio and video. The example usage of SDP grouping is detailed in [RFC5888].
アンバンドルストリームの提供において、セッション記述プロトコル(SDP)グループ化フレームワーク[RFC5888]で定義されるグループ属性は、関連するオーディオおよびビデオを関連付けるために使用することができます。 SDPグルーピングの使用例は、[RFC5888]に詳述されています。
Some example SDP session descriptions utilizing DV encoding formats follow.
DVエンコーディング形式を利用するいくつかの例のSDPセッション記述が続きます。
When using unbundled mode, the RTP streams for video and audio will be sent separately to different ports or different multicast groups. When unbundled audio and video streams are sent, SDP carries several "m=" lines, one for each media type of the session (see [RFC4566]).
バンドルされていないモードを使用する場合、RTPは、ビデオとオーディオのためのストリーム異なるポートまたは異なるマルチキャストグループに別々に送信されます。バンドルされていないオーディオ及びビデオストリームが送信されると、SDPは、セッションの各メディアタイプに対して1つの、いくつかの「M =」行を実施する(参照[RFC4566])。
An example SDP description using these attributes is:
これらの属性を使用した例のSDP記述は以下のとおりです。
v=0 o=ikob 2890844526 2890842807 IN IP4 192.0.2.1 s=POI Seminar i=A Seminar on how to make Presentations on the Internet u=http://www.example.net/~ikob/POI/index.html e=ikob@example.net (Katsushi Kobayashi) c=IN IP4 233.252.0.1/127 t=2873397496 2873404696 m=audio 49170 RTP/AVP 112 a=rtpmap:112 L16/32000/2 m=video 50000 RTP/AVP 113 a=rtpmap:113 DV/90000 a=fmtp:113 encode=SD-VCR/525-60 audio=none
//www.example.net/~ikob/POI/index.html E:V IP4 192.0.2.1 S = POIセミナーIN = 0 0 = ikob 2890844526 2890842807私は、インターネット上でプレゼンテーションを作成する方法についてのセミナーのu = HTTPを= =ikob@example.net(勝志小林)C = IP4 IN 233.252.0.1/127 T = 2873397496 2873404696メートル=オーディオ49170 RTP / AVP 112 = rtpmap:112 L16 / 2分の32000 M =ビデオ50000 RTP / AVP 113 = rtpmap:113 DV / 90000 =のfmtp:113エンコード= SD-VCR / 525から60オーディオ=なし
This describes a session where audio and video streams are sent separately. The session is sent to a multicast group 233.252.0.1. The audio is sent using L16 format, and the video is sent using SD-VCR 525/60 format, which corresponds to NTSC format in consumer DV.
これは、オーディオおよびビデオストリームを別々に送信されたセッションを説明しています。セッションは、マルチキャストグループ233.252.0.1に送信されます。オーディオは、L16の形式を使用して送信され、ビデオは消費者DVにNTSCフォーマットに対応するSD-VCR 525/60フォーマットを使用して送信されます。
When sending a bundled stream, all the DIF blocks including system data will be sent through a single RTP stream.
バンドルされたストリームを送信すると、システムデータを含むすべての異なるブロックは、単一のRTPストリームを介して送信されます。
An example SDP description for a bundled DV stream is:
バンドルされたDVストリームのための例示的なSDP記述があります。
v=0 o=ikob 2890844526 2890842807 IN IP4 192.0.2.1 s=POI Seminar i=A Seminar on how to make Presentations on the Internet u=http://www.example.net/~ikob/POI/index.html e=ikob@example.net (Katsushi Kobayashi) c=IN IP4 233.252.0.1/127 t=2873397496 2873404696 m=video 49170 RTP/AVP 112 113 a=rtpmap:112 DV/90000 a=fmtp:112 encode=SD-VCR/525-60 audio=bundled a=fmtp:113 encode=314M-50/525-60 audio=bundled
//www.example.net/~ikob/POI/index.html E:V IP4 192.0.2.1 S = POIセミナーIN = 0 0 = ikob 2890844526 2890842807私は、インターネット上でプレゼンテーションを作成する方法についてのセミナーのu = HTTPを= =ikob@example.net(勝志小林)C = IP4 IN 233.252.0.1/127 T = 2873397496 2873404696メートル=ビデオ49170 RTP / AVP 112 113 = rtpmap:112 DV / 90000 =のfmtp:112エンコード= SD-VCRバンドル= 314M-50/525から60 113オーディオエンコード=:/ 525から60オーディオは= =のfmtpを束ね
This SDP record describes a session where audio and video streams are sent bundled. The session is sent to a multicast group 233.252.0.1. The video is sent using both 525/60 consumer DV and SMPTE standard 314M 50 Mbit/s formats, when the payload type is 112 and 113, respectively.
このSDPレコード、オーディオおよびビデオストリームが同梱されて送信されたセッションを説明しています。セッションは、マルチキャストグループ233.252.0.1に送信されます。ビデオは525/60消費者DV及びSMPTE標準314M 50メガビット/秒フォーマット、ペイロードタイプは、それぞれ112および113の両方を使用して送信されます。
RTP packets using the payload format defined in this specification are subject to the security considerations discussed in the RTP specification [RFC3550] and any appropriate RTP profile. This implies that confidentiality of the media streams is achieved by encryption. Because the data compression used with this payload format is applied end-to-end, encryption may be performed after compression so there is no conflict between the two operations.
本明細書で定義されたペイロードフォーマットを使用して、RTPパケットは、RTP仕様[RFC3550]と、任意の適切なRTPプロファイルで議論したセキュリティ問題を受けることです。これは、メディアストリームの機密性は、暗号化によって達成されることを意味します。このペイロードフォーマットに使用されるデータ圧縮は、エンドツーエンドで適用されるので、二つの操作の間に競合がないので、暗号化は、圧縮後に行ってもよいです。
A potential denial-of-service threat exists for data encodings using compression techniques that have non-uniform receiver-end computational load. The attacker can inject pathological datagrams into the stream that are complex to decode and cause the receiver to be overloaded. However, this encoding does not exhibit any significant non-uniformity.
潜在的なサービス拒否の脅威は、不均一な受信端計算負荷を有する圧縮技術を使用してデータ・エンコーディングのために存在します。攻撃者が復号及び受信機が過負荷にさせるのに複雑であるストリームに病理学的なデータグラムを注入することができます。しかし、このエンコーディングは、有意な不均一性を示しません。
As with any IP-based protocol, in some circumstances, a receiver may be overloaded simply by the receipt of too many packets, either desired or undesired. Network-layer authentication may be used to discard packets from undesired sources, but the processing cost of the authentication itself may be too high. In a multicast environment, mechanisms for joining and pruning of specific sources are specified in IGMPv3, Multicast Listener Discovery Version 2 (MLDv2) [RFC3376][RFC3810] or Lightweight-IGMPv3 (LW-IGMPv3), LW-MLDv2 [RFC5790] and in multicast routing protocols to allow a receiver to select which sources are allowed to reach it [RFC4607].
任意のIPベースのプロトコルと同様に、いくつかの状況では、受信機は、所望のまたは望ましくないのいずれかで、あまりに多くのパケットを受信することによって簡単にオーバーロードされてもよいです。ネットワーク層認証は、望ましくないソースからのパケットを破棄するために使用することができるが、認証自体の処理コストが高すぎるかもしれません。マルチキャスト環境では、接合及び特定のソースの剪定するためのメカニズムは、IGMPv3では、マルチキャストリスナ発見バージョン2(MLDv2の)[RFC3376]、[RFC3810]または軽量-のIGMPv3(LW-のIGMPv3)、LW-のMLDv2 [RFC5790]と内に指定されていますマルチキャストルーティングプロトコルは、受信機が[RFC4607]を到達させているソースを選択できるようにします。
The general congestion control considerations for transporting RTP data apply; see RTP [RFC3550] and any applicable RTP profile like Audio-Visual Profile (AVP) [RFC3551].
RTPデータを転送するための一般的な輻輳制御の考慮事項が適用されます。 RTP [RFC3550]とオーディオビジュアルプロファイル(AVP)[RFC3551]のような任意の適用可能なRTPプロファイルを参照してください。
This document obsoletes [RFC3189], and some registration forms have been updated by this document. The registration forms (based on the RFC 4855 [RFC4855] definition) for the media types for both video and audio are shown in Section 3.1.
この文書では、[RFC3189]を廃止し、いくつかの登録フォームは、この文書によって更新されました。ビデオとオーディオの両方のためのメディアタイプのための(RFC 4855 [RFC4855]の定義に基づいて)登録フォームはセクション3.1に示されています。
The changes from [RFC3189] are:
[RFC3189]からの変更点は以下のとおりです。
1. Specified that support for SMPTE 306M is only for backward interoperability, since it is covered by SMPTE 314M format.
1.は、それがSMPTE 314Mフォーマットで覆われているので、SMPTE 306Mのサポートは、唯一の後方相互運用性のためであることを指定しました。
2. Added SMPTE 370M 100 Mbit/s High Definition Television (HDTV) (1080/60i, 1080/50i, 720/60p, and 720/50p) format.
2.追加SMPTE 370M、100Mビット/秒の高精細テレビ(HDTV)(1080 / 60I、1080 / 50I、720 / 60P、720 / 50P)形式。
3. Incorporated the Source-Specific Multicast (SSM) specification for avoiding overloaded traffic source in multicast usage. Added a reference to the Source-Specific Multicast (SSM) specification as a way to reduce unwanted traffic in a multicast application.
3.マルチキャストの使用中に過負荷にトラフィックソースを回避するためのソース固有マルチキャスト(SSM)の仕様を組み込みました。マルチキャストアプリケーションで不要なトラフィックを削減する方法として、ソース固有のマルチキャスト(SSM)仕様への参照を追加しました。
4. Clarified the case where a sender omits subcode DIF block data from the stream.
4.送信者がストリームからサブコードDIFブロックデータを省略した場合を明らかにしました。
6. Revised media types registration form based on new registration rule [RFC4855].
新規登録規則[RFC4855]に基づいて6改訂のメディアタイプの登録フォーム。
In this section, we discuss interoperability with implementations based on [RFC3189], which is obsoleted by this document.
このセクションでは、この文書により廃止され、[RFC3189]に基づく実装との相互運用性を話し合います。
[RFC3189] regards SMPTE 306M [SMPTE306M] and SMPTE 314M [SMPTE314M] as different encoding formats, although the format of SMPTE 306M is already covered by SMPTE 314M. Therefore, this document recommends that the definition depending on SMPTE 306M SHOULD NOT be used, and SMPTE 314M SHOULD be used instead. An RTP application could handle a stream identified in SMPTE 306M encoding as SMPTE 314M encoding instead.
[RFC3189]はに関しSMPTE 306M [SMPTE306M]及びSMPTE 314M [SMPTE314M]のような異なる符号化フォーマット、SMPTE 306Mのフォーマットが既にSMPTE 314Mによって覆われているが。したがって、この文書は、SMPTE 306Mに応じて、定義を使用すべきでないことをお勧めします、とSMPTE 314Mの代わりに使用する必要があります。 RTPアプリケーションではなく、SMPTE 314MエンコーディングとしてSMPTE 306Mエンコーディングで識別されたストリームを扱うことができます。
An offer MAY include SMPTE 306M encoding coming from a legacy system, and receivers SHOULD support this value.
オファーは、レガシーシステムからのSMPTE 306Mエンコーディングを含むことができ、受信機はこの値をサポートする必要があります。
If an initial offer that did not include SMPTE 306M was rejected, the offerer MAY try a new offer with SMPTE 306M. For this case, an RTP application MAY handle a stream identified in SMPTE 306M encoding as SMPTE 314M encoding instead.
SMPTE 306Mが含まれていませんでした最初のオファーが拒否された場合は、オファー側は、SMPTE 306Mで新しいプランをしようとします。この場合、RTPのアプリケーションではなくSMPTE 314MエンコーディングとしてSMPTE 306Mエンコーディングで識別されたストリームを処理することができます。
In addition, the SDP examples in [RFC3189] provide incorrect SDP "a=fmtp" attribute usage.
また、[RFC3189]でSDPの例は、間違っSDPの "a =のfmtp" 属性の使用を提供します。
Thanks to Akimichi Ogawa, a former author of this document.
明道小川、この文書の元の作者に感謝します。
[IEC61834] IEC, "IEC 61834, Helical-scan digital video cassette recording system using 6,35 mm magnetic tape for consumer use (525-60, 625-50, 1125-60 and 1250-50 systems)".
【IEC61834] IEC、「IEC 61834、6,35ミリ民生(525から60まで、625から50まで、1125から1160および1250から1250システム)用の磁気テープを用いたヘリカルスキャンデジタルビデオカセット記録システム」。
[RFC2119] Bradner, S., "Key words for use in RFCs to Indicate Requirement Levels", BCP 14, RFC 2119, March 1997.
[RFC2119]ブラドナーの、S.、 "要件レベルを示すためにRFCsにおける使用のためのキーワード"、BCP 14、RFC 2119、1997年3月。
[RFC3190] Kobayashi, K., Ogawa, A., Casner, S., and C. Bormann, "RTP Payload Format for 12-bit DAT Audio and 20- and 24-bit Linear Sampled Audio", RFC 3190, January 2002.
[RFC3190]小林、K.、小川、A.、Casner、S.、およびC.ボルマン、RFC 3190 "RTPペイロード形式の12ビットDATオーディオ及び20-及び24ビットリニアサンプリングされたオーディオは、" 2002年1月。
[RFC3264] Rosenberg, J. and H. Schulzrinne, "An Offer/Answer Model with Session Description Protocol (SDP)", RFC 3264, June 2002.
[RFC3264]ローゼンバーグ、J.とH. Schulzrinneと、RFC 3264、2002年6月 "セッション記述プロトコル(SDP)とのオファー/アンサーモデル"。
[RFC3550] Schulzrinne, H., Casner, S., Frederick, R., and V. Jacobson, "RTP: A Transport Protocol for Real-Time Applications", STD 64, RFC 3550, July 2003.
[RFC3550] Schulzrinneと、H.、Casner、S.、フレデリック、R.、およびV.ヤコブソン、 "RTP:リアルタイムアプリケーションのためのトランスポートプロトコル"、STD 64、RFC 3550、2003年7月。
[RFC3551] Schulzrinne, H. and S. Casner, "RTP Profile for Audio and Video Conferences with Minimal Control", STD 65, RFC 3551, July 2003.
[RFC3551] Schulzrinneと、H.とS. Casner、 "最小量のコントロールがあるオーディオとビデオ会議システムのためのRTPプロフィール"、STD 65、RFC 3551、2003年7月。
[RFC4288] Freed, N. and J. Klensin, "Media Type Specifications and Registration Procedures", BCP 13, RFC 4288, December 2005.
[RFC4288]解放され、N.とJ. Klensin、 "メディアタイプの仕様と登録手順"、BCP 13、RFC 4288、2005年12月。
[RFC4566] Handley, M., Jacobson, V., and C. Perkins, "SDP: Session Description Protocol", RFC 4566, July 2006.
[RFC4566]ハンドリー、M.、ヤコブソン、V.、およびC.パーキンス、 "SDP:セッション記述プロトコル"、RFC 4566、2006年7月。
[RFC4855] Casner, S., "Media Type Registration of RTP Payload Formats", RFC 4855, February 2007.
[RFC4855] Casner、S.、RFC 4855、2007年2月 "RTPペイロード形式のメディアタイプ登録"。
[RFC5888] Camarillo, G. and H. Schulzrinne, "The Session Description Protocol (SDP) Grouping Framework", RFC 5888, June 2010.
[RFC5888]キャマリロ、G.およびH. Schulzrinneと、 "セッション記述プロトコル(SDP)グループ化フレームワーク"、RFC 5888、2010年6月。
[SMPTE306M] SMPTE, "SMPTE 306M, 6.35-mm Type D-7 Component Format - Video Compression at 25Mb/s - 525/60 and 625/50".
【SMPTE306M] SMPTE、 "SMPTE 306M、6.35 mmのタイプD-7構成要素の形式 - 25Mbの/ sのビデオ圧縮 - 525/60及び625/50"。
[SMPTE314M] SMPTE, "SMPTE 314M, Data Structure for DV-Based Audio and Compressed Video - 25 and 50Mb/s".
[SMPTE314M] SMPTE、 "SMPTE 314M、DVベースのオーディオおよびビデオ圧縮のためのデータ構造 - 25および50MB /秒"。
[SMPTE370M] SMPTE, "SMPTE 370M, Data Structure for DV-Based Audio, Data and Compressed Video at 100 Mb/s 1080/ 60i, 1080/50i, 720/60p, and 720/50p".
[SMPTE370M] SMPTE、 "SMPTE 370M、100 MB / sの1080 / 60iで、1080 / 50I、720 / 60P、720 / 50PのDVベースのオーディオ、データと圧縮ビデオのためのデータ構造"。
[IEC61883] IEC, "IEC 61883, Consumer audio/video equipment - Digital interface".
[IEC61883] IEC、 "IEC 61883、民生用オーディオ/ビデオ機器 - デジタルインタフェース"。
[IEEE1394] IEEE, "IEEE Std 1394-1995, Standard for a High Performance Serial Bus".
[IEEE1394] IEEE、 "IEEE STD 1394-1995、標準の高性能シリアルバスのために"。
[ISO/IEC11172] ISO/IEC, "ISO/IEC 11172, Coding of moving pictures and associated audio for digital storage media up to about 1,5 Mbit/s".
[ISO / IEC11172] ISO / IEC、「ISO / IEC 11172、最大約1.5メガビット/秒にデジタル記憶媒体のための画像と関連したオーディオの移動のコーディング」。
[ISO/IEC13818] ISO/IEC, "ISO/IEC 13818, Generic coding of moving pictures and associated audio information".
[ISO / IEC13818] ISO / IEC、 "ISO / IEC 13818、映画と関連オーディオ情報のジェネリックコーディング"。
[RFC2250] Hoffman, D., Fernando, G., Goyal, V., and M. Civanlar, "RTP Payload Format for MPEG1/MPEG2 Video", RFC 2250, January 1998.
[RFC2250]ホフマン、D.、フェルナンド、G.、Goyal氏、V.、およびM. Civanlar、 "MPEG1 / MPEG2ビデオのためのRTPペイロードフォーマット"、RFC 2250、1998年1月。
[RFC3189] Kobayashi, K., Ogawa, A., Casner, S., and C. Bormann, "RTP Payload Format for DV (IEC 61834) Video", RFC 3189, January 2002.
[RFC3189]小林、K.、小川、A.、Casner、S.、およびC.ボルマン、 "DVのためのRTPペイロードフォーマット(IEC 61834)ビデオ"、RFC 3189、2002年1月。
[RFC3376] Cain, B., Deering, S., Kouvelas, I., Fenner, B., and A. Thyagarajan, "Internet Group Management Protocol, Version 3", RFC 3376, October 2002.
[RFC3376]カイン、B.、デアリング、S.、Kouvelas、I.、フェナー、B.、およびA. Thyagarajan、 "インターネットグループ管理プロトコル、バージョン3"、RFC 3376、2002年10月。
[RFC3810] Vida, R. and L. Costa, "Multicast Listener Discovery Version 2 (MLDv2) for IPv6", RFC 3810, June 2004.
"IPv6のマルチキャストリスナ発見バージョン2(MLDv2の)" [RFC3810]ヴィーダ、R.とL.コスタ、RFC 3810、2004年6月。
[RFC4607] Holbrook, H. and B. Cain, "Source-Specific Multicast for IP", RFC 4607, August 2006.
[RFC4607]ホルブルック、H.、およびB.カイン、 "IPのためのソース固有のマルチキャスト"、RFC 4607、2006年8月。
[RFC5790] Liu, H., Cao, W., and H. Asaeda, "Lightweight Internet Group Management Protocol Version 3 (IGMPv3) and Multicast Listener Discovery Version 2 (MLDv2) Protocols", RFC 5790, February 2010.
[RFC5790]劉、H.、曹操、W.、およびH. Asaeda、 "軽量インターネットグループ管理プロトコルバージョン3(IGMPv3の)およびマルチキャストリスナ発見バージョン2(MLDv2の)プロトコル"、RFC 5790、2010年2月。
Authors' Addresses
著者のアドレス
Katsushi Kobayashi Advanced Institute for Computational Science, RIKEN 7-1-26 Minatojima-minami Chuo-ku, Kobe, Hyogo 760-0045 Japan
かつし こばやし あdゔぁんせd いんsちつて ふぉr こmぷたちおなl Sしえんせ、 りけん 7ー1ー26 みなとじまーみなみ ちゅおーく、 こべ、 ひょご 760ー0045 じゃぱん
EMail: ikob@riken.jp
メールアドレス:ikob@riken.jp
Kazuhiro Mishima Keio University 5322 Endo Fujisawa, Kanagawa 252-8520 Japan
かずひろ みしま けいお うにゔぇrしty 5322 えんど ふじさわ、 かながわ 252ー8520 じゃぱん
EMail: three@sfc.wide.ad.jp
メールアドレス:three@sfc.wide.ad.jp
Stephen L. Casner Packet Design 2455 Augustine Drive Santa Clara, CA 95054 United States
スティーブンL. Casnerパケットデザイン2455オーガスティンドライブサンタクララ、CA 95054米国
EMail: casner@acm.org
メールアドレス:casner@acm.org
Carsten Bormann Universitaet Bremen TZI Postfach 330440 D-28334, Bremen Germany
カルステンボルマンUniversitaetブレーメンTZI POSTFACH 330440 D-28334、ブレーメン、ドイツ
Phone: +49 421 218 63921 Fax: +49 421 218 7000 EMail: cabo@tzi.org
電話:+49 421 218 63921ファックス:+49 421 218 7000 Eメール:cabo@tzi.org